Translation examples
noun
(h) deploy a multi-agency response in tackling child trafficking at ports of entry;
h) Desplegar una respuesta interinstitucional para detectar la trata de niños en los puertos de entrada;
Barriers to market entry, including exclusivity agreements and skewed incentive structures, should be tackled.
Se deberían eliminar los obstáculos a la entrada a los mercados, como los acuerdos de exclusividad y las estructuras de incentivos tergiversadas.
The main objective typically pursued at this level -- and chronologically the first to be tackled -- is the liberalization of restrictions to entry and establishment of FDI, followed by the elimination of discriminatory operational conditions.
21. El objetivo principal que suelen perseguir los tratados regionales -y que cronológicamente fue el primero que se buscó- es la liberalización de las restricciones a la entrada y el establecimiento de la IED, seguida de la supresión de las condiciones discriminatorias a las operaciones de estas inversiones.
The Government has policies targeted at reducing all of these individually, but we have been less effective at tackling the interaction and linkages between these problems or preventing them arising in the first place.
El Gobierno tiene políticas encaminadas a reducir todos estos fenómenos individualmente pero nuestra labor no ha tenido tanta eficacia cuando se ocupa de la interacción y los vínculos entre estos problemas o cuando intenta prevenir que se produzcan de entrada.
The rolling text is now into its second reading, although important substantial issues remain to be tackled.
Se ha entrado en la segunda lectura del texto de trabajo, si bien aún quedan cuestiones importantes por abordar.
Early entry into force of the CTBT is a necessary first step in tackling both vertical and horizontal proliferation.
La pronta entrada en vigor del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares (TPCE) es un primer paso necesario para hacer frente a la proliferación tanto vertical como horizontal.
He said that the minimum age at which someone could sponsor their spouse for entry to the United Kingdom had been raised as a way of tackling the problem of forced marriages.
55. El orador dice que se ha elevado la edad mínima en que una persona puede solicitar la entrada de su cónyuge en el Reino Unido, como vía para hacer frente al problema de los matrimonios forzados.
Thailand has clear goals in tackling the problem of migrant workers, namely aiming to allow employment and legal import of workers under cooperation with the countries of origin, and with their acknowledgement.
Tailandia se ha fijado objetivos claros para hacer frente al problema de los trabajadores migrantes, por ejemplo, permitir el empleo y la entrada legal de trabajadores en cooperación con los países de origen y con su reconocimiento.
This renders a women more protected and independent and allows her to tackle her problems independently of her husband or other family members with whom she entered the Russian Federation.
Ello hace que las mujeres estén más protegidas y sean más independientes, al tiempo que les permite hacer frente a sus problemas sin depender de su esposo o los demás familiares con los que haya entrado en la Federación de Rusia.
- l saw a clean tackle, sir.
- Vi una entrada limpia, señor.
It was a clean tackle.
Fue una entrada limpia
Did you see that tackle?
Castaño, pero, ¿ha visto usted esa entrada?
Slide tackle, number 2, Black.
Entrada peligrosa, número 2, Black.
Oh, and a hard tackle from Taylor.
Y una dura entrada de Taylor.
- So I get to tackle him?
- ¿Podré hacerle una entrada?
When they tackle you, it hurts.
cuando te hacen una entrada, duele.
The Campbell twins showing up on a tackle.
Los gemelos Campbell aparecer en una entrada.
Dunham, breaking tackles.
Dunham, quebrando entradas.
You call that a tackle?
¿Llamas a eso una entrada?
Full-on slide tackle à la Vieira.
Entrada deslizándose a lo Vieira.
It would have been a dangerous tackle if it had come from a human.
Habría sido una entrada peligroso si hubiera venido de un humano.
It was a lot too steep there to be tackled by a middle-aged fat man.
la bajada por allí era demasiado empinada para que se atreviera con ella un hombre entrado en años y en carnes.
Think of all the goals that didn’t get scored because Robbie got the crucial tackle in.
Piensa en todos los que no han marcado porque Robbie recibía una entrada en el último momento.
Wade hopped out of the car, ran Bryan down and tackled him on the driveway. 22
Wade bajó del coche, cogió a Bryan y lo tiró sobre el asfalto de la entrada. 22
Had he known how to do so, Randall would have swarmed through and tackled them all;
De haber sabido cómo hacerlo, Randall habría entrado por él para luchar con todos.
Through an opening over the arched entranceway a block and tackle stuck out, like the arm of a complicated gibbet.
De una abertura que había sobre el arco de la entrada brotaba una polea que era como el brazo de una compleja horca.
The ball emerged from a complicated tackle, hit the wrenches, and almost knocked the bike over.
La pelota de fútbol salió volando después de una entrada complicada, fue a parar sobre las herramientas y a punto estuvo de volcar la moto.
Locklear feigned a tackle toward the ball handler, forcing him to pass, then darted toward the barrel.
Este fingió una entrada sobre el que llevaba el balón, obligándole a pasarlo, y luego salió como una exhalación en dirección al tonel.
Once, as they were returning to the house and already tackling the steep footpath which led to the cottage, Rex said:
Una vez, mientras regresaban a la casa y habiendo entrado ya en el escarpado camino que conducía a ella, Rex dijo:
verb
Some issues which can be tackled include:
Entre las cuestiones que se pueden abordar están las siguientes:
Was there a political will to tackle the problem?
Pregunta si hay voluntad política de abordar el problema.
Much, however, remains to be tackled and resolved.
Sin embargo, todavía queda mucho por abordar y resolver.
IV. Tackling challenges
IV. Abordar los desafíos
(i) Outline priorities for tackling these issues;
i) Esbozara las prioridades para abordar estas cuestiones;
Secondly, we need to tackle trade.
En segundo lugar, tenemos que abordar la cuestión del comercio.
These programmes are expected to tackle the problem of illiteracy.
Con estos programas se espera abordar el problema del analfabetismo.
It is high time to tackle the issue.
