Translation for "hizo" to english
verb
Translation examples
- do
- make
- ask
- be
- cause
- render
- give
- work
- bring
- perform
- carry out
- build
- create
- make up
- act
- pay
- pull
- drive
- work out
- take on
- throw
- poke
- put forward
- turn out
- compose
- punch
- put out
- drop
- lean
- emit
- advance
- set off
- perpetrate
- bind
- form
- force
- generate
- wet
- level
- commit
- fabricate
- effect
verb
—Todo eso no lo hizo él solo, Della. —Pero lo hizo.
“He didn’t do it all by himself, Della.” “But he did do it.
verb
, con lo que la necesidad de más aulas y maestros se hizo muy urgente.
making additional classrooms and teachers an urgent priority.
No obstante, la Corte hizo referencia al pasar a esa excepción:
Nevertheless the Court did make passing reference to this exception:
Se hizo hincapié especial precisamente en este último aspecto.
The role of women in decision-making process was particularly stressed.
Pero la Naturaleza no hizo a todos los pueblos igualmente competitivos.
But n Nature did not make all people equally competitive.
No hizo una declaración pero presentó el formulario.
Did not make a statement but submitted form. Netherlands
El equipo de evaluación no hizo un diagnóstico de las dificultades.
The evaluation team did not make a diagnosis of the constraints.
pero no hizo ruido. —No, ruido ni hizo.
but it didn't make any noise." "No, it didn't make any noise.
No hizo sus ovejas, no hizo los conejos de los que vivimos, no hizo las vacas ni los caballos, pero dice: «Todo esto es mío».
You did not make your sheep, you did not make the rabbits on which we live, you did not make the cows, or the horses, but you say, “These things are mine”.
verb
El agente le hizo las mismas preguntas sobre Chalio Traoré.
The agent asked the same questions about Chalio Traoré.
42. El Sr. Decaux hizo una declaración para responder a las preguntas formuladas.
42. A statement was made by Mr. Decaux in response to questions asked.
A los encuestados en la muestra complementaria se les hizo también preguntas relativas a la policía.
The respondents in the supplementary sample were also asked questions concerning the police.
Pregunta por qué la delegación hizo esa pregunta.
She questioned why the delegation had asked the question.
Otra delegación hizo preguntas sobre presupuestación que tuviera en cuenta la perspectiva de género.
Another delegation asked about gender-sensitive budgeting.
Usted, señora Presidenta, hizo la pregunta, hubo objeción, se acabó el asunto.
You, Madam President, asked the question, objection was voiced, and that's that.
El Gobierno hizo participar a las comunidades religiosas y consuetudinarias en la relectura del proyecto.
The Government had asked religious and customary communities to review the draft.
verb
verb
La explosión destrozó la cafetería e hizo que se hundiera parte del techo.
The explosion ripped through the cafeteria, causing part of the ceiling to collapse.
Su intervención hizo, en general, que cesaran los incidentes.
His intervention generally caused the incidents to subside.
La situación hizo que muchos de ellos abandonaran sus aldeas y se trasladaran a los campamentos.
This caused many citizens to leave their villages and move to the camps.
La marea de tormenta hizo que el agua penetrara en el garaje de la Sede.
47. The storm surge had caused water to enter the Headquarters parking garage.
verb
La invasión hizo imposible que Enka cumpliera esas condiciones.
The effect of the invasion was to render it impossible for Enka to satisfy those conditions.
Además, el plazo de tramitación de las adquisiciones hizo que ese proyecto fuera imposible ejecutar en el período que se examina.
In addition, the procurement lead time rendered the project unattainable in the period.
La elevadísima tasa de mortalidad de 2007 hizo que la asistencia humanitaria siguiera constituyendo una prioridad.
A greatly elevated mortality rate in 2007 rendered continued humanitarian assistance a priority.
Esa situación hizo que la publicación de la Lista fuera superflua.
This situation had rendered the continued publication of the List redundant.
El fracaso del proceso de solución política hizo que esa labor fuera obsoleta
The unsuccessful settlement process rendered this work obsolete
La destrucción de 24.000 hogares hizo que unas 60.000 personas quedaran sin hogar.
