Translation examples
noun
Hauteur des vagues et autres mesures de l'état de la mer (direction des vagues, longueur d'onde, période)
Wave height and other measures of sea state (wave direction, wavelength, time period)
Vagues/marées
Wave/tidal
Il faut neutraliser ces vagues d'inondations par une vague d'aide mondiale. >>
The flood waves must be matched with waves of global support".
La seconde combinaison remplaçait les deuxième et troisième vagues par l'envoi d'un questionnaire dans le cadre d'une deuxième vague qui a eu lieu plus tard que la deuxième vague de la première combinaison.
The second combination replaced waves 2 and 3 with a questionnaire in a wave 2 which took place later that wave 2 in the first combination.
Ils ont exprimé leur crainte de la prochaine vague - la prochaine vague d'eau, la prochaine vague de maladie, la prochaine vague de destruction.
They shared their fears of the next wave -- the next wave of water, the next wave of disease, the next wave of destruction.
Première vague
First Wave (1975-90)
Vague de chaleur/de froid
Heat/cold wave
b) << hauteur significative de vague >>, la hauteur moyenne de la vague calculée sur la base du tiers constitué par les vagues les plus élevées observées sur une période donnée ;
(b) "significant wave height" shall mean the average height of the wave, calculated on the basis of the highest third of the waves observed in a given period;
La première combinaison (deux échantillons distincts) incluait une lettre (première vague), une lettre de rappel (deuxième vague) et un questionnaire papier (troisième vague).
One combination (two separate samples) included a letter in wave 1, a reminder letter in wave 2 and a questionnaire package in wave 3.
Nous croyons très indiqué le thème de cet événement important, << Vagues de changement - vagues d'espoir >>.
The theme of this significant event, "Waves of change -- Waves of hope", is, we believe, very apt.
Vagues, ô vagues bleues!
Waves, o blue waves!
(Les vagues ondoient, les vagues martèlent.
Waves flow, waves pound
Des vagues et des vagues d'eau.
Waves and waves of water.
Une vague, deux vagues, trois vagues, quatre.
One wave, two waves, three waves, four.
Des vagues et encore des vagues.
Waves and more waves.
Vagues, vagues, des vagues ambrées de graines.
Waves. Waves. Amber waves of grain.
Vague après vague d'émotion.
Waves and waves of it.
Arsenal enchaine vague sur vague d'attaque
Arsenal have sort of wave after wave of attack.
adjective
Le mot "éventuellement" est vague.
The word "possibly" is a vague term.
Les réserves vagues et générales
Vague and general reservations
Cet alinéa est intentionnellement vague.
That paragraph is intentionally vague.
La référence à des engagements est trop vague.
The reference to commitments was too vague.
Il s'agit là d'une expression bien vague.
That was rather vague.
La formulation de la question est trop vague.
The question was worded too vaguely.
Or cette définition est très vague.
This definition is very vague.
3.1.7 Réserves vagues ou générales
3.1.7 Vague or general reservations
C'est vague
That's vague.
- T'es vague.
- You're vague.
- Vague. "V" pour "Vague".
Vague. It's actually... it's actually vague.
- C'était vague.
It's vague.
C'est un personne vague, très vague.
She's a vague person, very vague.
noun
C'est une autre manifestation de la vague démocratique qui traverse le continent.
This is yet another manifestation of the democratic tide sweeping through the continent.
La vague croissante de la mondialisation est porteuse de défis et de possibilités immenses.
The surging tide of globalization has brought us immense challenges as well as opportunities.
17. En Bulgarie, les réformes économiques ont entraîné une vague de chômage.
17. In Bulgaria, economic reforms brought with them a rising tide of unemployment.
Il ne faut pas sous-estimer les risques de revirement en ce qui concerne la vague de prospérité actuelle.
The risk of reversal of the tide of prosperity should not be underestimated.
Il faut donc que cela soit bien clair : la vague de la guerre se retire.
So let there be no doubt: the tide of war is receding.
Nous devons tous nous garder d'une vague déferlante de xénophobie et d'intolérance.
We must all guard against a rising tide of xenophobia and intolerance.
Une vague de changements démocratiques balaie le monde arabe, y compris le Yémen.
A rising tide of democratic change was sweeping through the Arab world, including Yemen.
M. Elisaia (Samoa) (parle en anglais) : Le temps et la vague n'attendent pas l'homme.
Mr. Elisaia (Samoa): Time and tide wait for no man.
Toutefois, la vague de démocratie et de réconciliation s'est étendue de manière moins égale à l'Afrique.
However, the tide of democracy and reconciliation has spread less evenly to Africa.