Ha llegado el momento de abordar la cuestión.
It is high time to tackle seriously this issue.
Ha llegado el momento de abordar seriamente esta cuestión.
The briefing aims to tackle the following issues:
La reunión tiene por objeto abordar las cuestiones siguientes:
We need to tackle the liver.
- Necesitamos abordar el hígado.
- If only he didn't get tackled.
- Si tan sólo no consiguió abordar.
Gonna tackle the upstairs bathroom.
Voy a abordar el baño de arriba.
It's a monster tackle!
Se abordar un monstruo!
Let's tackle this thing.
Vamos a abordar este asunto.
I'll tackle Lawrence.
Yo abordaré a Lawrence.
He was the guy to tackle.
Él era el hombre a abordar.
We are gonna tackle some multitasking.
Vamos a abordar la multitarea.
Now you're tackling 3.
Ahora abordarás tres.
- You should tackle your studies like that.
- Deberías abordar tus estudios así.
“I’ll tackle Korda,”
—Yo abordaré a Korda.
He tackled the telephone again.
Volvió a abordar el teléfono.
There was something I had to tackle urgently.
Había algo que debía abordar con urgencia.
I decided to tackle this at once.
Decidí abordar el asunto de inmediato.
Time to tackle the crimes. ‘So!
Era el momento de abordar los asesinatos. —¡Vaya!
You tackled the problem with whatever you had in hand.
Había que abordar el problema con lo que tuviera uno a mano.
There was only one sensible way of tackling the problems.
No había más que una manera eficiente de abordar el problema.
is the only man who can tackle C.
es el único que puede abordar a C.
I shall tackle initiation in the next chapter.
Abordaré la iniciación en el siguiente capítulo.
D’you want to tackle Darius now?”
¿Quiere abordar ahora la cuestión de Darius?
noun
The claim for income-producing property is a claim for loss of construction equipment, tools and tackle.
La reclamación por bienes generadores de renta es una reclamación por pérdidas de equipo, herramientas y aparejos.
The claim for loss of income-producing property is a claim for loss of construction equipment, tools, and tackle.
La reclamación por pérdida de bienes generadores de renta es una reclamación por pérdidas de equipo, herramientas y aparejos.
Fogging Equipment set Geodetical set Lifting and Erection tools and tackles set
Equipo de herramientas y aparejos para labores de elevación y erección
(b) Construction equipment, tools and tackle
b) Equipo, herramientas y aparejos
It also provided a copy of a letter dated 28 May 1997 from UB Engineering to the Reserve Bank of India concerning loss of equipment, tools and tackle, and a copy of a letter dated 23 September 1998 from the Reserve Bank of India to UB Engineering approving write-off of equipment, tools and tackle.
También proporcionó un ejemplar de una carta, de fecha 28 de mayo de 1997, de UB Engineering al Reserve Bank of India, relativa a pérdidas de equipo, herramientas y aparejos, y un ejemplar de una carta, de fecha 23 de septiembre de 1998, del Reserve Bank of India a UB Engineering, en la que se aprobaba la amortización del equipo, los instrumentos y los aparejos.
We believe that the instrument if it is to meet its intended purpose of promoting uniformity and if it is to attract widespread international support, must provide a regime suitable for both developing modes of transport such as door-to-door carriage which is increasingly common in the context of the container trade and traditional tackle-to-tackle carriage, that remains prevalent in the bulk and break-bulk trades and which continues to predominate in tonnage terms.
A nuestro juicio, para que el instrumento cumpla su propósito de promover la uniformidad y para que reciba un amplio apoyo internacional, es preciso que prevea un régimen adecuado para el desarrollo de dos modos de transporte: el transporte de puerta a puerta, que es cada vez más frecuente en el contexto del transporte en contenedores, y el transporte tradicional de aparejo a aparejo, que sigue predominando en el transporte de bultos y de cargas fraccionadas en lo que a tonelaje se refiere.
ICS and BIMCO represent shipowners that are trading tackle-to-tackle, port-to-port and door-to-door as well as every possible combination of those periods e.g. from the port at one end to the door at the other.
La Cámara Naviera Internacional y el BIMCO representan a los propietarios de buques que comercian de aparejo a aparejo, de puerto a puerto y de puerta a puerta y con todas las posibles variantes y combinaciones, por ejemplo, desde un puerto al principio del trayecto hasta la puerta al final del mismo.
We have already pointed out that if the obligation to exercise due diligence is extended to the period throughout the voyage and the navigational fault defence is excluded, it will substantially affect the allocation of risk between carrier and cargo interests and this is likely to have a very real effect on the economics of both door-to-door and tackle-to-tackle carriage, imposing a greater financial burden on the carrier.
Ya hemos señalado que si la obligación de debida diligencia se hace extensiva a la totalidad del trayecto y si se excluye la excepción por defecto de navegación, la repartición de riesgos entre el porteador y el cargador se verá sustancialmente afectada, y ello podrá repercutir notablemente en la economía del transporte de puerta a puerta y de aparejo a aparejo, imponiendo una mayor carga financiera al porteador.
UB Engineering provided an itemised list of several hundred pieces of equipment, tools and tackle for which it seeks compensation.
306. UB Engineering proporcionó una lista pormenorizada de varios centenares de elementos de equipo, herramientas y aparejos, por los que pide indemnización.
- Pack cod, repair tackle.
- Empaquetar, reparar aparejo...
Gee, that's swell tackle!
Caray, qué fantástico aparejo.
I'VE GOT A LOT OF TACKLE.
Tengo mucho aparejo.
Plus bait and tackle...
Más carnada y aparejo...
I'm lending him my tackle.
Le presto mis aparejos.
It's a tackle box.
Es una caja de aparejos.
You've got tackle of your own, Scott?
¿Tienes aparejo, Scott?
Get out some tackle.
Ahora, saca los aparejos.
Block and tackle too.
También aparejos de poleas.
Get your fishing tackle out!
