Translation examples
noun
“Good customer service, good customer service, good customer service,” Bisola said.
»Guten Service, guten Service, guten Service«, sagte Bisola.
And nothing wrong with the service, either.
Auch nichts gegen den Service.
The service was extraordinary.
Der Service war erstklassig.
The Secret Service?
Der Secret Service?
That was good service.
Das war guter Service.
We’re with the Secret Service.
Wir sind vom Secret Service.
And it’s not Secret Service.’
Und es ist nicht der Secret Service!
One of the services provided.
Gehört zum Service.
So call the service.
Dann ruf den Service an.
noun
Trying to be of service.
Ihm zu Diensten sein.
Not those services . . .
Nicht diese Dienste!
‘You did us all a service today, my Lord.’ ‘A service?’
»Sie haben uns allen heute einen Dienst erwiesen, Euer Gnaden.« »Einen Dienst
“What kind of services?”
»Was waren das denn für Dienste
'It wasn't service to you.
Das war kein Dienst an Ihnen.
I was to service you.
Ich sollte dir zu Diensten sein.
It was a bittersweet service.
Es war ein bittersüßer Dienst.
‘Happy to be of service.’
»Stets zu Ihren Diensten
“Glad to be of service.”
»Stets zu Diensten
And a surveyor's services - "
Und die Dienste eines Aufsehers…
verb
We can service it and put it to tactical use.
Wir können sie bedienen und taktisch einsetzen.
Are you able to service the Physiotron consistently?
„Bist du in der Lage, das Physiotron folgerichtig zu bedienen?"
These women were supposed to render me service.
Diese Frauen waren offenbar dazu bestimmt, mich zu bedienen.
I like to give personal service to clients.
Ich bediene die Kunden gern persönlich.
Wilt thou require the services of a professional interrogator?
»Wünscht Ihr Euch der Hilfe eines professionellen Fragenstellers zu bedienen
Good customers. I like to give them personalized service.
Gute Kunden. Ich bediene sie gerne persönlich.
We will be serving cities that haven’t had airline service for years.”
Wir werden Städte bedienen, die jahrelang keinen Linienverkehr hatten.«28
Annette was fond of Heloise, because Mme. Annette liked to be of service to people, and Heloise liked to be served.
Annette hatte Heloise sehr gern, weil sie es liebte, jemanden zu bedienen, und Heloise ließ sich gern bedienen.
We were to service all the men who were sent up.
Wir sollten alle Männer bedienen, die da hinaufgeschickt wurden.
And there was the Roc service, of which Azzie was able to avail himself.
Außerdem gibt es die Rok-Fluglinie, derer sich Azzie bedienen konnte.
verb
Service would be slow.
Die Bedienung würde auf sich warten lassen.
“She couldn’t wait until service was restored?”
»Konnte sie nicht warten, bis es wieder hergestellt war?«
“That’s right. I just had them serviced.”
»Ganz recht. Ich habe sie warten lassen.«
Makes it convenient to service it without worrying about the weather.
Dort kann man ihn unabhängig vom Wetter jederzeit warten.
Saw the room-service waiter outside the door with a tray.
Sah den Zimmerkellner mit einem Tablett vor der Tür warten.
They train our armies and service our machines.
Sie bilden unsere Soldaten aus und warten unsere Maschinen.
One should never keep officers of the Secret Service waiting!
Man soll nie einen Beamten der Abwehr warten lassen!
I’m not sure of the advantage of such a service, but it’s a service nonetheless.
Über den Vorteil einer solchen Dienstleistung bin ich mir nicht ganz im Klaren, aber eine Dienstleistung ist es trotzdem.
Not a service on offer.
Diese Dienstleistung ist nicht im Angebot.
I'm providing a service.
Ich biete eine Dienstleistung an.
It is a free exchange of services.
Es ist ein Austausch von Dienstleistungen.
“The service we deserve—”
»Die Dienstleistungen, wo uns zustehen…«
‘It’s a service industry, darling.
Ist eine Dienstleistung, Schatz.
What services do they provide?
Welche Dienstleistungen bieten sie an?
noun
However, my services are guaranteed.
Aber meine Leistung ist garantiert.
The woman on the other end is the customer service.
Die Frau am anderen Ende ist die Leistung.
Austin’s service had been exemplary.
Austins Leistungen waren vorbildlich gewesen.
Harbison Award for Outstanding Service;
Harbison Award für herausragende Leistungen;
you can mentally acknowledge the people whose service you benefit from.
Sie können die Leistung der anderen auch in Gedanken anerkennen.
or by the Imperial Mind, as rewards and acknowledgements of particular services.
oder vom Imperialen Geist als Belohnung und Anerkennung für besondere Leistungen.
