Translation examples
verb
No lo hizo así".
It did not do so.
No lo hizo.
He did not do so.
Lo que se hizo fue lo correcto.
It was the right thing to do.
La autora no lo hizo.
She did not do so.
, pero no lo hizo.
, which he failed to do.
Él no lo hizo, no lo hizo.
He didn't do it, he didn't do it!
- Pero no lo hizo. ¿Qué hizo?
- But he didn't do it. What did he do?
—Todo eso no lo hizo él solo, Della. —Pero lo hizo.
“He didn’t do it all by himself, Della.” “But he did do it.
—Dices que es un prisionero. ¿Qué hizo? —¿Qué hizo?
"You say he's a prisoner. What did he do?" "Do?
—¡Pero él no lo hizo!
"But he didn't do that.
—¿Por qué hizo eso?
“Why’d he do that?”
verb
, con lo que la necesidad de más aulas y maestros se hizo muy urgente.
making additional classrooms and teachers an urgent priority.
Si así fuera, ¿qué le hizo creer que ello es así?
And, if so, what makes him believe that?
No obstante, la Corte hizo referencia al pasar a esa excepción:
Nevertheless the Court did make passing reference to this exception:
Se hizo hincapié especial precisamente en este último aspecto.
The role of women in decision-making process was particularly stressed.
Pero la Naturaleza no hizo a todos los pueblos igualmente competitivos.
But n Nature did not make all people equally competitive.
La India no hizo ninguna recomendación.
India did not make recommendations.
No hizo una declaración pero presentó el formulario.
Did not make a statement but submitted form. Netherlands
Ese acontecimiento hizo época.
That was an epoch-making event.
El Gobierno hizo realmente un esfuerzo.
The Government did indeed make an effort.
El equipo de evaluación no hizo un diagnóstico de las dificultades.
The evaluation team did not make a diagnosis of the constraints.
Pero lo hizo, de verdad lo hizo.
It makes it to E, makes it to truth.
Él no hizo...
He didn't make...
¿Hizo sus necesitades?
Did he make?
¿Lo hizo Ud.?
Make this yourself?
o lo hizo él? Lo hizo él.
- Did you make it, or did he make it?
- ¿La hizo Sally?
- Sally make it?
¿Te hizo violento?
Make you violent?
El hizo esto.
He's making it.
¿Alguien hizo copias?
Anyone make copies?
pero no hizo ruido. —No, ruido ni hizo.
but it didn't make any noise." "No, it didn't make any noise.
No hizo sus ovejas, no hizo los conejos de los que vivimos, no hizo las vacas ni los caballos, pero dice: «Todo esto es mío».
You did not make your sheep, you did not make the rabbits on which we live, you did not make the cows, or the horses, but you say, “These things are mine”.
—El fez no lo hizo.
‘The fez didn’t make it.
Maigret no lo hizo.
Maigret didn’t make it.
No hizo nada de ruido.
Didn't make a sound.
—¿Que hizo testamento?
Did he make a will?
—¿Y le hizo esa proposición?
“And did she make such a proposition?”
—¿Le hizo esto sospechar?
“Did that make you suspicious?”
–¿Y eso no te hizo sospechar?
“And that didn’t make you suspicious?
Y te hizo una oferta.
And he makes you an offer.
verb
El agente le hizo las mismas preguntas sobre Chalio Traoré.
The agent asked the same questions about Chalio Traoré.
42. El Sr. Decaux hizo una declaración para responder a las preguntas formuladas.
42. A statement was made by Mr. Decaux in response to questions asked.
A los encuestados en la muestra complementaria se les hizo también preguntas relativas a la policía.
The respondents in the supplementary sample were also asked questions concerning the police.
Pregunta por qué la delegación hizo esa pregunta.
She questioned why the delegation had asked the question.
Otra delegación hizo preguntas sobre presupuestación que tuviera en cuenta la perspectiva de género.
Another delegation asked about gender-sensitive budgeting.
Usted, señora Presidenta, hizo la pregunta, hubo objeción, se acabó el asunto.
You, Madam President, asked the question, objection was voiced, and that's that.
El Gobierno hizo participar a las comunidades religiosas y consuetudinarias en la relectura del proyecto.
The Government had asked religious and customary communities to review the draft.
Nadie lo hizo.
Nobody asked me.
Lo hizo, pero...
He did ask but...
¿Quién hizo preguntas?
Who asked questions?
Kasim hizo preguntas.
- Kasim asked questions.
- ¿Te hizo preguntas?
- Did she ask questions?
- Hizo una pregunta.
- He asked a question.
Hizo algunas preguntas.
He asked some questions.
- Le hizo llamar.
- He asked for you.
¡Hizo la pregunta!
You asked the question!
Hizo muchas preguntas.
He ask many questions.
Pero no hizo preguntas.
He asked no questions.
¿También te hizo preguntas?
Asking questions, too?
Pero la hizo de todos modos.
But he asked it anyway.
Pero no hizo más preguntas.
But she asked no more questions.
Ella no le hizo más preguntas.
She asked him no more.
Ella no hizo más preguntas.
She asked no more questions.
No hizo ni una pregunta.
He never asked questions.
verb
¿Cómo ella hizo eso?
AND BE ABLE TO GROW,
Agradezca que lo hizo.
Be grateful that he has.
- Se hizo travesti.
£­ Turned out to be a cross£­dresser.
Hizo lo correcto.
finally mattie can be
Ningún humano hizo mal.
No human being did wrong.
Pagará por Io que hizo.
He'll be punished.
No hizo falta.
Who needs to be warned?
¿Entonces quién lo hizo?
Then who could it be?
Se me hizo tarde.