¡Sacad los aparejos!
'You want fishing tackle?' 'No.
—¿Quiere aparejos de pesca? —No.
“The tackle’s your risk.” “No, sir.
–El aparejo es a riesgo suyo. –No, señor.
You know the knots and the tackle.
Eres un experto en nudos y aparejos.
The sailors were laying out the tackle.
Los marineros disponen los aparejos.
Pepe will fix you up with some tackle.
—Pepe os proporcionará aparejos.
But first, I pray: the block and tackle.
Pero primero, pido: la polea con aparejo.
he dared no longer trust the tackle;
no se atrevió a confiar por más tiempo en el aparejo;
A block and tackle was used to hoist the engine.
Usaron un aparejo de poleas para levantar el motor.
‘The hoist tackle’s pulled free of the beam, sir!
—¡Los aparejos de izada se han soltado de la traviesa, señor!
noun
He clears another tackle,
Hace otro placaje
He breaks a tackle!
¡Evita el placaje!
- Well, tackle him!
- ¡Bien, hazle un placaje!
Nice tackle, mate.
Buen placaje, tío.
Nice tackle, urlacher.
Buen placaje, Urlacher.
He breaks the tackle.
Rompe el placaje.
That was a super tackle.
Bravo por su placaje.
Junior Silverio on the tackle.
Junior Silverio en el placaje.
- Oh, come on, break that tackle, baby.
Vamos. Evita ese placaje...
I can’t rugby-tackle him.
Tampoco puedo hacerle un placaje.
Being tackled in a game was one thing.
Una cosa era recibir un placaje en un partido.
one might as well try and tackle a van.
sería igual que intentar hacerle un placaje a una camioneta.
Jacob tackles the boy, and the two of them go down in the street.
Jacob le hace un placaje y los dos ruedan por la calle.
Inigo lunged forward, hitting Aaron with a rugby-style tackle.
Íñigo se lanzó hacia Aaron con un placaje de rugby.
Rabbit said he’d been tackled in a game of football.
Conejo dijo que había sido resultado de un placaje en un partido de fútbol americano.
LaMont Chu tackles Todd Possalthwaite from behind.
LaMont Chu hace un placaje a Todd Possalthwaite desde atrás.
When we move to open-field tackling, I’m first to volunteer.
Cuando pasamos a los placajes en carrera, soy el primero en presentarme voluntario.
I leaned in like a football player on a tackle and then lifted up.
Me agaché como un jugador de rugby a punto de hacer un placaje y la levanté.
verb
- Tackling gender stereotypes through "leading by example"
- Atacar los estereotipos de género "predicando con el ejemplo"
(c) Improving living conditions in order to tackle the problem of poverty;
c) mejorar las condiciones de vida para atacar el problema de la pobreza;
The need to tackle the root causes of suffering and vulnerability is more acute than ever.
Ahora más que nunca hay que atacar de raíz las causas de los padecimientos y de la vulnerabilidad.
Using holistic methodologies to tackle root causes that fuel the epidemic,
:: La utilización de metodologías holísticas para atacar las causas profundas de la epidemia;
Rather, it is necessary to tackle the problems at their source.
Más bien, es necesario atacar los problemas de raíz.
A deeper issue must be tackled, that of how the global economy was managed.
Es preciso atacar un problema más profundo: el de la gestión de la economía del planeta.
Substantially higher allocations will be required for tackling the problem adequately in the future.
Para atacar el problema adecuadamente en el futuro se requerirán asignaciones sustancialmente mayores.
Most countries in the region appear ill-prepared to tackle the issue.
La mayoría de los países de la región no parecen estar preparados para atacar el problema.
tackle the root causes of rough sleeping;
- atacar las causas fundamentales del problema de las personas que duermen en la calle;
69. Transnational organized crime and terrorism often fed on each other and it was impossible to tackle one without tackling the other.
69. A menudo la delincuencia organizada transnacional y el terrorismo se sostienen entre sí y por lo tanto es imposible atacar uno de esos problemas sin atacar también el otro.
All right, Stewie, time to tackle your fears.
Muy bien, Stewie, es hora de atacar tus temores.
Their planes are taking off to tackle ours.
Sus aviones despegan para atacar a los nuestros.
These gals aren't afraid to tackle issues.
Estas chicas no temen atacar los asuntos.
Guess what neighborhood she's tackling next.
Adivina cuál vecindario atacará después.
Welcome to bait and tackle.
Bienvenidos a "Poner el cebo y atacar".
I could've yelled something or tackled someone.
Yo pude gritar y atacar a alguien.
You said it feels like getting tackled by a skeleton.
Decías que era como si te atacara un esqueleto.
Are we going to tackle the real powers?
¿Vamos a atacar al verdadero poder?
Okay, we're only gonna tackle one thing today.
Ok, solo vamos a atacar una cosa el día de hoy.
What sector do we tackle next?
¿Qué sector hay que atacar a continuación?
Do you tackle a High Luxiat for being armed?
¿Atacar a un sumo luxiat por estar armado?
Oh, yes, he promised he wouldn’t tackle Decker.
Oh, sí, había prometido no atacar a Decker.
She ate the shrimps that went with it one by one before she tackled the sole;
Antes de atacar el lenguado, se comió los langostinos que lo acompañaban, uno por uno.
“I’ll need my strength to tackle those trenches tomorrow.”
Necesito toda mi fuerza para atacar ésas zanjas mañana.
Maybe tackling the High Tower itself wouldn’t actually be necessary.
Quizá atacar a la propia Torre Alta no sería realmente necesario.
Right now he wouldn’t be able to tackle a new-born runt puppy!
¡Tal como estaba, no habría podido atacar a un cachorro recién nacido!
verb
3. Member States continue to face considerable challenges in their efforts to tackle HIV.
Los Estados Miembros siguen afrontando problemas considerables en sus intentos por atajar el VIH.
