Similar context phrases
Translation examples
verb
- Cogiendo tus llaves.
- Taking your keys.
Está cogiendo dinero.
He's taking money.
Ahora estoy cogiendo...
I'm now taking...
Estamos cogiendo pruebas.
We're taking evidence.
Nada, cogiendo esto.
I'm taking this.
- ¿Qué está cogiendo?
- what cha taking?
- Estás cogiendo mucho.
- You're taking too much.
¿Estás cogiendo joyas?
You're taking jewelry?
La estoy cogiendo.
I'm taking it.
Cogiendo los gemelos.
Taking the cufflinks.
¡Le está cogiendo la mano!
“He’s taking her hand!”
Estoy cogiendo la cantimplora.
I am taking the bottle.
—Ya estás cogiendo mis cosas.
“You’re taking my things.
—¡Todo el mundo está cogiendo agua!
—Everybody’s taking water!
—(Cogiendo una caja de la mesa).
takes a box from the table
Estaba cogiendo cenizas del hogar.
She was taking the ash from the hearth.
—preguntó Chen, cogiendo el sobre.
Chen said, taking over the envelope.
—¿Por qué estás cogiendo el arroz de la lata?
“Why are you taking rice from the bin?”
—Lo estoy —respondí cogiendo la comida.
‘I am,’ I said, taking the food.
Hemos estado cogiendo al toro por donde no debíamos.
We have been taking the bull by the wrong organ.
verb
Estoy cogiendo frio.
I'm catching cold.
Estoy cogiendo aire.
I'm catching my breath.
Estoy cogiendo un catarro
I'm catching a chill.
La estaba cogiendo todas.
I was catching everything.
Nos están cogiendo.
They're catching up.
Ya lo va cogiendo.
You're catching on.
Cogiendo su es difícil.
Catching her is difficult.
Ya lo vas cogiendo.
Now you're catching on.
- ¿Cogiendo algunos rayos?
- Catching some rays?
Lo estás cogiendo rápido...
You're catching on quick...
—¿Estás cogiendo un resfriado?
“Are you catching a cold?”
Le estaba cogiendo el truco al asunto.
He was catching the vibe.
Cogiendo el Heathrow Express.
Catching the Heathrow Express.
Sonríe, cogiendo a Millie desprevenida.
catching Millie off guard.
—Genial —dijo Forge, cogiendo el comunicador—.
“Nice,” Forge said, catching the communicator.
– exclamó, cogiendo una de una rama alta-.
said he, catching one down from an upper bough.
Solucionable, porque lo estamos cogiendo a tiempo, pero es algo que tenemos que tratar.
Treatable, because we’re catching it early, but something we have to deal with.
—musitó cogiendo con rabia las palabras del aire—.
he growled, catching words from the sky furiously.
—se apresuró a decir Meryem, cogiendo al joven por la muñeca—.
Meryem said hastily, catching hold of the young man’s wrist.
Confío en la policía y sé que acabarán cogiendo a los delincuentes.
I trust the police and I think they’ll catch the criminals.”
verb
- ¿Qué estará cogiendo?
What's he getting?
¡Estoy cogiendo energía! .
Get off him!
- ¿Cogiendo un coche?
- Getting a car?
Estás cogiendo frío.
You're getting cool.
Ella está cogiendo.
She's getting laid.
Está cogiendo hielo.
He's getting ice.
Estoy cogiendo frío.
I'm getting cold.
¿Lo estas cogiendo?
You getting it?
Estaba cogiendo leña.
I was getting wood.
Estoy cogiendo zumo
I'm just getting juice.
—Le estoy cogiendo el tranquillo.
“I’m getting the hang of it.”
Estaban cogiendo agua.
They were getting water.
Estoy cogiendo un resfriado.
I’m getting a chill.
estaba cogiendo frío.
I was getting cold.
—Estoy cogiendo el hielo.
— I'm getting your ice.
Y sí, le estaba cogiendo el truco.
And oh yeah he’s getting it.
