Translation for "inkling" to french
Translation examples
noun
Some inkling of the dimensions of what the nature of the prosecution burden of proof and the defence response produces may be gleaned from the fact that in ICTY proceedings during 1997 and 1998, 699 witnesses testified and their testimony covered almost 90,000 pages of transcript.
On pourra se faire une idée de l’importance des conséquences qu’entraîne le fardeau de la preuve imposé au Procureur et des moyens utilisés par la défense en signalant qu’en 1997 et 1998, 699 témoins ont comparu devant le TPIY, le procès-verbal de ces témoignages comptant près de 90 000 pages.
Any idea? An inkling?
La moindre idée ?
I might have an inkling.
J'ai peut-être une petite idée.
Would you say inkling?
Une vague idée ?
Oh, I have an inkling.
J'ai une petite idée.
I've got an inkling.
J'ai ma petite idée.
- Any idea? - Any inkling?
Pas la moindre idée ?
You didn't even have an inkling?
Vous n'avez pas une petite idée ?
- Mama doesn't even have an inkling
- Maman n'a pas la moindre idée
noun
I'm having an inkling, my lady.
J'en avais un léger soupçon.
And maybe an inkling
Et peut-être un soupçon
Not an inkling about Professor Cronstaetter?
Aucun soupçon sur le Professeur Cronstaetter ?
No, Your Excellency, not an inkling.
Pas le moindre soupçon.
- I had an inkling.
- J'avais un soupçon.
Jack never gave you an inkling?
Jack ne t'avais rien laissé soupçonner ?
I didn't even get an inkling.
Je n'ai même pas eu un soupçon.
An inkling, yeah.
On en a un soupçon.
- An inkling - you've got me.
Un soupçon... Tu m'as, moi.
noun
Oh, I had enough of an inkling about what might have transpired last evening to require a drink tray.
J'avais plus que la vague impression de ce qui allait se passer hier soir d'où la nécessité d'un support pour 3 cafés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test