I'm about to be late.
verb
La explosión destrozó la cafetería e hizo que se hundiera parte del techo.
The explosion ripped through the cafeteria, causing part of the ceiling to collapse.
Su intervención hizo, en general, que cesaran los incidentes.
His intervention generally caused the incidents to subside.
Ese retiro hizo que el Gobierno se derrumbara.
Such withdrawal caused the Government to fall.
La botella hizo explosión sin causar daños.
The bottle exploded without causing any harm.
La situación hizo que muchos de ellos abandonaran sus aldeas y se trasladaran a los campamentos.
This caused many citizens to leave their villages and move to the camps.
La marea de tormenta hizo que el agua penetrara en el garaje de la Sede.
47. The storm surge had caused water to enter the Headquarters parking garage.
Un golpe en el tórax le hizo vomitar.
A blow to his thorax caused him to vomit.
- ¿Qué hizo eso?
- What caused that?
Hizo una masacre.
He caused the accident.
Ella hizo esto!
She caused this!
Porque no lo hizo.
'Cause he didn't!
Porque él sí lo hizo.
cause he did.
Dios lo hizo.
God caused this.
¿Qué hizo ella?
What caused it?
Usted hizo esto.
You caused this.
¿Quién hizo eso?
had not caused enough pain.
¿Que hizo todo ese lío?
Caused all that fuss?
Y no fuiste tú quien hizo que así fuera.
Which is nothing you caused.
Algo la hizo dudar.
Something caused her to hesitate.
—¿Qué hizo que tu madre...? —¡Nada!
"What caused your mother to—?" "Nothing!"
Aquel gesto hizo que hablara.
That gesture caused it to speak.
Esto le hizo recuperar el ánimo.
This caused him to recover balance.
verb
La invasión hizo imposible que Enka cumpliera esas condiciones.
The effect of the invasion was to render it impossible for Enka to satisfy those conditions.
Además, el plazo de tramitación de las adquisiciones hizo que ese proyecto fuera imposible ejecutar en el período que se examina.
In addition, the procurement lead time rendered the project unattainable in the period.
La elevadísima tasa de mortalidad de 2007 hizo que la asistencia humanitaria siguiera constituyendo una prioridad.
A greatly elevated mortality rate in 2007 rendered continued humanitarian assistance a priority.
Esa situación hizo que la publicación de la Lista fuera superflua.
This situation had rendered the continued publication of the List redundant.
El fracaso del proceso de solución política hizo que esa labor fuera obsoleta
The unsuccessful settlement process rendered this work obsolete
La destrucción de 24.000 hogares hizo que unas 60.000 personas quedaran sin hogar.
The destruction of 24,000 homes rendered some 60,000 people homeless.
Además, el lugar del proyecto fue minado, lo que lo hizo inaccesible hasta 1994.
Further, the project site was mined which rendered it inaccessible until 1994.
Despues de lo que él hizo es natural.
The service he rendered you would endear him naturally.
Strange hizo que eso fuera innecesario.
Mr Strange's confession has rendered that redundant.
Solo sé que me hizo procesar un vídeo.
All I know is she had me render a video.
El daño hizo irrecuperables los datos.
Damage renders data unavailable.
La tolerancia de Pickles a la droga hizo que nuestro plan fuera inútil.
Pickles' tolerance to the drug rendered our plan useless.
- el algoritmo que lo hizo ...
- the algorithm that rendered it...
¿Y esto viene del favor que te hizo?
And this dates from the service he rendered you? .
¿Qué hizo por ese soldado de plomo?
What service did you render this tin soldier?
Por desgracia, eso hizo inútiles a las balas para los militares.
Unfortunately, it rendered the bullets useless to the military.
La lluvia hizo ilegibles el nombre y la dirección. Ahora mismo he descubierto a quién correspondía.
Rainwater rendered the name and address illegible.
Render le hizo un gesto de afirmación a su hijo.
Render nodded to his son.
Lo cual hizo que la cena fuera desacostumbradamente tranquila.
It did render the meal uncharacteristically quiet.
La videotelefonía hizo insostenible esta fantasía.
Video telephony rendered the fantasy insupportable.
Thorne enrojeció y le hizo una inclinación de cabeza un poco idiota.
Thorne rendered her a slightly idiotic bow.
Con el humo asfixiante la confusión se hizo peor.
The choking smoke rendered the confusion worse than ever.
En todo caso mi trabajo se hizo mucho más fácil y agradable.
If anything, my job was just rendered pleasantly easier.
Entonces, el mundo se hizo añicos y Render recogió los pedazos.
The world fell apart then and Render caught the pieces.
verb
Redactar un párrafo con una descripción general y luego, como se hizo antes, enumerar las contribuciones que se necesitan.
Write one paragraph giving a general description and then, as above, list the necessary contributions.
Lo hizo utilizando métodos inapropiados como lo son proporcionar citas parciales o fuera de contexto.
He did this by using inappropriate methods, such as giving partial or out-of-context quotations.
Durante el juicio, ésta hizo varios intentos para entregárselos.
During the trial, she made several attempts to give him his medications.
No se hizo ningún esfuerzo por prestarles atención o darles educación especial.
No effort is made to give them special attention or education.
- ¿Hizo el trabajo?
- Give you a good ball?
- Te hizo regalos.
He gives cool presents.
¿Te hizo cosquillas?
She give you a little tickle?
Cuando lo hizo?
When did he give you this?
- Me hizo regalos.
that guy? Gives cool presents.
Él lo hizo.
- He did it. - Who gives a damn?
¿Hizo una audición?
Did he give an audition?
¿Por qué hizo...?
Why did he give me that...