¡Los bebés están cogiendo frío!
The babies are getting cold!
—Está cogiendo malas costumbres.
He's getting bad habits.
verb
75. El 10 de noviembre de 1994 el Gobierno replicó que esos tres hombres habían estado cogiendo cerezas sin permiso.
On 10 November 1994 the Government replied that the three men had been picking cherries without permission.
Le estoy cogiendo.
I'm picking you up.
No, cogiendo flores.
No, picking flowers.
Está cogiendo ritmo.
He's picking up the pace.
¿Qué estás cogiendo?
What are you picking up?
Están cogiendo moras, señor.
THEY'RE PICKING BLACKBERRIES, SIR.
Cogiendo fruta para vosotros.
I picked fruit for you.
Está cogiendo las patatas.
She's picking up the chips.
- Estaba cogiendo setas.
I was picking mushrooms.
- ¿Estás cogiendo turnos?
- You picking up shifts?
Habíamos estado cogiendo moras.
We had been picking blackberries.
Cogiendo algo de la carretera.
Picking something up off the road.
Susan los fue cogiendo uno por uno.
She picked them up, one by one.
Siguió cogiendo florecillas.
He went on picking bluebells.
El tren estaba cogiendo velocidad.
The train was picking up speed.
acabó cogiendo otro libro.
picked up another book.
¿Cogiendo por casualidad la bolsa?
Picking up the bag at all?
Acaba cogiendo la taza.
Eventually, he picks up the mug.
– le pidió, cogiendo la carta-.
he said, picking up his letter.
verb
Iba cogiendo velocidad, impulso.
Picking up speed, momentum.
El camión va cogiendo velocidad.
The truck is picking up speed.
-preguntó Philip cogiendo una plantilla.
Philip picked up a template.
Están cogiendo a todo el mundo cercano a ella.
“They are picking up everyone who is close to her.”
verb
Dijo que, seguidamente, los soldados serbios de Bosnia mataron a personas de manera aleatoria, cogiendo a las víctimas por el pelo y degollándolas.
He then described how the Bosnian Serb soldiers killed people at random, grabbing the hair of the victims and slitting their throats.
- ¡No lo estoy cogiendo!
- I'm not grabbing!
- Cogiendo algo para cenar.
- Oh, just grabbing dinner.
-cogiendo el colchón.
- grabbing the bed frame.
¿Está cogiendo sus palos?
He's just grabbing his sticks?
Solo... cogiendo mi pizza
Just, uh... grabbing my pizza.
Solo estaba cogiendo chicle.
Just grabbing some gum.
Estoy cogiendo mi chaqueta.
I'm grabbing my jacket.
Solamente cogiendo algunas cosas.
Just grabbing some stuff.
Le está cogiendo del culo.
He's grabbing her ass.
—gritó Jarlaxle, cogiendo las riendas.
Jarlaxle cried, grabbing at the reigns.
—exclamó el chico, cogiendo un puñado.
the boy cried, grabbing a handful.
—dijo mamá cogiendo el teléfono—.
said Mum, grabbing the phone.
La mujer reaccionó de inmediato cogiendo el tomo.
Immediately she grabbed for it.
Garrett la perdió cuando estaba cogiendo a Lydia.
Garrett lost it when he was grabbing Lydia.
–dijo Cohen cogiendo la brida de Hilda–.
said Cohen, grabbing Hilda's bridle.
—¡Merengue! —gritó Corazón, cogiendo a Felipe—.
‘Merengue!’ cried Corazón, grabbing Felipe.
—No —aclaró Prue, cogiendo a Scarlet de los hombros—.
“No,” Prue clarified, grabbing Scarlet by the shoulders.
–Vamonos -dijo cogiendo su abrigo.
“Let’s go,” he said, grabbing his overcoat.
verb
- No estábamos cogiendo.
- We're not fucking.
- ¡cogiendo sucias prostitutas!
- fucking dirty whores!
Estoy cogiendo aterrorizada ...
I'm fucking terrified...