The destruction of 24,000 homes rendered some 60,000 people homeless.
Además, el lugar del proyecto fue minado, lo que lo hizo inaccesible hasta 1994.
Further, the project site was mined which rendered it inaccessible until 1994.
La tolerancia de Pickles a la droga hizo que nuestro plan fuera inútil.
Pickles' tolerance to the drug rendered our plan useless.
Por desgracia, eso hizo inútiles a las balas para los militares.
Unfortunately, it rendered the bullets useless to the military.
La lluvia hizo ilegibles el nombre y la dirección. Ahora mismo he descubierto a quién correspondía.
Rainwater rendered the name and address illegible.
Lo cual hizo que la cena fuera desacostumbradamente tranquila.
It did render the meal uncharacteristically quiet.
La videotelefonía hizo insostenible esta fantasía.
Video telephony rendered the fantasy insupportable.
Thorne enrojeció y le hizo una inclinación de cabeza un poco idiota.
Thorne rendered her a slightly idiotic bow.
Con el humo asfixiante la confusión se hizo peor.
The choking smoke rendered the confusion worse than ever.
En todo caso mi trabajo se hizo mucho más fácil y agradable.
If anything, my job was just rendered pleasantly easier.
Entonces, el mundo se hizo añicos y Render recogió los pedazos.
The world fell apart then and Render caught the pieces.
verb
Redactar un párrafo con una descripción general y luego, como se hizo antes, enumerar las contribuciones que se necesitan.
Write one paragraph giving a general description and then, as above, list the necessary contributions.
Lo hizo utilizando métodos inapropiados como lo son proporcionar citas parciales o fuera de contexto.
He did this by using inappropriate methods, such as giving partial or out-of-context quotations.
Durante el juicio, ésta hizo varios intentos para entregárselos.
During the trial, she made several attempts to give him his medications.
No se hizo ningún esfuerzo por prestarles atención o darles educación especial.
No effort is made to give them special attention or education.
verb
verb
Además, hubiera podido, aunque no lo hizo, incoar un procedimiento penal.
In addition, she could, though she did not, initiate criminal proceedings by bringing a criminal charge.
a) El crecimiento horizontal, con la apertura de nuevas universidades, que hizo que en el año 2000 su número total se elevara a nueve;
(a) Horizontal growth through the opening of new universities, bringing the total to nine in 2000;
Se hizo hincapié en la necesidad de lograr una solución política que permitiera alcanzar la paz y la seguridad.
The need for a political solution that would bring peace and security was stressed.
La policía no investigó el caso, ni mucho menos hizo comparecer a los responsables ante la justicia.
The police have failed to investigate the incident, let alone bring the perpetrators to justice.
Hizo un llamamiento para que se sometiera a la justicia a los funcionarios del antiguo régimen iraquí que hubieran cometido esos crímenes.
The Meeting called for bringing to justice the officials of the former Iraqi regime who committed such crimes.
Se hizo un resumen de los estudios pertinentes anteriores y se agregó más información para actualizarlos;
A summary was made of previous relevant studies and additional information added to bring the studies up to date;
Se hizo hincapié en la necesidad de fortalecer los sistemas judiciales nacionales para llevar a los autores ante la justicia.
The need to strengthen national judicial systems to bring perpetrators to justice was emphasized.
¿Hizo énfasis en "Jerry" o hizo hincapié en la palabra "traer"?
Did he say, "Why would Jerry bring anything?" Or, "Why would Jerry bring anything?"
Hawk hizo un gesto al camarero para que trajese otra—.
Hawk gestured at the bartender to bring another.
verb
Se hizo un examen preliminar de las reclamaciones C2-monetarias para investigar las razones de ello.
A preliminary review of C2-Money claims was performed to investigate the reasons therefor.
La OAI examina cómo se hizo la operación de auditoría del proyecto ONG/EN.
OAI reviews how the NGO/NEX audit exercise was performed.
f) En la FPNUL no se hizo ningún arqueo de caja no anunciado;
(f) No surprise cash counts were performed at UNIFIL;
La Junta hizo un análisis limitado de la función de tesorería del OOPS.
54. The Board performed a limited review of the UNRWA treasury function.
Se hizo también una sugerencia sobre la elaboración de indicadores de rendimiento.