—¿Le hizo un tatuaje?
“Did she give you a tattoo?”
– ¿Qué le hizo tomar?
What did you give to her?
—Me hizo dárselo a Aelita.
“Had me give it to Aelita.”
Aquello me hizo vacilar.
It was something to give me pause.
—¿Fue Trumps el que te hizo esos cardenales?
 "Trumps give you those bruises?"
—Entrégame al hombre que hizo esto.
Give the man who did this to me.
–¿Le hizo una descripción de los hombres?
‘Did he give you a description of the men?’
verb
El Grupo de Trabajo hizo suya esa sugerencia.
The Working Group concurred with that suggestion.
El Grupo de Trabajo hizo suya esta sugerencia;
The Working Group agreed with this suggestion;
Sin embargo, nada se hizo en 2001.
However, no work was undertaken in 2001.
Hizo este trabajo?
Did this work?
- Papá lo hizo.
- Worked for Dad.
- Hizo buen trabajo.
- He did good work.
Lo hizo bien.
Nice work, you know.
Lo hizo funcionar.
We made it work.
Todo se hizo con astucia.
It was shrewdly worked out.
Ella hizo todo el trabajo.
She did all the work.
El trabajo se hizo deprisa.
The work went fast.
—¿Quién le hizo el encargo?
“Who are you working for?”
- ¿Quién hizo este trabajo?
Who did this work?
Tal provocación hizo su efecto.
This provocation worked.
—¿No lo hizo Fuera de Control?
“Out of Control didn't work out?”
Él hizo todo el grueso del trabajo.
He did the breakthrough work.
Shlomo hizo todo el trabajo.
“Shlomo did all the work.”
verb
Además, hubiera podido, aunque no lo hizo, incoar un procedimiento penal.
In addition, she could, though she did not, initiate criminal proceedings by bringing a criminal charge.
a) El crecimiento horizontal, con la apertura de nuevas universidades, que hizo que en el año 2000 su número total se elevara a nueve;
(a) Horizontal growth through the opening of new universities, bringing the total to nine in 2000;
Se hizo hincapié en la necesidad de lograr una solución política que permitiera alcanzar la paz y la seguridad.
The need for a political solution that would bring peace and security was stressed.
La policía no investigó el caso, ni mucho menos hizo comparecer a los responsables ante la justicia.
The police have failed to investigate the incident, let alone bring the perpetrators to justice.
Hizo un llamamiento para que se sometiera a la justicia a los funcionarios del antiguo régimen iraquí que hubieran cometido esos crímenes.
The Meeting called for bringing to justice the officials of the former Iraqi regime who committed such crimes.
Se hizo un resumen de los estudios pertinentes anteriores y se agregó más información para actualizarlos;
A summary was made of previous relevant studies and additional information added to bring the studies up to date;
Se hizo hincapié en la necesidad de fortalecer los sistemas judiciales nacionales para llevar a los autores ante la justicia.
The need to strengthen national judicial systems to bring perpetrators to justice was emphasized.
Hizo una interesante observación.
He brings up an interesting point.
- Hasta te hizo llorar.
Bring a tear to your eye.
Me hizo traerle.
He made me bring him here.
¿Qué hizo que regresas a casa?
What brings you home?
Hizo Nilufer llevan a usted?
Did Nilufer bring it to you?
¿Por qué lo hizo?
Why'd you bring it back?
- Ella me hizo traerla.
-She made me bring her.
¿Hizo énfasis en "Jerry" o hizo hincapié en la palabra "traer"?
Did he say, "Why would Jerry bring anything?" Or, "Why would Jerry bring anything?"
Me hizo traer esto.
She made me bring this.
¿Por qué esta frase la hizo sonrojar?
Why did that bring on a blush?
En verdad, ¿qué hizo contra mí?
What, indeed, did he bring against me?
La idea no hizo que Cadderly se compadeciera.
The thought did not bring compassion to Cadderly.
—¿Y cómo hizo Crawford para animarlo?
And how did Crawford bring everything to life?
—¿Hizo falta toda esta multitud para traerlo?
“It took this whole mob to bring him in?”
Hawk hizo un gesto al camarero para que trajese otra—.
Hawk gestured at the bartender to bring another.
verb
Se hizo un examen preliminar de las reclamaciones C2-monetarias para investigar las razones de ello.
A preliminary review of C2-Money claims was performed to investigate the reasons therefor.
La OAI examina cómo se hizo la operación de auditoría del proyecto ONG/EN.
OAI reviews how the NGO/NEX audit exercise was performed.
f) En la FPNUL no se hizo ningún arqueo de caja no anunciado;
(f) No surprise cash counts were performed at UNIFIL;
La Junta hizo un análisis limitado de la función de tesorería del OOPS.
54. The Board performed a limited review of the UNRWA treasury function.
Su monitor de deportes le hizo hacer un ejercicio.
His sports teacher made him perform an exercise.
Se hizo también una sugerencia sobre la elaboración de indicadores de rendimiento.
There was also a suggestion about the development of performance indicators.
# Dios hizo cirugía #
♪ God performed surgery ♪
¿Quién hizo la autopsia?
Who performed the autopsy?
¿Quién la hizo?
Performed by whom?
Lo hizo maravillosamente.
You performed marvelously.
Hizo un rendimiento increíble.
Did an amazing performance.
Johnny hizo una gran actuación.
An excellent performance.
- ¿Quién lo hizo?
-Who performed it?
¿Ud. hizo las operaciones?
- You performed the surgeries?
Ella hizo la alquimia.
She performs the alchemy.
¿Se hizo la autopsia?
Was an autopsy performed?
También lo hizo por mí.
He performed one for me.
