Translation examples
Of course, there was no reasonable argument he could put forward against it.
Por supuesto, no había ningún argumento razonable que pudiera presentar contra la solicitud.
Are you disdainful of all others at Quanorq, and their pitiful attempts to put forward an appealing image?
¿Desdeñáis a todos los demás de Quanorq y sus lastimosos intentos de presentar una imagen atractiva?
Even though he was on leave, he wanted to have something to put forward when he came back.
Aunque estaba de permiso quería poder presentar algo cuando regresara.
My good friends: Tomorrow, Caesar shall put forward a request to the Senate—and the Senate, I feel certain, will consent.
Amigos míos: mañana, César presentará en el Senado la solicitud… y el Senado, estoy seguro, dará su consentimiento.
I will see you during my visit to India and I will tell you then why I will not allow myself to be put forward, as you suggest.
Iré a verte durante mi visita a la India y te diré por qué no estoy dispuesto a presentar mi candidatura, como tú propones.
With the King’s Hand, the Queen Regent, and the Grand Maester so divided, other councillors felt emboldened to put forward candidates of their own.
Al ver divididos a la Mano del Rey, la reina regente y el gran maestre, otros consejeros se sintieron alentados para presentar candidatas.
It did not disdain to put forward certain practical and immediate programmatic suggestions, designed to alleviate suffering and injustice in the here and now.
No perdía la ocasión de presentar ciertas sugerencias programáticas prácticas e inmediatas, elaboradas con la idea de aliviar el sufrimiento y la injusticia que se estaban produciendo en el presente.
Tolkien deals with this briskly, using three minor characters to put forward unsatisfactory answers before the true issue can be faced.
Tolkien la trata con energía, usando tres personajes menores para presentar respuestas insatisfactorias antes de que se pueda abordar la verdadera cuestión.
verb
But I have something concrete to put forward.
Pero tengo algo concreto que proponer.
Do you have any other candidates to put forward?
¿Tienes a algún candidato más que proponer?
Mercedes did not hesitate to put forward another idea.
Mercedes no dudó en proponer otra idea.
My only chance was to be as nondescript as I could, politically and socially colourless, and to put forward candidates for recruitment by someone else.
Mi única posibilidad era parecer lo más gris posible, en lo político y lo social, y proponer candidatos para que otro los reclutara.
He could have been deputy mayor if he’d liked. At every election he allowed his name to be put forward, just for the pleasure of declining the honor.
Hubieran podido nombrarle regidor, se hacía proponer para este cargo en todas las elecciones para darse el gusto de rechazarlo.
All these contradictions – demanding legal protection from the E.U. for his Hungarian purebred pigs, while in principle rejecting the E.U.; running a pig enterprise, while describing his mortal enemies, the Jews, as pigs – were not only grotesque; in Florian’s eyes they were scurrilous and dangerous for the Union. It had thus been his intention to put forward a motion to have Balász Gyöngyösi expelled from the E.P.P.
Todas esas contradicciones —pedir a la UE garantía legal para sus cerdos húngaros de raza, al mismo tiempo rechazar la UE, dedicarse a la cría de cerdos, pero a sus enemigos mortales, los judíos, calificarlos de cerdos— no sólo eran grotescas, eran, a juicio de Florian, infamatorias y peligrosas para la Unión. Por eso había tenido la intención de proponer la exclusión de la EPP de Balász Gyöngyösi.
verb
She was unstoppable during class discussions last year. She would put forward one crystal-clear argument after another.
En secundaria, durante los debates, era inexorable, capaz de exponer argumentos clarísimos, uno tras otro.
The language was insufficient to put forward something so simple, and the hand movements, instead of clarifying things, tended to modify them.
El lenguaje era insuficiente para exponer algo tan simple, y los movimientos de las manos, más que aclarar los hechos, tendían a modificarlos.
There was, however, no harm in letting others put forward ideas, allowing them to believe they were more important to the project than was the actuality.
Sin embargo, ningún mal había en permitir a los demás exponer sus ideas, haciéndoles creer así que eran más importantes para la empresa de lo que en realidad eran.
When the provocateur had put forward his case, he folded his arms and refused to answer any more questions.
Tras exponer sus alegaciones, el tipo se cruzó de brazos y respondió a todas las preguntas relativas a su identidad haciendo mutis por el foro.
