Translation for "poke" to spanish
verb
noun
Translation examples
- meter
- empujar
- codazo
- golpe
- hurgar
- pinchazo
- asomar
- empujón
- bolsa
- atizar
- hacer
- dar un codazo
- hurgarse
- dar un golpe
verb
South Korea should not attempt to poke its nose into this affair.
Corea del Sur no debe meter las narices en este asunto.
Again, I would like to advise the South Korean authorities to refrain from trying to poke their nose into the nuclear issue on the Korean peninsula, which we are trying to resolve with the United States.
Quiero aconsejar de nuevo a las autoridades de Corea del Sur que se abstengan de meter la nariz en la cuestión nuclear de la península de Corea, que nosotros estamos tratando de resolver con los Estados Unidos.
“You just want to poke your nose into things that—”
—No quieres más que meter las narices en lo que no te…
That will teach him not to come poking his nose in!
¡Eso le enseñará a no venir a meter las narices!
And I'm not going to be poking my nose into them, you can be sure.
Y no me meteré en ellos, estate seguro.
that was the way he put it, ‘poking around.’”
ésa fue la forma en que lo planteó: «Meter las narices por aquí».
verb
Maybe we need to stop poking at what we already have before it breaks again.
Tal vez tengamos que dejar de empujar lo que ya tenemos antes de que se rompa de nuevo.
That other fella uses it like a poking stick, does he not?
El otro chico la usa como un palo de empujar, ¿no es cierto?
I just gotta poke a tweezer in the valve to open it up.
Solo tengo que empujar una pinza dentro de la valvula y abrirla
I'll poke him with a stick, and he'll get at it.
Lo empujaré con un palo, y él se pondrá a pilotear.
Instead of a finger, he'll poke me with a cane.
En vez de con un dedo de la mano, me va a empujar con un bastón.
No, wait. Before you do that, what's the penalty for taking a poke at the sheriff?
No, espere. ¿Cuál es la pena por empujar al Sheriff?
All you have to do is poke the trays through the slots." "I brought the books."
Todo lo que tienes que hacer es empujar las bandejas a través de las rendijas. —Traje los libros.
Milner poked me. "Reuben Ruiz said he saw you dump Johnson."
Milner me picó: Reuben Ruiz ha dicho que te vio empujar a Johnson.
I kept probing at the murk, sort of like poking a finger at a hanging blanket.
Seguí tratando de penetrar en la zona opaca, sintiendo algo parecido a empujar una manta colgada de una cuerda con un dedo.
Observing or poking one particle, Einstein posited, could not instantaneously jostle or jangle another one far away.
Observar o golpear una partícula —postulaba Einstein— no podía alterar o empujar instantáneamente a otra que estuviera alejada de ella.
Perfect for poking at things and recording the results—exactly what you need when remotely inspecting a hull.
Perfecto para empujar cosas y grabar los resultados: justo lo que necesitas cuando inspeccionas un casco de forma remota.
Catcher maybe just poked at me in passing, because she was bored, or maybe she was unaware that she had bumped me at all.
Tal vez Almas me empujara al pasar, porque estaba aburrida, o tal vez no se había enterado de que me había golpeado.
She picked up a length of singed wood— broken from the wall by the force of her water column—and poked at the mass.
La joven asió un trozo de madera chamuscada —arrancada de la pared por la fuerza de su columna de agua— y la usó para empujar la masa;
noun
I give your girl a poke, I give your girl a poke afternoon, Bill.
# Te doy un codazo, nena Te doy un codazo, nena # Buenas tardes, Bill.
noun
In frustration he poked the dictionary as you’d poke a snake with a stick, saying, “Jezuz.
Contrariado, le dio un golpe al diccionario como se golpea a una serpiente con un palo, al tiempo que decía:
That seems to be the poke in the wall that breaks the dam.
Esto parece ser el golpe que resquebraja la pared de la presa.
One sharp poke of the finger and the fortifications totter.
Un golpe seco con el dedo, y las fortificaciones se tambaleaban.
“I have tendonitis in my elbow from poking you.”
–Tengo calambres en el codo de todos los golpes que te he tenido que dar para que lo dejaras.
verb
And Aaron really needed to stop poking around in his memories.