La vague incoercible.
The unstoppable tide.
Sont emportés par les vagues
May be tossed by the tide
Il n'y aura pas de vagues.
There would be no tides.
- créant un effet de vague rouge.
- creating a red tide effect.
Une digue pour retenir les vagues.
A dam to hold back the tide.
La vague révolutionnaire gronde.
The tide of revolution is rising.
Les vagues me léchaient les orteils.
The tide was coming up over my toes.
C'est le creux de la vague.
Yes, sir, the tide is sure enough out.
Loin sous les vagues
Far below the rolling tide
noun
Par exemple, la vague de scolarisation au camp Zakareez de Lolarai a diminué de 58 %.
For instance, the enrolment surge in Zakareez Camp, in Lolarai has reduced by 58%.
La vague déferlante des conflits armés, des tensions et des instabilités tend à devenir un phénomène récurrent.
The surge in armed conflicts, the tensions and the instabilities are becoming a recurrent phenomenon.
Le contraste est frappant par rapport à la vague de retours qui avait suivi la signature de l'Accord général de cessez-le-feu en septembre dernier.
This is in sharp contrast to the surge in returns following the signing of the comprehensive ceasefire agreement last September.
Une nouvelle vague d'hostilités s'est ensuivie.
A fresh surge in armed hostilities ensued.
Récemment, nous avons assisté à une vague sans précédent de catastrophes, naturelles ou dues à l'homme.
Recently, we have experienced an unprecedented surge in natural and man-made disasters.
Agir ainsi reviendrait à ne plus pouvoir repérer à temps l'émergence d'une nouvelle vague d'armement nucléaire.
To do so would represent a concession by all to the prospect in time of a new nuclear armament surge.
et de la direction des vagues
Increased destructiveness of storms and storm surges;
C'était une vague gravimétrique.
Report. That was some kind of gravimetric surge.
Une vague de super energie !
High energy surge machine!
Une espèce de vague d'énergie...
There's some kind of energy surge on...
Vague d'impulsions synchronisées.
Surge pulse now synchronised.
Et s'il y a une autre vague ?
What if there's another surge?
Emporté par les vagues
♪ Stronger than the surge
Et les vagues déferlantes transportent
And the surge of water carries
Quelle est cette vague d'amour ?
What is this surge of love?
adjective
D'après une déclaration faite sous serment et signée par Mme Howard-Taylor le 25 janvier 2011, ses possessions immobilières comprennent trois résidences à Monrovia (deux à Congo Town et une à Sinkor); 1 hectare de terre dans la zone de Robertsfield Highway, à Monrovia; un terrain vague à Paynesville City, dans le comté de Montserrado; deux terrains vagues à Gbarnga City, dans le comté de Bong; et 8 000 mètres carrés de terrain vacant à Meliki Township, dans le comté de Bong (voir l'annexe 24).
133. According to an affidavit signed by Howard-Taylor on 25 January 2011, her real estate properties were listed as three residential lots in Monrovia (two in Congo Town and one in Sinkor); 2.5 acres of land on the Robertsfield Highway, Monrovia; one vacant lot in Paynesville City, Montserrado County; two vacant lots in Gbarnga City, Bong County; and two acres of vacant land in Meliki Township, Bong County (see annex 24).
d) Décret no 895 sur la loi d'expropriation de terrains vagues urbains;
(d) Decree No. 895 on the expropriation of urban vacant lots;
Dans tous les pays, les terrains vagues et à l'abandon posent un problème aux planificateurs tout en offrant des possibilités de rénovation et de densification du milieu urbain.
Vacant urban land and derelict areas are a challenge for planners in all countries but they also offer an opportunity for regeneration and a potential for the densification of urban areas.
47. On se doit de souligner la nécessité de repérer les terrains vagues disponibles à des fins d'aménagement urbain pour assurer une utilisation mixte du sol, de même que pour augmenter les recettes fiscales.
It is important to stress the need to identify available vacant land for urban activity development in order to create mixed land uses and also to increase the revenue base.
Les enfants ne devraient jamais avoir à jouer dans des terrains vagues couverts de tessons de verre, dans des passages jonchés d'ordures, ou sur des terrains pollués par des déchets chimiques.
Children should not be forced to play in vacant lots littered with broken glass, or in alleys choked with trash or fields contaminated by chemical waste.
Le sénateur Crdoba et le Représentant spécial ont parlé avec des femmes d'une communauté qui s'était établie sur un terrain vague.
Senator Córdoba and the Special Representative met with women from a community that had been squatting in a vacant lot.
