Translation examples
noun
I was trained up from my earliest years in the art of war; my daily exercise was shooting and throwing javelins; and my mother adorned me with emblems, after the manner of our greatest warriors.
Desde mis primeros años fui entrenado en el arte de la guerra; todos los días ejercitaba el tiro y el lanzamiento de jabalina, y mi madre me adornaba con emblemas, a la usanza de nuestros más grandes guerreros.
Shot in the head by IDF soldiers during a stone-throwing incident in the centre of Nablus. (H, JP, 10 December)
Muerto de un tiro en la cabeza disparado por soldados de las FDI durante un incidente en que se arrojaron piedras en el centro de Naplusa. (H, JP, 10 de diciembre)
Within the scope of the component "Activities" the topic "Activities Involving Weapons" has been included, within the scope of which students learn how to dismantle, assemble and service weapons, practical shooting and throwing a grenade.
En el ámbito del componente "Actividades" se ha incluido el tema "Actividades con armas", que permite a los alumnos aprender a desmontar, montar y cuidar las armas, realizar prácticas de tiro y lanzar granadas.
Big boy throw.
Big Boy tiro.
Nice throw, Montana.
Buen tiro, Montana.
I'll throw it!
. Yo lo tiro.
Good throw, Zeke.
Buen tiro, Zeke.
Nice throw, Mom.
Buen tiro, mamá.
One free throw.
Un tiro libre.
- Good throw, dawg.
- Buen tiro, perro.
- One more throw.
- Un tiro más.
The throw was perfect.
Fue un tiro perfecto.
It was a difficult throw.
Era un tiro difícil.
An excellent throw!
—¡Un tiro excelente!
The throw was perfection.
El tiro fue perfecto.
Throw them in the garbage?
¿Los tiro a la basura?
“Couldn’t get a clear throw?”
—¿No tenías un buen tiro?
“A stone’s throw, as they say.”
–A tiro de piedra, como quien dice.
verb
Threats were also made to throw a grenade into his house.
También lo habrían amenazado con lanzar una granada en su casa.
Dozens of other youths gathered and began to throw stones and vegetables.
Decenas de otros jóvenes acudieron al lugar y comenzaron a lanzar piedras y hortalizas.
This debate is, however, irrelevant to the treatment of children arrested for stone-throwing.
Sin embargo, el debate no guarda relación con el tratamiento dispensado a los niños detenidos por lanzar piedras.
The youth charged with throwing the grenade was sentenced to 15 years' imprisonment.
El joven acusado de lanzar la granada fue condenado a 15 años de prisión.
The police arrested two youths suspected of throwing the bottles.
La policía detuvo a dos jóvenes sospechosos de lanzar las botellas.
At the military compound in Ramallah he was accused of participating in demonstrations and throwing stones.
En el complejo militar de Ramallah lo acusaron de participar en manifestaciones y lanzar piedras.
A large crowd gathered and began throwing objects at the police.
Se congregó una gran multitud que empezó a lanzar objetos a la policía.
A crowd gathered and began throwing stones at the Palestinian security forces.
Se congregó una multitud que empezó a lanzar piedras a los efectivos de seguridad palestinos.
When the police tried to disperse the demonstrators, they began to throw stones.
Cuando la policía trató de dispersar a los manifestantes, estos comenzaron a lanzar piedras.
I can't throw.
No puedo lanzar.
Prepare to throw!
¡Prepárense para lanzar!
Throw the grenades!
¡Lanzar las granadas!
Throw it back!
¡Vuélvela a lanzar!
And, throw it.
Y, la lanzaré.
Throw the flag?
Lanzar la bandera?
Back to throw.
Retrocede para lanzar.
Just throw it
Acaba de lanzar
“—when it comes to knife throwing—” “Knife throwing?”
– … a lanzar cuchillos… -¿ Lanzar cuchillos?
She remembers that Daniel had given her the choice, to throw or not to throw.
Recuerda que Daniel le había dado la opción de lanzar o no lanzar.
Ready yer throws!
—¡Preparaos para lanzar!
They began to throw their dice.
Comenzaron a lanzar sus dados.
Throwing phones was OK.
Lanzar los teléfonos estaba permitido.
Time to throw the dice.
Hora de lanzar los dados.
Do you want to have a throw?
—¿Te apetece lanzar?
“Or what? You’ll throw a syringe at me?
—¿O qué? ¿Me lanzarás una jeringuilla?
You won’t throw yourself at him?’
¿No te lanzarás a sus brazos?
I’ll throw you your gun …”
Te lanzaré tu pistola.
verb
Others argue that eliminating the regulatory role of credit rating agencies is equivalent to throwing the baby out with the bath water.
Otros defienden que la eliminación del papel regulador de las agencias de calificación crediticia equivale a tirar el grano con la paja.
Ahmad Q.: 15-year-old boy arrested on 1 January 2009 and accused of throwing stones.
Ahmad Q. Muchacho de 15 años de edad arrestado el 1º de enero de 2009 y acusado de tirar piedras.
Such a response would be tantamount to throwing away the baby with the bath water.
Una respuesta así equivaldría a tirar al bebé, junto con el agua del baño.
There had been a disturbing tendency in recent times to throw resources at problems in the hope of resolving them.
En los últimos tiempos ha habido una tendencia inquietante de tirar recursos en la esperanza de resolver determinados problemas.
So, it doesn't mean that stone-throwing is only one year.
En consecuencia, por tirar piedras la pena no tendría que ser sólo de un año.
He was charged with throwing stones and sentenced to four and a half months in prison and fined NIS 1,000.
Fue acusado de tirar piedras y condenado a cuatro meses y medio de prisión y multado en 1.000 nuevos sheqalim.
To use an old cliché, it would be a shame to throw out the baby with the bath water.
Por utilizar un viejo dicho, sería una pena tirar al niño al vaciar la bañera.
29. In handling of munitions, it is prohibited to tilt, drag, drop or throw packages containing munitions.
29. Al manipular las municiones se prohíbe inclinar, arrastrar, dejar caer o tirar los envases.
Human rights violations were by-products of conflicts, and those who lived in glass houses should not throw stones.
Las violaciones de los derechos humanos son efectos secundarios de los conflictos y no hay que tirar piedras contra el propio tejado.
Me throw rock.
Yo tirar piedras".
-I'll throw them.
-Los tiraré yo.
- Easy throw there.
- Fácil tirar allí.
You're gonna throw...
Vas a tirar ...
You said throw.
Dijiste que tirara.
To throw it in the river.
Que la tirara al río.
Throw the stone’, indeed;
«Tirar la piedra»: ya, ya;
Throw something at their window.
Tirar algo contra su ventana.
“We have to throw something off!”
—¡Hemos de tirar algo!
“Or I’ll throw rocks at you.”
—O te tiraré piedras.
It would be throwing the money away.
Sería tirar el dinero.
Or—throw himself out the window.
O se tirará por la ventana.
To throw more money out on—
Tirar más dinero para…
I want to throw these away.
—Quiero tirar esto.
Just throw them away.
Ya las puedes tirar.
verb
Throwing stones or objects
Arrojar piedras u objetos
Allowing it to decline is like throwing money out of the window.
Permitir que decline es como arrojar dinero por la ventana.
Protesters usually responded by throwing stones or marbles with slingshots.
En respuesta, los manifestantes solían arrojar piedras o pedazos de pavimento con honda.
Throwing inflammable, corrosive or poisonous substances:
Arrojar sustancias inflamables, corrosivas o tóxicas
The most common convictions are for stone-throwing.
Las condenas más comunes son por arrojar piedras.
Some 63 per cent of children are imprisoned for stone throwing.
Aproximadamente al 63% de los niños se les encarcela por arrojar piedras.
Some of them started throwing eggs and rocks towards the embassy building.
Algunos comenzaron a arrojar huevos y piedras contra el edificio de la Embajada.
In Nablus, troops dispersed demonstrators when they began throwing stones.
En Naplusa, los soldados dispersaron a los manifestantes cuando comenzaban a arrojar piedras.
(d) Attempting to throw such substances with no injury
d) Intentar arrojar dichas sustancias sin que se produzcan lesiones
A dozen Palestinian youths were detained for throwing stones and bottles.
Una docena de jóvenes palestinos fueron detenidos por arrojar piedras y botellas.
Throw and twirl!
¡Arrojar y mover!
- Stop throwing things.
- Deja de arrojar cosas.
I'll throw myself.
Me arrojaré solo.
no throwing stones.
nada de arrojar piedras.
To throw rice?
¿Para arrojar el arroz?
- Throw the stick?
- ¿Arrojar el palo?
! - Throwing out the guns!
Arrojar las armas.
I'll throw her over!
¡Se las arrojaré!
You can throw knives.
Puedes arrojar cuchillos.
I’ll throw it away.
La arrojaré al canasto.
He will throw us on the cliffs.
Nos arrojará sobre las escolleras.
— He will throw you in the fire!
– ¡Te arrojará al fuego!
He wanted to throw something.
Deseaba arrojar algo.
It’s like throwing dice.
Es como arrojar dados.
Throw Excalibur in the river?
¿Arrojar a Excalibur al río?
- Throw that corpse into the water!
—¡Arrojar al agua ese cadáver!
Throw the corpses into the sea ...
¡Arrojar al mar los cadáveres…!
“Not if you're going to throw it.”
–Si me la vas a arrojar, no.
verb
This makes it evident that Azerbaijan is ready to throw the 13-year-long efforts of international mediation away and to threaten the peace process and the relative stability established 11 years ago with a ceasefire.
De lo anterior se desprende claramente que Azerbaiyán está dispuesto a echar por tierra la labor de mediación internacional desplegada durante 13 años y a poner en peligro el proceso de paz y la relativa estabilidad lograda hace 11 años con la cesación del fuego.
On February 10, 2004, an MP inappropriately joked with a detainee, and dared the detainee to throw a cup of water on him.
* El 10 de febrero de 2004, un policía militar hizo bromas improcedentes a un detenido y lo desafió a que le echara encima una taza de agua.
3.2 She notes that the State party, through its police officers, used force to throw the victim into the sea, who did not know how to swim and consequently drowned.
3.2 La autora manifiesta que el Estado parte, por medio de sus funcionarios policiales, utilizó la fuerza para proceder a echar al mar a la víctima, que no sabía nadar, por lo que se ahogó.
UNIDIR has initiated an interesting study of disarmament and conflict resolution which may throw new light on the possibilities of using disarmament more actively as a tool for conflict prevention and management.
El Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR) ha iniciado un interesante estudio del desarme y la solución de conflictos que puede echar luz sobre las posibilidades de utilizar el desarme más activamente como instrumento de prevención y la gestión de los conflictos.
We cannot just throw out all that we have achieved so far.
No podemos echar por la borda todo lo que hemos logrado hasta ahora.
Where were the 38 States that had mobilized an armada to throw Saddam Hussein out of Kuwait?
El orador se pregunta qué hacen los 38 Estados que tan rápidamente habían constituido un ejército para echar de Kuwait a Saddam Hussein.
The opening of the archives of the armed forces and security services would throw light on the aberrations of the dictatorship.
La apertura de los archivos de las Fuerzas Armadas y de Seguridad permitirá echar luz sobre las aberrantes acciones dictatoriales.