At the beginning of language, all languages acquired sounds whose purpose was to subtract—whose purpose was to excise what was just said, and that must be put forward in order to subtract it.
En su origen, todas las lenguas se acrecieron de sonidos que sirven para cercenar-que sirven para sustraer lo que acaba de ser dicho y es necesario exponer para cercenar.
He smiled at the rest of the gathering — his way of saying, Even a king has problems with unruly offspring — and invited Prince Chakkell to put forward ideas for reducing industrial consumption of power crystals.
— Sonrió al resto de la reunión, como diciendo: incluso un rey tiene problemas con los hijos rebeldes, e invitó al príncipe Chakkell a exponer sus ideas sobre la reducción del consumo industrial de cristales de energía.
We can now put forward a central postulate.
Podemos ahora adelantar un postulado central.
Neither of us knew which foot to put forward first.
Ninguno de los dos sabía qué pie adelantar primero.
'We can put forward our own going by a couple of days, then. That's all.
—En ese caso, podemos adelantar un par de días nuestra propia salida. Eso es todo.
I had the good sense to put forward my answer in writing, from the comfortable solitude of my pied-à-terre: “Ah but no.
Tuve el tino de adelantar mi respuesta por escrito, en la soledad de mi pied-à-terre: “Pero no.
We may put forward the hypothesis that it was because Ah Q had said he belonged to the same family as Mr. Chao; thus, although he had been beaten, people were still afraid there might be some truth in what he said and therefore thought it safer to treat him more respectfully.
Podemos adelantar la hipótesis de que tal vez se debiera al hecho de que A Q había dicho pertenecer a la misma familia que el señor Chao, de modo que, aunque hubiese sido castigado, la gente todavía presumiese que debía de haber alguna verdad en lo que había dicho y entonces era más seguro tratarlo con cierto respeto.
verb
He put forward the usual and valid arguments, managing to make them sound like a personal affront.
Presentó los ordinarios y válidos argumentos, logrando hacer que sonasen como afrenta personal.
Nor, to judge by the naive political statements put forward by our present alchemists, can it do much to make the future less vulnerable to the inhuman.
Tampoco, a juzgar por las ingenuas declaraciones políticas de nuestros actuales alquimistas, puede hacer mucho para conseguir que el futuro sea menos vulnerable a lo inhumano.
Biju watched as the words were put forward to others with complete bluntness, with a fixed and unembarrassed eye – odd when asking such rude questions.
Biju observaba mientras esas palabras se las dirigían a otros con toda franqueza, con mirada fija y en absoluto incómoda, cosa curiosa al hacer preguntas tan groseras.
The most interesting ways of looking at the GPS grid, what it is, what we do with it, what we might be able to do with it, all seemed to be being put forward by artists.
Las formas más interesantes de mirar la retícula GPS, lo que es, lo que hacemos, lo que podríamos hacer con ella, todo parecía impulsado por los artistas.
It is an interesting problem: but any suggestion that I might put forward, based solely on a verbal description, however well-informed, would scarcely be worth the air expended.
—Nos enfrentamos a un problema interesante. Sin embargo, cualquier sugerencia que yo pueda hacer, únicamente basada en una descripción verbal, por muy detallada que esta última pueda ser, apenas vale el aliento empleado.
Faelan watched the demonstration without comment. Since he had suggested it, Roddy listened politely to the other, smaller boxes put forward for her approval, but she had already made her choice.
Faelan observó la demostración sin hacer un solo comentario y Roddy, haciendo caso de su sugerencia, escuchó con suma atención mientras el joyero le mostraba el resto de cajas, todas más pequeñas.
I think I was the one who suggested that we put forward a gay-friendly policy, and to circulate rumours that homosexuals accounted for 20 per cent of visitors to the clubs: that kind of information was enough to get them to come;
Creo que fui yo quien propuso una política gay friendly, y hacer circular el rumor de que la afluencia homosexual a los clubs era de un veinte por ciento: por lo general, ese tipo de información bastaba para atraerlos;
Finally, in his influential work De Universo Creaturarum, William of Auvergne, bishop of Paris from 1228–49, put forward the suggestion to make a clock by putting these abstract mathematical notions to a practical use.
Finalmente, en su influyente obra De Universo Creaturarum [Sobre el universo de las criaturas], Guillermo de Auvergne, obispo de París de 1228 a 1249, planteó la sugerencia de hacer un reloj poniendo en uso práctico estas nociones matemáticas abstractas.