Dar hizo las presentaciones;
Dar performed the introductions;
Hizo una actuación impecable.
She performed flawlessly.
Alan hizo las presentaciones.
Alan performed introductions.
Varmous hizo las presentaciones.
Varmous performed the introductions.
—Lo hizo bastante bien.
He performed well enough.
-Hizo un milagro, una curación.
“He performed a miracle of healing.”
Bosch hizo un ejercicio mental.
Bosch carried out a mental exercise.
La última vez que se hizo inventario fue hace un mes.
The last time an inventory was carried out was a month ago.
Secretamente, y con grandes gastos, hizo ejecutar un reconocimiento geológico del lugar.
Secretly, and at considerable expense, he had a geological survey carried out.
Fue en 1940 cuando se hizo el primer experimento en las grandes llanuras del Far West.
It was in 1940 that the first experiment was carried out in the immense plains of the Far-West.
Lo que hizo esta mañana era su deber; cumplía las órdenes recibidas.
What he did this morning was in the line of duty, on orders that he had to carry out.
Las fotografías son la prueba irrecusable de que se hizo la excursión, se cumplió el programa, se gozó del viaje.
Photographs will offer indisputable evidence that the trip was made, that the program was carried out, that fun was had.
Brodersen hizo una mueca, no por primera vez, ante la perspectiva de realizar ese trabajo con una tripulación inadecuada.
Brodersen grimaced, not for the first time, at the prospect of carrying out such a job with his inadequate crew.
verb
Hizo un llamamiento en pro del desarrollo de la capacidad a nivel internacional.
He called for international level capacity-building.
Uno hizo impacto cerca de la casa de Ali Farahat y dañó el edificio.
One landed near the home of Ali Farahat and damaged the building.
1) Se hizo un enérgico llamamiento a que se potenciara el fomento de la capacidad.
A strong call was made for further capacity-building.
La empresa hizo tres tipos de estudios sobre el edificio actual:
Three types of studies were conducted on the existing building:
Una característica común de las sesiones fue el hincapié que se hizo en el establecimiento de capacidad de recuperación.
69. A common feature of the meetings was the focus on resilience-building.
El Gobierno hizo entrega de un nuevo edificio.
Government has provided new building. Angola
Además, hizo un recorrido durante el cual inspeccionó todas las instalaciones y los edificios del emplazamiento.
It made a tour of inspection of all facilities and buildings at the site.
Hizo algunas fotos del exterior.
He took some photos of the building's exterior.
Si él lo hizo, ¿cómo entró?
Sydney Green's building has security.
¡Eso hizo temblar a todo el edificio!
That one shook the entire building!
Vega me hizo construir una salvaguardia.
Vega had me build in safeguards.
Luego, hizo construir este edificio.
After that, he built this building.
¿Qué hizo el dueño del edificio?
What did the building owner say?
-¿Elsa te hizo? -Sí, ¿por qué?
- Did Elsa build you?
Él, obviamente, hizo que el edificio.
He's obviously cased the building.
Alguien hizo este edificio, ¿cierto?
Somebody made the building, right?
- Hizo el edificio sobre Tavernierkaai.
He did the building on Tavernierkaai.
—¿Esto lo hizo también el señor McNamara?
McNamara build this as well?
Me hizo entrar en el edificio.
He passed me into the building.
La chica hizo una pausa.
She let a pause build.
– ¿Ella hizo construir esta casa o ya estaba aquí?
She build or was it already here?
Hizo una pausa en la entrada de un edificio.
She paused at the entrance to a building.
De golpe se hizo un silencio de domingo en la casa.
There was a sudden Sunday silence in the building.
Mandela también hizo estallar muchos edificios.
Mandela blew up buildings too.
verb
Ello se hizo en el contexto del enfrentamiento político e ideológico generado por la guerra fría.
The question was considered against the background of political and ideological confrontation created by the cold war.
44. Se creó y se hizo pública una base de datos de todos los efectivos detenidos.
44. A database of all the cadres in detention was created and released.
También se hizo referencia a la propuesta de imponer un gravamen a la riqueza creada por la mundialización.
Reference was also made to a proposal for a tax levy on wealth created by globalization.
Dios no terminó la creación hasta que la mujer hizo acto de presencia.
God did not stop creating until woman manifested herself on the scene.
El CHR hizo recomendaciones, en particular que se promoviera la concienciación sobre la violencia de género.
CHR made recommendations including, the creating of awareness of gender based violence.
Se hizo hincapié en que la corrupción era un delito que tenía dimensiones transnacionales y que creaba tensiones sociales.
It was emphasized that corruption was a crime that had transnational dimensions and that created social tensions.
También hizo referencia a los problemas creados en las islas por los inmigrantes haitianos ilegales.
He also referred to the problems created in the Islands by the illegal Haitian immigrants.
Podría decir que él me hizo.
He created me, man.
Te hizo famoso.
He created your success.
Hizo esta neblina.
And they created a fog, Louis.
Quien hizo mi Brasil
Who created my Brazil
Como Dios me hizo...
God created me like this
¨Qui‚n hizo las "frases hechas"?
Who created the "set phrases"?
¡Papá no te hizo para esto!
Daddy didn't create you for this!
Él hizo toda una escena.
He created quite a scene.
Tu madre hizo un festín magnífico.
Your mother created a magnificent spread.
Stella hizo una escena.
Stella created a scene.
Lo que hizo fue crear un peldaño.
Instead he created a step.
En el relato de la creación del ser humano el sexto día —‌«E hizo Dios al hombre a imagen suya, a imagen de Dios lo hizo, y los hizo macho y hembra» (Gen.
