Translation for "ingresar en" to english
Translation examples
verb
Ingresar en el terreno de la ética es, efectivamente, ingresar en el de la humanidad.
To enter the realm of ethics is indeed to enter the realm of humanity.
Ingresará en la etapa operacional plena en 2005.
Will enter full operational phase in 2005.
a) ingresar al país sin el cumplimiento de las normas que reglamentan su ingreso;
(a) Entering the country without complying with the entry regulations;
Colaborar con el enemigo israelí; ingresar al territorio enemigo.
Collaborating with the Israeli enemy and entering its territory.
Se les impidió ingresar en la ciudad.
They were prevented from entering the city.
Esto sirve de incentivo para ingresar en la profesión.
That served as an incentive to enter the profession.
Sólo se permitió ingresar a residentes de la Ribera Occidental mayores de 30 años de edad que poseyeran un permiso para ingresar a Israel.
Only West Bank residents aged over 30 and in possession of a permit to enter Israel were allowed to enter Jerusalem.
a) La falta de documentación requerida para ingresar al país;
(a) Lack of the documentation required to enter the country;
Son inscritos al ingresar en el sistema.
Registered on entering the system.
¿Acaba de ingresar en la sociedad?
Has she just entered society?
Creo que tendré que ingresar en un monasterio.
"I think I'm going to enter a monastery.
En la India aprendí a ingresar en la nada.
I learned in India how to enter into nothingness.
El Muchacho estaba decidido a ingresar en el sacerdocio.
The Boy was determined to enter the priesthood.
Su marido terminó de ingresar el número.
    Her husband finished entering the number.
Se presentó un problema al ingresar en el segundo hábitat.
There was a problem entering the second habitat.
¿Qué pasó después de ingresar en la biblioteca?
What happened after you entered the library?
—Sabes que pienso ingresar en el parlamento.
You know that I plan to enter Parliament.
—Envíeles mi autorización para ingresar en nuestro territorio.
Send them my permission to enter our territory.
verb
En 2011 Georgia anunció su intención de ingresar en la División.
In 2011, Georgia announced its intention to join the Division.
De regresar, le obligarían a ingresar en el ejército.
Upon return he would be forced to join the army.
Actualmente, Somalia está considerando la posibilidad de ingresar en la organización.
Currently, Somalia is considering joining Intersputnik.
Ese fue el motivo por el que opté por ingresar a las Fuerzas de la Alianza.
That was why I chose to join the Alliance Forces.
Sin embargo, recibió la orden de ingresar en el ejército.
However, he got the order to join the army.
No es posible ingresar en el ejército antes de los 18 años.
It was not possible to join the army before the age of 18.
Kazajstán se prepara activamente para ingresar en dicha Organización.
Kazakhstan is actively preparing to join the Organization.
a) La libertad de ingresar o no en un sindicato;
(a) The freedom to join a trade union or not;
Además, el personal calificado no tendría incentivos para ingresar a ella.
Moreover, qualified people will have no incentive to join it.
Estaba a punto de ingresar.
I was going to join.
¿Te interesa ingresar?
Are you interested in joining?
Ronald quería ingresar en el Ejército, pero no sólo quería ingresar.
Ronald wanted to join the Army, but he didn’t want to just join the Army.
-Sí. -¿No lo obligaron a ingresar?
“Yes. “He didn't have to join?”
—Sí, ingresará en el ejército.
“Yes, he’s gone to join the army.
¿Ingresar en el convento local?
Join the local nunnery?
Quiero ingresar en la Cofradía.
I want to join the Guild.
—¡Acabo de ingresar en una iglesia!
I've just joined a church!
No es una hermandad en la que aspire a ingresar.
          It is not a sodality he tries to join.
verb
Recientemente se ha evaluado el proyecto piloto sobre la preparación de niño a niño para ingresar en la escuela, ejecutado en seis países.
81. The "Getting Ready for School: A Child-to-Child Approach" pilot in six countries was recently evaluated.
En la actualidad, solo aproximadamente la mitad puede ingresar en las universidades públicas.
Currently, only about half get places in public universities.
Los niños inscritos en esta clase de establecimientos esperan a veces hasta dos y tres años antes de poder ingresar por falta de plazas disponibles.
There is a shortage of places and the children enrolled often have a wait of two to three years before they can get in.
En general, la preparación de un herido para ingresar en el quirófano requiere un tiempo máximo de una hora.
Typically, it takes up to one hour to get the injured person ready for surgery.
A comienzos del año escolar, en septiembre de 2002, el 50% de esos niños no ingresará a la escuela porque no hay escuelas.
Come the new school year, in September 2002, 50 per cent of those children will not get into school simply because there are no schools.
Se me ha explicado que yo puedo ingresar, pero no así mi automóvil.
I am told that I can get in, but my car has to stay out!
Hubo enfrentamientos entre esos jóvenes y miembros de la Policía Nacional de Burundi (PNB) que habían logrado ingresar en el recinto.
Clashes occurred between those young people and members of the national police of Burundi (PNB) who managed to get into the building.
Quiero ingresar en la Academia.
I want to get into Starfleet Academy.
- ¿Vas a ingresar en el Club Colonia?
- You're getting into the colony club?
Ahora jamás ingresaré en Vassar.
Now I'll never get into Vassar.
Su padre me ayudó a ingresar en la Academia.
His father helped me get into the Academy.
¿Quieres que te ayude ingresar en un refugio?
Would you like me to help you get into a shelter?
¿Cómo pudo ingresar en nuestro sistema sin ser detectado?
How could he get into our system without detection?
Pero quiero ingresar en Oxford. Quizá así, Dakin me quiera.
But I want to get into Oxford.
¿El que no pudo ingresar en el Ministerio de Asuntos Exteriores?
The one who couldn't get into the F.O.?
¿Cuánto te costó ingresar en el curso?
How much did it cost you to get into the course, huh?
Necesitamos algo lo suficientemente pequeño para ingresar en esa bahía.
We need something small enough to get into that hangar bay.
—¿No has, podido ingresar?
“You didn’t get in?”
Tú sí que vas a ingresar.
“You’re the one who’s going to get in.”
Quiere ingresar en el ejército.
He wants to get into the army.
Esto nos permitirá ingresar en todos lados.
“This’ll get us in anywhere.”
—A mí me gustaría ingresar en la Aviación.
“I’d like to get into aviation.
Lo que hay que hacer es ingresar a Iona en Morrisville.
The thing is to get Iona into Morrisville.
De ingresar en una universidad prestigiosa. De leer.
To get into a good college. To read.
Quizá pueda ingresar en los paracaidistas.
Maybe I can get into the paratroopers.
Algún día ingresaré en la Liga.
I’ll get in the League some day.
—Hay miles que desean ingresar en el Anzuelo.
There are thousands who want to get into Fishhook.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test