There was also a suggestion about the development of performance indicators.
verb
La última vez que se hizo inventario fue hace un mes.
The last time an inventory was carried out was a month ago.
Secretamente, y con grandes gastos, hizo ejecutar un reconocimiento geológico del lugar.
Secretly, and at considerable expense, he had a geological survey carried out.
Fue en 1940 cuando se hizo el primer experimento en las grandes llanuras del Far West.
It was in 1940 that the first experiment was carried out in the immense plains of the Far-West.
Lo que hizo esta mañana era su deber; cumplía las órdenes recibidas.
What he did this morning was in the line of duty, on orders that he had to carry out.
Las fotografías son la prueba irrecusable de que se hizo la excursión, se cumplió el programa, se gozó del viaje.
Photographs will offer indisputable evidence that the trip was made, that the program was carried out, that fun was had.
Brodersen hizo una mueca, no por primera vez, ante la perspectiva de realizar ese trabajo con una tripulación inadecuada.
Brodersen grimaced, not for the first time, at the prospect of carrying out such a job with his inadequate crew.
verb
Hizo un llamamiento en pro del desarrollo de la capacidad a nivel internacional.
He called for international level capacity-building.
Uno hizo impacto cerca de la casa de Ali Farahat y dañó el edificio.
One landed near the home of Ali Farahat and damaged the building.
1) Se hizo un enérgico llamamiento a que se potenciara el fomento de la capacidad.
A strong call was made for further capacity-building.
La empresa hizo tres tipos de estudios sobre el edificio actual:
Three types of studies were conducted on the existing building:
Una característica común de las sesiones fue el hincapié que se hizo en el establecimiento de capacidad de recuperación.
69. A common feature of the meetings was the focus on resilience-building.
Además, hizo un recorrido durante el cual inspeccionó todas las instalaciones y los edificios del emplazamiento.
It made a tour of inspection of all facilities and buildings at the site.
De golpe se hizo un silencio de domingo en la casa.
There was a sudden Sunday silence in the building.
verb
Ello se hizo en el contexto del enfrentamiento político e ideológico generado por la guerra fría.
The question was considered against the background of political and ideological confrontation created by the cold war.
44. Se creó y se hizo pública una base de datos de todos los efectivos detenidos.
44. A database of all the cadres in detention was created and released.
También se hizo referencia a la propuesta de imponer un gravamen a la riqueza creada por la mundialización.
Reference was also made to a proposal for a tax levy on wealth created by globalization.
Dios no terminó la creación hasta que la mujer hizo acto de presencia.
God did not stop creating until woman manifested herself on the scene.
El CHR hizo recomendaciones, en particular que se promoviera la concienciación sobre la violencia de género.
CHR made recommendations including, the creating of awareness of gender based violence.
Se hizo hincapié en que la corrupción era un delito que tenía dimensiones transnacionales y que creaba tensiones sociales.
It was emphasized that corruption was a crime that had transnational dimensions and that created social tensions.
También hizo referencia a los problemas creados en las islas por los inmigrantes haitianos ilegales.
He also referred to the problems created in the Islands by the illegal Haitian immigrants.
En el relato de la creación del ser humano el sexto día —«E hizo Dios al hombre a imagen suya, a imagen de Dios lo hizo, y los hizo macho y hembra» (Gen.
In the account of the creation of the human on the sixth day—“And God created the human in his image, in the image of God He created him: male and female He created them”
—Y dirigió ejércitos e hizo de Francia una nación.
“And led armies, and created France as a nation.”
Cuando llegó la República, él se hizo republicano.
When the Republic was created, he turned Republican.
En este lenguaje enloquecido de odio, la pareja humana del Génesis —«E hizo Dios al hombre a imagen suya, a imagen de Dios los hizo, y los hizo macho y hembra»— se ha transformado en algo siniestro.
In this crazed language of loathing, the human pair in Genesis—“So God created man in his own image, in the image of God created he him, male and female created he them”—has morphed into something sinister.
Iblis hizo lo que consideró necesario en aquel momento.
Iblis created what was necessary at the time.
verb
¿Cómo hizo un universo Sin-Mente para inventar su propia Mente?