La croissance suit ainsi une progression régulière, depuis les centres urbains, où elle plus intensive, jusqu'aux zones rurales, sans poches de terrains vagues ou de terrains mal utilisés entre ces poches.
Growth radiates smoothly from more intensive use in urban centres to rural areas without pockets of vacant land or with poorly utilized land in between such pockets.
40. Le 14 mars 1999, trois hommes armés sont arrivés en voiture dans un terrain vague situé dans la zone 2 de la ville de Guatemala, où un groupe d'enfants des rues s'était réuni.
40. On 14 March 1999, three armed men drove into a vacant lot in Zone 2 of Guatemala City, where a group of street children were gathered.
Selon lui, cette inondation s'est produite parce qu'il n'a pas pu, tant que duraient les opérations militaires, pomper l'eau de pluie accumulée pour la déverser sur des terrains vagues, selon sa pratique habituelle.
The Claimant asserts that the flooding occurred as it was prevented from carrying out its usual practice of pumping out ponded rainwater to vacant land during the period of the military operations.
d) Autoriser l'utilisation des terrains vagues à des fins agricoles;
(d) Allowing vacant land to be used for agricultural purposes;
Pas sur un terrain vague.
Not-- not in a vacant.
Un terrain vague.
A vacant lot.
Q.G au terrain vague.
We'll meet at the vacant lot.
C'est un terrain vague.
It's a vacant lot.
Mort sur ce terrain vague.
Dead in this vacant lot
Le terrain vague.
The vacant lot.
Son expression était vague.
Her expression was vacant.
Un terrain vague sur Chesapeake*.
Vacant lot in Chesapeake.
adjective
Propositions, mais un vague souvenir.
Proposals but a dim memory.
C'est très vague, je ne peux pas vraiment me rappeler de quelque chose.
It's all so dim I can't really remember a thing.
C,est assez vague et triste.
It's somehow dim and heavy.
Laissant çà et là des débris devenus de vagues souvenirs,
But scattered wrecks enough of it to remain dim memories,
Je m'en souviens vaguement.
I have a dim memory of that, yeah.
J'ai un vague souvenir de ta mère.
I have a dim memory in your mother
Tout semble si vague, ces temps-ci.
EVERYTHING'S BEEN GETTING SO DIM LATELY.
Elle est un peu vague.
It's getting a trifle dim.
noun
Cependant, à la suite de la vague de violence de la mi-décembre, la situation humanitaire s'est nettement dégradée.
The humanitarian situation deteriorated sharply, however, following the outbreak of violence in mid-December.
L'opération a été suspendue entre juillet et décembre 1993 en raison d'une vague de choléra.
An outbreak of cholera caused the operation to be suspended between July and December 1993.
Tous les États et peuples démocratiques doivent vouloir éviter de nouvelles vagues de violence dans la région.
All democratic States and peoples must be interested in averting new outbreaks of violence in the region.
Le Burundi connaît également des vagues d'autres maladies infectieuses.
Burundi is also prone to outbreaks of other infectious diseases.
Le retour inconditionnel de tous les réfugiés exigé par la Géorgie n'ira pas sans déclencher une nouvelle vague d'hostilités.
The unconditional return of all refugees, which Georgia is demanding, will lead to another outbreak of hostilities.
À chaque vague d'hostilités, des civils innocents sont déplacés, harcelés et massacrés.
With every outbreak of fighting, innocent civilians are displaced, harassed and killed.
Les responsables de l’Autorité palestinienne ont prévenu que cette décision risquait de provoquer une nouvelle vague de violence.
Senior Palestinian Authority officials warned of an outbreak of violence as a result of the decision.
Les membres du Conseil s'inquiétaient également des incessantes vagues d'hostilités et de leurs conséquences pour la population civile.
The members of the Council also expressed their concern regarding the continuing outbreaks of hostilities and their impact on the civilian population.
On pense que la récente vague de grippe aviaire chez les mammifères marins a elle aussi une explication environnementale.
It was thought that the recent avian influenza outbreak in marine mammals also had an environmental explanation.
En effet, il y a eu de nouvelles vagues de violence armée.
Indeed, there have been new outbreaks of armed violence.
Cet été, ils ont eu une vague d'encéphalites à entérovirus.
I was reading that last summer they had an outbreak of enterovirus encephalitis.
Il y a eu une autre vague, 83 infectés.
There was another outbreak, 83 infected.
L'Enterprise livre du matériel médical à Rutia IV, suite à une nouvelle vague de violence sur la planète qui a une longue tradition d'échange commercial avec la Fédération.
