Similar context phrases
Translation examples
- bad
- ill
- poor
- evil
- wicked
- nasty
- faulty
- unpleasant
- shabby
- failing
- black
- perverse
- villainous
- coarse
- flimsy
- common
adjective
Mais 18,5 % des femmes et 13,3 % des hommes considéraient leur état de santé comme mauvais ou très mauvais.
However, 18,5 % of women and 13,3 % of men considered it as bad or very bad.
adjective
"Red Forman a mauvais caractère". J'ai mauvais caractère?
"Red Forman was habitually ill-tempered." Am I ill-tempered?
adjective
Les mauvais résultats économiques généralement obtenus par l'Afrique sont causés par ses mauvais résultats dans le secteur industriel.
Africa's overall poor economic performance was rooted in poor industrial performance.
adjective
Les stéréotypes définissant les veuves comme des femmes << de mauvais augure >> ou << mauvaises >> encouragent les actes de torture, comme les coups ou la lapidation, voire le meurtre.
Stereotyping widows as "inauspicious" and "evil" fuels torture, such as beating and stoning, and even murder.
Mais je suis fermement convaincu que les humains ne naissent pas mauvais.
But it is my strong belief that people are not born evil.
214. Dans l'opinion publique, le handicap est considéré comme une fatalité ou l'acte des mauvais esprits.
214. Public opinion regards disabilities as the work of fate or of evil spirits.
“Le monde est un endroit dangereux — non pas parce que les gens sont mauvais, mais à cause des gens qui ne font rien pour y remédier.”
"The world is a dangerous place to live - not because of the people who are evil, but because of the people who don't do anything about it."
adjective
adjective
adjective
Examiner de plus près les articles signalés comme étant en mauvais état de fonctionnement ou excédentaires
Investigate assets listed as faulty/redundant
Il existe deux mythes aujourd'hui en Azerbaïdjan - deux mythes erronés et dangereux, résultat de mauvais calculs.
There are two myths in Azerbaijan today -- both of them faulty, miscalculated and risky.
dd) Examine de plus près les articles signalés comme étant en mauvais état de fonctionnement ou excédentaires (par. 292);
(dd) Investigate the assets listed as faulty/redundant (para. 292);
Il a publié des directives sur la marche à suivre pour les articles en mauvais état de fonctionnement ou excédentaires.
In April 2010 UNOPS issued guidance on dealing with faulty or redundant assets.
L'UNOPS a reçu de tous ses bureaux les documents certifiant le mauvais état des articles visés.
43. UNOPS has received certification of faulty assets from all offices.
Matériel endommagé, accidenté et en mauvais état de fonctionnement
Accident, damage and faulty equipment
Articles en mauvais état de fonctionnement inscrits dans le livre
Faulty assets in the asset register and asset disposals
Dans ce cas... Etes-vous aussi mauvais en histoire?
Well... ls the rest of your history that faulty?
Voyezcettescène de mon dernier fiîlm où ma mauvaiseperception m'a fait dire "coupez" au mauvais moment.
Let me show you a clip from my latest film where my faulty depth perception kept me from yelling 'cut' at the right time.
En parlant de mauvais cablages, c'est quoi cet ours en peluches ?
Speaking of faulty wiring, what's with the teddy bear picnic?
On court après le mauvais truc, le dépassement d'heures au lieu d'un équipement défaillant.
We're going after the wrong thing. Overtime records and not faulty equipment.
adjective
L'objectif poursuivi et la constitution même du << Commandement des Nations Unies >> à l'ONU dans les années 50 ont laissé un mauvais souvenir au sein de l'Organisation comme autant d'expériences malheureuses résultant de l'attitude arbitraire et despotique d'une superpuissance; il ne faudrait pas que cela se renouvelle.
The purpose for and process leading to the fabrication of the "United Nations Command" at the United Nations in the 1950s have marked in the history of the United Nations an unpleasant vestige which resulted from the arbitrariness and high-handedness of a super-Power and should not be repeated.