¡Ellos están cogiendo!
They're fucking!
- Y cogiendo, cogiendo, ¿de acuerdo?
And fucking, fucking, okay?
- Quieres decir cogiendo.
You mean fucking?
Están cogiendo acá.
- They fuck here?
Estoy cogiendo ansioso.
I'm fucking anxious.
O si se están cogiendo a tu esposa.
Or if they’re fucking your wife.
¡Lo orinó mientras se la estaba cogiendo!
She pissed on him while he was fucking her!
No recuerda que Simón la haya cogido nunca como la está cogiendo ahora.
She can’t remember Simón ever fucking her the way he is fucking her now.
—Joder —replicó Tim, cogiendo el dinero—.
Fuck,” Tim said as he took the money.
—Sí... —Después podemos seguir cogiendo entre nosotros.
–Yeah. –And afterwards we could have gone right back to fucking each other.
—No es cierto que un irlandés antisemita se estuviera cogiendo a su novia y a su esposa.
There was no anti-Semitic Irishman fucking his girlfriend and his wife.
Y luego, instantes después agregó—: También si se están cogiendo a tu esposa.
Then, a moment later: “And also if they’re fucking your wife.”
Imagina, Nazario, imagíname cogiendo con quienes nunca has conocido.
Imagine, Nazario, imagine me fucking men you’ve never met.
verb
La estás cogiendo mal.
You're holding it wrong.
¿La estás cogiendo bien?
Are you holding her correctly?
Me estás cogiendo la mano.
You're holding my hand.
- Le estoy cogiendo la mano.
- I'm holding her hand.
Cogiendo su mano, Nina.
By holding his hand, Nina.
Lo estás cogiendo mal.
You're holding it the wrong way.
Te estoy cogiendo la mano.
I'm holding your hand.
Estoy cogiendo las de María.
I'm holding Maria's!
Nos estábamos cogiendo de la mano.
We were holding hands.
¿Le estabas cogiendo la mano en ese instante?
Were you holding her hand then?
Es como si lo estuviera cogiendo de la mano.
I feel as though I’m holding his hand.
En el cerro decían que estaba «cogiendo agua».
On the Ridge, people called it “holding water.”
—Estás cogiendo el taco como si fuese un bate.
You're holding your cue like a bat.
Tenía razón. Lo estaba cogiendo como si fuese un bate.
He was right. I was holding it like a bat.
verb
—repitió, cogiendo del brazo a Ian.
he repeated, grasping Ian’s arm.
—preguntó Edwards, cogiendo a su amigo por el brazo.
asked Edwards, grasping his friend by the arm.
– ¿Qué decís…? -exclamó cogiendo al obispo por el brazo.
“What are you saying…?” he cried, grasping the bishop by the arm.
Kathy extendió también una mano, cogiendo a Alice por los cabellos.
Kathy reached over and grasped her sister’s hair;
Ursula se adentró en el agua poco a poco, cogiendo las estrellas con las manos.
She ventured softly into the water, grasping at the stars with her hands.
está cogiendo las pequeñas piezas y las está metiendo en los agujeros de la rejilla.
grasping the tiny pegs and stuffing them into the gridded holes of the Lite-Brite.
—Lo oímos todo —dijo Lucrecia, cogiendo a su marido del brazo—.
“We heard everything,” said Lucrecia, grasping her husband’s arm.
luego, cogiendo puñados de polvo con las manos, lo arrojó sobre su cabeza.
grasping earth in both hands, he sprinkled it on his head.
—Llevémosle al sofá —dijo Darell, cogiendo la cabeza del joven—.
“Lift him on to the couch,” said Darell, grasping the young man’s head.
verb
No me puedo creer que esto estuviera en una habitación cogiendo polvo.
I can't believe that this was just sitting over at lsd, gathering dust.
¡Deberíais estar cogiendo nueces en los montes de Kai!
You should be gathering nuts in the mountains of Kai!
O sea, ¿un caso de tanta notoriedad, está ahí cogiendo polvo?