The Enterprise is delivering medical supplies to Rutia IV, following an outbreak of violent protests. Although non-aligned, the planet has long traded with the Federation.
Je me suis réveillé le lendemain devant un barrage de fax, d'appels, d'e-mails, des vagues de diarrhées, d'enfants hospitalisés probablement à cause de lait en poudre contaminé dans l'une de nos usines.
I woke up the next morning to a barrage of incoming faxes, phone calls, emails, outbreaks of diarrhea, children in hospitals possibly from formula contaminated at one of our plants.
Mais nous avons aussi la pauvreté et des vagues périodiques de choléra, alors du carton dans le fromage, ça nous fait pas peur.
Of course, we also have rampant poverty and periodic outbreaks of cholera, so a little cardboard in our cheese is no biggie.
Cette vague d'hépatite tourne à l'épidémie.
This hepatitis outbreak is turning into an epidemic.
Fermeture officielle de l'école primaire Mondale près de Minneapolis, suite à la récente vague d'un mal inconnu qui a coûté la vie d'une infirmière scolaire et de 3 élèves.
Officials are reporting the closing of Mondale Elementary School... in suburban Minneapolis... in response to the recent outbreak of a still-unknown disease... that has so far taken the life of a school nurse and three students.
Nous avons déterminé que la vague de violence s'est déclenchée en même temps que Sarek et son équipe étaient téléportés à bord.
We have determined that the outbreak of violence started at virtually the same time that Sarek and his party beamed onto the ship.
Mais en tant que journaliste vous ne pouvez pas ignorer cette vague de crimes.
But you're interested in the outbreak of unpremeditated homicides, aren't you?
adjective
Les participants ont observé que les recruteurs piègent leurs victimes potentielles par la fraude, la tromperie, l'absence d'information sur les emplois et les employeurs futurs, les conditions de travail et l'hébergement, et par de vagues promesses de salaires exorbitants.
18. Participants noted that recruiters trap potential victims through fraud, deceit, lack of information about future jobs and employers, working conditions, accommodations and hazy promises about incredible wages.
Les objectifs étaient trop ambitieux et les buts trop vagues, et dans le même temps les ressources du programme étaient trop dispersées.
The objectives were too ambitious and the targets were hazy, while at the same time the programme resources were too thinly spread.
Il est difficile de déterminer la responsabilité dans des meurtres ou exécutions alléguées surtout quand les témoins ne peuvent fournir que de vagues détails.
Responsibility for an alleged killing or execution was difficult to pinpoint especially in cases where witnesses could only provide hazy evidentiary details.
Dans le reste du monde, même là où les gens ont une impression généralement favorable de l'Organisation, leurs connaissances quant à son rôle réel sont plutôt vagues.
Elsewhere in the world, even where people had a generally positive impression of the Organization, their knowledge of its real role was likely to be hazy at best.
Dotés d'un mandat nouveau, actuel, de l'ensemble des Membres, au lieu de devoir invoquer le vague souvenir des conditions qui leur ont permis de devenir membres permanents, ils auraient, par leur réélection, l'assurance de bénéficier de l'estime et de l'appui renouvelé de la majorité des États du monde.
They would always have a fresh, up-to-date mandate from the membership, instead having to rely on a hazy memory of the conditions under which they attained permanent status. Re-election would mean that they enjoyed the renewed esteem and endorsement of the world majority.
Après, c'est devenu un peu vague.
Things got a little hazy after that.
"De vagues rêves produisent de vagues résultats".
"Hazy dreams produce hazy results."
Ses aveux sont vagues.
His confession was hazy.
Sa mémoire est un peu vague.
Her memory's a little hazy.
Je suis un peu dans le vague ici.
I'm a little hazy here.
"lls disent que mon esprit est vague..."
"They say my mind is hazy..."
Les choses deviennent vagues.
Things get hazy.
Sa date de naissance est vague.
His birth date is-- is kind of hazy.
Les perspectives sont vagues. Demandez encore.
Prospects are hazy.
adjective
À l'évidence, conditionner la jouissance par un État de ses droits contractuels ou conventionnels à des critères subjectifs et vagues est en contradiction avec les règles et principes reconnus du droit des traités.
Undoubtedly, conditioning the enjoyment of a State of its contractual or treaty rights to indefinite and subjective criteria is in contradiction to the recognized rules and principles of the law of treaties.
"Quelques", c'est un peu vague.
Some sounds a little too indefinite.
Comment demander à quelqu'un de d'expliquer quelque chose qu'il, qu'il a vécu à une autre personne qui n'a aucun moyen de comprendre une chose aussi vague et difficile à raconter?