Les États-Unis ont ouvertement critiqué la Déclaration conjointe Nord-Sud du 15 juin et la Déclaration intercoréenne du 4 octobre, disant qu'elles rappelaient de mauvais souvenirs concernant les deux anciens présidents de la Corée du Sud et représentaient une situation grave à ne pas sous-estimer, bien que ces deux déclarations historiques aient été adoptées lors de deux réunions au sommet Nord-Sud dans les années 2000.
The US openly insulted the June 15 North-South Joint Declaration and October 4 Inter-Korean Declaration, making insults and threats on those declarations as the "unpleasant memory" to the two former south Korean "Presidents" and "a serious situation never to neglect", although those historical declarations were adopted through two north-south summit meetings in 2000s.
Franchement, tu me rappelles de mauvais souvenirs.
Frankly, you bring back very unpleasant memories.
adjective
Puis elle revint comme si de rien n'était, continuant comme d'habitude, mais elle était en mauvais état.
He returned as if nothing had happened, wanted to do the usual life but it was shabby.
Tu as déjà prouvé que tu n'étais pas si mauvais en impro.
You've already proven you're not too shabby at improv.
adjective
Elle prévoit les peines applicables en cas de défaut de signaler des mauvais traitements possibles et en cas de fausse déclaration;
specifies penalties for failing to report suspected abuse and for knowingly making false reports
Déclaration obligatoire, et l'omission de déclarer la négligence ou les mauvais traitements est passible d'une amende maximale de 2 000 dollars.
Mandatory reporting with a penalty of up to $2,000, for failing to report neglect or abuse.
Il n'existe pas de gouvernement du monde, et ce serait rendre un bien mauvais service à l'ONU que de ne pas reconnaître cette évidence.
There is no such thing as a world government, and it would be a disservice to the United Nations to fail to acknowledge this obvious fact.
Ne pas investir dans notre jeunesse, c'est économiser à mauvais escient.
Failing to invest in our youth is a false economy.
adjective
c) En 1999, des clients noirs de l'hôtel Adams Mark, venus à Daytona Beach (Floride) pour prendre part à la Black College Reunion, auraient subi des mauvais traitements, notamment en se trouvant obligés de porter chacun un bracelet blanc indiquant qu'ils étaient des clients de l'hôtel alors que les clients blancs n'avaient pas à en faire autant.
(c) In 1999, Black guests of the Adams Mark Hotel during the Black College Reunion in Daytona Beach, Florida were allegedly mistreated, including being required to wear wristbands identifying them as guests of the hotel, while White guests did not receive such treatment.
L'écart entre la moyenne des élèves des écoles publiques et les groupes ethniques ayant obtenu précédemment de mauvais résultats scolaires se réduit régulièrement depuis 2003 (on ne dispose pas de données comparatives pour la période 19992002).
The attainment gap between the average for all pupils in maintained schools and previously underachieving Black and Minority Ethnic groups has been closing steadily since 2003 (comparative data is not available from 19992002).
adjective
De telles perversions naissent de l'abus ou du mauvais usage de la liberté, ainsi que des défaillances des acteurs impliqués, y compris les autorités publiques.
Such perversions stem from abuse and misuse of freedom and from the deficiencies of one or several of the actors involved in the functioning of market economies, including public authorities.
Pour toutes ces raisons, le Brésil s'oppose à l'application automatique à notre budget du mauvais barème des contributions adopté par l'ONU.
For these reasons, Brazil does not accept the automatic transplantation to our budget of the perverse scale of assessments adopted at the United Nations.
14. Permettre à l'enfant de réaliser son droit à la protection contre la violence, les mauvais traitements, la souffrance, la négligence, l'exposition aux dangers, à la perversité, à l'abus de drogues et au danger des conflits armés, et contre l'exploitation économique.
14. Children must be enabled to realize their right to protection against violence, abuse, suffering and negligence, against exposure to danger, perversion, drug abuse and armed conflict and against economic exploitation.