The United States has stayed the multilateral course over the last three months even as Iraq has attempted to pick and choose the terms of it compliance and throw sand into the collective eyes of the United Nations.
Los Estados Unidos han mantenido un rumbo multilateral en los últimos tres meses, incluso cuando el Iraq ha intentado seleccionar y elegir los términos de su cumplimiento y echar arena a los ojos del colectivo de las Naciones Unidas.
-l'll throw him out.
-Lo echaré fuera
Throw mama out.
Echar a mamá.
- l'll throw them out!
- Yo los echaré!
I'll throw him down.
Lo echaré abajo.
I'll throw you out!
¡Los echaré, yo!
Throw somebody out.
Echaré a alguien.
Throwing Minnick out
¿Echar a Minnick
To throw who off?
¿Echar a quién?
Throw the Jews out.
Echar a los judíos.
Who will throw us out?
—¿Quién nos echará?
‘You’ll throw me out.’
—Me echarás de casa.
Their time to throw the dice?
—¿Su turno de echar los dados?
“Yeah, but he’ll throw you out.”
—Sí, pero te echará a la calle.
You throw me out in the snow?
¿Me echarás a la calle?
They'll throw me the bone.
Me van a echar ese hueso.
Can't throw 'em in the water.
No se los puede echar al agua.
That’ll throw gas on the fire.”
Eso es echar gasolina al fuego.
These are reindeer racing, skiing with lasso throwing and cross country running with or without lasso throwing.
Entre ellas se incluyen las carreras de renos, el esquí con lanzamiento de lazo y las carreras campo a través con o sin lanzamiento de lazo.
Zero throwing incidents along the Blue Line
Ningún lanzamiento de piedras a través de la línea azul
Throwing objects
Lanzamiento de objetos
Incidents of stone-throwing at soldiers were reported in Hebron.
En Hebrón hubo al parecer incidentes con lanzamiento de piedras contra soldados.
Stone-throwing incidents were reported in Hebron and Nablus.
Se informó de que en Hebrón y en Naplusa hubo incidentes de lanzamiento de piedras.
:: 156 Palestinian stone-throwing incidents
:: 156 incidentes de lanzamiento de piedras por palestinos
Stone throwing Consul-General
Lanzamiento de piedras
There were also a number of isolated incidents of grenade throwing.
Asimismo, hubo diversos incidentes aislados de lanzamiento de granadas.
Great throw, Tom!
Gran lanzamiento, Tom.
A good throw, a nice throw.
Eh, qué buen lanzamiento, gran lanzamiento.
Nice throw, brother.
- Buen lanzamiento, hermano.
Throw him one.
Hazle un lanzamiento.
Good throw, man.
Buen lanzamiento, muchacho.
Good throw, buddy.
Buen lanzamiento, amigo.
Good throw, Betty!
¡Buen lanzamiento, Betty!
-Nice throw, Hightower.
- Buen lanzamiento, Hightower.
- Throw the pitch!
¡Tira el lanzamiento!
Nice throw, slugger.
Excelente lanzamiento, campeón.
‘“Throwing distance is—”
La distancia de lanzamiento...
It was a perfect throw.
Fue un lanzamiento perfecto.
Have another throw!
¡Intenta otro lanzamiento!
A surprisingly strong throw.
Un lanzamiento de una fuerza sorprendente.
Nice throw, soldier.
—Buen lanzamiento, soldado.
It was, emphatically, not a throwing weapon.
Obviamente no era un arma de lanzamiento.
noun
Any person who throws any stone or other hard substance against the house, building or enclosure, of another person or into any garden or enclosure, shall be punished by imprisonment for a term not exceeding 2 years and by a fine not exceeding 100,000 rupees, without prejudice to any severe punishment, if any wound or accident has ensued.
Se impondrá una pena de prisión por un período máximo de 2 años y una multa no superior a 100.000 rupias a quienquiera que lance piedras u otros elementos duros contra una casa, edificio o lugar cerrado perteneciente a otra persona, o contra un jardín o recinto, sin perjuicio de que se pueda imponer otro castigo más grave en caso de provocar heridas o accidentes.
To put it another way, people who live in glass houses should not throw stones, and he who has a beam in his eye should not be so concerned about the mote in another's.
Dicho de otra manera, que no lance piedras quien tiene su tejado de vidrio y no se ocupe tanto de ver la paja en el ojo ajeno aquel que tiene una viga en el propio.
When he throw...
Cuando se lance ...
Throw your guns down!
¡Lance sus armas hacia abajo!
Nice throw, Ethan.
Buen lance, Ethan.
Throw the ball.
Lance la pelota.
Throw down that ladder!
¡Lance la escala!
- Throw the baby!
- ¡Lance al bebé!
Now throw that gun over here.
Lance la pistola.
Don't throw yet.
No lance todavía.
I didn't throw any eggs!
¡No lancé ningún huevo!
I did not throw Jacopo out of a window.
—Yo no lancé a Jacopo por una ventana.
“Would you like me to throw them into the sea?”
—¿Quieres que los lance al mar?
I ran for Patch, throwing myself against him.
Corrí hacia Patch y me lancé sobre él.
I’ll be there to capture the last punch he throws.
Estaré allí para capturar el último puñetazo que lance.
He’s dying for somebody to throw a Molotov cocktail.
Está deseando que alguien lance un cóctel Molotov.
Or it's the length of the dick—how far it throws the seed.
O es el tamaño de la polla, lo lejos que lance la simiente.
To cause him to throw himself upon me like a wolf, voracious, brutal;
Que se lance sobre mí como un lobo, hambriento/brutal;
When I throw this blade and pierce your heart, you will die.
Cuando lance esta daga y te atraviese el corazón, morirás.
I clenched the rock’s edges sharp in my hand, but didn’t throw it.
Las aristas de la piedra se me clavaban en la mano, pero no la lancé.
verb
- I'm throwing this out.
- Voy a botar esto.
- Throw rockets in the...
- Botar cohetes en el...
I'm throwing it all out.
Lo botaré todo.
Throw you out!
¡Te botaré de la casa!
Will you throw me out, too?
¿Me botarás también?
You can't throw this away!
No puedes botar esto!
You're throwing this out?
¿Va a botar esto?
I'm throwing them out...
Los voy a botar ...
We're throwing 'em out.
Las vamos a botar.
“Well, if you don’t want it I’ll just throw it away.
—Lo puedes botar si no te gusta.
"What do you think you're doing?" “Trying to throw a raft into the water.
—¿Qué piensa hacer? —Intentaré botar una almadía.
Popeye whispered. “Are you going to give it to someone or are you going to throw it away?”
-susurró Popeye-. ¿Se la vas a dar a alguien o la vas a botar?
You should throw that thing away and ask your father to buy you a scooter.
Deberías botar ese trasto y pedirle a tu padre que te compre una moto…
She would say: “Someone should invent something to do with things you cannot use anymore but that you still cannot throw out.”
Ella decía: “Habría que inventar qué se hace con las cosas que no sirven para nada pero que tampoco se pueden botar”.
I’d rather not find out what her other dirt is, so I throw my food in the trash, too. I’m not hungry.
Prefiero no averiguar cuáles son sus evidencias y aprovecho de botar mi comida al tarro de basura. No tengo hambre.
We spent the next day cleaning up, counting the silver, throwing away wilted flowers, and putting everything back in place.
Al día siguiente hubo que limpiar, contar la cuchillería, botar los ramilletes marchitos y devolver cada cosa a su sitio.
She agreed to take part in the farce of the kidnapping only when he threatened her—again—with telling the old man about their affair. “He’ll throw you out like a dog, sweetie.
Sólo aceptó prestarse a la farsa del secuestro cuando la amenazó —una vez más— con hacerle saber al viejito sus amoríos: «Te botará como a una perra, cholita.
“You fixed things so that your papa would throw her out of this house like a dog,” she murmured in a dull, sad voice, with her head turned the other way, her eyes staring at the gleaming parquet floor.
– Hiciste que tu papá la botara de esta casa como un perro -susurró, apagada, tristona, sin volver la cabeza hacia él, los ojos fijos en el entarimado lustroso-.
verb
During his detention at CID, he was forced to make a confession on video that he had assaulted a police officer by throwing a stone at him.
7. Durante su detención en el Departamento de Investigación Criminal se le obligó a hacer una confesión grabada en vídeo de que había agredido a un agente de policía arrojándole piedras.
What happens is that there are a few specific judicial decisions whose effect is to throw responsibility back up towards the top.
Parece que hay cierto número de decisiones particulares de la justicia que tienen la tendencia a hacer subir la competencia hacia el nivel superior.
157. Ever since its establishment in 1974, ESCWA has had to cope with several upheavals and wars in the region, forcing it to change headquarters a number of times and throwing it into uncertainty in the process.
Desde su establecimiento en 1974, la CESPAO ha tenido que hacer frente a varias convulsiones y guerras en la región que la han obligado a trasladarse de sede en varias ocasiones, con la resultante incertidumbre.
Mr. Matsheza emphasized that claims for human rights protection should not be treated as an "irritation" for law enforcement; legitimate human rights claims are a valid basis for throwing cases out.
El Sr. Matsheza destacó que los encargados de hacer cumplir la ley no deben tratar las reclamaciones de protección en materia de derechos humanos como una "irritación"; las reclamaciones legítimas en materia de derechos humanos son una base válida para evitar causas.
The purpose of the first plan (1996-1999) was to throw light on the issue and raise public awareness, conduct a diagnosis and establish commitments among public and private organizations.
El primer Plan (1996-1999) tuvo como objetivo primordial hacer visible la problemática sensibilizando a la población, realizando un diagnóstico y estableciendo lazos de compromiso con las organizaciones públicas y privadas.
The Government had to do everything possible to throw light on the past crimes of the dictatorship and it must educate the people and public officials in the understanding of human rights.
El Gobierno tiene que hacer todo lo posible por aclarar los crímenes cometidos durante la dictadura e instruir a la población y a los funcionarios de la administración pública sobre los derechos humanos.
However, the purpose of raising these subjects again is to make an earnest attempt to throw light on and develop new elements that can help provide a fuller understanding of the development process.
Sin embargo, al plantear estos conceptos lo que se pretende una vez más es hacer un intento serio de elucidar y desarrollar nuevos elementos para comprender mejor el proceso del desarrollo.
He's looking to throw.
Intenta hacer el pase.
No. Throw a party.
¡Hacer una fiesta!
- We're throwing a party.
- Vamos a hacer una fiesta.
Throw a loop? Easy.
¿Hacer un vuelta rápida?
Throw me out?
¿Qué vas hacer, "pringao"?
I'd throw a party.
Me gustaría hacer una fiesta.
Oh! And throw parties.
Y hacer fiestas.
He likes to throw it around.
Le agrada hacer alardes.
We can throw a party.
Podemos hacer una fiesta.
“They’re sort of throwing it for me.
—Bueno, en parte la van a hacer para mí.
Throw suspicion on Wilson for a murder?”
—¿Hacer que Wilson sea sospechoso de asesinato?
What was he going to do, throw it?
¿Qué iba a hacer, arrojársela?
Ric fights the urge to throw up.
Ric tiene que hacer un esfuerzo para no vomitar.
I’m going to throw the book at you.”