How do ask a person to... to explain something that-- that they experienced to where another person's got no way to relate to the whole indefiniteness of it, you know?
Nos projets sont vagues.
Our plans are indefinite.
C'est un peu vague pour un type affamé.
That is a mighty indefinite answer to give to a hungry man.
noun
4. La vague de violence n'est pas due aux seuls TLET.
4. The upsurge in violence is not caused by the LTTE alone.
La vague de démocratie qui a déferlé au cours de la dernière décennie a été de bon augure à l'aube du nouveau millénaire.
The upsurge of democracy in the past decade has been a good omen for the start of the new millennium.
Il y a eu une vague d'incidents à la suite de la <<Déclaration d'indépendance>> du Kosovo.
There was an upsurge in incidents following Kosovo's "Declaration of Independence".
La vague récente de violence au Liban a laissé dans son sillage une tragédie humaine insoutenable et a causé la destruction à grande échelle de biens matériels.
The recent upsurge of violence in Lebanon has left unbearable human tragedy in its wake and has resulted in the large-scale destruction of material property.
662. Le Rapporteur spécial est horrifié par la vague de violences intercommunales déclenchée par l'instabilité politique, en particulier dans les régions du Shaba et dans le nord du Kivu.
The Special Rapporteur is appalled at the upsurge of inter-communal violence sparked by political instability, particularly in the regions of Shaba and North Kivu.
Une vague de traités bilatéraux ont été conclus récemment dans le sillage du Pacte de stabilité.
There had been a recent upsurge of bilateral treaties associated with the OSCE Stability Pact.
L'Afrique retient donc tout particulièrement l'attention dans la vague d'instabilité consécutive à la fin de la guerre froide.
Africa has thus become a primary focus of attention in the post-cold war upsurge of instability.
Au début des années 90, le conflit armé interne s'est traduit par une vague de terreur et d'autres formes d'extrémisme.
The early 1990s witnessed an upsurge in terror and other manifestations of extremism owing to the internal armed conflict.
L'Afrique a été largement ignorée par la vague récente d'investissements privés qui a atteint les pays en développement.
Africa has largely been bypassed in the recent upsurge of private investment flows to developing countries.
L'instabilité en Afghanistan, au Pakistan, à Sri Lanka et dans d'autres pays a provoqué une vague de déplacements dans la région et au-delà.
Instability in Afghanistan, Pakistan, Sri Lanka and other countries had caused an upsurge in displacement throughout the region and beyond.
adjective
Nous préférons ne pas laisser dans le vague les idées concernant une plus grande efficacité et un renforcement des mécanismes de vérification en matière de désarmement.
We prefer that ideas pertaining to greater efficiency and strengthening of disarmament verification mechanisms not be left undefined.
279. Ce qui était autrefois un concept vague et indéterminé est aujourd'hui en passe de devenir un domaine essentiel d'action pratique.
279. Once an elusive and undefined concept, preventive diplomacy is now becoming understood as a vital field for practical action.
Il est urgent, en particulier, de se pencher sur le statut vague et incertain des personnes revenues de leur propre initiative dans le district de Gali.
In particular, the undefined and insecure status of spontaneous returnees to the Gali district is a matter that must be addressed urgently.
De plus, des solutions de rechange aussi vagues ne sont pas acceptables dans des normes où elles ont pour effet de saper les prescriptions obligatoires.
8. Further, such undefined alternatives are not permissible in standards where they have the effect of undermining mandatory requirements.
b) La définition de la notion de sécurité nationale ayant été supprimée, les infractions commises par les médias dans ce domaine restent vagues et sujettes à interprétations;
(b) The definition of "national security" was removed, leaving offences by the media in this regard undefined and potentially unclear;
Nous jugeons cette affirmation vague et excessivement générale.
We find that statement rather undefined and overbroad.
Ou tes douleurs musculaires vagues, ça pourrait être la fibromyalgie.
Or your undefined muscle pain, that could be fibromyalgia.
Les paramètres de recherche sont cohérents au plan mathématique, mais quelque peu vagues.
The search parameters you've given us, while mathematically sound, are a bit undefined.
Tu es déjà dans deux relations vagues en ce moment...
You're already in two undefined relationships right now, so...
Je ne sais pas, ce... truc qu'on a est... un peu vague.
I don't know, this... thing we have, here, is... kind of undefined.
adjective
N'est-ce pas de la part du Conseil de sécurité une parodie de justice, voire un manquement au savoir-vivre le plus élémentaire, que d'envisager même de la façon la plus vague, des mesures punitives contre l'Éthiopie dont il sait bien qu'elle est la victime d'une agression, au sujet de laquelle il a choisi de rester silencieux pendant deux ans?