How did a Mindless universe make up its own Mind?
Además, tengo aquí la transcripción que me hizo Catarella.
To make up for it, however, I’ve got here the transcriptions Catarella made of those recordings for me.’
Tardó otro momento en decidirse, pero al final se hizo a un lado.
She took another moment to make up her mind, but at last she stepped back.
Un niño, nieto de una amiga suya, hizo que sus padres separados se reconciliaran.
One boy, the grandson of a friend of hers, got his separated parents to make up.
Se detuvo de manera abrupta, lo que me hizo pensar que estaba listo para reconciliarse.
He abruptly stopped, which I thought meant he was ready to make up.
verb
El Presidente interino hizo una declaración (A/AC.109/PV.1440).
The Acting Chairman made a statement (A/AC.109/PV.1440).
No obstante, también se hizo hincapié en la diversidad de los actos unilaterales y en la utilidad de caracterizar sus diferentes tipos.
However, the diversity of unilateral acts and the usefulness of achieving a characterization of different types of unilateral acts were also stressed.
La JS2 hizo recomendaciones, entre ellas la revisión de la Ley de orden público.
JS 2 made recommendations including the revision of the Public Order Act.
En la misma sesión también hizo una declaración el Alto Comisionado interino.
At the same meeting, the Acting High Commissioner also made a statement.
El Jefe Interino del Departamento de Información Pública hizo de moderador.
The interim head of the Department of Public Information acted as Moderator.
verb
También se hizo hincapié en otros principios importantes, como el de que quien contamina paga y el de responsabilidad ampliada del productor.
Other important principles emphasized were the polluter-pays principle and extended producer responsibility.
El Comité también hizo hincapié en que debería participar en la supervisión del marco que adoptaran los organismos en apoyo de la NEPAD y recomendó que se pidiera al Secretario General que informara al Comité, en su 43º período de sesiones, de la futura colaboración del sistema de las Naciones Unidas con la NEPAD.
PAYS
También se hizo esta concesión, a un precio que difícilmente se puede considerar alto, en aras del desarme y la paz.
This concession, hardly an unreasonably high price to pay for disarmament and peace, was made.
También tengo que expresar un elogio: se hizo en el momento perfecto.
I also have to pay a compliment: the timing was just perfect.
El aumento de sueldo a los maestros se hizo realidad a raíz de la revolución de abril.
Proper, sustainable steps were taken to raise teachers' pay following the April revolution.
verb
Un hombre de edad acudió para retirarlo de la calle y lo hizo entrar en su casa.
An elderly man pulled him from the street into his house.
Cuando el autobús comenzó a alejarse, el terrorista hizo detonar explosivos que llevaba atados a su cuerpo.
As the bus pulled away, the terrorist detonated explosives strapped to his body.
verb
Un chofer civil resultó herido cuando una granada propulsada por cohete hizo impacto en el camión de transporte de combustible que conducía.
A civilian driver was wounded when the fuel tanker he was driving was hit by a rocket-propelled grenade.
Se hizo alusión a los paradigmas que regían la aplicación de las MMAP, como el desarrollo sostenible, el "crecimiento verde", el alivio de la pobreza y la seguridad alimentaria.
References were made to the paradigms driving the implementation of NAMAs, such as sustainable development, `green growth' and poverty alleviation and food security.
Hizo hincapié en que la asistencia oficial para el desarrollo no podía impulsar el desarrollo económico por sí sola.
He stressed that official development assistance (ODA) by itself could not drive economic development.
El hombre conducía su vehículo de Talmon a Jerusalén cuando por error hizo un giro hacia Ramallah y se encontró bajo una andanada de piedras.
The man was driving from Talmon to Jerusalem when he took a wrong turn near Ramallah and found himself under a barrage of stones.
A continuación, el equipo inspeccionó una sección de los almacenes, se detuvo en los almacenes de munición de humo e hizo un recorrido en vehículo alrededor de todos los almacenes.
Next, the team inspected a section of the warehouses and concentrated on the smoke munitions depots, driving around all the installations.
verb
“Eso pareció funcionar bien,” comentó Mara. “Sí que lo hizo,”
“That seemed to work out all right,” Mara commented. “It did indeed,”
Hizo pesas en el gimnasio como si aún se entrenara profesionalmente.
