Translation for "placar" to english
Placar
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Tronco. ¿Cuándo vamos a placar?
Yo. When do we get to tackle?
Difícil de placar.
Hard to tackle.
¿Sabes qué es placar?
You ever heard of tackling?
Te voy a enseñar a placar.
I'm teaching you to tackle.
Placar la pista del yak.
Tackle the yak track.
Placar al pavo. ¡oh!
Tackle the turkey. Ah! Ow.
¿Nunca aprenderéis a placar?
Why can't you kids learn to tackle?
Ojalá supieran placar.
Wish they could tackle.
Voy a placar el pavo.
I'm gonna go tackle the turkey.
Ya sabes, bloquear y placar.
You know, blocking and tackling.
Porque el contrario que tendrás que bloquear y placar seré yo mismo, Bernard.
Because the guy you’re going to be blocking and tackling is going to be me, Bernard.”
En la playa, Fellowes acababa de placar a John Pye.
Down on the beach, Fellowes had tackled John Pye.
Eso te lo prometo. —Tom, me parece que es usted demasiado grande para placar a Bernard.
I promise you that.” “Tom, I think you’re too large to tackle Bernard.”
El último en ser objeto de placaje se convertía en el primero en ir a placar en la siguiente ronda.
The last person tackled became the first tackler of the next round.
—Calma, Fergun —lo advirtió Danath antes de que el enano placara a su nuevo guía en ciernes—.
"Easy, Fergun," Danath said before the dwarf tackled their potential new guide.
Las escuelas sureñas estaban llenas de matones y navajeros que no eran capaces de placar ni bloquear.
Southern schools were filled with street brawlers and knife fighters who could not block or tackle.
Sabes cómo soy, más nadador que futbolista: no me gusta regatear, ni placar por detrás, ni fintar.
You know me, I prefer swimming to football: I don’t like dribbling, tackles from behind or dives.
Voy a enseñarte a bloquear, placar, patear el balón, correr y lanzar pases, y voy a enseñarte bien.
I’m going to teach you how to block, tackle, punt, run, and pass, and I’m going to teach you well.
Jubal se revolvió contra el hermano que quedaba, que se lanzó al frente para placar al oficial enloquecido. —¡Vigila! —chilló este con una risita aguda—. ¡Samus está aquí!
Jubal turned on the remaining brother, who launched himself forward to tackle the madman. 'Look out!' Jubal screamed with a cackle. 'Samus is here!'
Si uno conseguía placar a un español, de modo que otro pudiera apuñalarlo mientas estaba tirado en el suelo, morían no sólo contentos, sino felices además.
If one of them could tackle a Spaniard so another could stab him while he was down, he would die not only content but joyous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test