Translation for "catch hold of" to spanish
Translation examples
verb
You’re as good as a Man or a Dwarf when it comes to catching hold of things.
Eres hábil como cualquier hombre o enano cuando se trata de coger cosas.
Kendra whirled and tried to grab at him, hoping to catch hold of a limb and unhinge it.
Kendra giró sobre sí misma y trató de agarrarle, con la esperanza de coger un brazo y desencajárselo.
Isabelle darted forward, as if to catch hold of Simon, and then flinched back with a gasp.
Isabelle se lanzó hacia adelante, como si fuera a coger a Simon, y luego se echó hacia atrás con un grito ahogado.
Sometimes, when there’s nothing to find, the Veil is barely there, more smoke than cloth and hard to catch hold of.
A veces, cuando no hay nada que encontrar, el Velo es muy tenue, más humo que tela y difícil de coger.
He reached into the Force as he leapt, using it to extend his jump, to send him far through the air to catch hold of the retreating droid assassin.
Llamó a la Fuerza mientras saltaba, empleándola para alargar su salto, para que lo transportase en el aire lo bastante como para coger al droide asesino en fuga.
He snatched at my hand as if I were a toddler. I had tried to catch hold of a scroll that was filled with an absolutely astonishing explanation of something to do with atoms and photons and neutrinos.
Cuando traté de coger un pergamino en el que figuraba una asombrosa explicación sobre algo referente a los átomos, fotones y neutrinos, me propinó una palmada en la mano como si yo fuera una criatura.
Minh managed to catch hold of the rake, step on the snake’s spine, extract the weapon from their prey, and bring it down several times on its skull—surprisingly fragile, easily pierced.
Minh consiguió coger el rastrillo, pisar el espinazo de la serpiente, extraer el rastrillo y usarlo para golpear varias veces el cráneo: sorprendentemente frágil y fácil de pinchar.
At that moment, seeing the individual fall, another, or other wolves pounced upon him, attempting to catch hold of the parts of the body which were most mobile (both legs), following the tropism instinct for mobility of prey (injuries to both calves with tears in the trousers).
En este momento otro u otros lobos, al ver caído al individuo se abalanzan sobre él intentando coger los miembros que más se mueven (ambas piernas), siguiendo el instinto del tropismo por la movilidad de la presa (lesiones en ambas pantorrillas con desgarros en pantalones).
verb
It was like catching hold of a lump of wood.
Fue como agarrar un leño.
It was like trying to catch hold of something slippery, that slipped out of your hand.
Era como intentar agarrar algo resbaladizo, que se escurría entre los dedos.
But for me, it’s this—finding the part in the curtain, catching hold of the fabric, and pulling.
Pero para mí es así: encontrar la parte de la cortina, agarrar la tela y tirar.
He instantly released my hand, turned to catch hold of Nathan, and tossed the other Strigoi against the wall.
Me soltó la mano al instante y se giró para agarrar a Nathan y tirarlo contra la pared.
Before Geralt could catch hold of him he spotted the grey fletching of an arrow sticking out of his back.
Antes de que Geralt lo agarrara, acertó a ver el asta de una saeta de grises plumas que le salía de la espalda.
Catching hold of Zoë again, Alex ducked his dark head and said close to her ear, “You want me to build you a house?
Alex volvió a agarrar a Zoë, agachó su oscura cabeza y le susurró al oído: —¿Quieres que te construya una casa?
Flushing, feeling frightened and clumsy and useless, Mathew backed up and felt Zohra’s hand catch hold of his and thrust him behind her.
Ruborizándose, sintiéndose asustado, torpe e inútil, Mateo retrocedió y sintió la mano de Zohra agarrar la suya y colocarlo de un tirón detrás de ella.
Jonathan attempted to catch hold of the wretched man, soothe him. But the sight of hands approaching him only increased his panic. “Shut him up!”
Jonathan intentó agarrar al desgraciado y apaciguarlo, pero la visión de unas manos que se acercaban no hizo sino incrementar su pánico. —¡Hazlo callar!
‘Here, try to catch hold of this.’ Leaning perilously over the edge, she dangled her axe head first, with the shaft strap wound around her wrist.
—Toma, trata de agarrar esto. —Inclinándose peligrosamente sobre el borde, Renn balanceó el hacha cabeza abajo, con la cinta del mango sujeta a la muñeca.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test