Voy a hacer que sus tretas recaigan sobre usted.
verb
Planning to throw herself at... that odd-job man.
Planeando echarse en los brazos de de ese hombre sin oficio ni beneficio.
I just feel like I'm gonna throw up my heart and my head will fly away like a bird!
¡Simplemente siento que voy a vomitar mi corazón y que mi cabeza va a echarse a volar como un pájaro!
If you throw in with us, there can be no backing out, understand?
Si usted trata con nosotros, no puede echarse atrás, ¿entiende?
You might even throw a straw in the air, pa.
Hasta podría echarse una canita al aire, pa.
You can't throw the entire burden on your back.
No puede echarse toda la carga a la espalda.
When she sees your style, Anjali's going to forsake the world... and throw herself at your feet!
Cuando ella ve su estilo, Anjali va a abandonar el mundo... ¡y echarse a tus pies! - ¿Así estás de acuerdo?
He can throw down.
Él puede echarse a tierra.
He couldn't wait to swoop in and throw on the sailor suit. 'Cause he's not damaged goods.
Estaba ansioso por echarse encima su traje de marinero... porque él no está dañado.
Lastly, blankets to throw over his shoulders.
Y por último, mantas para echarse sobre los hombros.
She wanted to bite someone, or to throw herself on the floor and kick.
Quería morder a alguien, o echarse al suelo y patear.
It was the look of somebody ready to throw away a gun and walk.
Era la mirada de alguien dispuesto a dejar el arma y echarse a andar.
Now and then they tossed their heads to throw the loose hair back.
De vez en cuando sacudían la cabeza para echarse el pelo hacia atrás.
Jill felt like running over to him and throwing her arms around him.
Jill sintió deseos de echarse sobre él y abrazarlo.
Carmaux and his friends they had barely had time to throw themselves to the ground.
Carmaux y sus amigos apenas habían tenido tiempo de echarse al suelo.
She is about to throw herself into his arms, but his arms remain hanging by his sides.
Ella va a echarse a sus brazos. Él los mantiene pegados al cuerpo.
He threw himself onto me, like a man throws himself onto a woman who is resisting him.
Se echó sobre mí, como un hombre podría echarse sobre una mujer que se le resiste.
He had an impulse to throw himself face down on the floor and grab her feet and tell her that he loved her.
Sintió impulsos de echarse a sus pies y decirle que la quería.
More so, because despite its toxicity, the mutts begin to throw themselves into the foul sewer.
Más aún, porque a pesar de su toxicidad, los mutos comienzan a echarse en la sucia cloaca.
I can throw my voice.
Puedo proyectar mi voz. Una diversión, buena idea.
I was just working on throwing my voice.
Estaba practicando para proyectar la voz.
Uh, can you throw your voice just anywhere?
¿Puede proyectar la voz hacia cualquier parte?
Lieutenant, can you throw an Opal Drill up on the wall? Lincoln, Nebraska.
Teniente, puede proyectar un mapa de Lincoln, Nebraska.
So throwing your voice really turned out great, didn't it?
Por lo tanto proyectar tu voz resulto realmente grande ¿no? ¿Eh?
I may be old, but I can still throw my voice with the best of them.
Quizá este viejo, pero aun puedo proyectar la voz muy bien.
You just have to turn your shoulder first so that you can throw your weight behind your punch.
Tienes que girar el hombro primero y así podrás proyectar tu peso a través del puño.
Learn to throw your voice. Fool your friends.
Proyectar la voz, engañar a los amigos.
Riviera, he can throw holos.
Riviera puede proyectar hologramas.
Don't you know that wizards can throw their voices?
¿No sabes que los hechiceros pueden proyectar la voz?
He seemed to throw a shadow the size of a mountain.
Parecía proyectar una sombra tan grande como una montaña.
You stand where the sun will not throw your shadow across the water.
Había que colocarse de modo que el sol no proyectara tu sombra en el agua.
In fact, we wondered if you could possibly throw any light upon the matter.” “Me?
Tal vez usted pueda proyectar alguna luz sobre el asunto. —¿Yo?
“We reckoned she was just tryin’ to throw her voice,” said Nearly Big Angus.
—A nosotrus nos dio que intentaba proyectar la voz —dijo Angus Casi Grande—.
I said nothing, but waited patiently for the world to come around again and throw some light on the stranger.
No dije nada, sino que esperé pacientemente a que el mundo regresara y proyectara su luz sobre el intruso.
verb
(b) Initiate a programme for the protection of professionals who through their investigations are able to throw light on the facts of alleged cases of torture and ill-treatment.
b) Adoptar un programa destinado a la protección de aquellos profesionales que con sus investigaciones permiten aclarar los hechos en relación con presuntos casos de tortura y malos tratos.
In that connection, the importance of having additional statistical data to help throw light on the problem was emphasized.
Se destacó a ese respecto la importancia de contar con datos estadísticos adicionales para ayudar a aclarar el problema.
24. The Commission on the Truth was established to throw light on the most serious acts of violence that had occurred during the armed conflict.
La Comisión de la Verdad se estableció para aclarar los actos más graves de violencia ocurridos durante el conflicto armado.
A discussion of the impact of financial crisis from a regional perspective could furthermore throw light on the more general issue of the dynamic relations between globalization and regionalism.
Además, un debate sobre las consecuencias de las crisis financieras desde una perspectiva regional podría aclarar la cuestión más general de las relaciones dinámicas entre la mundialización y el regionalismo.
They appealed to the international community to help them throw light on the fate of thousands of persons who had disappeared in Croatia.
Formulan asimismo un llamamiento a la comunidad internacional para que ésta las ayude a aclarar el destino de los miles de personas desaparecidas en Croacia.
Perhaps the representatives of the Secretariat could throw some light on the matter.
Tal vez los representantes de la Secretaría puedan aclarar el punto.
On the contrary, he wanted to give the delegation an opportunity to respond to comments so as to throw light on the situation.
Por el contrario, desea ofrecer a la delegación la oportunidad de responder a las observaciones formuladas, con el fin de aclarar la situación.
Linkages with the UNDP regional programme for Asia and the Pacific will be developed. South-South cooperation will be used to throw light on policy options and to undertake related capacity development.
Se fomentarán los vínculos con el programa regional del PNUD para Asia y el Pacífico y se utilizará la cooperación Sur-Sur para aclarar las opciones de política y desarrollar la capacidad necesaria.
Say, when you gonna throw a little light on this play?
¿Cuándo nos aclarará un poco este juego?
As the ejecta begins to clears, the parting clouds reveal the shift in temperature is throwing earth's weather systems into turmoil.
Según la nube expulsada empieza a aclarar la nubosidad parcial revela el cambio de temperatura poniendo en caos los sistemas climáticos de La Tierra.
Throw away your mind.
Debe aclarar su mente.
-Can you throw any light on that?
- ¿Puede aclarar eso?
To throw further light on the subject, I have with me Dr. Richard Philmore from the Ministry of Health and Social Security.
Para aclarar el problema estoy con el Dr. Richard Philmore del Ministerio de Salud y Seguridad Social.
Well, as one of the world's top experts in Joxer, the Mighty studies..., ...I think that I can throw some light on this new scroll thing.
Como una de las mayores expertas del mundo sobre los estudios de Joxer, el Poderoso creo que puedo aclarar algo acerca de ese pergamino.
So, really you can't throw any light on...?
Así que no puede aclarar...
But if there's any further light you can throw on this...
Pero si pudiera Vd. aclarar esto aún más...
              Dar was not able to throw light on the question.
Dar no podía aclarar la cuestión.
The servants were called and questioned, but they couldn’t throw any light on the mystery.
Llamaron a los criados y se les interrogó, pero no pudieron aclarar nada.
After the lapse of two centuries, it would be difficult to throw any light on this point.
Al cabo de dos siglos sería difícil aclarar ese punto.
Pabst considered issuing a clarification—that it had only been the sudden appearance of Althusser that had made him throw up.
Pabst pensó en aclarar que había sido la irrupción facial de Althusser lo que lo había hecho vomitar.
Now her big hope was Lucinda. She was the only one who could throw light on what had actually happened.
Ahora, todas sus esperanzas estaban puestas en Lucinda, la única que podía aclarar lo que sucedía en aquella aldea.
A Monsieur Lefarge of the Préfecture called to see me, to see if I could throw any light upon the situation.
—Vino a verme un tal monsieur Lafarge, de la prefectura. Quería saber si yo podía decirle algo que aclarara la situación.
Whenever a brief but strenuous mental effort failed, if not to clarify a problem, at least to throw some light on it, he always felt intensely irritated.
Los problemas que con un esfuerzo no conseguía resolver o por lo menos aclarar después de unos instantes de meditación, siempre le habían irritado profundamente.
Throwing a furious look at both of us, the girl went, and the Si-riame said to me, "Sit down, guest Mixtli, while I mix you a brew of herbs to clear your brain.
—Mirándonos furiosa la muchacha se fue y la Si-ríame me dijo—: Siéntate, invitado Mixtli, mientras yo mezclo un poco de hierbas para aclarar tu cerebro.
verb
(Announcer) And when the women throw down...
(Locutor) Y cuando las mujeres derribar ...
That steer didn't wanna get throwed.
El ternero no se quería dejar derribar.
This horse is going to throw me.
Este caballo me va a derribar
Throwing anger around, shaking the world with thunder, climbing towers, knocking down houses, killing men...
Fulminar, estremecer al mundo con truenos, escalar torres, derribar casas, matar hombres...
I said, throw your gun down.
He dicho, derribar su arma de fuego.
Tying a knot in his tail won't throw him on his back.
Haciéndole un nudo en el rabo no lo van a derribar.
Is no horse alive can throw Carrasco.
¡No hay caballo que pueda derribar a Carrasco!
Shut down or thrown down, and Bruce chose throw down.
Apagar o derribado, y Bruce decidió derribar.
Oh, sure, it's fun to throw helpless girls on the floor.
Claro, te encanta derribar a las muchachas.
He's gonna grab Freddy Fitness and throw him down and rip out his heart?
¿Creen que podría ser tan fuerte para derribar al tipo y arrancarle el corazón?
We are struggling to throw down those barriers.
Estamos luchando para derribar esas barreras.
You saw him throw your lochagos.
—Ya le viste derribar a tu lochagos.
You have a weapon to throw down my walls?
¿Tienes un arma para derribar mis murallas?
They could throw mountains and stuff.
Podían derribar montañas y cosas así.
So … giants who can throw mountains.
—Así que… gigantes que pueden derribar montañas.
Now I throw a man down every half minute!
Ahora voy a derribar a un enemigo cada segundo.
By the time he managed to throw off his attacker, his face was streaming blood.
Cuando consiguió derribar a su adversario, ya tenía la cara ensangrentada.
Do you think you and she can throw Ferris Fremont out of office?
—¿De veras crees que tú y ella podéis derribar a Fremont del poder?
Go wondered if this young woman also knew how to throw men.
Go se preguntó si esta joven también sabía cómo derribar a un hombre.
verb
There's lots to be said for throwing off...
No sé, tiene su gracia lo de quitarse...
They're trying to throw off the shackles on their hearts.
Intentan quitarse los grilletes de su corazón.
He thought he could throw this gauchito... but he soon found out who was the boss.