7. The police make a constant effort to tackle discrimination.
7. La policía realiza constantes esfuerzos para atajar la discriminación.
Preventive and remedial actions to tackle the problem of dropping out of education institutions;
- Intervenir de manera preventiva y paliativa para atajar los problemas del abandono de los estudios;
The remedy is to start by tackling the basis that resulted in the existence of mercenaries.
El remedio consiste en empezar a atajar la causa de base que ha dado lugar a la existencia de los mercenarios.
(b) Tackling the drivers of deforestation that lie outside the forest sector;
b) Atajar los factores causantes de la deforestación ajenos al sector forestal;
Domestic violence, including marital rape, was barely visible and difficult to tackle.
La violencia doméstica, incluida la violación marital, es prácticamente invisible y difícil de atajar.
It can occur everywhere, and it is difficult to tackle because it is often hidden.
Puede ocurrir en cualquier parte y es difícil de atajar porque a menudo está oculta.
The UK Government is committed to tackling all forms of gender-based violence.
:: El Gobierno del Reino Unido está decidido a atajar todas las formas de violencia de género.
Cooperation needed to be comprehensive in order to tackle the different stages of the problem.
La cooperación tiene que ser global para atajar las distintas fases del problema.
The direct intervention by the Minister for Home Affairs in tackling those issues was positive.
La intervención directa del Ministro de Asuntos Internos para atajar estos problemas es positiva.
I'm gonna tackle some old lady?
¿Voy a atajar a una anciana?
If we're not committed to blocking and tackling, not committed to winning.
No estamos comprometidos a bloquear y a atajar, tampoco a ganar.
Having children has made me even more concerned about the future. So, it's deep in my committment to tackling global warming.
Tener hijos me ha hecho pensar más en el futuro y ha aumentado mi compromiso para atajar el calentamiento global.
Would it not be better to tackle the root problem?
¿Acaso no convendría más atajar el problema de raíz?
Tackle slot right on four.
Atajar abertura derecha en cuatro.
He learned to tackle by tackling me, and he learned to do it well.
Atajándome, aprendió a atajar, y aprendió a hacerlo bien.
Their method of tackling spirits remained primitive.
Su método para atajar a los espíritus seguía siendo primitivo.
I have lost the sense of how to tackle a believing European.
He perdido la habilidad para atajar a los europeos creyentes.
There are better ways to tackle the problem than breaking a promise that was made to all at once.
Hay mejores formas de atajar el problema que romper una promesa hecha a todos.
The whole right side of the line was in on the tackle when they tried a power sweep around the end.
Cuando intentaron penetrar a la fuerza por un extremo, todo el lado derecho de la línea se lanzó a atajar.
The East German economy was cracking at the seams, the government had become senile and could muster neither will nor resource to tackle the problems.
La economía de la Alemania del Este hacía agua, el gobierno era una gerontocracia senil y carecía de voluntad y recursos para atajar los problemas.
That’s the long and short of it. We go out to have a good time, to block and tackle and run the best we can, and to work together as a team.
Eso es todo lo que hay. Salimos al campo a pasar un buen rato, a bloquear y a atajar y a correr lo mejor que podamos, y a trabajar en equipo.
Beneath the sun of late August, I have listened to the chants of calisthenics, watched the initial clumsiness of overgrown boys and the eyes of small boys conquering their fear, and I have monitored the violence of blocking sleds and gang tackling.
Bajo el sol de finales de agosto, he escuchado los cantos de la calistenia, he observado la torpeza inicial de los muchachos demasiado crecidos para su edad y he dirigido la violencia de bloquear trineos y atajar en grupo.
Szell charged. He pushed himself forward like a tackle when the bail is snapped, trying to reach Babe, who didn’t bother moving, just fired again, and Szell’s stomach split and he spun back down.
Szell, de repente, se abalanzó sobre Babe, con el ímpetu de un jugador de rugby que quisiera atajar a su adversario, pero Babe, impávido, sin moverse ni un milímetro, hizo un segundo disparo, y Szell, herido mortalmente en el estómago, se desplomó al suelo.
94. Undertake reform of the police tackling its flaws and weaknesses, including the need to gain the trust of the population.
94. Emprender una reforma de la policía que haga frente a sus deficiencias y a sus debilidades, incluida la necesidad de ganarse la confianza de la población.
A comprehensive and concerted effort to tackle the problems of debtor countries was required.
Es preciso emprender un esfuerzo amplio y concertado para atender a los problemas de los países deudores.
Indeed, the United Nations should be capable of tackling the implementation of the Millennium Development Goals, thus ensuring freedom from want.
En efecto, las Naciones Unidas deberían ser capaces de emprender la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio y garantizar así la libertad para vivir sin miseria.
With your permission, Mr. Chairman, I should now like to mention some of the important challenges which we earnestly seek to tackle together with this Committee.
Con su permiso, Sr. Presidente, me gustaría referirme a alguna de las importantes empresas que sinceramente nos gustaría emprender con este Comité.
The resolution and conclusions reflect a wide consensus on the need for immediate, targeted and renewed action to tackle the youth employment crisis.
La resolución y las conclusiones reflejan un amplio consenso sobre la necesidad de emprender una acción inmediata, específica y renovada para intentar resolver la crisis de empleo juvenil.
The independent expert believes that it is high time for vigorous and sustained efforts to tackle the persisting taboos around sanitation and personal hygiene
La Experta independiente considera que ha llegado el momento de emprender actividades vigorosas y sostenidas para hacer frente a la persistencia de tabúes en torno al saneamiento y la higiene personal.
An organization in crisis will not have the energy required to tackle genuine reform.
Una organización en crisis no tendrá la energía necesaria para emprender una reforma genuina.
In order to achieve peace, we must engage in dialogue with each other in a spirit of tolerance, and join hands in tackling various challenges.
A fin de lograr la paz, debemos emprender el diálogo con los demás en un espíritu de tolerancia y unirnos para enfrentar los diferentes desafíos.