Y él tenía que dejar de hurgar entre sus recuerdos.
After much poking about, the finger withdrew.
Después de mucho hurgar, el dedo salió de dentro de ella.
You see, we may have to poke back into the past.
¿Saben?, es posible que tengamos que hurgar en el pasado.
He hired investigators to poke around into Valls’s past.
Contrató a investigadores para hurgar en el pasado de Valls.
I would simply have to be very careful in my poking about.
tendría que ser muy cauteloso al hurgar en el cieno.
She picked up a twig and poked it with that, instead.
Cogió una ramita y optó por hurgar en aquella sustancia.
noun
Another poke with the dagger, harder this time. Gemellus squawked.
Otro pinchazo con el puñal, más fuerte esta vez. Gemellus chilló.
I know you don’t want to be poked and prodded, but this is an entirely new thing.
Sé que no quieres que te torturen con pinchazos y pruebas, pero esto es algo completamente nuevo.
Errki tried again, feeling the barrel of the gun poking him in the side.
Errki lo intentó de nuevo. Notaba la culata del revólver como un pinchazo en el costado.
The more you poke and prod, the more time I’ll have with Sarah.’
Cuantos más pinchazos y pruebas me hagáis, más tiempo podré pasar con Sarah.
Maybe if she did poke Hjordis, Carth would forgive her.
Quizá si le daba un buen pinchazo a Hjordis, Carth la perdonaría.
But even with all that poking and pricking, I felt at ease, knowing I was being taken care of.
Sin embargo, a pesar de todos esos pinchazos, estaba serena y cómoda porque sabía que estaban cuidando de mí, nada más.
“I'm thinking . if he goes to church, we can poke him coming out.
Estaba pensando… si va a la iglesia, le podemos dar el pinchazo cuando salga.
verb
Just thought I'd poke my head in and say a quick hey to Coleman.
Solo quería asomar la cabeza y decirle un rápido hola a Coleman.
Not a sprout had dared poke through the earth.
ni un solo brote se había atrevido a asomar a través de la tierra.
What did they see as they poked their heads out of windows and doorways?
¿Qué veían al asomar la cabeza por las ventanas y puertas?
He then dared to poke his head out of the metal shaft.
Entonces se atrevió a asomar la cabeza a través del orificio.
A moment later she pokes her head back under the garage door.
Un momento después, vuelve a asomar la cabeza.
noun
That was just the poke I needed... to continue to search for a way to make my marriage work.
Ése fue el empujón que necesitaba para continuar la búsqueda de una forma de hacer que mi matrimonio funcione.
It's not the being told to fuck myself I mind so much. It's more the poking.
No es que me moleste tanto que me digan que me vaya a la mierda, pero sí los empujones.
Sure, your old man's seed didn't take on the first poke, but I wasn't racing the clock like this one.
Claro, la semilla de tu viejo no se asentó en el primer empujón, pero yo no iba a contrarreloj como esta.
One spit or poke, and I'm gonna take him to court!
Una escupida, un empujón, ¡y lo llevaré a la corte!
What usually happens when you poke something with a stick?
¿Qué es lo que generalmente ocurre cuando empujas algo con una varilla? Te devuelve el empujón.
“This is it, Carlos,” Steele said, poking him on the shoulder.
—Es ese, Carlos —dijo Steele, dándole un empujón en el hombro—.
She turned around in his arms and poked him in the chest, firmly.
Ella se volvió y le dio un empujón en el pecho.
Unsure of what to say or do, Faith pokes her.
Insegura de lo que tiene que decir o hacer, Faith le da un empujón.
“Warter—’ot,” said one boy to Chester, poking himself.
—Agua… caliente —dijo uno de los mozos a Chester abriéndose paso a empujones.
The last words came in a screech, for he had given the cradle another poke.
—Dijo gritando las últimas Palabras, porque él había dado otro empujón a la cuna.
She drifted by the kickboxing station and gave the heavy bag a little poke.
Ella se acercó a la zona de kickboxing y propinó un leve empujón al pesado saco.
She laughed annoyingly and gave him a poke in the side. Knutas felt like an idiot.