Pensó que podía quitarse este gauchito de encima... pero pronto descubrió quién era el jefe.
He liked seeing her throw clothes off.
Le gustaba verla quitarse la ropa—.
She thrashed around, throwing Petrok off.
Empezó a sacudirse y logró quitarse a Petrok de encima.
Gurney pushed, trying to throw off the heavy men who held him down.
Gurney intentó quitarse de encima a sus enemigos.
Charlo walks back, throws off his jacket, and hangs it over the fence.
Charlo vuelve, se retuerce para quitarse la chaqueta y la cuelga de la valla.
You could not throw off the whole business of God, faith, and Torah.
Uno no podía quitarse de encima todo el complejo formado por Dios, la fe y la Torá.
It was her intention to take her life by throwing herself into the river above the Falls aforementioned.
Kate tenía la intención de quitarse la vida, arrojándose al río sobre las mencionadas cataratas.
He rolled his shoulders as though trying to throw off a heavy mantle.
Raley sacudió los hombros como si quisiera quitarse de encima una pesada manta.
These new and undefined terminologies, including “peace operations”, might throw the entire process into confusion.
Las terminologías nuevas e indefinidas, incluidas las “operaciones de paz”, podrían confundir todo el proceso.
Thinkyou can double-talkyourway out, throw me offyour scent? I smell you!
¿Crees que hablando así me puedes confundir, despistar?
- All right, 99, we'll make a subtle change in the wording, just enough to throw KAOS off.
Muy bien, haremos un sutil cambio en la redacción para confundir a KAOS.
Make lots of it to throw off a dragon's aim!
Haced mucho ruido para confundir al dragón.
To throw the Queen off the trail.
Para confundir a la Reina.
- to throw off his new colleagues.
- para confundir a sus nuevos colegas.
I see how it may throw you a little bit.
Entiendo que te pueda confundir un poco.
You throw a husband and kids at her right now, it'll just confuse her.
Si le lanzas ahora mismo un marido e hijos, sólo la confundirá.
Then maybe the real Kira and the Second Kira... already have established a connection. And decided to use the word "Shinigami" to throw off the investigation. That's also not possible.
¿Entonces el segundo Kira y el verdadero han unido fuerzas para intentar confundir la investigación al usar la palabra Shinigami?
To throw the dogs off the scent.
Para confundir a los perros.
The other shots were just to throw the police off.
Los otros disparos sólo fueron para confundir a la policía.
'Oh, that's only ever been to throw the other seats off the scent.'
—Bueno, eso solo ha sido para confundir a los otros asientos.
The doctor found it highly diverting thus to throw Captain Nichols off the scent.
Al doctor le divertía mucho confundir al capitán Nichols.
As to the candle, and the blood, and the writing on the wall, and the ring, they may all be so many tricks to throw the police on to the wrong scent." "Well done!"
La vela, la sangre, la inscripción sobre la pared, el anillo, son probablemente pistas falsas con que se ha querido confundir a la Policía. —¡Magnífico!
Which must not be confused with, allowed to run into, all the other words that people throw around: émigré, expatriate, refugee, immigrant, silence, cunning.
No confundir ni permitir que la expresión degenere en todas esas palabras que lanza la gente: emigrado, expatriado, refugiado, inmigrante, silencio, astucia.
I throw my hood over my head and let my black trench coat billow out behind me to confuse robotic targeting systems, especially the goddamn disposable sentry turrets.
Me echo la capucha por encima de la cabeza y dejo que mi impermeable negro se hinche por detrás para confundir a los sistemas de reconocimiento robóticos, sobre todo a las malditas torretas centinela desechables.
He made the adjustments he’d planned, altering his flight path to throw off any human hounds that the law might set after him, but even as he did so, the gesture seemed pointless.
Hizo los ajustes planeados y modificó la trayectoria del vuelo para confundir a cualquier sabueso humano que la ley enviara a buscarlo; mientras lo hacía, le pareció un gesto irrelevante.
verb
HE'LL TAKE EVERYTHING YOU'VE GOT AND THEN THROW YOU OUT.
Quiere decir terminado, te sacará todo lo que tienes y entonces te despedirá.
Xing-zhong throws this party to bid Professor farewell
Xing-zhong organiza está fiesta para despedir al profesor.
- They can throw you out.
- Te pueden despedir.
I had to throw that decorator woman out.
Tuve que despedir a la decoradora.
I throw away but our memories that are still left
Me despediré pero nuestros recuerdos todavía se quedan.
TRUST NOBODY. WORK MY PEOPLE DAY AND NIGHT AND THEN THROW THEM OUT.
Confiar en nadie, haré trabajar mi gente día y noche, y entonces les despediré.
Hey. They won't throw you out, not for this.
No te van a despedir por esto.
"Hey, let's throw out all the old people."
"Vamos a despedir a todas las personas mayores."
This is Newman's. They throw the big Christmas Parade. To fire Santa Claus right before Christmas?
Así es Newman. ¿Despedir a Santa antes de Navidad?
- Are you saying they're throwing us out?
- ¿Nos van a despedir? - No, no.
it seemed to throw off sparks.
parecían despedir chispas.
Companies on the brink sent for him to reorganize, reform, throw out—anything Skip advised went.
Las compañías que estaban en la cuerda floja acudían a él para reorganizar, reformar, despedir… Lo que Skipperton aconsejara, se hacía.
He knew that Rabinovich, though the director of the museum, still couldn’t throw him out. Rabinovich couldn’t manage without him.
Es verdad que Rabinovič era el director del museo, pero el joven sabía que no le podía despedir, y que tampoco podía prescindir de él.
He did not try to throw now, but ever tightened his hug and bent Ross back.
Ahora no intentó despedir a Ross, sino que, por el contrario, apretó cada vez más su abrazo y comenzó a doblar hacia atrás a su antagonista.
Bors and Bleoberis were crouching over a bright fire, to which the bitter wind seemed to have given the property of throwing out light without heat.
Bors y Bleoberis estaban sentados ante un brillante fuego, que arrojaba luz sin despedir calor debido al áspero viento.
Detested enemy: Please to dismiss your new-won allies, throw away the additional forces you have acquired, and do Motecuzóma the favor of walking stupidly into a trap you will never walk out of.
«Detestado enemigo: Haz el favor de despedir a tus nuevos aliados, desecha las fuerzas adicionales que has adquirido y hazle el favor a Motecuzoma de caminar estúpidamente a una trampa, de la cual jamás saldrás.»
You let one guy not pay you — and throw it in your face in public, to boot — and pretty soon, the rest of your customers get the idea they don’t need to pay you, either. Word gets out that you’re a sucker, a pussy, a wimp, and then you can kiss your money good-bye. It ain’t ever coming back, principal or interest.
Si dejas que alguien no te pague y encima te lo diga a la cara en público, el resto de tus clientes no tardan en concebir la idea de que no tienen por qué pagarte ellos tampoco. Empieza a correr el rumor de que eres un imbécil, un calzonazos y un pelele y ya te puedes despedir de tu dinero, porque no lo vas a recuperar jamás, ni el capital ni los intereses.
Who but he would have the cheek to go and wake her, a comic hat perched jauntily on his black hair, tieless though his shirt was buttoned to the neck, in a threadbare vest, peasant pants, with leather boots and empty hands: he had borrowed an old cape to throw over his shoulder to announce that he was a bullfighter.
Quien sino él iba a tener el descaro de venirse a despedir de ella, graciosa gorrilla ladeada sobre la cabecita negra, camisa sin corbata, pero abotonada hasta la nuez, chaleco luido, pantalones camperos, botos de cuero y manos vacías: le pidió un capote viejo para echárselo al hombro y anunciar que era torerillo.
noun
Some had been killed by Israeli soldiers, others had been given prison sentences for throwing stones.
Algunos niños han sido asesinados por los soldados israelíes y otros han sido condenados a penas de cárcel por haber tirado piedras.
He had had no part whatsoever in the clashes and had not been throwing stones.
No había participado en absoluto en los enfrentamientos, ni siquiera había tirado piedras.
12. In the Kurdistan region, on 17 February, clashes occurred in Sulemaniyah when security forces opened fire on protestors who had been throwing stones at the local office of the Kurdistan Democratic Party.
En la región del Kurdistán, el 17 de febrero hubo enfrentamientos en Sulemaniyah cuando las fuerzas de seguridad abrieron fuego contra los manifestantes que habían tirado piedras a la oficina local del Partido Democrático del Kurdistán.
"In assessing these claims, the Israeli human rights organization B'Tselem explained that on average, 12 innocent families lost their homes for every person accused of participation in attacks against Israelis, with almost half of the demolished homes never occupied by anyone suspected of involvement in any violent acts against Israel, even throwing stones".
Al evaluar estas alegaciones, la organización de derechos humanos israelí B'Tselem, explicó que un promedio de 12 familias inocentes habían perdido sus hogares por cada persona acusada de participar en ataques contra los israelíes, cuando en casi la mitad de las casas que habían sido destruidas nunca había vivido ningún sospechoso de haber participado en actos violentos contra Israel, ni siquiera de haber tirado piedras."
- What did they throw?
- ¿Qué han tirado?
- Good throw, Deeds!
- ¡Buena tirada, Deeds!
Throw out everything.
Tirad cuanto podáis.
Throw down your weapons.
Tirad las armas.
Throw the potion.
¡Tirad la poción!
They are throwing.
Ellos han tirado.
Throw the burden!
¡Tirad la carga!
I did not throw it!
—¡Yo no se la he tirado!
“Why’d you throw them?”
—¿Y por qué los ha tirado?
A Venus Throw for me.
Tirada de Venus para mí.
Why did you throw them out?
—¿Por qué los has tirado?
Throw those sticks aside.
Tirad esos palos.
This will be the big throw of the dice.
Esta será la gran tirada de los dados.
Did his horse throw him?
—¿Su caballo lo ha tirado?
Throw out your knives as well.
Tirad fuera también los cuchillos.
“Did you mean to throw these out?”
¿Los has tirado a propósito?
“She didn’t throw it on your lap.”
—Pero no te lo ha tirado al regazo.
41. While the peoples of the region longed for peace, security and democracy and fought to throw off corrupt totalitarian regimes, they did not wish to surrender to the occupier or sacrifice their cultural identity.
41. Los pueblos de la región aspiran a vivir en paz, seguridad y democracia y luchan por liberarse de regímenes totalitarios corruptos, pero al mismo tiempo no quieren capitular ante el ocupante ni sacrificar su identidad cultural.
Can you just hear me out before you throw these kids in jail and destroy all these innocent dogs?
¿Quieren oírme antes de meter a estos niños a la cárcel y sacrificar a estos inocentes?
It's worth throwing Gaffney under the bus to drag you into the mess.
Vale la pena sacrificar a Gaffney para arrastrarte a ti en la mugre.
I won't throw Carrie under the bus.
No voy a sacrificar a Carrie de esa manera.
At 16 years old, it never even crossed his mind to throw somebody under the bus to save his own skin.
Con 16 años, nunca se le pasó por la cabeza sacrificar a alguien para salvarse el pellejo.
I will not throw away the lives of this crew in a futile rescue attempt.
No sacrificaré esta tripulación en un vano intento de rescate.