I mean, a case that high-profile just gathering dust?
Creo que mi hermano pequeño llevó alguna cosa, pero estuvieron cogiendo polvo durante años.
I think my little brother wore some of them, but they've been gathering dust for years.
Se queda en el garaje cogiendo polvo.
It sits in the garage gathering dust.
- Está cogiendo leña.
- He's gathering timber.
Todo ese equipo sofisticado... cogiendo polvo porque no pueden pagar el personal para que funcione.
All that fancy equipment gathering dust just 'cause they can't afford the staff to run in.
- ¿Cuándo? Está cogiendo polvo.
It's been gathering dust.
Marissa cogiendo ritmo ahora.
Marissa now gathering pace.
Brenda está cogiendo la munición;
Brenda’s gathering ammo.
algunos cogiendo flores en la superficie;
flower gathering some on the surface;
Cogiendo comida, seguro.
Gathering food, I'll bet."
un campesino la había visto cogiendo flores;
a rustic had seen the child stooping to gather flowers;
El gran caballo de guerra cargó, cogiendo velocidad.
The big warhorse pounded straight ahead, gathering speed.
La cosa fue cogiendo velocidad mientras traqueteaba hacia la puerta.
The thing gathered speed as it rumbled toward the gate.
De modo que sus tesoros virtuales estaban cogiendo polvo virtual.
So her virtual treasures sat gathering virtual dust.
verb
La está cogiendo.
She's seizing.
La seguridad de Catco, junto con la policía nacional de la ciudad, están cogiendo tus ordenadores, tus ipads, y tus aparatos móviles.
CatCo security, in conjunction with National City police, They're seizing your computers, your ipads, your mobile devices.
Ustedes están cogiendo a todo el mundo que pueda darles una ventaja.
You're seizing everybody who can give you an advantage.
¡Éste es él! —dijo Theodore cogiendo una.
“This one! This is he!” Theodore said, seizing on one.
—exclamó Kate, cogiendo un terminal—. ¡Se está descolimando!
Kate cried, seizing a terminal. “It’s decollimating!
—exclamó cogiendo el cuerpo—. Thiago! Meu filho!
the colonel cried, seizing the body. “Thiago! Meu filho!”
Cogiendo una botella de leche del umbral de un vecino, se la tiró.
Seizing a milk bottle from a neighbor's sill, he threw it.
—preguntó Rlain, acercándose deprisa y cogiendo a Lift por los brazos—.
Rlain asked, rushing over and seizing Lift by the arms.
—A la bolsa —ordenó Trask, cogiendo la mochila de manos de Kendra.
"Into the bag," Trask commanded, seizing the knapsack from Kendra.
—Voy a cambiar el canal —anunció Simón, cogiendo el mando—.
"I'm changing the channel," Simon announced, seizing the remote.
verb
Mira, no sé de dónde sacas la idea de que estoy cogiendo dinero...
Look, I don't know where you got the idea I'm lifting cash...
Solo estaba cogiendo cosas de los cadáveres.
I was just lifting shit off bodies.
¿Alguien estaba cogiendo el teléfono en la habitación de Bill?
Was that the sound of Bill's receiver being lifted?
—Este es un caso interesante —dijo Mandel cogiendo el historial—.
“An interesting case, this,” said Mandel, lifting the file.
Ángel va dejando las pinturas una por una y cogiendo la siguiente.
Angel sets each picture down and lifts the next.
—¡Bien! —exclamo Leyr cogiendo una de las pistolas y cargándola.
“Nice,” said Leyr, lifting one of the pistols and arming it.
Fui cogiendo las cartas una a una, dándoles la vuelta y apartándolas.
One by one I lifted every letter, turned it over, set it aside.
Cogiendo la Polaroid con mucho cuidado por los bordes, le dio la vuelta.
Carefully lifting it by its edges, he turned over the Polaroid.
verb
Elizabeth Browne, su mano cogiendo la mía en la iglesia...