Se rió burlonamente y le dio un empujón a Knutas, que se sintió un idiota.
noun
With his pen, he poked at the bag, turning it slightly.
Tocó la bolsa con el bolígrafo, girándolo ligeramente.
Her eyes fell on the map poking out of her bag.
Sus ojos se posaron en el mapa que salía de su bolso.
verb
On 4 November 2007, a 17-year-old woman lost her leg in the town of Somboloe, Lofa County, after she used an unexploded RPG-7 shell to poke her cooking fire.
El 4 de noviembre de 2007, una mujer de 17 años perdió una pierna en la localidad de Somboloe en el condado de Lofa después de atizar con una carga para lanzagranadas no detonada el fuego que usaba para cocinar.
Now, if you'll excuse me, Harry, I have simpletons to poke.
Ahora, si me excusas , Harry, ya tengo un simplon para atizar.
My thing was, I would poke someone with implements.
Lo que me iba era atizar con diferentes utensilios.
He always liked fires and poking at them with a stick.
Siempre le gustó atizar el fuego con un palo.
Christmas, you too lazy to poke at a fire once in awhile?
Christmas, eres muy perezoso para atizar el fuego de vez en cuando.
Police start poking around, asking questions, showing him pictures.
La policia empieza a atizar alrededor, haciendo preguntas, mostrándole fotos.
Alexander moved about restlessly and fell to poking the fire.
Alexander se removió inquieto y empezó a atizar el fuego.
Georgescu paused to poke the fire into a brighter blaze;
Georgescu hizo una pausa para atizar el fuego, que ardió con más intensidad.
'In the workshop....' 'He hasn't asked any questions?' She took this opportunity to poke the stove.
–En el taller. –¿No ha dicho nada? Aprovechó para atizar la estufa.
“The Lord and Master,” Pilar said and poked a piece of wood into the fire.
—El dueño y señor –comentó Pilar, y se puso a atizar el fuego.
He went downstairs and poked the smoky fire in the sitting-room.
Bajó al salón y trató de atizar al humeante fuego de la chimenea.
She got up from the settee and went to the fireplace to poke the fire.
Brigid se levantó del sofá y se acercó a la chimenea para atizar el fuego.
You haven't been using it to poke the kitchen fire with by any chance?
—Espero que no se le habrá ocurrido utilizarlo para atizar el fuego de la cocina, ¿verdad?
said John, with a laugh, as he rose from his chair to poke the fire.
—dijo Juan, lanzando una carcajada y levantándose para atizar el fuego.
verb
There is always trepidation about buying a pig in a poke.
Siempre inquieta hacer las cosas a ciegas.
I picked up a twig and poked at the ground.
Arranqué una ramita y me puse a hacer agujeros en la tierra.
The bed was unmade. Anna-Maria poked about among the clothes.
La cama estaba sin hacer. Anna-Maria estuvo mirando algunas de las prendas.
He poked the wood around a little more, as he’d seen in the movies.
Removió los troncos un poco más, como había visto hacer en las películas.
Not knowing what else to do, she poked distractedly at the fire.
No sabía qué hacer y se puso a remover el fuego sin ninguna finalidad.
By whoever, whatever, made the sort of things Bigend was poking at its business.
Por quien fuera, lo que fuera, para hacer el tipo de cosas que Bigend hurgaba en su negocio.
Poke says he’ll pay you five hundred to do this job.
Poke dice que te pagará quinientos dólares para hacer este trabajo.
He was pleased, poking at the leech with a stick to make it move, but I was frightened.
Estaba encantado, dándole toquecitos con un palo para hacer que se moviera, pero yo tenía miedo.
verb
“If you poke me again like that,” she said, “I’ll wrap this bottle around your neck.
«Si me vuelves a dar un codazo», dijo ella, «te rompo el pescuezo.
verb
They're all adults! They don't need you poking your nose in.
¿Por qué no se va a hurgarse la nariz o algo así?
During the ensuing conversation he had with Isabelle and Lynley, he continually poked his little finger through the holes.
Durante la conversación que mantuvo a continuación con Isabelle y con Lynley, el muchacho no dejó de hurgarse los orificios con los dedos.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test