Entomology class is just too important to throw
No puedo sacrificar mis clases por una noche de pasión salvaje.
And if you get caught, I will throw your ass under a fucking bus.
Y si te atrapan, te voy a sacrificar.
Had to throw a couple cats.
Tuve que sacrificar una pareja de gatos.
Sorry, babe. I'm ready to throw my life away over this.
Lo siento cariño, estoy dispuesto a sacrificar mi vida por esto.
Let her throw her own life away.
Dejar que sacrificara su vida.
Lotty thinks I’m abandoning her and throwing myself away….”
Lotty cree que la abandono y que me voy a sacrificar
And if so, why are we all talking about throwing away our lives to save it?
Y en ese caso, ¿por qué hay que sacrificar vidas para salvarla?
also to throw dedicated personnel away, but that's not a surprise either.
también sacrificar personal consagrado a su causa, pero eso tampoco es una sorpresa.
If they want to throw away their own lives, that’s their business. But what about me?
Si ellos quieren sacrificar inútilmente sus vidas, esa es cosa de ellos. Pero ¿y yo?
Why would an American throw away his life for people who would shoot him on sight?
¿Por qué tenía un americano que sacrificar su vida por una gente que no vacilaría en matarle?
"Have I convinced you not to throw away your life because of Arghun?" Jebu bowed.
¿Te he convencido de que no debes sacrificar tu vida a causa de Arghun? Jebu se inclinó.
He is too well guarded unless I am prepared to throw away my own life with the deed which, at the moment, I am not. Other means? Poison.
Está demasiado protegido por los guardias y, por el momento, no estoy dispuesto a sacrificar mi vida. ¿Hay otra manera? El veneno.
And then, if they could win tonight, need they really throw their lives away by meeting the main Calormene army a few days later?
Y entonces, si lograban vencer esta noche ¿era realmente necesario sacrificar sus vidas enfrentando al poderoso ejército calormene unos días más tarde?
noun
Now let Sir Ralph throw him, and his shame's complete.
Cuando Sir Ralph lo derribe, su vergüenza será total.
Give him the scissor-throw!
¡Hazle el derribo de tijera!
So you thought you could just come in here and throw down on our turf?
- ¿Así que pensaste usted podría entrar aquí y derriba en nuestro territorio?
Calamari gets up, throws him on the ropes and takes him down!
¡Calamari se levanta, lo empuja hacia las cuerdas y lo derriba!
If he becomes aggressive... we take his arm, turn him around... into the stomach throw.
Si se pone agresivo lo agarramos del brazo y le aplicamos el derribe de estómago.
Dawkins almost throws down right there.
Dawkins casi lo derriba allí.
Well, I throwed him.
Y yo lo derribé.
Did he throw a desk chair against a window only to have it bounce back and knock him over?
¿Es cierto que arrojó una silla contra una ventana pero rebotó y lo derribó?
IS GOING TO THROW OUT TRUST THEY PUT IN THEM AND THE FLOP THAT I MADE FOR THEM.
Eso hace que derribe nuestra confianza que ellos pusieron y fracase... lo que hice por ellos.
one reared up, nearly throwing its rider.
uno se encabritó y casi derriba a su jinete.
The elephant jerked, almost throwing them down.
El elefante dio una sacudida que casi los derribó.
She pushed at the air, throwing two riders off their feet.
Empujó el aire y derribó a dos jinetes.
Then suddenly Huan holds and throws his ghastly foe;
De repente Huan apresa y derriba a su espantoso enemigo;
With the force of the blow, the gypsy’s horse wheeled, throwing the gypsy to the ground.
Con el impacto, el caballo del cíngaro rodó y derribó al jinete.
Lady Anirul toppled her own chair, throwing herself to the floor.
Lady Anirul derribó su butaca y se arrojó al suelo.
I try to throw a man and a horse to the ground together.
Voy a ver si derribo a un hombre y a un caballo al mismo tiempo.
He surged back to his feet, throwing Hook off and tumbling him to the floor.
Se levantó de un salto, apartó al Capitán y lo derribó al suelo.
The Steelpushed bar slammed against his chest, throwing him backward.
Empujado por el acero, el barrote impactó en su pecho y lo derribó de espaldas.
verb
Ever since we've been going together he uses you to throw up in my face.
Siempre te utiliza para meterse conmigo.
So now you throw yourself in harms way.
Así que ahora decidió meterse en la boca del lobo.
Major Kira's certainly throwing herself into the role, Doctor.
La mayor Kira sabe meterse en el papel.
What courage you had to put these glasses and throw yourself in the lion's mouth.
Qué valiente el ponerse esas gafas y meterse en la boca del lobo.
Here, they're just throwing it up to stuff more in.
Aquí, sólo están vomitando, para meterse más.
Lillian wants to throw herself in the lake. And you call it sleepwalking.
Lila quiere meterse en el lago, y tú le llamas sonambulismo.
This is exactly what he wants, get in your head, throw you off your game.
Esto es exactamente lo que quiere, meterse en tu cabeza, sacarte del juego.
Maybe somebody is trying to get in my head to throw me off my game.
Tal vez alguien está intentando meterse en mi cabeza para arruinarme el juego.
Yes, but the President can't be seen to throw it.
Si, pero el presidente no puede meterse en eso.
Well, he didn't hesitate to throw his hat into your rice bowl, did he?
Él no dudó en meterse en tus cosas, ¿verdad?
You want to throw your kid back in the shit?
¿Quieres que el chico vuelva a meterse en la mierda?
“I think you’re real rude to throw off on my poor hands.
–Me parece muy poco galante meterse con mis pobres manos.
In such situations it was often best to fall ill, to throw up and go to bed.
En tales situaciones, cuando se estaba enfermo, lo mejor, en general, era vomitar y meterse en cama.
Then she throws herself downward and tries to snag my cock by herself.
Después se arroja hacia abajo e intenta meterse mi polla ella misma.
I've got a dog—and he'll go in the river and bring out chips that you throw in.
Yo tengo un perro que sabe meterse en el río a traerte las cosas que le tiras.
Gray screamed, and, throwing aside the club, turned once more toward the water.
Gray lanzó el garrote y, pegando un grito, volvió a meterse en el agua.
When they were eleven, some guys at school were picking on my dad, throwing his schoolwork in the mud.
Cuando tenían once años, unos niños del colegio comenzaron a meterse con mi padre;
He could visualize her throwing the phone across the room and falling back into her bed.
Se la imaginó arrojando el teléfono al otro extremo de la habitación y volviendo a meterse en la cama.
Luke said, throwing a sideways look at her and wondering if getting into the Skipray with her had been one of the smarter things he'd done lately.
Luke la miró de reojo y se preguntó si meterse en la nave con ella había sido una idea inteligente.
verb
I'll throw in some crutches.
Te regalaré unas muletas.
If you're going to throw away aces, Jane, that's fine with me.
Si quieres regalar ases, Jane no tengo ningún problema.
Jacks to be found, I'm throwing the money down.
Jotas que encontrar, dinero que regalar.
Can even throw in a universal remote with that.
Les podría regalar un multi-mando con ella.
Tell you what, for Christmas, I'll throw a couple of bars on the window.
Para Navidad, te regalaré unas barras en la ventana.
Because I'm throwing one in for free.
¡Porque regalaré una!
Unless you want to throw some more money away.
Al menos que quieras regalar un poco más de dinero.
You mean, throw the game?
¿Regalar el juego?
And I'll throw in the tie-downs for you.
Y os regalaré las cuerdas.
Clifton did not speak of what she had agreed to throw in.
Clifton no habló de lo que le había prometido regalar.
I’ll throw in an autographed copy when it’s finished.”
Le regalaré, además, un volumen firmado cuando lo termine.
“I’ll throw that in, after I pay for them,” she retorted.
—Le regalaré eso después de haber pagado —repuso ella.
If youve guessed right, Ill throw in another fifty myself, said Montalbano, caught up in the old mans enthusiasm.
–Si usted acierta, yo le regalaré otras cincuenta mil -dijo Montalbano, arrastrado por el entusiasmo.
It’s better quality—and I’ll throw in a free bottle of perfume.’ I’ve got no reason to distrust the sales assistant, so I think, Wonderful, and I buy the other coat.”
Es de mejor calidad, y le regalaré un frasco de perfume.» No tengo ningún motivo para desconfiar de ella, así que me quedo con el otro.
In her opinion, throwing the race was a dumb move, the worst thing the hero could have done, since long-distance running was his ticket out of that hellhole of a reform school, and now he would be pushed all the way to the bottom again and have to start over from scratch, and what was the point, she asked, he had won his moral victory, but at the same time he had ruined his life, and how could anyone call that magnificent?
En su opinión, regalar la carrera era un acto estúpido, lo peor que podía haber hecho el protagonista, porque correr fondo era su pasaporte para salir del horrible agujero del reformatorio, y ahora volverían a oprimirlo y tendría que empezar de cero otra vez, y qué sentido tenía, preguntó, había conseguido una victoria moral pero al mismo tiempo se había arruinado la vida, ¿y cómo podía eso calificarse de magnífico?
noun
Throw the water!
¡Echad el agua!
- Throw the atheist out.
¡Echad al ateo!
I didn't throw her out.
No la he echado yo.
- Did they throw you out?
- ¿Te han echado?
- I'm not throwing him out.
- Yo no le he echado.
Throw those bundles over.
Echad esos haces de leña.
Throw these two out!
¡Echad a esos dos fuera!
Mama... Roseanna's been throwed out.
Mamá Roseanna fue echada.
In the poison'd entrails throw.
¡Echad tripas venenosas adentro!
You didn't throw her out?
¿No la habrás echado?
"No, they didn't throw me out.
—No, no me han echado.
Throw the others to the sharks.”
Echad a los demás a los tiburones.
“Did they really throw you out?”
—¿De verdad te han echado?
Throw me out of your backpack.
Echad me de vuestra pandilla.
THROW DEM BOATS OVERBOARD!
¡ECHAD LOS BOTES POR LA BORDA!
‘She says you are throwing her out.’
—Dice que la has echado.
Why did they throw her out of the building?
¿Por qué la han echado del edificio?
If not, throw that junk on the floor.
Si no, echad toda esa basura que hay en el suelo.
You throw me a lakh as if it were nothing?
—¿Me has echado un lakh como si no fuera nada?
verb
Neither can get the crucial throw.
Ninguno consigue asestar el golpe crucial.
These shitheads appeared out of nowhere and started throwing punches.
Esos imbéciles salieron de la nada y empezaron a asestar puñetazos.
The sword drove forward, the spear swung back as she poised to throw.
La espada se adelantó, y la lanza retrocedió al tiempo que ella se preparaba para asestar el golpe.
Karl had expected the Stirlander to be restrained, and throw out a few obvious strokes for show.
Karl había esperado que el hombre de Stirland se contuviera y asestara unos cuantos golpes obvios para disimular.
With one hand she unknotted her scarf and exposed her features, challenging him to throw the first punch.
Con una mano, se desató el pañuelo y dejó el rostro al descubierto, retándolo a asestar el primer golpe de puño.
Thomas reached back to swing again, but the man arched his body violently, throwing him off;
Thomas llevó el brazo hacia atrás para asestar otro golpe, pero el hombre arqueó el cuerpo con violencia y lo lanzó lejos.