Elizabeth Browne. The way her hand touched mine when we held the hymnbook in church.
Cogiendo su vestido ensangrentado, eso fue un buen toque.
Clutching her bloody dress-- that was a nice touch.
¿Quieres pedir tú?, preguntó Grace Lark, cogiendo la carta.
Would you like to order? Grace Lark asked, touching the menu.
—Puede que esté cogiendo la gripe, como dice mi madre —Helen se apartó de mí—.
‘I might be in for a touch of flu, like Mum said.’ Helen pulled away from me.
Después del sexto intento, aunque de forma lenta y desprolija, ya pudo notar que le iba a acabar cogiendo el tranquillo.
After the sixth try, though it was sloppy and slow, he could already sense that, in the end, he was going to get hold of it.
—le avisó Haplo, cogiendo la mano del muchacho y apretándola enérgicamente. —¿Una qué?
Haplo warned, catching hold of the boy’s hand and squeezing it tightly. “A what?”
Cogiendo el extremo de la tela que colgaba de su turbante, se enjugó la sudorosa frente.
Catching hold of the dangling end of the cloth from his turban, he mopped his sweatbeaded forehead.
Cogiendo del brazo a Pukah, el redondo djinn comenzó a arrastrarlo a través de la sala hasta una alcoba con una cortina de cuentas.
Catching hold of Pukah’s arm, the chubby djinn started to draw him across the room to a beadcurtained alcove.
Cogiendo a Rose por la cintura, la apartó, volviéndose para agitar la mano a los otros dos mientras le hacía cruzar la puerta.
Catching hold of Rose round the waist, he dragged her away, turning to wave at the other two as he pushed her through the door.
verb
Le soltó la mano que Ramiro le estaba cogiendo y la pinchó.
He took her good hand from Ramiro and pinched the back of it.
Ángel sostiene la hoja de papel para acuarela, cogiendo las esquinas con las yemas de los dedos.
ANGEL HOLDS THE SHEET of watercolor paper, pinching the corners with the tips of his fingers.
verb
Los policías apóstatas están cogiendo a todos los hermanos.
Apostates police some brothers were arrested.
verb
No. Estaba muy ocupada cogiendo esto para Barbie.
No, I was too busy nabbing this for Barbie.
verb
¡Se está cogiendo a su jefe!
She's frigging her boss!"
verb
—Un retaco es lo que es —añadió McCullough cogiendo una toalla que arrojó a la papelera para ajustarse la corbata.
'Size of her, she looks like she's shrunk.' McCullough reached for a towel. Tossed it in the bin when he'd finished. Straightened his tie.
La chica del pelo negro iba cogiendo cosas del contenedor y se las pasaba a las otras: una bolsa de pan, todavía en su envase;
The black-haired girl was handing things from the dumpster to the others: a bag of bread, still in its packaging, an anemic-looking cabbage that they sniffed, then tossed back in.
verb
Cogiendo la copa, John dijo: —Gracias.
“Oh, thank you.” John accepted his drink.
—Perdóname —le dice la chica, cogiendo el anillo de fuego.
“I’m sorry,” the girl tells him, accepting the Ring of Fire.
Cuídalo muy bien. —Lo haré —respondió Kendra, cogiendo el cayado que Coulter le entregaba—.
Take good care of it." "I will," Kendra said, accepting the staff.
—Me refiero a Laura Stafford —corrigió Rebus cogiendo el plato y el tenedor que ella le tendía.
'Laura,' Rebus corrected, accepting the plate and fork from her.
—Eres un condenado manirroto —lo corrigió Ransom, cogiendo el corbatón que le ofrecía su asistente—.
"You're a damned wastrel,” Ransom said, accepting his cravat from the valet.
—Un amigo en problemas es un amigo al que hay que evitar —replicó Rek, cogiendo la botella que el posadero le ofrecía para volver a llenarse la copa—.
'A friend in need is a friend to be avoided,' Rek countered, accepting the proffered bottle and refilling his glass.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test