He worked out in the gym as though he were still in training.
Jamie hizo una pausa, calculando qué decir y cómo expresarlo.
Jamie paused, working out what he wanted to say and how to phrase it.
verb
También se hizo hincapié en la importancia de conseguir un equilibrio geográfico.
It was also emphasized that it was important to take into account a geographical balance.
En esa fecha tampoco se hizo entrega del poder.
Even then the handing over of power did not take place.
No se ha logrado porque no se hizo la demarcación de la frontera
Not achieved since border demarcation did not take place
Por consiguiente, el Grupo hizo el ajuste correspondiente.
The Panel has, therefore, made an adjustment to take account of the difference.
Esto hizo que el enemigo se refugiase en arboledas vecinas
This prompted the enemy personnel to take cover in neighbouring groves
verb
verb
Travis se palpó la magulladura e hizo un gesto de dolor.
Travis gave the bruise an exploratory poke and winced.
Georgescu hizo una pausa para atizar el fuego, que ardió con más intensidad.
Georgescu paused to poke the fire into a brighter blaze;
La bala del policía hizo un surco en el brazo izquierdo de Poke.
Horn’s bullet cut a groove in Poke’s left ann.
Metió los dedos dentro e hizo ruido con las monedas.
He poked his fingers inside and jingled some coins.
—le riñó y le hizo girar la cabeza—. ¡Y mírame!
she scolded and she poked him in the side of the head. “And look at me!”
verb
Rípichip adelantó su pata izquierda, dejando atrás la derecha, hizo una reverencia y le besó la mano; luego se enderezó, se retorció los bigotes y dijo con su voz aguda y chillona:
Reepicheep put forward his left leg, drew back his right, bowed, kissed her hand, straightened himself, twirled his whiskers, and said in his shrill, piping voice:
verb
Resultó que fue el propio encargado quien le hizo la oferta.
As it turned out, the houseman himself made the offer.
verb
Cuando Hitchcock se hizo productor, empezó a escoger los compositores.
When Hitchcock was his own producer, he did choose the composers.
De inmediato, la actitud de Gail se hizo lejana y compuesta.
Gail was immediately composed and remote.
Nicholas se recompuso e hizo a un lado a Iasha con amabilidad.
Nicholas composed himself, and then he gently set Iasha aside.
verb
Sería seguramente el ponche lo que le hizo estremecerse cuando la cogió.
It was probably the punch that made him tremble as he took it.
verb
El abogado hizo una pausa y aplastó el cigarro en el cenicero.
The lawyer paused to put out his cigar.
Sacó una mano hacia adelante y la hizo aletear y temblar-.
He put out his right hand and made it flutter and tremble.
verb
verb
Cayo Ligario, César nunca ha sido tu enemigo... tanto como la fiebre que te hizo adelgazar.
Caius Ligarius, Caesar was ne'er so much your enemy as that same ague which hath made you lean.
verb
Tío Leslie hizo la mueca reticente del adulto sorprendido por la sabiduría del menor.
Uncle Leslie emitted the reluctant chuckle of an adult suddenly impressed by a child’s greater knowledge.
verb
El marco de financiación multinacional 2004-2007 hizo avanzar más estos progresos.
The MYFF, 2004-2007, further advanced these processes.
verb
verb
Al otro lado del teléfono se hizo un silencio sepulcral. —¿Qué agresor?
There was dead silence at the other end. “What perpetrator?”
verb
verb
verb
Hizo referencia a las denuncias de abusos por parte de las fuerzas de seguridad.
It referred to reports of abuses by security forces.
verb
verb
verb
Hizo un suero para estabilizar sus niveles neurotransmisores. Astuta.
She made a serum to help stabilize the neurotransmitter levels.
verb
Hizo notar el compromiso de Australia de abordar estas cuestiones.
It noted the commitment of Australia to address these issues.
verb
Detectó el susurro de la tela cuando Sybil hizo una reverencia.
She detected the ruffle of fabric as Sybil bowed.
verb
También se hizo referencia a los efectos negativos del turismo.
Reference was also made to the adverse effects of tourism.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test