Is it not a mockery of justice, and even of elementary decency, for the Security Council to even remotely contemplate punitive measures against Ethiopia who, the Security Council knows, is the victim of aggression, regarding which the Council chose to keep mum for two years?
Nombre des activités n'ont qu'un vague rapport - si tant est qu'il y en ait un - avec la lutte contre la pauvreté, comme par exemple la gestion des frontières, l'aide fournie aux pays pour la rédaction de leurs rapports sur la mise en œuvre des accords multilatéraux relatifs à l'environnement, l'offre de conseils sur les aspects obscurs de la promotion du commerce, etc.
Many of its activities have only remote connections with poverty, if at all. Examples include border management, helping to write reports on the country's compliance with multilateral environmental agreements, advising on arcane aspects of trade promotion, and so on.
De nombreux programmes de pays du PNUD comportent un sous-ensemble d'activités qui ont tout au plus un vague rapport avec la pauvreté.
52. Many UNDP country programmes include a subset of activities that have very remote connection with poverty, if at all.
b) Se doter de moyens permettant de prévoir les vagues de sécheresse en utilisant des mécanismes de contrôle fiables sur le terrain, ainsi que des techniques de télédétection et d'enregistrement des indicateurs socioéconomiques.
(b) To introduce support means to predict drought spells through credible field monitoring processes, use of remote sensing techniques and recording of socio-economic indicators.
D'autres requérants ont rempli la rubrique CS—autres de façon plus imaginative, mais en invoquant des pertes relativement vagues et hypothétiques.
Other claimants stated CS-Other amounts that were creative, but remote and speculative.
Comme l'a fait observer la Banque mondiale, la facilitation du commerce et du transport n'est plus une vague question d'intendance à régler dans les coulisses; c'est un sujet de politique économique nationale qui se traite au niveau du gouvernement.
As suggested by the World Bank, trade and transport facilitation is no longer a remote question of plumbing malfunction in the basement; it is an issue of national economic policy at the Government's table.
83. L'état de septembre 1997 ne donne pas de version même vaguement croyable du programme iraquien d'armement biologique.
83. The September 1997 FFCD fails to give a remotely credible account of Iraq's biological warfare programme.
À ce moment là, pour l'individu moyen, une communauté véritablement mondiale n'était rien de plus qu'un idéal vague et très éloigné de la vie quotidienne de populations surtout rurales et agricoles.
For the average person then a truly global community was no more than an ideal, remote and all but removed from the day-to-day lives of mostly rural, agricultural populations.
Bien que l'Éthiopie commence maintenant à s'assumer, nous ne pouvons prétendre que nous ayons, ne serait-ce que vaguement, commencé à répondre aux principaux défis qui nous attendent encore.
Even though Ethiopia has now started to stand on its own feet, we cannot pretend that we have even remotely begun to address the major challenges still facing us.
C'est même pas vaguement impressionnant.
Wow, that's not even remotely impressive.
Même les plus vagues.
No matter how remote.
Il ne semble même pas vaguement désolé.
He doesn't seem even remotely sorry.
T'as t'il semblé vaguement curieux ? C'est Ryan.
Did he seem remotely curious at all?
C'est même pas vaguement possible !
It is not even remotely "fucking" possible!
Rien de tout ça n'est même vaguement nécessaire.
None of this is even remotely necessary.
Est-ce même vaguement possible ?
Does this sound even remotely possible?
Quoique ce soit de vaguement encourageant ?
Anything remotely hopeful?
Elle ne ressemble même pas vaguement à Christine.
She doesn't even remotely resemble Christine.
J'étais même pas vaguement impliqué.
I wasn't even remotely involved.
adjective
Les informations concernant l'expéditeur et le destinataire sont vagues, modifiées ou falsifiées.
Information concerning the original consignor and ultimate consignee would also likely be obscured, altered or falsified.
Certaines délégations ont estimé que la référence aux << autres entités >> était obscure, vague, imprécise, et qu'elle prêtait à confusion; il convenait de définir et d'expliciter sans ambiguïté cette expression.
39. Some delegations felt that the reference to "other entities" was obscure, vague, imprecise and confusing; the term should be clarified and defined in an unambiguous manner.
Ceux-ci auraient simplement répété, dans le corps de la résolution, les conditions s'appliquant, dans le texte adopté, aux emprunts prélevés par le Secrétariat sur les comptes de maintien de la paix, et qui sont évoquées très vaguement au paragraphe 6.
