Translation examples
¿Quién puede tomar parte en el proceso?
Who can take part in the process?
"Participar" o "tomar parte"
"To participate" or "to take part"
Invito a todos los miembros a tomar parte en la conferencia.
I invite all Members to take part in the conference.
El informador no puede tomar parte activa en los delitos.
The informant cannot actively take part in the offences.
Derecho a tomar parte en la vida cultural
Right to take part in cultural life
prohibición de tomar parte en actividades políticas;
Prohibition to take part in political activities;
Se solicitó también al Japón que tomara parte en las reuniones.
Japan was also asked to take part in the meetings.
El magistrado recusado no tomará parte en la decisión.
The challenged judge shall not take part in the decision.
- No tomaré parte en esto.
- I won't take part in this.
Debemos tomar parte.
We should take part.
Alguien intentó impedirme tomar parte.
Somebody tried to stop me from taking part.
- Tomaré parte con una condición.
I'll take part in one conditon.
¿Le gustaría tomar parte?
Would you take part?
- Podría tomar parte en una sesión.
- You could take part in a session.
Por favor, déjeme tomar parte.
Please let me take part.
¿Cuántos hombres iban a tomar parte?
How many men were to take part?
No puedes tomar parte.
You can't take part.
- Tomaré parte en cualquier reunión--
- I will take part in any meeting-
—¿Tomarás parte en la competición?
“Will you take part in the contest?”
—¿Tu sobrino tomará parte en ellos?
Will your nephew be taking part?
Yo no tomaré parte —dijo—.
I won't take part,
—Yo también tomaré parte en la obra.
I too will take part in this work,
—¿Quizá incluso para... tomar parte en ellos?
Maybe to—take part in them?
No es su papel tomar parte en todo aquello.
None of this is for him to take part in.
Para tomar parte en ese ritual, entiendo.
To take part in this ritual, I gather.
verb
El prisionero respetuosamente decide no tomar parte en su última comida
The prisoner respectfully chooses not to partake of his last meal... The prisoner respectfully chooses not to partake of his last meal... (All murmur disappointedly)
-¿Porque no quisiste tomar parte en la venganza?
Because you would not partake of the retribution?
Os habéis ganado el derecho a tomar parte en este ritual.
You have earned the right to partake of this ritual.
No había forma de tomar parte en ella sin legársela a las generaciones venideras.
There was no way to partake of it without handing it on down the generations.
Han venido hasta aquí para tomar parte en un sacramento y no para jugar.
You have come here to partake of a sacrament, not to play a game.
Los drogadictos y la gente sin hogar de la periferia del cementerio se aproximaron para tomar parte en la fiesta y en la alegría.
The addicts and homeless people from the periphery of the graveyard gathered to partake of the feast and merriment.
Y te limpia de todo pecado, te cualifica para tomar parte en los demás sacramentos de la Iglesia y asegura la salvación de tu alma. -Pues..
But it cleanses you of all sin, and qualifies you to partake of the Church's other sacraments, and assures the salvation of your soul." "Well..."
Siguió un cartel indicador que señalaba el camino que conducía a un comedor que había en el sótano, y consiguió tomar parte de los huevos con jamón y del cargado café que le sirvieron.
A sign directed her to a dining room in the basement, where of the ham and eggs and strong coffee she managed to partake a little.
Los muchachos, incluido yo, nos habríamos sentido colmados de júbilo de tomar parte en entrenamiento militar, pero no se nos permitía hacerlo hasta tener la edad de vestir el taparrabos.
Boys, myself included, would have been overjoyed to partake of the military training, but were not allowed until they were of age to wear the loincloth.
Era libre de tomar parte en dicha excursión porque había pactado en el trabajo un año para emprender un máster en educación, el prerrequisito para acceder a una carrera administrativa.
Holly was free to partake of such an excursion because she had secured a one-year leave of absence to pursue a masters in education, the prerequisite for a transition to an administrative career.
verb
Si bien no hay legislación específica promulgada para establecer las condiciones en las que se permite a los niños crear asociaciones o tomar parte en ellas, no hay restricciones que limiten estas actividades.
Although there is no specific legislation enacted to establish the conditions under which children are allowed to create or join associations, there are no restrictions on creating or joining associations.
–¿Puedo tomar parte en la batalla?
“May I join the battle?”
Quiero tomar parte en esa tarea.
I want to join in this work.
—¿Te gustaría tomar parte en la lección?
Would you like to join the lesson?
—¿No quieres tomar parte de nuestra clase?
"Don't you want to come and join my class?
Jeno salió para tomar parte en una reunión.
Xeno left to join the others for a meeting.
¿Se niega a tomar parte en la defensa de su propia ciudad?
“You decline to join in the defense of your own city?”
Y el moralista clama: —¡La prostituta quiere tomar parte en el banquete!
And the moralist bawls: “The prostitute wants to join the feast!”
Pero habría que tomar parte en ella, y plenamente… o toda la colonia perecería.
But it would have to be joined, and fully—or the whole colony would perish.
—¿Y crees que el manti tomará parte en esa lúgubre ceremonia?
- And do you think the manti will intervene at the dismal ceremony?
Con el advenimiento de Peel empezó a tomar parte activa en los asuntos del Estado.
With the advent of Peel, he began to intervene actively in the affairs of the State.
verb
Mi propósito es tomar parte y de hecho dar, más o menos, una historia de quién fue el padre de Tony Stark y cual debía ser su posición en el universo Marvel.
My purpose is to come in and actually give, more or less, a history of who Tony Stark's dad was and what his position in the Marvel universe should be.
Ahora bien, si puedes tomar parte, todo el dinero, cada dólar por encima de su precio, puedo mantener tu nombre en la escritura.
But, now, if you can come in, all cash, even one dollar above their price, I can get your name back on the deed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test