Such future work would, in her delegation's view, require the support of comments and recommendations by Governments before it could be properly tackled by the Commission.
Su delegación considera que, antes de emprender esa labor futura, la Comisión debe recabar las observaciones y recomendaciones que puedan formular los gobiernos.
If it's all right with you, I've to tackle tonight's dinner.
Si te parece bien, tengo que emprender la cena de hoy.
Suppose I can't tackle a new life.
¿Y si no puede emprender una nueva vida?
“What is that?” “Psychohistory. I cannot tackle the project without you.”
–¿Cuál? –Psicohistoria. Yo no puedo emprender esa tarea sin ti.
When would I ever have the courage to tackle a work of such dimensions?
¿Cuándo iba a tener valor para emprender una obra de esas dimensiones?
Moreover, in the delicate affair I was about to tackle, correspondence was out of the question.
Además, en el delicado asunto que estaba a punto de emprender, la correspondencia estaba fuera de cuestión.
Perhaps her most sensible course would be simply to tackle the ascent from the main road.
Tal vez habría sido más sensato emprender la ascensión por la carretera.
Still, it was a brave attempt, and it gave me the courage to tackle more imaginative stories.
Aun así, fue un intento esforzado, y me animó a emprender historias más imaginativas.
Lanning swiveled about in his chair and faced Calvin, "You'll have to tackle the job from the other direction.
Lanning se volvió en su silla y se dirigió a Calvin. —Tú tendrás que emprender la tarea en otra dirección.
Digging a real excavation, even a little prelim job, was no job to tackle single-handed.
Empezar una excavación de verdad, aunque sólo fuera un pequeño trabajo preliminar, no era una tarea para emprender en solitario.
He drank a Tuborg in the bar to gather his strength before tackling the trying task of collecting his luggage.
Se tomó una Tuborg en el bar, para reunir fuerzas antes de emprender la ardua tarea de recoger su equipaje.
verb
We resolve to tackle these challenges.
Decidimos hacer frente a esos problemas.
Tackling international market imbalances
Hacer frente a los desequilibrios del mercado internacional
Therefore, the way to tackle piracy is to tackle the overall security situation on land.
Por lo tanto, el modo de hacer frente a la piratería es hacer frente a las condiciones de seguridad generales en tierra.
84. Tackle exclusion and inequality.
Hacer frente a la exclusión y la desigualdad.
These obstacles must be tackled and overcome.
Se debe hacer frente a esos obstáculos y superarlos.
(a) Tackling the food crisis
a) Hacer frente a la crisis alimentaria
Tackling gender-based violence.
• Medidas para hacer frente a la violencia de género.
Tackling rising obesity levels;
- Hacer frente a los crecientes niveles de obesidad;
This includes tackling bullying.
Entre otras cosas, hay que hacer frente al matonismo.
..to tackle situational hazards..
.. Para hacer frente a los peligros de la situación ..
Mike and Ike tackle you?
Mike e Ike que hacer frente?
- What are you gonna do, tackle me?
- ¿Qué va a hacer, derribarme?
And tackling all these projects is...
Y hacer tantas cosas es...
- Now I'll tackle Jacob.
- Ahora voy a hacer frente a Jacob.
- What do you wanna tackle next?
- ¿Qué quieres hacer ahora?
Can you tackle that solo?
¿Se puede hacer frente a ese solo?
- Do you want to tackle the guy?
- ¿Qué quieres hacer? ¿Encadenarlo?
But, Sammy, how would you tackle it?
Sammy, ¿qué vas a hacer?
There is no worse joint to tackle in public.
No hay cosa que sea peor hacer en público.
I decided they were the ones to tackle first.
Decidí hacer la primera prueba con ellos.
She might as well tackle a ship of the line.
Tampoco podría hacer nada a un barco de línea.
Besides, what was I supposed to do, tackle her?
Además, ¿qué podía hacer, placarla?
It does not seem the sort of place for Ents to tackle.
No parece un lugar muy apropiado para que los ents puedan hacer algo ahí.
There’s more work here than you will be able to tackle alone;
Aquí hay más trabajo del que tú puedes hacer solo;
I thought that tackling Dovie was just what I wanted to do.
Pensé que lo que más me apetecía hacer era tener una conversación cara a cara con Dovie.
noun
on Tackling the Financing of Terrorism
financiación del terrorismo del Equipo Especial
The Administration was thinking of a larger task force to tackle the problem.
La Administración estaba pensando en crear un equipo de trabajo más amplio para resolver el problema.
Examples include deploying intervention teams and measures to tackle the problem of unregulated prostitution.
Como ejemplos cabe citar el despliegue de equipos de intervención y las medidas para afrontar el problema de la prostitución no reglamentada.
The Netherlands has also supported the activities of the Task Force to tackle radicalization.
Los Países Bajos han respaldado también las actividades del Equipo Especial para enfrentar la radicalización.
They start waving the tackle about
Empiezan a menear su "equipo"
I have some tackle in the truck.
Tengo el equipo de pesca en el camión.
That's fucking fishing tackle!
¡Es un maldito equipo para pescar!
Sold fishing tackle to Moses.
Le vendieron equipos de pesca a Moisés.
Crichton blew a key tackle!
Crichton no podía ni con el equipo
Here's your tackle.
Tomen su equipo.
"Daisy's Fishing Tackle and Live Bait"?
¿"Daisy, equipos de pesca y carnada viva"?
So, did you guys actually use the fishing tackle?
¿Utilizaron el equipo de pesca?
Roswitha buys her husband a fishing tackle.
Roswitha regala a su marido un equipo de pesca.
I'll tackle the communications gear.”
yo me dedicaré al equipo de comunicaciones.
You will have the lifting tackle ready.
—Ten listo el equipo para la elevación.
“Where’d that antediluvian tackle of hers come from?”
—¿De dónde ha sacado ese equipo, verdaderamente antediluviano?
In his youth, he’d been a tackle on Yale’s football team.