In the account of the creation of the human on the sixth day—“And God created the human in his image, in the image of God He created him: male and female He created them”
Usted nos hizo abrigar elevadas expectativas.
You created high expectations.
Lo hizo una empresa llamada la Tienda.
Hell was created by a company called the Store.
—Y dirigió ejércitos e hizo de Francia una nación.
“And led armies, and created France as a nation.”
Cuando llegó la República, él se hizo republicano.
When the Republic was created, he turned Republican.
Te hizo un cazador de la oscuridad casado.
You were created as a married Dark-Hunter.
En este lenguaje enloquecido de odio, la pareja humana del Génesis —‌«E hizo Dios al hombre a imagen suya, a imagen de Dios los hizo, y los hizo macho y hembra»— se ha transformado en algo siniestro.
In this crazed language of loathing, the human pair in Genesis—“So God created man in his own image, in the image of God created he him, male and female created he them”—has morphed into something sinister.
Iblis hizo lo que consideró necesario en aquel momento.
Iblis created what was necessary at the time.
verb
¿Cómo hizo un universo Sin-Mente para inventar su propia Mente?
How did a Mindless universe make up its own Mind?
Además, tengo aquí la transcripción que me hizo Catarella.
To make up for it, however, I’ve got here the transcriptions Catarella made of those recordings for me.’
Tardó otro momento en decidirse, pero al final se hizo a un lado.
She took another moment to make up her mind, but at last she stepped back.
Un niño, nieto de una amiga suya, hizo que sus padres separados se reconciliaran.
One boy, the grandson of a friend of hers, got his separated parents to make up.
Se detuvo de manera abrupta, lo que me hizo pensar que estaba listo para reconciliarse.
He abruptly stopped, which I thought meant he was ready to make up.
verb
El Presidente interino hizo una declaración (A/AC.109/PV.1440).
The Acting Chairman made a statement (A/AC.109/PV.1440).
No obstante, también se hizo hincapié en la diversidad de los actos unilaterales y en la utilidad de caracterizar sus diferentes tipos.
However, the diversity of unilateral acts and the usefulness of achieving a characterization of different types of unilateral acts were also stressed.
La JS2 hizo recomendaciones, entre ellas la revisión de la Ley de orden público.
JS 2 made recommendations including the revision of the Public Order Act.
En la misma sesión también hizo una declaración el Alto Comisionado interino.
At the same meeting, the Acting High Commissioner also made a statement.
El Jefe Interino del Departamento de Información Pública hizo de moderador.
The interim head of the Department of Public Information acted as Moderator.
Principalmente, la ley hizo cuatro cosas.
The USA PATRIOT Act principally did four things.
39. La Ley PROTECT hizo posible, entre otras cosas:
39. Among other things, the PROTECT Act:
¿Lo hizo solo?
He acted alone?
Hizo de señuelo.
So, she acted as a decoy.
Renunció a actuar, el lo hizo
- Quit acting, he did.
También hizo como tú.
He too acted like you.
No hizo nada.
- He hadn't acted on it.
Hizo algo de actuación.
You did a lot of acting?
También hizo algo aquí.
Did some acting here, too.
Y se hizo la transacción.
The act had taken place.
Fue lo último que hizo en este mundo.
It was her last act in this world.
Lo que hizo fue por el bien del clan.
He acted for the good of the clan.
Lo hizo como un acto positivo.
She did it as a positive act.
Isis se hizo la inocente, por supuesto.
Isis, of course, acted innocent.
Se hizo el sorprendido y mostró el interés que se le suponía.
He acted surprised and interested.
El doctor Schein hizo de presidente de la mesa.
Dr. Schein acted as chairman.
verb
También se hizo hincapié en otros principios importantes, como el de que quien contamina paga y el de responsabilidad ampliada del productor.
Other important principles emphasized were the polluter-pays principle and extended producer responsibility.
El Comité también hizo hincapié en que debería participar en la supervisión del marco que adoptaran los organismos en apoyo de la NEPAD y recomendó que se pidiera al Secretario General que informara al Comité, en su 43º período de sesiones, de la futura colaboración del sistema de las Naciones Unidas con la NEPAD.
PAYS
También se hizo esta concesión, a un precio que difícilmente se puede considerar alto, en aras del desarme y la paz.
This concession, hardly an unreasonably high price to pay for disarmament and peace, was made.
También tengo que expresar un elogio: se hizo en el momento perfecto.
I also have to pay a compliment: the timing was just perfect.
El aumento de sueldo a los maestros se hizo realidad a raíz de la revolución de abril.
Proper, sustainable steps were taken to raise teachers' pay following the April revolution.
¿Quién le hizo esto?
Have to pay a little more.
Me hizo pagar.
He made me pay.
Harry Warden te hizo pagar
Harry Warden made you pay
Y se lo hizo pagar.
So he made her pay.
Y pagó lo que hizo.
And pay he did.
Ella me hizo pagar.
She's made me pay.
¿Hizo su visita ayer?
Did you pay your visit yesterday? .
¿Le hizo pagar la gasolina?
Made her pay for gas?
Y devuélvale lo que hizo.
And pay back it did.
¡La Horda debe pagar por lo que hizo!
The Horde must pay!
Ella hizo que él prestara atención.
She made him pay attention.
Pero nadie le hizo caso.
But no one was paying any attention to her.
La gente también nos hizo pagar por eso.
People made us pay for that, too.
Se hizo afeitar y no pagó.
He had himself shaved and did not pay.
—Satara tiene que pagar por lo que hizo.
Satara deserves to pay for what she did.
Pero no nos hizo el menor caso.
But she didn't pay any attention to us."
Pero este no le hizo ni el menor caso.