These would simply have repeated in the body of the resolution the conditions which apply in the adopted text to the Secretariat's borrowing from peace-keeping accounts, and which are referred to very obscurely in paragraph 6.
Nous nous répétons les uns aux autres que la Conférence du désarmement doit résoudre ses problèmes, mais cette idée est devenue vague.
We keep telling each other that the CD must solve its problems. But this has become an obscure approach.
Quant aux paragraphes 420 et 421, il est regrettable que le Comité ait repris à son compte les fausses informations et allégations de quelques ONG irresponsables, qui ont été vaguement évoquées par un membre.
Regarding paragraphs [421 and 422], it is regrettable that the distorted information and allegations of some irresponsible NGOs, which were obscurely raised by one member, have been taken as the Committee's view.
Les anniversaires, les jubilés le lancement d'un vague projet, tout prétexte était bon.
Any birthday, anniversary, holiday... maybe some obscure project launch. It didn't matter. Any reason would do.
Ce n'est pas le moment d'être vague. vous avez amené vos loups chez les Vikings
This is not the time to be obscure. A thousand years ago, you brought your wolves among the Vikings to butcher a human family.
On est tombés dans une sorte de routine, avec des retrouvailles chaleureuses, un match de football, et une vague dispute.
We got into a kind of pattern, where there'd be a warm reunion, a football game, and some kind of obscure argument.
C'était vague, mais lorsque j'ai su ce je cherchais sur Claire Yates j'ai marqué un coup de circuit.
it's obscure but once I knew the search for Claire Yates the scored direct hit*
Vous êtes resté dans le vague, évoquant un trouble mental sans véritable cause.
Yes, but you were a little obscure, Peter. You said there was no attributable cause for this mental affliction.
Le champagne coule à flot, le regard s'embrume vaguement,
Champagne is poured in a flow, And misty view somewhat obscured,
adjective
La réalité instable qui est la nôtre prend également la forme de conflits qui nécessitent de plus en plus de faire appel à cet arbitre qu'on appelle de manière un peu vague << communauté internationale >>, représentée ici à l'Assemblée générale comme nulle part ailleurs.
The unstable reality that we have experienced also takes the form of conflicts which, increasingly, call upon the indistinct arbiter, who goes by the name of the "international community" and which is represented here in the General Assembly better than anywhere else.
adjective
Toutefois, les données communiquées par les États Membres sont très vagues et souvent difficiles à interpréter, compte tenu des obstacles suivants:
Nevertheless, data reported by Member States are very sketchy and often difficult to interpret, owing to the following issues:
Par ailleurs, les autorités soudanaises n'ont cessé de déplorer le fait que l'Éthiopie avait mis 32 jours pour communiquer tous les renseignements nécessaires, du reste extrêmement vagues et insuffisants.
The Sudanese authorities repeatedly complained about Ethiopia's delay of 32 days in providing all the relevant information. Even the information that had been belatedly supplied by Ethiopia was extremely sketchy and inadequate.
Le nombre d'enfants victimes d'abus de substances est vague car un système d'information est en cours d'aménagement par la police dans divers districts.
Information on the number of children victims of substance abuse is sketchy, as an information system is just being streamlined by the police in various districts.
- Je vois. - Le signalement était vague.
-The sighting was very sketchy.
Ça me paraît un peu vague.
Sounds sketchy to me.
C'est plutôt vague comme zone.
That's a pretty sketchy area.
Le déconditionnement, c'est très vague.
Deprogramming, sketchy business.
Oui, une déposition un peu vague.
Yeah, it's a pretty sketchy report.
- Les détails sont vagues.
- Details are sketchy.
Bien parce qu'il est un peu vague
Good, 'cause he's kind of sketchy.
Les informations sont très vagues.
The information was sketchy at best.
Il est vague.
He's sketchy as hell.
adjective
"Ce sont deux ou trois vagues hommes qui savent que je suis un voyageur du temps qui l'ont tué."
"It's a couple of shadowy guys that know I'm a time traveller who shot him."
Ça prendra plus qu'un vague flirt à mots couverts pour me convaincre que c'est réel.
It's gonna take more than some shadowy subterranean canoodling to convince me that this is real.
adjective
Le Comité a été d'avis que cela pourrait entraîner la présentation de revendications en série ou d'un contenu vague.
It was the Committee's view that this could lead to mass or indeterminate claims.
Toutefois, les dispositions de cette nature peuvent avoir l'effet indésirable de donner à ces engagements une signification très vague, qui rendra l'évaluation du respect impossible à réaliser.
Nevertheless, such phrases can have the undesirable effect of rendering a commitment indeterminate and thus making it impossible to evaluate compliance.