En su juventud había sido un «tackle» del equipo de fútbol de Yale.
We watched a closely fought match, with excellent tackles and strict marking.
Asistimos al partido que ambos equipos juegan con rudeza, presionando sin escatimar los marcajes.
“I’ll be fine,” Dillon said. “I want to get my fishing tackle.
—No se preocupe, estaré bien —afirmó Dillon—. Sólo quiero recoger mi equipo de pesca.
verb
Yo. When do we get to tackle?
Tronco. ¿Cuándo vamos a placar?
Hard to tackle.
Difícil de placar.
You ever heard of tackling?
¿Sabes qué es placar?
I'm teaching you to tackle.
Te voy a enseñar a placar.
Tackle the yak track.
Placar la pista del yak.
Tackle the turkey. Ah! Ow.
Placar al pavo. ¡oh!
Why can't you kids learn to tackle?
¿Nunca aprenderéis a placar?
Wish they could tackle.
Ojalá supieran placar.
I'm gonna go tackle the turkey.
Voy a placar el pavo.
You know, blocking and tackling.
Ya sabes, bloquear y placar.
Because the guy you’re going to be blocking and tackling is going to be me, Bernard.”
Porque el contrario que tendrás que bloquear y placar seré yo mismo, Bernard.
Down on the beach, Fellowes had tackled John Pye.
En la playa, Fellowes acababa de placar a John Pye.
I promise you that.” “Tom, I think you’re too large to tackle Bernard.”
Eso te lo prometo. —Tom, me parece que es usted demasiado grande para placar a Bernard.
The last person tackled became the first tackler of the next round.
El último en ser objeto de placaje se convertía en el primero en ir a placar en la siguiente ronda.
"Easy, Fergun," Danath said before the dwarf tackled their potential new guide.
—Calma, Fergun —lo advirtió Danath antes de que el enano placara a su nuevo guía en ciernes—.
Southern schools were filled with street brawlers and knife fighters who could not block or tackle.
Las escuelas sureñas estaban llenas de matones y navajeros que no eran capaces de placar ni bloquear.
You know me, I prefer swimming to football: I don’t like dribbling, tackles from behind or dives.
Sabes cómo soy, más nadador que futbolista: no me gusta regatear, ni placar por detrás, ni fintar.
I’m going to teach you how to block, tackle, punt, run, and pass, and I’m going to teach you well.
Voy a enseñarte a bloquear, placar, patear el balón, correr y lanzar pases, y voy a enseñarte bien.
Jubal turned on the remaining brother, who launched himself forward to tackle the madman. 'Look out!' Jubal screamed with a cackle. 'Samus is here!'
Jubal se revolvió contra el hermano que quedaba, que se lanzó al frente para placar al oficial enloquecido. —¡Vigila! —chilló este con una risita aguda—. ¡Samus está aquí!
If one of them could tackle a Spaniard so another could stab him while he was down, he would die not only content but joyous.
Si uno conseguía placar a un español, de modo que otro pudiera apuñalarlo mientas estaba tirado en el suelo, morían no sólo contentos, sino felices además.
noun
Take the weight on the yard tackles.
Quiten peso a las jarcias.
The hull bounded, strakes sang, walrus-hide tackle thrummed.
El casco saltaba, cantaban las traviesas, rasgueaban las jarcias de piel de morsa.
He asked Esteban questions about tackle and about the guide-stars.
Hizo preguntas al muchacho sobre el manejo de las jarcias y sobre las estrellas que sirven de guía.
An old sailor halfheartedly tightening the tackle nearby looked up at the sky and nodded, grunting.
Un viejo marinero que a desgana amarraba jarcias cerca de allí, miró al cielo y asintió con un gruñido.
Only the gulls cried, a breeze whittered, wavelets clucked on strakes, tackle creaked.
Sólo se oían los gritos de las gaviotas, una brisa que susurraba, las olas que chocaban con el casco del barco, las jarcias que crujían.
That boat she sunk lower an’ lower, but all the Widow could see in it was her boys movin’ hampered-like to get at the tackle.
Se hundía cada vez más el barco, pero en su interior, la viuda no alcanzaba a ver más que a sus dos hijos abriéndose camino con dificultad para llegar a las jarcias.
Everything came to a standstill, the ratings stopped operating the winch's ropes and tackle, Tobiasson-Svartman was holding his notebook and lead in his hands.
Toda actividad cesó al instante, los marineros detuvieron su trajinar con jarcias y poleas, Lars Tobiasson-Svartman quedó inmóvil, con el diario y la plomada entre las manos.
We were already under way, all sails set and drawing, and the sheets being slacked off for a wind abeam, as the last boat lifted clear of the water and swung in the tackles.
Cuando el último abandonó el agua y se balanceó al extremo de las jarcias, ya teníamos todas las velas izadas y tendidas y las escotas sueltas en espera del viento favorable.
verb
It is one thing to track down a herd with its cows and calves and its republican method of formulating communal policy, but it is another thing to tackle a seasoned individualist unfettered by responsibility — selfish, worldly-wise, and quick to act.
Una cosa es localizar una manada con sus hembras, sus crías y su método republicano de aplicación de una política comunitaria, pero otra es agarrar un individualista experimentado, libre de responsabilidades, egoísta, con experiencia de la vida y rápido en el ataque.
noun
More rope on the tackle!
¡Más cuerda a la polea!
-get a tackle rigged.
-traiga una polea.
Block and tackle, just in case.
Poleas, por si acaso.
How about me pulling you up on the block and tackle?
¿Qué te parece si te tiro con la polea?
-Mind that tackle!
-¡Cuidado con la polea!
I'd pull it up with a block and tackle, but we can't.
Preferiría usar una polea, pero no podemos.
“Lay a-holt o’ that tackle, then.
—Coge esa polea entonces.
Manuel, you take the tackle.
—Coge tú la polea, Manuel.
We can't just haul it out with the block and tackle.
No podemos arrastrarla con la polea.