Some of the warriors had swords raised, others were about to throw their lances or swing their maces, but they were all frozen in those stances.
Algunos guerreros tenían la espada en alto, otros iban a disparar las flechas o a asestar un golpe con las mazas, pero se habían quedado inmovilizados en esas posturas.
He might be tempted to take a desperate gamble, a last throw of the dice.” “But how?” asked Jumana. “Where?”
Tal vez sienta la tentación de asestar un golpe desesperado, de probar suerte por última vez. —Ya, pero ¿cómo? —preguntó Jumana—. ¿Dónde?
He was clutching his clothing and his blanket beneath his left arm, leaving the right free. His fist was clenched tight, as if he was ready to throw the same roundhouse that he'd sent whistling at Hugh Renaday earlier that morning.
Sostenía su ropa y su manta debajo del brazo izquierdo y tenía la mano derecha crispada en un puño, como si estuviera dispuesto a propinar un contundente puñetazo como el que había estado a punto de asestar esa mañana a Hugh Renaday.
Mogien shot straight on past the riderless steed and opened combat with the other guard, fighting hi close, trying to get a sword-stroke past the lance which his opponent did not throw but used for jabbing and parrying.
Mogien dejó de lado a la bestia sin caballero y abrió combate contra el otro guardia, en una pelea cuerpo a cuerpo, intentando asestar un golpe de espada a la de su oponente, que no la utilizaba como arma arrojadiza, sino en amagos de punzadas y quites.
Twoflower tried to stand up and caused the horse of another man to rear, throwing him off and bringing his head down to the right level for Rincewind to kick it as hard as possible. Rincewind would be the first to call himself a rat, but even rats fight in a corner.
Al tratar de levantarse, el turista hizo que otro caballo se encabritara y su jinete perdiera el equilibrio quedando semicolgado del animal con la cabeza a la altura idónea para que Rincewind le asestara una formidable patada. El mago no tenía el menor reparo en reconocer que era una rata, pero hasta las ratas luchan cuando se ven acorraladas.
But his next attorney will probably throw out most of what you've done here.
Pero su próximo abogado probablemente desmontará.. la mayoría de las cosas que hicieron aquí.
We can throw the press, we can fragment the impact of any accusations.
Podemos desmontar a la prensa, podemos fragmentar el impacto de cada una de las acusaciones
nobody was to throw anybody down, do any bumping or boring, crossing, or any such thing.
nadie intentaría desmontar a nadie, no habría choques ni hostigamientos, no se cortaría el paso a nadie ni cosas por el estilo.
Then the horse reared up on its front legs again, shaking its head and baring its teeth, and finally succeeded in throwing the man.
Después se encabritó, sacudió la cabeza al tiempo que enseñaba los dientes y, finalmente, logró desmontar al hombre.
dwarf kings who hoard riches beyond imagination, while when sharing but a pittance of their treasures could better the lives of all those around them and in turn allow them to take down their ever-present military defenses and throw away their consuming paranoia;
reyes enanos que atesoran riquezas inimaginables, cuando con sólo compartir una mínima parte de sus tesoros podrían mejorar la vida de todos aquellos que los rodean, lo que a su vez les permitiría desmontar la maquinaria militar defensiva y librarse para siempre de la paranoia que los consume;
verb
We cannot reverse throw.
No podemos dar el brazo a torcer.
Thumb on the outside of your fist, and twist the wrist at the very end of the throw.
El dedo pulgar fuera del puño y torcer la muñeca en el momento del golpe.
But this might be blended with the observation in what seems to them to be an inevitable situation – especially if their notions of ‘Fate’ are held strongly enough to make them ‘fatalistic’: they ‘throw in their hand’, yield to circumstances, make no effort to save themselves;
Sin embargo, esto también podría mezclarse con la observación de lo que ante ellos parece ser una situación inevitable, especialmente si se agarran a sus nociones de «destino» con la fuerza suficiente como para considerarse «fatalistas»: dan «el brazo a torcer», ceden ante las circunstancias, no se esfuerzan en salvarse;
noun
Throw a ball!
¡Jugad a la pelota!
He's up with the throw to first. He's out.
La jugada le ha salido bien.
-Throw sand on his surfboard, man.
-Sácalo de la jugada, viejo.
You've really been throwing out some bold moves.
Estuviste practicando jugadas muy arriesgadas.
It's your throw, master!
Es tu jugada, maestro".
Isn't that chance, a throw of the dice? Hmm?
¿No se ha jugado su vida?
I'll risk all on one throw and win.
Arriesgaré todo en una jugada, y ganaré.
“It was a fair throw.”
—Fue una mala jugada.
It was a gamble, a pitch to throw him off.
—Era una apuesta, una jugada para desconcertarlo.
I risked everything on the one throw.
—Lo arriesgué todo a una sola jugada.
He had staked all on this throw.
Lo arriesgaba todo en aquella jugada.
Ed Chianese's Last Throw
La última jugada de Ed Chianese
Then the last pair of throws, and the catch was completed.
Entonces remataron la última jugada.
He had risked all on one throw of the dice, and won;
Se lo había jugado todo a una carta y había ganado.
We’ve been throwing frisbee and running on the grass.
Hemos jugado al frisbee y hemos corrido por la hierba.
verb
Renee is moving in just a stone's throw away from us.
Renee se mudará a un paso de nuestra casa.
The madwomen would throw down kitchen scraps and shout tender obscenities at him, but when the government offered him the courtesy of moving the lunatic asylum, he objected out of gratitude to its inmates.
Las locas le tiraban sobras de cocina y le gritaban obscenidades tiernas, pero cuando el gobierno le ofreció el favor de mudar el manicomio, se opuso por gratitud con ellas.
The Leóns and Josefino had settled down at the bar and they were shouting and jumping, very turned on: we love you, Chunga Chunguita, you’re our queen, there’s nobody sweeter, Chunga Chunguita. “Quit your nonsense and have something to drink or I’ll throw you out,”
Los León y Josefino se habían instalado en el bar y gritaban y brincaban, muy disforzados: te queremos Chunga Chunguita, eres nuestra reina, nuestra mamita, Chunga Chunguita. – Déjense de cojudeces y consuman, o se mandan mudar -dijo la Chunga.
They use it to throw pots.
Lo emplean para dar forma a las piezas.
verb
In fact, I'll throw him in for free.
De hecho, lo entregaré de forma gratuita.
He was gonna throw you under the bus with me.
Te iba a entregar junto conmigo.
But if it meansthrowing the race, then I throw the race.
Pero si significa entregar la carrera entonces entrego la carrera.
... I'll throw in whatever's left of Arcee after I've broken her.
Yo les entregaré el resto de Arcee después de romperla.
Throwing games, steroids.
Entregar partidos, esteroides.
The Professor's throwing the election.
Se me hace imposible pensar. El profesor va a entregar la elección.
You didn't exactly throw yourself into it heart and soul.
No es que tão te entregaras en cuerpo y alma.
- Is she throwing out her body too?
- ¿También le va a entregar su cuerpo?
I'll give them the Throwing Star Killer, see how they feel.
Les entregaré al asesino de estrellas, veremos cómo se sienten.
This is important. I’ll throw you to Olsen.
Esto es importante. Lo entregaré a Olsen.
If I don't talk, you're going to throw me to Billy Harvey?”
Si no hablo, ¿me entregará a Billy Harvey?
Then I'm going to throw the case right into the lap of the jury right then.
Y en ese momento voy a entregar a esa mujer a la merced del veredicto.
I have given my youth to her and I would throw the years at her again if I had the chance.”
A ella he entregado la juventud, y se la volvería a entregar si tuviera ocasión.
I believe this so strongly that I, myself, will go to them alone, unarmed, and throw myself on their mercy!
¡Tan convencido estoy de lo que digo que yo mismo me presentaré ante ellos, solo y desarmado, y me entregaré a su compasión!
Sir Bernard would never throw away his cherished only daughter on a passing fancy for a knight of the road.
Sir Bernard jamás permitiría que su adorada hija se entregara a su pasajero encaprichamiento por un caballero andante.
A man could spend a lifetime avoiding every conflict, then throw his life away to protect someone he loved.
Un hombre podía pasarse la vida evitando conflictos y, sin embargo, entregar la vida por proteger a un ser querido.
verb
Those countries which hold the key to the solutions to all these ills, particularly the northern countries, must go beyond simple declarations of intention and take concrete steps to relieve countries from the burden of indebtedness, to throw open their markets and to pay a fair price for our exports.
Los países que tienen la clave para la solución de todos estos males, fundamentalmente los países del Norte, deben ir más allá de la simple declaración de intenciones y tomar medidas concretas a fin de aliviar a los países del peso del endeudamiento, abrir sus mercados y pagar un precio justo por nuestras exportaciones.
I want to throw another wedding.
Quiero pagar por otra boda.
Isn't there somebody that we can throw money at?
¿No hay nadie al que podamos pagar dinero?
I'll throw in an extra bill if you train me.
Te pagaré extra si me entrenas.
Throw it away, I won't pay it anyway.
Tírala, igual no la pagaré.
- Maybe throw in a couple of Thai sticks.
- Les pagará muy bien.
You know, 'cause I could throw that in, too.
Porque podría pagar eso también.
It's like throwing down 5 bucks to buy a buck.
Es como pagar 5 dólares para comprar 1 dólar.
They can throw a horse doctor in jail for not paying his rent too.
Y también por no pagar el alquiler.
Wouldn't be able to make the second month, but they wouldn't throw me out till the third—then I'd move on.
No podía pagar el segundo, pero no me echaban hasta el tercero;
“It’s lovely when people throw private parties, because then you don’t have to pay for your ticket.
Me encanta que la gente de fiestas porque así no hay que pagar entrada.
“You’d be amazed what people will pay for what they throw out in the first place.” “I believe it,” Val said.
"Te sorprendería lo que la gente pagará por lo que tiran en primer lugar". "Lo creo", dijo Val.
When drunk, however, he throws his money away. Someone else has promised to pay the rent each month.
Sin embargo, cuando está borracho, tira el dinero… Otro ha prometido pagar el alquiler cada mes.