Le rapport d'évaluation a exposé les obstacles auxquels s'est heurtée, d'emblée, l'Initiative spéciale au sein de l'Organisation, notamment le scepticisme qu'inspiraient les attentes irréalistes en matière de ressources, le caractère vague de la prise en charge par l'Afrique, l'insuffisance du rôle des donateurs et des coordonnateurs résidents et enfin l'introduction d'un nouveau mécanisme de coordination au niveau des pays, le Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement.
The evaluation report highlighted the initial obstacles that militated against successful United Nations internalization of UNSIA, including scepticism associated with the launch, unrealistic resource expectations, indeterminate African leadership and ownership, limited involvement of donors and United Nations Resident Coordinators and the advent of the United Nations Development Assistance Framework, the new country-level coordination mechanism.
C'est un symbole très vague aux nombreuses significations.
There's no symbol more indeterminate. Could mean almost anything.
À peine avais-je laissé retomber ma tête que je sentis briller dans mon esprit quelque chose que je ne saurais mieux définir que la moitié non formée de cette idée de délivrance, et dont une moitié seule avait flotté vaguement dans ma cervelle,
Scarcely had I let my head fall back when there flashed upon my mind what I cannot better describe than as the unformed half of that idea of deliverance, and of which only a moiety had floated indeterminately through my brain
Tu peux pas continuer à jouer de ces rôles vagues.
You can't go on playing these indeterminate roles.
Aussi vague qu'un chant d'oiseau.
There was nothing ...as indeterminate birdsong.
adjective
On n'a pas pris la peine de t'en donner un. Rien qu'une vague culpabilité qui te ronge.
Because we never actually bothered to give you one, just a formless guilt you will never atone for.
Si il n'y avait pas de centre, alors l'univers serait sans forme, infini, vague, chaotique.
If there were no center, then the universe would be shapeless, infinite, formless, chaotic.
adjective
369. Le Rapporteur spécial a essayé d'en donner une définition qui ne soit ni trop vague ni trop stricte, qui reviendrait à les rapprocher de la notion de réserves négociées (A/CN.4/508).
369. He had tried to provide a definition that was neither too lax nor excessively strict, which would be tantamount to likening the notion to "negotiated reservations" (A/CN.4/508).
adjective
Ne sont qu'un vague souvenir
Just becomes a memory shady
Mona a toujours été vague sur leur rencontre.
Look, Mona's always been shady about how she met this girl.
Dans certains milieux, il serait mal vu qu'une institution au but si vague soit créée.
Because some people would not appreciate the creation of an enterprise on such shady bases.
noun
Si l'une a disparu, l'autre a une vague petite idée d'où elle pourrait être.
If one's missing, the other has even the tiniest inkling of where the they are.
Une vague idée ?
Would you say inkling?
Le caméraman Rosher déclara : "J'avais une vague idée des difficultés qui... m 'attendaient, mais je voulais des couleurs et des textures réalistes. "
Cameraman Rosher later said, "I had an inkling of the difficulty involved but I had always wanted to show skin color and texture as they really are. "
J'avais plus que la vague impression de ce qui allait se passer hier soir d'où la nécessité d'un support pour 3 cafés.
Oh, I had enough of an inkling about what might have transpired last evening to require a drink tray.
Donc c'est juste au début de la... saison 5 et la première fois que Dany a une vague idée de ce qu'il se passe à Meereen sous ses nouvelles règles.
So it's right at the beginning of the-- season five and it's the first time Dany gets an inkling of what's going on in Meereen under her new rule.
Il y a eu un instant où les ventilateurs oscillaient en un mouvement parfait de contrepoint, il y avait une vague petite brise entrant à travers la moustiquaire, et où je n'avais pas la sensation que j'allais brûler en combustion spontanée.
There was a moment there when I had the fans oscillating in the perfect contrapuntal motion, and there was just the inkling of a breeze coming through the mosquito screens, when I didn't feel like
adjective
Je leur donne un "E" pour l'effort, mais après un moment, ça commence à devenir vague.
I gave them E for effort. But after a while they started to get sloppy, brah.
Il était vague.
- How? He was sloppy.
Trois mois de rendez-vous manqués, De vagues plans culs à 2 du mat
Three months of broken dates, sloppy 2:00 A.M. booty calls.
Mais je suis là parce que j'ai sans doute été un peu vague quand j'ai dissout notre mariage
But I'm here because I-I may have been a bit sloppy when I dissolved our marriage.
Cependant, cette définition ne devrait pas être si vague que le terme deviendrait inintelligible.
However, the definition should not be so nebulous that the term became incomprehensible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test