But the latter didn’t pay him the slightest attention.
verb
Un hombre de edad acudió para retirarlo de la calle y lo hizo entrar en su casa.
An elderly man pulled him from the street into his house.
Cuando el autobús comenzó a alejarse, el terrorista hizo detonar explosivos que llevaba atados a su cuerpo.
As the bus pulled away, the terrorist detonated explosives strapped to his body.
¡Muraki lo hizo!
Muraki pulled it off!
Me hizo detener.
He pulled me over.
Hizo una broma.
She pulled a joke.
- Hizo una Krazner.
- He pulled a Krazner.
¿Cómo hizo eso?
How'd he pull that off?
Lo hizo el plasma.
She pulled herself through.
Hizo salir a Crabchek.
He's pulled a Crabchek.
¿Qué te hizo aguantar?
What pulled you through ?
- ¿Lo hizo aquí?
He pulled that job here?
Ella le hizo entrar.
She pulled him into the room.
Nóra hizo una mueca.
Nóra pulled a face.
Mary hizo una mueca.
Mary pulled a face.
Hanne hizo una mueca.
Hanne pulled a grimace.
Aimeric hizo una mueca.
Aimeric pulled a face.
Simon hizo una mueca.
Simon pulled a face.
Finn hizo una mueca.
Finn pulled a face.
Grant hizo una mueca.
Grant pulled a face.
verb
Un chofer civil resultó herido cuando una granada propulsada por cohete hizo impacto en el camión de transporte de combustible que conducía.
A civilian driver was wounded when the fuel tanker he was driving was hit by a rocket-propelled grenade.
Se hizo alusión a los paradigmas que regían la aplicación de las MMAP, como el desarrollo sostenible, el "crecimiento verde", el alivio de la pobreza y la seguridad alimentaria.
References were made to the paradigms driving the implementation of NAMAs, such as sustainable development, `green growth' and poverty alleviation and food security.
Hizo hincapié en que la asistencia oficial para el desarrollo no podía impulsar el desarrollo económico por sí sola.
He stressed that official development assistance (ODA) by itself could not drive economic development.
El hombre conducía su vehículo de Talmon a Jerusalén cuando por error hizo un giro hacia Ramallah y se encontró bajo una andanada de piedras.
The man was driving from Talmon to Jerusalem when he took a wrong turn near Ramallah and found himself under a barrage of stones.
A continuación, el equipo inspeccionó una sección de los almacenes, se detuvo en los almacenes de munición de humo e hizo un recorrido en vehículo alrededor de todos los almacenes.
Next, the team inspected a section of the warehouses and concentrated on the smoke munitions depots, driving around all the installations.
Hizo un gran trato.
You drive a hard bargain.
¿Alguién hizo un arma del conductor Scalar?
Somebody weaponized a scalar drive?
Hizo que me descontrolara.
It threw off my driving skills.
Mi manejo hizo enfadar bastante a James
My driving made James quite cross.
Pero ¿por qué hizo eso que Alison se marchara?
But why should that drive Alison away?
Hizo retroceder al muchacho.
He was driving the young man back.
hizo poner grava nueva en el camino;
he had the drive regravelled;
—¿Y no os hizo enfermar ni enloquecer?
Did it not sicken you, or drive you mad?
Hizo que la llevaran a su casa.
He told someone to drive her home.
Bosch hizo lo que le ordenaron y siguió conduciendo.
Bosch did as instructed and kept driving.
Hizo sonar la alarma, luego cortó la impulsión -.
He sounded the warner, then cut the drive.
verb
La policía jamás averiguó quién lo hizo.
The cops never worked out who did it.
“Eso pareció funcionar bien,” comentó Mara. “Sí que lo hizo,”
“That seemed to work out all right,” Mara commented. “It did indeed,”
Hizo pesas en el gimnasio como si aún se entrenara profesionalmente.
He worked out in the gym as though he were still in training.
Jamie hizo una pausa, calculando qué decir y cómo expresarlo.
Jamie paused, working out what he wanted to say and how to phrase it.
verb
También se hizo hincapié en la importancia de conseguir un equilibrio geográfico.
It was also emphasized that it was important to take into account a geographical balance.
En esa fecha tampoco se hizo entrega del poder.
Even then the handing over of power did not take place.
No se ha logrado porque no se hizo la demarcación de la frontera
Not achieved since border demarcation did not take place
Por consiguiente, el Grupo hizo el ajuste correspondiente.
The Panel has, therefore, made an adjustment to take account of the difference.
Esto hizo que el enemigo se refugiase en arboledas vecinas
This prompted the enemy personnel to take cover in neighbouring groves
Lo hizo en muy poco tiempo.
It didn’t take long.
No hizo falta mucho.
It did not take very long.
Pero Dios no lo hizo.
But God did not take it back.
–¿No hizo efecto la anestesia? –No.
“It did not take effect?” “No.”
No hizo falta mucho tiempo.
It did not take long.
O sea, que el que lo hizo no arriesgaba nada.
So whoever did this was taking no risk.
El no hizo caso de la ofensa.
            He did not take offense.
Ruby no le hizo caso.
Ruby didn’t take to her.
verb
Su novia le hizo una fiesta.
His girlfriend's throwing him a party.
¿Alguien hizo una fiesta?
Did somebodys throw a party?
Yo no lo tiré. Él lo hizo.
I didn't throw it away.
Hizo la fiesta.
So, he throws a party.
El hombre, lo hizo!
Man He can throw!
Lo hizo, y fue un buen lanzamiento.
She did, and it was a good throw.
Hizo un gesto como para arrojarlo.
He made a gesture as if to throw it away.