Le Comité national de lutte contre la violence a adopté un code d'honneur destiné au personnel travaillant dans le domaine du tourisme et comportant les normes et renseignements relatifs à l'interdiction de toutes les activités liées à la traite des enfants, notamment la prostitution, les pratiques contre-nature ou toute autre forme de mauvais traitements ou d'exploitation d'enfants, ainsi que la formation du personnel dans le secteur touristique (personnel des hôtels, police et services connexes) concernant la manière de promouvoir et d'appliquer les normes de ce code au niveau des zones touristiques.
The National Commission against Violence has adopted a charter of honour for all workers in the tourism sector containing all the standards and guidelines on the prohibition of all practices related to child trafficking including prostitution, perverse tendencies, abuse or exploitation. Hotel staff, police officers and tourism support services workers are also trained on how to respect the charter.
Mais, quand ce n'est pas permis, ce désir charnel devient mauvais désir... désir criminel.
Anyway, if a man follows his instincts with a woman with whom it's not allowed - Carnal desires... perverse instincts... the sexual instincts of criminals -
adjective
Pourquoi est-ce que j'ai toujours le mauvais rôle dans le tas ?
Why am I always the goddamn villain in the piece.
Les mauvais ici, ce sont ceux qui utilisent le virus.
The villains here are the ones who used the virus.
adjective
Le Parlement a proposé la construction de centres de loisirs dans les régions autochtones, de bibliothèques là où il n'y en a pas et de centres de loisirs gratuits, la condamnation à la perpétuité des personnes qui incitent des enfants à se prostituer ou qui leur infligent des mauvais traitements, l'augmentation du nombre de policiers dans les écoles, la suppression des émissions de télévision où l'on entend des grossièretés, une meilleure rémunération des enseignants, l'augmentation du budget de l'éducation, la création de postes de médecins dans les écoles et celle d'un Fonds national contre la pauvreté.
The outcome included a proposal for the construction of recreational centres in indigenous areas, more libraries where there are none, free recreational centres, life imprisonment for persons leading children into child prostitution or causing child abuse, more police presence in schools, a ban on radio broadcasts using coarse language, increased salaries for teachers, larger education budgets, social service doctors in schools, and the launch of a National Fund Against Poverty.
noun
Les États-Unis d'Amérique, appuyés par le Royaume-Uni, ont attaqué nos familles et notre peuple pacifique pendant leur sommeil, sous un mauvais prétexte (l'incident de la boîte de nuit à Berlin), dont les événements ont démontré toute la fausseté.
While sleeping, our families and our people were subjected to aggression carried out by the United States of America with the support of the United Kingdom on a flimsy pretext which events proved to be false (the Berlin nightclub case).
Le jeu d'acteur est mauvais et les costumes bon marché, mais pour nous, ça aurait aussi bien pu être Broadway.
Sure, the sets were flimsy and the costumes cheap, but to us, it might as well have been Broadway.
adjective
Les problèmes d'insuffisance et de mauvais report des données sont communs à toutes les méthodes de mesures de la mortalité maternelle.
126. Problems with underreporting and misclassification are common to all methods for measuring maternal mortality.
Parmi ces répercussions, la négligence et les différentes formes d'abus et de mauvais traitement des enfants ne sont que trop fréquentes.
Among these, neglect and the various forms of abuse and mistreatment of children are all too common.
Les mauvais traitements et les punitions sévères sont courants dans les familles, tant dans les pays en développement que dans les pays industrialisés.
Harsh treatment and punishment in the family are common in both industrialized and developing countries.
Elle permet surtout de réduire les frais de personnel liés au mauvais classement des dossiers papier.
In particular, ECM reduces the labour costs associated with the problem of misfiles that are common in paper files.
Malheureusement, c'est aussi commun de se marier à la mauvais personne.
Sadly, it's also common to marry the absolute wrong person.
Je sais que c'est de notoriété publique mais tu as de mauvais goûts pour les femmes... à part Devon!
I know it's common knowledge, but you have terrible taste in women... except for Devon!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test