For some reason werewolves are drawn to crossroads, the poor wretches, not that I claim to understand such mysteries, dear reader, it’s as if they were under an evil spell, but on a particular day of the week, they leave their houses and at the first crossroads they come to, they take off their clothes, throw themselves on the ground, roll around in the dust, and are transformed into whatever animal has left its trail there, You mean any trail, or only the trail left by a mammal, Any trail, sir, once, a man was transformed into a cartwheel, and he went spinning and spinning along, it was terrible, but it’s more common for them to be changed into animals, as was the case with a man, whose name I can’t now recall, who lived with his wife in Monte do Curral da Légua, near Pedra Grande, and his fate was to go out every Tuesday night, but he knew what would happen, and so he warned his wife never to open the door when he was outside, no matter what noises she heard, because he uttered cries and howls that would freeze the blood of any Christian, no one could sleep a wink, but one night, his wife screwed up her courage, because women are very curious and always want to know everything, and resolved to open the door. And what did she see, oh dear God, she saw before her a huge pig, like a rampant boar, with a head this size, this big, and it hurled itself at her like a lion ready to devour her, but luckily she managed to slam the door shut, although not before the pig had bitten off a piece of her skirt, and imagine her horror when her husband returned home at dawn with that same piece of cloth still in his mouth, but at least it gave him an opportunity to explain that whenever he went out on Tuesday nights, he was changed into an animal, and that night he had been a pig, and he could have done her real harm, so next time she must on no account open the door, because he couldn’t answer for his actions, How dreadful, Anyway, his wife went to speak to her in-laws, who were most upset to learn that their son had become a werewolf, because there weren’t any others in the family, and so they went to a holy woman who recited the prayers of exorcism appropriate to such cases, and she told them that the next time he was changed into a werewolf, they must burn his hat, and then it would never happen again, and this proved to be a sovereign remedy, because they burned his hat and he was cured, Do you think burning his hat cured him because the sickness was in his head, I have no idea, the woman never said, but let me tell you of another, similar case, a man and his wife lived on a farm near Ciborro, why these things only happen between couples, I don’t know, where they raised chickens and other livestock, and every night, because it happened every night, her husband would get out of bed, go into the garden and start clucking, can you imagine, and when his wife peered around the door, she saw that he had been turned into a huge chicken, What, the same size as that pig, You may laugh, but just hear me out, this couple had a daughter, and when their daughter was about to get married, they killed a lot of chickens for the wedding feast, because that was what they had most of, but that night, the wife didn’t hear her husband get out of bed or hear him clucking, and you’ll never guess what happened, the man went to the place where the chickens had been killed, picked up a knife, knelt down by a bowl, and stuck the knife in his own throat, and there he stayed until his wife woke to find the bed empty, went in search of her husband and found him dead in a great pool of blood, you see, like I said, it’s the fates.
¿Y los hados? Corren los lobizones sus desatinos por las encrucijadas, mal sino que les viene, señores míos, de no sé qué misterios, son hechicerías, que un día de la semana abandonan sus casas y en la primera cruz del camino se desnudan y se tiran al suelo, se revuelcan, transformándose en la causa del rastro que por allí haya, Cualquier rastro, o sólo de animal mamífero, Cualquier rastro, señor mío, hasta hubo un hombre que se convirtió en rueda de carro, andaba por ahí girando, girando, una agonía, pero lo normal es convertirse en bestia, como fue el muy sabido y verdadero caso de aquel hombre, no recuerdo cómo se llamaba, que vivía con la mujer en el Monte do Curral da Légua cerca de Pedra Grande, y su hechizo era salir las noches de los martes, pero ése sabía ya de su condición y por eso avisaba a la mujer que no abriese la puerta mientras él anduviese por fuera, oyese lo que oyese, y entonces eran gritos y gruñidos que helaban la sangre a un cristiano, no había quien durmiera, pero una vez la mujer hizo de tripas corazón, que las mujeres son curiosas, todo lo quieren averiguar, y decidió abrir la puerta, Qué fue lo que allí vio, Ay Jesús, vio ante ella un enorme marrano, como un verraco semental, con una cabezorra así, de este tamaño, y va y se tira contra ella como un león para dÉvorarla, menos mal que pudo cerrar la puerta, pero no tan de prisa que el marrano no pudiera arrancarle un pedazo de saya de un bocado, imaginen el horror de la pobre mujer cuando el marido volvió a casa, ya de madrugada, con el pedazo de paño en la boca, menos mal que todo quedó explicado, le dijo él que cuando salía se convertía en un animal, y aquella vez le tocó transformarse en marrano, y que podía haberle hecho mucho daño, que otra vez no abriera la puerta, que él no podía responder de sí, Gran caso este, La mujer fue a hablar con los suegros, que se quedaron muy molestos porque un hijo suyo se hubiera convertido en hombre lobo, no había otro en la familia, y entonces intentaron que una virtuosa del pueblo hiciese rezos y los conjuros propios de estos accidentes y dijo que le quemaran la gorra cuando estuviera de lobizón, santo remedio, se la quemaron y nunca más le volvió el mal, Sería porque siendo mal de cabeza se curaba quemándole el sombrero, Eso no lo sé, que la mujer no lo dijo, pero voy a contarle otro caso, aquí muy cerca de Ciborro vivía hace tiempo un matrimonio en una casa, siempre la cosa va de matrimonios, por qué será, éstos criaban gallinas y otros animales, y por las noches el marido, éste era todas las noches, se levantaba, salía al corral y empezaba a cacarear, imagine qué idea, cuando la mujer lo acechaba desde el postigo lo veía transformado en una gallina enorme, Del tamaño del cerdo, Ah, usted no lo cree, pues oiga lo que queda, este matrimonio tenía una hija y como la hija iba a casarse, mataron muchas gallinas para la boda, era su riqueza, pero aquella noche la mujer no oyó levantarse al marido ni lo oyó cacarear, ni podía imaginar qué había pasado, el hombre se fue al sitio donde había matado las gallinas, cogió un cuchillo, se arrodilló junto a un barreño y se clavó el cuchillo en el pescuezo, allí se quedó, y cuando la mujer vio la cama vacía y fue en busca del marido, lo encontró ya sin vida y con la sangre saliendo a borbotones, son los hados, es lo que le digo.
I saw him throw another glance at Maxim.
y le vi dirigir otra de aquellas miradas a Maxim.
I can throw the sound of my voice wherever I wish, so that you thought it was coming out of the Head.
Puedo dirigir mi voz hacia cualquier sitio y por eso te pareció que provenía de la cabeza.
She needed to nudge the conversation in other directions. Into a realm that would throw the Dragon Reborn off guard.
Tenía que dirigir la conversación hacia otros derroteros, hacia un terreno que hiciera bajar la guardia al Dragón Renacido.
She got up nervily, throwing a cape around her shoulders, and left the table without a word or a glance at Conor.
Se levantó, nerviosa, se echó un chubasquero sobre los hombros y abandonó la mesa sin dirigir a Conor una sola palabra o una mirada.
If you want to throw suspicion on a true collector, why choose a species that's as abundant in this general area as a common housefly?
Si quiere dirigir las sospechas hacia un verdadero coleccionista, ¿por qué escoger una especie que es tan abundante en esta zona como las moscas?
Richard grabs my arm, and it’s then that I make the mistake of turning around to throw one last death-ray at the cocksure, shallow, pretty-boy poser, Ben McCallister.
Richard me sujeta del brazo, y en ese momento cometo el error de volverme para dirigir una última y fulminante mirada al guaperas, engreído, frívolo y falso de Ben McCallister.
This did not bring him near enough to the window–hole to look in, or even to throw the light of the lantern through it, so he climbed down and carried the plank back to the place from which he had got it.
Pero aquello tampoco le llevó lo suficientemente cerca de la ranura como para permitirle mirar, ni siquiera dirigir la luz de la linterna a través de ella. Entonces descendió y volvió a llevar la tabla al lugar de donde la había cogido.
Ah, nothing quite like changing out of your work clothes and throwing on a comfy old pair of sweats.
No hay nada como llegar a casa y cambiarse para ponerse ropa cómoda.
Penn had left his clothes wet and dirty from throwing him on the ground, and he’d have to change before he went down to the theater.
Penn le había dejado la ropa húmeda y sucia cuando lo arrojó al suelo, así que tendría que cambiarse antes de ir al teatro.
The general was to be given a banquet at Fraunces Tavern, only a stone’s throw from the Master house, where James came to dress beforehand.
El general debía ofrecer un banquete en la taberna Fraunces, situada a escasos metros de la casa de los Master, adonde James acudió previamente para cambiarse de ropa.
"After all, why should a woman have to change her name for a man? She shouldn't." "Laurel, please shut up," said Susannah, throwing a few cards down onto the table.
Después de todo, ¿por qué tiene que cambiarse de nombre una mujer por culpa de un hombre? No debería ser así. —Laurel, cállate ya —dijo Susannah, echando unas cuantas cartas sobre la mesa—.
As soon as we opened the car door, Teddy would storm through the hedge and throw himself at little brother, sending him sprawling, and little brother would knock Teddy down and get back on his feet and hurry inside to change.
En el momento en que abríamos las puertas, Teddy salía corriendo, atravesaba el seto, se abalanzaba sobre el benjamín y lo tiraba al suelo, y mi hermano tiraba a Teddy al suelo, conseguía ponerse en pie y se precipitaba hacia la casa para cambiarse.
Fortunately, the wind settled down in a south-westerly direction, throwing back the incendiary plume away from the roof of the house towards the little willow copse, where the trees huddled together, and seemed from time-to-time to rear up into the tragic night, with arms that were twisted, tortured, suppliant.
Por fortuna, el viento, al cambiarse en Sudoeste, llevaba el penacho incendiario lejos del techo, hacia la pequeña sauceda cuyos árboles acurrucados surgían a veces de la trágica oscuridad con los brazos retorcidos, torturados y suplicantes.
verb
You talk, we listen, and maybe throw in a little therapeutic collage, whatever helps jump-start the healing.
Tú hablas, nosotros escuchamos. Y tal vez podamos formar un collage terapéutico que ayude a curar el dolor.
But if a patch of such spots formed even the shallowest of pits, one edge of the pit would throw a shadow and so reveal the direction of light.
Pero si un conjunto de puntos formara una depresión superficial un borde de la depresión provocaría una sombra y revelaría la dirección de la luz.
Took the time to make case, form a reargument, maybe throw in some bullet points.
Tomarte tu tiempo para exponer tu punto de vista, formar una buena discusión, y dejar tu mensaje claro.
We learn to work together, we become a team, we throw everything into the double murder, we solve it and everyone gets off my back about my fuck-ups what do you say?
Aprendemos a formar por fin un equipo. Nos centramos en resolver el doble homicidio. Y nadie más me hará la puñeta.
She's got Jules Levi lined up to throw a series of what she calls opinion-forming parties.
Jules Levi estará presente en lo que ella llama fiestas para formar opinión.
NYPD policy was to throw a tight net.
La política del DPNY era formar una red.
Are you finally throwing off your mask too, to take the side of England's enemies?
¿Arrojáis vos también la máscara para formar con los enemigos de Inglaterra?
The lamp is guttering but there is just sufficient light to throw a halo about the man’s head.
La lámpara arde con una luz mortecina, pero hay luz suficiente para formar un halo alrededor de la cabeza del hombre.
It is not enough that they have the power to create beauty and poetry, to bear children, to comfort men, to throw an aura of peace and sanctity about their households.
No es suficiente que tengan el poder de crear belleza y poseía, de procrear hijos, de confrontar a los hombres, de formar un aura de paz y santidad alrededor de sus hogares.
verb
Sub-Commission resolution 2000/7 promises to throw a wider spotlight on the human rights impact of the TRIPS Agreement.
27. En la resolución 2000/7 de la Subcomisión se promete prestar más atención a las repercusiones del Acuerdo de los ADPIC en los derechos humanos.
Sub-Commission resolution 2000/7 promises to throw a bigger spotlight on the human rights impact of the TRIPS Agreement.
55. En la resolución 2000/7 de la Subcomisión se promete prestar más atención a los efectos que tiene el Acuerdo sobre los ADPIC en los derechos humanos.
I very much hope that this new government, which has had to face extremely difficult circumstances immediately upon assuming office, will soon be in a position to throw its support unequivocally behind the search for a settlement, for without that support it is difficult to foresee one being reached.