Logró escapar arrojándose al suelo, y cuando lo hizo.
He escaped by throwing himself to the floor.
verb
Hizo un agujero en mi caja de jugo.
It poked a hole in my juice box.
- Alguien también le hizo un agujero.
- Somebody poked a hole in that too.
¿Le hizo un agujero?
You poked a hole in it?
Hizo eso con su dedo en mi michelín.
She did that little poke thing to my spare tire.
Hurgó con un fórceps y Trevor hizo una mueca.
He poked with a pair of forceps, and Trevor winced.
Travis se palpó la magulladura e hizo un gesto de dolor.
Travis gave the bruise an exploratory poke and winced.
Georgescu hizo una pausa para atizar el fuego, que ardió con más intensidad.
Georgescu paused to poke the fire into a brighter blaze;
La bala del policía hizo un surco en el brazo izquierdo de Poke.
Horn’s bullet cut a groove in Poke’s left ann.
Metió los dedos dentro e hizo ruido con las monedas.
He poked his fingers inside and jingled some coins.
—le riñó y le hizo girar la cabeza—. ¡Y mírame!
she scolded and she poked him in the side of the head. “And look at me!”
Rípichip adelantó su pata izquierda, dejando atrás la derecha, hizo una reverencia y le besó la mano; luego se enderezó, se retorció los bigotes y dijo con su voz aguda y chillona:
Reepicheep put forward his left leg, drew back his right, bowed, kissed her hand, straightened himself, twirled his whiskers, and said in his shrill, piping voice:
verb
—Resultó que no lo hizo.
“As it turned out she didn’t.
Lo que se hizo fue apagar la luz.
You turned out a light.
Pues parece que no lo hizo.
Well, turns out he didn’t.
Pero al final no hizo falta lengua alguna.
It turned out that no language was needed at all.
Al final no le hizo falta saberlo.
It turned out she didn’t need to know.
Resultó que fue el propio encargado quien le hizo la oferta.
As it turned out, the houseman himself made the offer.
verb
- Hagámoslo como lo hizo el compositor.
- Let's try it as the composer wrote it, Boray.
¿Y eso le hizo dejar de componer?
And did it stop him composing?
Cuando Hitchcock se hizo productor, empezó a escoger los compositores.
When Hitchcock was his own producer, he did choose the composers.
El compositor lo hizo demasiado complicado.
The composer's made it too hard.
De inmediato, la actitud de Gail se hizo lejana y compuesta.
Gail was immediately composed and remote.
Nicholas se recompuso e hizo a un lado a Iasha con amabilidad.
Nicholas composed himself, and then he gently set Iasha aside.
verb
Lo hizo de verdad. ¡Es tu pegada, Mick!
Your punch, man!
Vi el hueco que hizo en la pared.
I saw the hole you punched.
Ese golpe no hizo daño.
That punch did no damage.
Parece que le hizo mal.
Looks like the clock punched back.
Hizo ademán de darme un golpe.
He threw a lazy punch at my head.
Sería seguramente el ponche lo que le hizo estremecerse cuando la cogió.
It was probably the punch that made him tremble as he took it.
verb
El Alexander se hizo a la mar.
Alexander put out to sea.
El abogado hizo una pausa y aplastó el cigarro en el cenicero.
The lawyer paused to put out his cigar.
La nave se hizo a la mar y puso rumbo hacia poniente.
The ship put out to sea, headed east.
Sacó una mano hacia adelante y la hizo aletear y temblar-.
He put out his right hand and made it flutter and tremble.
verb
Ella ya hizo la entrega.
She's already made the drop.
Shelby hizo un envío.
Shelby made a drop.
# ¿quién la hizo caer?
♪ who got the drop?
¿Qué te hizo caer, K.O.?
What made you drop, K.O.?
Se le hizo un nudo en el estómago.
His stomach dropped.
Se hizo añicos, y cayó al suelo.
It shattered, and dropped to the ground.
—La voz de Chris se hizo más grave—.
Chris’s voice dropped.
Le hizo una bonita reverencia.
She dropped him a pretty curtsy.
verb
Cayo Ligario, César nunca ha sido tu enemigo... tanto como la fiebre que te hizo adelgazar.
Caius Ligarius, Caesar was ne'er so much your enemy as that same ague which hath made you lean.
Cuando la enfermera se acercó, le hizo esto.
When the nurse leaned over him, he did this to her.
Francisco se hizo atrás;
Francisco leaned back;
Kahlan así lo hizo.
Kahlan leaned closer.
verb
Tío Leslie hizo la mueca reticente del adulto sorprendido por la sabiduría del menor.
Uncle Leslie emitted the reluctant chuckle of an adult suddenly impressed by a child’s greater knowledge.
verb
El marco de financiación multinacional 2004-2007 hizo avanzar más estos progresos.
The MYFF, 2004-2007, further advanced these processes.
¿Le hizo insinuaciones?
He made advances?
Hizo aproximaciones físicas.
She made physical advances.
Pero no, él hizo la venta del quinto.
He got a salary advance.
Nunca le hizo avances físicos?
He never made physical advances?
Si hizo insinuaciones no deseadas...
If he made unwanted advances...
Te hizo un cheque por un avance.
He wrote you an advance.
Seguramente algún adelanto que se le hizo.
Probably for an advance you received.
- ¿Nunca le hizo insinuaciones? - Nunca.
- He never made advances toward you?
Él hizo avances sobre mí.
He made advances to me.
Si él hizo algunos avances...
Whether he made advances
Eso lo hizo avanzar con entera seguridad.
That made him advance with complete security.
no hizo ademán de acercarse a él.
She made no attempt to meet his advance.