There was a complete forge as well and overhead block and tackle hoists.
Había una fragua completa, así como poleas y polipastos.
Manuel and Dan raced to the hooks of the dory-tackle;
Manuel y Dan levantaron los garfios de la polea del bote.
verb
Since it was unthinkable to tackle the immensity of the nagual, as exemplified by that vast desolate place, sorcerers took as their domain of activity the area directly below the island of the tonal, as graphically shown by what was underneath that table. That area was the domain of what he called the second attention, or the attention of the nagual, or the attention under the table.
Puesto que era impensable asir la inmensidad del nagual, ejemplificada por aquel enorme y arrasado paraje, los brujos tomaban como dominio para su acción el área situada inmediatamente debajo de la isla del tonal, lo cual se mostraba gráficamente por medio de lo que había bajo la mesa.
noun
I just happen to have my fishing tackle in my car.
Tengo mis avíos de pescar en el auto.
But there was still plenty of fish in the sea, and I wasn't ready to hang up my tackle box.
Pero aún había muchos peces en el mar y yo no estaba listo para colgar mis avíos de pesca.
- I saw a tackle boxnear the cockpit.
Vi una caja de avíos para pescar cerca de la cabina.
We've got guns, cartridges. Fishing tackle. Duck decoys.
Tenemos escopetas, cartuchos, avíos de pesca, señuelos para patos, de todo.
He was also carrying fishing tackle and a wickerwork basket.
Él también llevaba sus avíos de pescar y un cesto de mimbre.
After she had ridden away, Gosta quickly packed away his fishing tackle.
Cuando se fue, Gosta recogió a toda prisa sus avíos de pescador.
Diamond grabbed his tackle box and swung the pole to his shoulder.
Diamond cogió la caja de avíos y se colgó la caña de pescar al hombro.
He opened the tackle box, took out the tube of sun block and handed it to Graciela.
Él abrió la caja de avíos, sacó el tubo de crema solar y se lo tendió a Graciela.
He then went inside to get the tackle box and a couple more rods for himself and Graciela to use.
Entonces entró a buscar la caja de los avíos de pesca y un par de cañas más para él y Graciela.
Diamond glanced toward the front seat and pretended to fiddle with something in his tackle box.
Diamond miró hacia el asiento delantero y fingió que buscaba algo en la caja de avíos de pesca.
and then too all the other oddments, baggage and tackle that invariably accumulate in a car of this one's kind and age.
amén de todas las naderías, bagajes y avíos que invariablemente se acumulan en un vehículo de esa especie y edad.
McCaleb slipped on a pair of gloves from the tackle box and climbed down the rocks to the water’s edge.
McCaleb se puso un par de guantes que sacó de la caja de avíos y bajó por las rocas hasta el borde del agua.
verb
We block and we tackle.
Bloquear y taclear.
“I plan to,” Noonan admitted. “Can you block or tackle or hang on to the damn ball?
—Eso pienso —admitió Noonan. —¿Sabes bloquear o taclear o atrapar el maldito balón?
“What—” Garth began, but then Jeanette hit him like a left tackle intent on sacking the quarterback, driving him into the bars.
—empezó a decir Garth, pero de pronto Jeanette lo embistió como un tackle izquierdo resuelto a bloquear al quarterback y lo empujó contra la puerta de la celda.
noun
I can supply you with any tackle you may need.
puede proporcionarle los enseres que necesite.
I'll gladly provide you with rods and tackle, show you the best spots.
Con agrado le proveeré de cañas y enseres, y le señalaré los mejores lugares.
noun
47. Oman had tackled the root causes of terrorism and terrorist ideologies by addressing, in various religious and cultural forums, the principles of peaceful coexistence between peoples, acceptance of the other, respect for religious convictions and dialogue among civilizations.
Omán había atajado las causas fundamentales del terrorismo y de las ideologías terroristas abordando, en distintos foros religiosos y culturales, los principios de la coexistencia pacífica entre los pueblos, la aceptación del otro, el respeto de las convicciones religiosas y el diálogo entre civilizaciones.
Then there is the seemingly insatiable demand for these illicit drugs, a demand which must be tackled with renewed vigour.
Por otra parte, la demanda de drogas ilícitas parece ser insaciable y debe ser atajada con renovado vigor.
- breaks another tackle...
- se libera de otra atajada...
Murphy slips the tackle, rolls left, scrambles out of the pocket, looking down the field like he's gonna throw it.
Murphy se libera de la atajada, se va hacia la izquierda, se sale del medio, y ve hacia el campo como si la va a tirar.
Murphy's hit, but he breaks the tackle, he stays on his feet,
Le pegan a Murphy, pero se libera de la atajada, con pies firmes
noun
Then the gig was alongside, the tackles lowered and hooked, and but a few moments later Kennit was astride his own deck.
Por fin la lancha se puso a la par, se bajaron y engancharon los cordajes, y escasos momentos después Kennit estaba a horcajadas sobre su propia cubierta.
noun
31. On the other hand, steps are being taken to encourage divers to become small-scale fishermen, including by providing them with necessary equipment and tackle.
Por otro lado, desde ahora se inicia un proceso que incentive la reconversión laboral de buzos en pescadores artesanales, para lo cual se les facilitará el acceso a medios de pesca, incluyendo aperos.
29. The damage in the fishing sector includes the loss of fishing boats, tackle and equipment.
La destrucción en el sector pesquero incluye la pérdida de embarcaciones, aperos y medios de pesca.
30. The emergency rehabilitation programme covers financing for small-scale fishermen who have lost their tackle but not their main equipment and for operational costs.
El programa de rehabilitación de emergencia contempla el financiamiento a los pescadores artesanales que no han perdido sus medios principales, aunque sí sus aperos, así como la habilitación para gastos operativos.
He handed her what appeared to be a fisherman’s metal tackle box.
Le entregó lo que parecía una caja de metal para aperos de pesca.