Learning, when she put forward an argument and it didn't work, to overcome the urge to capitulate, learning to summon up the logic and the confidence and the cool to keep arguing, no matter what they did or said to shut her up.
Aprender, cuando ella exponía un argumento que no surtía efecto, a dominar el impulso de capitular, aprender a hacer acopio de la lógica, la confianza y el aplomo para seguir argumentando, al margen de lo que sus interlocutores hayan dicho o hecho para hacerla callar.
Proposals were put forward to exempt Lindbergh for life from paying taxes, to name a star or planet after him, to install him in the cabinet as head for life of a new aviation department, and to make 21 May a permanent national holiday.
Hubo quien propuso que Lindbergh estuviera exento de impuestos para el resto de su vida, otros quisieron bautizar una estrella o un planeta con su nombre, o darle un puesto vitalicio como director de un nuevo ministerio de aviación. También se les ocurrió hacer que el 21 de mayo se convirtiese en día de fiesta nacional.
Latvia is ready to assume greater international responsibility and is planning to engage more actively in the Council's work by putting forward its candidature for a non-permanent seat.
Letonia está dispuesta a asumir una mayor responsabilidad internacional y aspira a participar de manera más activa en la labor del Consejo al presentar su candidatura para un puesto no permanente.
11. Mr. Kleib (Indonesia) said that any country had the right to put forward their candidacy to chair the Committee and all interest was welcome.
11. El Sr. Kleib (Indonesia) dice que cualquier país tiene derecho a presentar su candidatura para presidir el Comité y que todo interés es bienvenido.
Chadians of either sex who meet the following conditions may put forward their candidacy for the office of President of the Republic:
Pueden presentar su candidatura a la Presidencia de la República los nacionales del Chad de ambos sexos que cumplan las siguientes condiciones:
The President said that the remaining members would be appointed when the group of non-aligned and other States was in a position to put forward nominations.
27. El Presidente dice que los miembros restantes serán nombrados cuando el Grupo de Estados No Alineados y otros Estados esté en condiciones de presentar sus candidaturas.
The PRESIDENT said that the remaining Vice-Presidents would be elected when the group of non-aligned and other States was in a position to put forward additional nominations.
26. El PRESIDENTE dice que los restantes Vicepresidentes se elegirán cuando el Grupo de Estados No Alineados y otros Estados esté en condiciones de presentar nuevas candidaturas.
(c) Put forward its candidacy for representation in a joint commission or subcommission;
c) Presentar su candidatura para estar representada en una comisión o en una subcomisión paritaria;
The three sponsors of the draft resolution — Chile, Côte d’Ivoire and the Republic of Korea — would be interested in putting forward their candidacies for the three additional vacancies.
Los tres patrocinadores del proyecto de resolución, Chile, Côte d'Ivoire y la República de Corea, estarían interesados en presentar sus candidaturas para las tres vacantes adicionales.
I understand that the Group of 21 will be putting forward a candidate for this post in the next few days, and I hope that the Conference will be able to make the appointment at our next plenary meeting.
Tengo entendido que el Grupo de los 21 presentará una candidatura en los próximos días y espero que le Conferencia pueda proceder a su nombramiento en nuestra próxima sesión plenaria.
Estonia planed to put forward its candidacy for membership in the Human Rights Council in 2012 in order to continue contributing to human rights work.
Estonia tenía previsto presentar su candidatura al Consejo de Derechos Humanos en 2012 con el fin de seguir contribuyendo a la labor de defensa de los derechos humanos.
I will see you during my visit to India and I will tell you then why I will not allow myself to be put forward, as you suggest.
Iré a verte durante mi visita a la India y te diré por qué no estoy dispuesto a presentar mi candidatura, como tú propones.
verb
Grand Maester Mellos suggested bringing in some younger man, and put forward several names, but His Grace chose familiarity, and recalled to court Ser Otto Hightower, the queen’s father, who had filled the office before for both Viserys and the Old King.
El gran maestre Mellos sugirió nombrar a un hombre más joven y propuso a varios, pero su alteza prefirió contar con un conocido y convocó a la corte a ser Otto Hightower, el padre de la reina, que había ocupado el cargo anteriormente, tanto con Viserys como con el Viejo Rey.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test