No hizo gesto de contestar tal flujo, avanzó
Attempted no answer to her flow, advanced
verb
Ghuda hizo una señal y partieron.
Ghuda signaled and they set off.
Pero lo hizo él.
But he is the perpetrator.
Cosa que aparentemente hizo nuestro criminal.
Which apparently our perpetrator did.
Al otro lado del teléfono se hizo un silencio sepulcral. —¿Qué agresor?
There was dead silence at the other end. “What perpetrator?”
verb
¡Quieres atarme, como lo hizo Próspero!
You want to bind me, like Prospero did!
¿Simza hizo el nudo?
Simza's did the binding? -Yeah.
Me hizo atar y amordazar a Max.
He made me bind and gag Max.
verb
Lo hizo muy bien.
It was a good form.
Él hizo esto por mí.
He did this form me.
E hizo de mí quien soy.
And it formed me.
- ¿Hizo un testamento en regla?
Did you use a will form?
¿ Quién hizo esto?
"Who formed this? What was he like?"
Cuando lo hizo, el pantano estaba ya formado.
They did it after the swamp formed.
La forma hizo ruido y movimiento.
The form made noise and movement.
la forma de Zhengyi se hizo trizas,
When Zhengyi's form was shattered.
verb
Hizo referencia a las denuncias de abusos por parte de las fuerzas de seguridad.
It referred to reports of abuses by security forces.
El te forzó, ¿Lo hizo?
He forced you, didn't he?
Lo forzaron a hacerlo. Usted lo hizo.
He was forced to.
Hizo que matara a Faid.
Forced me to kill Faid.
- Me hizo venir.
- He forced me here.
- Se me hizo hábito.
- Force of habit.
Por eso, hizo el esfuerzo de sonreír.
She forced a smile.
¿Se hizo todo bajo amenazas?
Were they forced by threats?
Hizo un esfuerzo por centrarse.
He forced himself to focus.
Hizo el esfuerzo de hablar.
He forced himself to speak.
Hizo un esfuerzo para sonreír.
She forced herself to smile.
Hizo un esfuerzo por sonreír.
    He forced himself to smile.
verb
El Secretario General hizo una declaración.
The Secretary-General made a statement.
Lo hizo el General Riesen
General Riesen did.
Lo hizo bien, General.
He did well, General.
Sí, lo hizo, mi general.
Yes, you did, mi General.
- ¿Por qué no lo hizo, general?
- Why didn't he, general?
General, la amenaza que hizo:
General, that threat he made-
—Sí, la hizo el general.
Yes. The general did that.
El general hizo una mueca.
The General grimaced.
—El general hizo una pausa.
The General paused.
El general no hizo ningún comentario.
The General didn’t comment.
El general alemán hizo una pausa.
         The German general paused.
El triunfo la hizo generosa:
The victory made her generous.
verb
¡Tonti se hizo pipí!
Farty wet his pants!
Ahora se hizo pis encima.
Now he's wet himself.
Y que hizo mojado?
And that made you wet?
¡Escuchen todos! ¡Biggy se hizo pipí!
Everybody, Big G wet his pants.
¿Te hizo humedecer?
It made you wet?
- Ver si se hizo pis.
- See him wet himself.
Ayer hizo un día húmedo y frío.
Yesterday was chilly and wet.
Hizo una pausa para humedecerse los labios—.
Pie paused to wet his lips.
verb
Hizo un suero para estabilizar sus niveles neurotransmisores. Astuta.
She made a serum to help stabilize the neurotransmitter levels.
El nivel de mi furia la hizo reaccionar.
The level of my fury shook her.
Sheridan hizo un esfuerzo para hablar con voz serena.
Sheridan kept his voice level.
Su mirada le hizo contener el aliento.
His level stare made her hold her breath.
verb
Hizo notar el compromiso de Australia de abordar estas cuestiones.
It noted the commitment of Australia to address these issues.
Nick, usted hizo un compromiso.
Nick, you made a commitment.
Se hizo haraquiri.
He's committed hara-kiri.
Así que me hizo internar.
He had me committed.
Papi la hizo internar.
Daddy had her committed.
¿Ella lo hizo?
Have her committed?
el me hizo compremeter.
He got me committed.
No lo hizo ella misma.
She committed herself.
Lo hizo y se suicidó.
Smashed that and committed suicide.
Claramente, se hizo el hara-kiri.
Clearly, he committed seppuku.
Lo que él hizo fue cometer un fraude.
He committed fraud.
Traté de suicidarme y mamá me hizo recluir.
I tried suicide and my mother committed me.
Me agrada como lo hizo.
I like the fabric.
Detectó el susurro de la tela cuando Sybil hizo una reverencia.
She detected the ruffle of fabric as Sybil bowed.
verb
También se hizo referencia a los efectos negativos del turismo.
Reference was also made to the adverse effects of tourism.
Fecha en que se hizo efectiva
Effective date
A tal efecto se hizo un anuncio público.
A public announcement to this effect was made.
- Pero a él le hizo efecto.
- It has an effect.
Aun no hizo nada.
No effect yet.
No les hizo mal efecto.
Neither suffer ill effects.
Eso le hizo bastante efecto.
So it had quite an effect.
Y no le hizo efecto.
Had no effect.
Hizo una pausa efectista.
She paused for effect.
Cluny hizo una pausa de efecto.
Cluny paused for effect.
Zeegler hizo una pausa de efecto.
Zeegler paused for .effect.
Erica hizo una pausa de efecto.
Erica paused for effect.
—Pat hizo una pausa de efecto—.
Pat paused for effect.
—Fitzgerald hizo una pausa dramática—.
Fitzgerald paused for effect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test