The walk-in closet contained fishing gear: rods, poles, bait, and tackle boxes.
En el armario empotrado había aperos de pesca: cañas, anzuelos y cebos.
Mendoza took a look around, visited the other two rooms occupied by four hammocks and many fishing tackle, and returned to his companions, saying:
Mendoza echó una mirada en derredor, visitó las otras dos estancias ocupadas por cuatro hamacas y por muchos aperos de pesca, y se volvió con los compañeros, diciendo:
He looked at Nick Vigus's pockmarked face glowing red and demonic through the flames, at Mark Daniel's long powerful back as he bent over the fishing tackle.
Miró el rostro picado de viruelas de Nick Vigus, rojizo y demoníaco a la luz de las llamas, y la espalda larga y vigorosa de Mark Daniel que se inclinaba sobre el aparejo de pescar.
Get him drunk first if necessary, or threaten to hide his fishing tackle.’ Jonathan was miming her behind her back, making horrible, schoolboy yakkity-yak faces which made me want to laugh.
Emborráchalo primero si es necesario, o amenázalo con esconderle los aparejos de pescar. Jonathan estaba a su espalda, gesticulando y poniendo caras para recriminar su actitud, y a mí me costaba contener la risa.
It took all day and the efforts of half of the Highway Patrol to locate Tom Stark, who was, it developed, at a fishing lodge on Bigger’s Bay with several cronies and some girls and a lot of wet glasses and dry fishing tackle.
Fueron necesarios todo el día y los esfuerzos de la mitad de la patrulla de la Policía de tráfico para localizar a Tom Stark que, según las averiguaciones, se hallaba en una caseta de pesca en Bigger’s Bay con varios compinches, algunas muchachas y una cantidad apreciable de vasos húmedos y de aparejos de pescar secos.
verb
Efforts should also be made to tackle illicit financial flows.
También se deben realizar esfuerzos para combatir los egresos financieros ilícitos.
It plans to develop further efforts on capacity building, traceability and tackling illicit cross-border trade.
Tiene planes para realizar esfuerzos adicionales en el desarrollo de capacidades, la trazabilidad y la lucha contra el comercio transfronterizo ilícito.
Now, when I was out on that same field, all I had to worry about was completing the next pass, or whether or not I was going to get tackled.
Mira cuando yo jugaba, lo único que me preocupaba . era realizar el siguiente pase, o de si me iban a derribar
But you've got to have money to tackle Denver."
Pero hemos de tener dinero para realizar lo de Denver.
But tackling all fifteen at a slug scares me." "Captain Jacob-" "Not now, Hilda.
Realizar las quince rotaciones con los ojos vendados me asusta.    - Capitán Jacob…    - Ahora no, Hilda.
verb
We have been for years entangled in procedural discussions ad absurdum instead of tackling the substance.
Llevamos años enmarañados en debates de procedimientos ad absurdum en lugar de entrar en la cuestión de fondo.
Well, I did have, sort of: get inside and tackle Pandora.
Bueno, lo tenía, más o menos: entrar y encararme con Pandora.
How he’d rush forward and tackle anyone who came in, make a run for it, flee, escape.
Correría hacia adelante, derribaría al que entrara e intentaría huir, escapar.
I’d rather continue with every other database, military, hospital workers, whatever, before I tackle Memorial Park.’
Yo preferiría seguir buscando en cualquier otra base de datos, de militares, profesionales sanitarios, lo que sea, antes de entrar en el Memorial.
(e) Ability and disposition to confront and tackle difficulties that may arise in the process of integrating children;
e) Capacidad y disposición para afrontar y asumir las dificultades que pueden presentar el proceso de integración de los menores;
Both have good arguments to present, but the main point is that they are tackling different questions.
Ambos tienen buenos argumentos para presentar, pero la idea principal es que están abordando cuestiones diferentes.
The Ugandan Government, and I personally, sincerely hope that the external reasons that took us into the Democratic Republic of the Congo are being tackled in a serious way and that this will bring an end to the need to go into the Democratic Republic of the Congo for those reasons.
El Gobierno de Uganda, y yo en forma personal, esperamos sinceramente que los motivos externos que nos llevaron a intervenir en la República Democrática del Congo se estén encarando con seriedad y que esto ponga fin a la necesidad de ingresar en la República Democrática del Congo por esos motivos.
We have to tackle the houses.
Ni de otros gatos. Habrá que registrar las casetas.
noun
Pro-poor macroeconomic policies certainly need to be included in the mix for tackling chronic levels of insecurity.
Ciertamente para reducir niveles crónicos de inseguridad es necesario, entre otras cosas, adoptar políticas macroeconómicas favorables a los pobres.
The Committee recommends that the State party intensify its efforts to tackle inter-prisoner violence by, inter alia:
El Comité recomienda que el Estado parte intensifique sus esfuerzos por poner fin a la violencia dentro de las cárceles mediante, entre otras cosas:
- ls the rest of Jackson's tackle in the shed?
¿El resto de las cosas de Jackson está en el cobertizo?
'Bring your tackle.'
Trae tus cosas.
It's weird stuff, all that tackle, isn't it?
que cosas raras, todo este aparato, no?
Where's our fishing tackle? Gone.
¿Dónde están las cosas de pesca?
All that kind of tackle is down the hill.
Todo ese tipo de cosas está allí abajo.
You just don’t have the head to tackle some of these things.
No tienes la cabeza preparada para ciertas cosas.
The best thing when tackling important themes is to pretend to be discussing very simple things.
Para los grandes temas lo mejor es fingir que se habla de cosas muy pequeñas.
“Lots to be figured out before we tackle that one. Keep yourselves amused. I’ll be back.”
—Habrá que averiguar muchas cosas antes de saberlo. Pásenlo bien. Volveré.
Mats ye sleep on are rolled up under it, and that is where ye’ll stow your tackle too.
Las esteras donde dormimos se enrollan aquí debajo y aquí es donde se guardan las cosas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test