Albergo grandes esperanzas de que este nuevo Gobierno, que ha tenido que afrontar una situación sumamente difícil inmediatamente después de su toma de posesión, se halle pronto en situación de prestar un apoyo sin ambages a la búsqueda de una solución, ya que sin ese apoyo es difícil prever acuerdo alguno.
Some of the important steps are: creating mass awareness against acid throwing and its evil effects; facilitating implementation of existing laws on this issue with speedy dispense of justice and finally assisting victims with legal and financial aids.
Algunas de las medidas más importantes consisten en crear conciencia de la necesidad de luchar contra el empleo de ácido y los efectos perniciosos de este fenómeno; facilitar la aplicación de las leyes vigentes sobre este problema mediante una rápida administración de justicia; y, por último, prestar ayuda jurídica y económica a las víctimas.
Garber's gonna let us go for it. He's even throwing in some uniforms.
Garber nos permitirá avanzar, e incluso prestar algunos agentes.
How come Robert's got $3,000 to throw around?
¿Cómo es qué Robert tiene $3,000 para prestar?
He told me that Goltus was the rightful Emperor and demanded that I throw my support behind him.
—Me dijo que Goltus era el Emperador legítimo y me exigió que le prestara mi apoyo.
Could it be that the Great One had been induced to countenance Milo's crime and to throw his support behind the murderer?
¿Podría ser que el Grande se hubiera visto inducido a apoyar el crimen de Milón y a prestar su apoyo al asesino?
Joe and Ned continued to throw wood down the slip to the boiler room, ignoring the Kittyhawk’s skipper.
Entretanto Joe y Ned seguían sin inmutarse lanzando la madera por el orificio de la cámara de la caldera sin prestar atención al capitán del Kittyhawk.
One day he walked past the laundry basket into which he’d been throwing the mail and realized there were certain things to which he would have to attend.
Un día pasó junto a la cesta de la colada en la que arrojaba el correo y reparó en que debería prestar atención a ciertos asuntos.
They would have been standing by now, clamouring to be first to give their spear-oaths in the old way, throwing their lives, their souls, their freedom to her cause.
Por aquel entonces ya habrían estado de pie, clamando por ser los primeros en prestar sus juramentos a la antigua usanza, empeñando sus vidas, sus almas y su libertad por la causa.
You tell me when you’re ready, I got a robe you can wear, and I can throw your jeans into the dryer with the rest of your clothes. Sound good, Mike?” “That’s not my name.”
Avísame cuando estés listo; te puedo prestar un albornoz, y meter los vaqueros en la secadora con el resto de tu ropa. ¿Te parece bien, Mike? —No me llamo así. —Si tú lo dices.
I saw no sign and perhaps it had none, but I smelled cooking and heard the clink of tumblers, and I went in, throwing open the door and dropping into an old chair that stood near it without paying much attention to where I had come or whose company I had entered.
No vi ningún letrero, y quizá no lo hubiera, pero olí comida y oí el tintineo de la vajilla. Entré, abriendo la puerta de un empujón, y me dejé caer en una silla vieja que estaba cerca, sin prestar mucha atención al lugar en que me encontraba y a la compañía con que habría de vérmelas.
verb
Mm, you know, we could throw a dinner party, too.
Sabes, nosotros también podríamos ofrecer una fiesta.
Should we throw in some salads for a healthy option?
¿Deberíamos ofrecer algunas ensaladas como una opción saludable?
All your Majesty has to do is throw a ball.
- Nuestra majestad debe ofrecer un baile.
We have a kick-ass funeral to throw.
Tenemos un grandioso funeral que ofrecer.
I shall throw a party for him.
Le ofrecere una hermosa fiesta de despedida.
I had to throw in my yogurt maker, too.
Tuve que ofrecer mi fabricante de yogurt, también.
HOW ABOUT THROWING IN AN ARM AND A LEG?
¿Qué tal ofrecer un brazo y una pierna?
I'll just throw more money at him at the boat.
Le ofreceré más dinero cuando lleguemos al barco.
Boy, you really know how to throw a party, Lenny.
Sabes cómo ofrecer una fiesta, Lenny.
- You sure know how to throw a little party.
Sí que sabes ofrecer una fiesta.
“Did they say she could throw a church picnic in the house?”
—¿Le dieron permiso para ofrecer una merienda en la casa?
I’ll throw that part in free. Describe his death throes…”
Esto os lo ofreceré gratis: la descripción de sus estertores de muerte...
So we decided to throw a retirement party for him and his wife.
Así pues, decidimos ofrecer una fiesta de jubilación para él y su esposa.
“Sounds like a guy who knows how to throw a party . . .”
—Bueno, parece la clase de persona capaz de ofrecer una gran fiesta…
As well, I am forwarding on an invitation to a party that the Steyntons are throwing for Katy.
También te mando una invitación para un baile que los Steynton van a ofrecer para festejar el cumpleaños de Katy.
'It's not just a matter of throwing gracious dinner parties in that big house in the Grunewald,' I said.
—No es cuestión de ofrecer elegantes cenas en aquel caserón del Grunewald —repliqué—.
And so the brain will throw you scraps from time to time, even disengage those familiar memory-loops.
Y así el cerebro te ofrecerá retazos de vez en cuando, y hasta deshace esos conocidos atascos de la memoria.
It is simply that if you are to throw over an old order, you must be sure that you can offer something of substance to replace it;
Es sólo que, si se pretende suprimir un antiguo orden, hay que estar seguro de que se puede ofrecer algo mejor para sustituirlo;
It'll throw his timing off if he sees a body.
Le desconcertará ver un cuerpo.
Didn't think a woman was gonna throw you off your game.
No pensé que una mujer te fuese a desconcertar.
A medicine cabinet is a place that reveals our weaknesses and can throw off the balance between people that are going out.
Un botiquín es un lugar que revela nuestras debilidades y puede desconcertar a la gente.
- I guess that could really throw a person.
- Eso puede desconcertar a cualquiera.
If he had hoped to throw the other man off-balance, he did not succeed.
Si esperaba que el otro se desconcertara no lo consiguió.
It changes my voice just enough to throw off the machines, in case anyone's listening.
Distorsiona mi voz lo suficiente como para desconcertar a cualquier máquina en caso de que haya alguien a la escucha.
But do the neighbors know what was going on?— The police will find Max’s pumps there. That’ll throw them off!”
¿Pero saben los vecinos lo que pasaba allí?… La policía encontrará los zapatos de Max ¡Eso los desconcertará!
The roll is listed alphabetically backwards to throw people off, so he didn’t get to the Bs till right at the last.
La lista está ordenada alfabéticamente pero al revés, para desconcertar, así que no llegó a las Bes hasta el final.
Instead, they'd jink northwest for a few hundred cubits, then southwest a few hundred more, in a deliberate effort to throw off pursuit.
En lugar de eso, se habían desviado hacia el noroeste unos cientos de codos, luego al sudoeste por otros cientos, en un esfuerzo deliberado por desconcertar a sus perseguidores.
He likes throwing the young ones into confusion—especially the ones who want a Rolex on their wrists—by bringing out all the anger he has inside. “María Amor.”
Le gusta desconcertar a los jóvenes escupiendo su rabia. Sobre todo cuando intuye que su deseo consiste en llevar un Rolex en la muñeca. «María Amor».
THE RESTAURANT I CHOSE was in Tribeca—far enough downtown that I didn’t have to worry too much about running into Hobie or any of his friends, and with a young enough crowd (I hoped) to throw Reeve off-balance.
El restaurante de Tribeca que escogí era bastante céntrico, por lo que no me preocupaba la posibilidad de encontrarme a Hobie o a alguno de sus amigos; además, la clientela que lo frecuentaba era lo bastante juvenil para (eso esperaba) desconcertar a Reeve.
But I’ve seen enough video of Lester Rhodes questioning witnesses before he was Speaker, back when he was a middling congressman on the House Oversight Committee, to know that he has a penchant for opening strong, going straight for the jugular, throwing off the witness.
Pero he visto suficientes vídeos de Lester Rhodes interrogando a testigos antes de que fuese presidente, cuando era un congresista más de la comisión de supervisión de la Cámara, para saber que suele empezar fuerte, ir directo a la yugular, desconcertar al testigo.
verb
We must throw our energies into anticipating and preventing conflicts.
Tenemos que dedicar nuestras energías a anticipar y evitar dichos conflictos.
So by conserving our efforts on land and on sea... we can throw the vast resources of America... into long-range air power... and strike the decisive blow through the air.
Conservando nuestras fuerzas en mar y en tierra... podemos dedicar todos los recursos de América... hacia la aviación de largo alcance, y dar el golpe decisivo a través del aire
You know, throw herself into something.
No sé, que se dedicara a algo.
Something she can really throw herself into after school.
Algo a lo que se pueda dedicar después del colegio.
I'd rather spend my time throwing you an epic birthday party.
Voy a dedicar mi tiempo a prepararte una fiesta de cumpleaños épica.
Now Yuan said to himself he could throw all his heart into this cause to save his country.
Ahora, Yuan pensaba que debía dedicar todo su corazón a la causa, para salvar a su patria.
While this spreading alien cult throws our government into turmoil, the General will be building his rebel empire out in the Deep Zone.
Mientras esta secta alienígena se propaga y sume nuestro gobierno en la confusión, el general se dedicará a construir su imperio rebelde en la Zona Profunda.
It seems unarguable now,’ and she was good enough to throw a tiny nod Holsten’s way, ‘that we have arrived at one of a string of terraforming projects that the Old Empire was pursuing immediately before its dissolution.
Parece incontrovertible —y fue tan amable de dedicar un corto asentimiento en dirección a Holsten— que hemos alcanzado uno de varios proyectos de terraformación que el Viejo Imperio había emprendido justo antes de su disolución.
Machines and watchers would have been sprinkled through those ten years, so that the job could have been done in a year or a month or even in a week if they had wanted to throw enough men and materials into the effort.
Máquinas y observadores habrían sido alternados durante aquellos diez años, de modo que la tarea podría haberse realizado en un año o en un mes o incluso en una semana si hubiesen querido dedicar suficiente número de hombres y materiales en ella.
Someone, it is not recorded who, swept the whole mess together and decided that if there were disputes about how state worship was to be conducted, the best and safest thing to do would be to throw a few sacrifices and a lot of incense at a personification of the Roman state apparatus from time to time;
Alguien, no quedó registrado quién, hizo una amalgama con todo el lío y decidió que, si había disputas sobre cómo se iba a llevar el arte de gobernar, lo mejor y más seguro sería dedicar unos cuantos sacrificios y un montón de incienso de vez en cuando a una personificación del aparato estatal romano;
Year by year, Sigma used whatever tools it had at its disposal, but now the original goals can be advanced by other, more effective means good God, we’re talking about something far more effective than throwing billions of dollars at coups and political action groups.
Año tras año, Sigma echó mano de todas las herramientas que tenía a su disposición, pero ahora los objetivos iniciales se pueden alcanzar a través de otros medios más eficaces… Dios mío, estamos hablando de algo más eficaz que dedicar miles de millones de dólares a los golpes de Estado y a los grupos de acción política.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test