A marketplace for goods and services needs a marketplace for ideas.
Ein Marktplatz für Güter und Leistungen braucht einen Marktplatz der Ideen.
You provide a service that not a single government is capable of.
Sie erbringen Leistungen, die keine einzige Regierung zu erbringen imstande ist.
There are some other services I think Reliant might be able to help you with.
Reliant könnte Sie mit einigen anderen Leistungen unterstützen, denke ich.
But service was slow.
Aber die Bedienung war langsam.
“When I want service,” Goble yelped at his back, “service is what I want.”
»Wenn ich Bedienung will«, kläffte Goble hinter ihm her, »dann will ich Bedienung
The service was friendly, too.
Auch die Bedienung war freundlich.
Here comes Room Service.
»Da kommt die Bedienung
Service, typically, was fast.
Die Bedienung kam sofort.
The gratuity was sufficient for the service.
Das Trinkgeld war ausreichend für die Bedienung.
They leave it for good service.
Das kriegt man für gute Bedienung.
André pressed the service bell.
Andre klingelte nach der Bedienung.
Service sluggish, food excellent.
Bedienung lahm, Essen vorzüglich.
Morris told Ashlee he was from a package delivery service and he needed her to sign his slate.
Morris gab vor, er sei von der Zustellung, habe ein Paket für sie und brauche ihre Unterschrift.
Our porch was scattered with yellow DHL boxes, SAME DAY SERVICE written in screaming red across the sides.
Unsere Veranda war mit gelben DHL-Paketen übersät, beschriftet in Knallrot: ZUSTELLUNG AM SELBEN TAG .
I told you, I sent the e-mail to a service that will send it later. Delayed send, at seven P.M.
Ich habe dir doch gesagt, dass ich die E-Mail an einen Server geschickt habe, der sie mit Verzögerung weiterleiten wird. Zustellung erst um neunzehn Uhr.
Not after services.
Nicht nach dem Gottesdienst.
He walked the mile and a half to synagogue for every Friday night service, every Saturday morning service, every Saturday afternoon service and every Saturday evening service.
Zu Fuß ging er zu jedem Gottesdienst am Freitagabend, jedem Gottesdienst am Samstagmorgen, jedem Gottesdienst am Samstagnachmittag und jedem Gottesdienst am Samstagabend die anderthalb Meilen zur Synagoge hin und zurück.
But the service at Chalières
Aber der Gottesdienst in Chalières
For dinner and the service?
Für das Essen und den Gottesdienst?
Service is starting.
Der Gottesdienst beginnt.
There would be no church service.
Es würde kein Gottesdienst abgehalten werden.
To the Friday evening service?
Zum Gottesdienst vom Freitagabend?
“That was your first service.”
»Das war Ihr erster Gottesdienst
noun
A lot of old service geezers go there, I believe.
Viele alte Käuze aus der Armee und der Marine verkehren dort, glaube ich.
The traffic wasn’t so bad on the way to the mistress’s apartment to service the cameras.
Der Verkehr zur Wohnung seiner Freundin, wo sie die Kameras versorgen musste, war gar nicht schlimm.
It was quite relaxing and hypnotic, sitting there watching the traffic going by under the motorway services bridge.
Es hatte etwas Entspannendes, Hypnotisches, da oben auf der Raststättenbrücke zu sitzen und den Verkehr unter sich hindurchrauschen zu lassen.
There is an Italian shipping line which runs a weekly service of small cargo boats between here and Genoa.
Einmal pro Woche verkehren kleine Frachtdampfer einer italienischen Linie zwischen Genua und Istanbul.
“He was supposed to go by rocket, but the transport’s out of action and won’t be serviceable for at least six hours.
Er hätte eine Rakete nehmen sollen, aber der Verkehr ist eingestellt und funktioniert erst wieder in sechs Stunden.
He’d cut the driver’s throat, strapped him into the Mercedes and sent it over the cliff here, then called the local fire service in order to slow the traffic and prevent Bond pursuing him.
Dann hatte er die örtliche Feuerwehr verständigt, um den Verkehr zu verlangsamen und Bond abzuhängen.
Service to self,’ snarled Stamper.
»Verdienste um sich selbst«, knurrte Stamper.
Long service to the Liberal Party, and so forth.
Langjährige Verdienste für die Partei und so weiter.
His reputation, his status, his honor, his services to our land.
Seinen Ruf, sein Ansehen, seine Verdienste.
“He was never honored for his service, I take it.” “No.
«Dann hat er also nie Anerkennung für seine Verdienste erhalten?» «Nein.
And then I had another slug attack all over a Special Award for Services to the School.
Und dann hatte ich noch einen Schneckenausbruch über einem Pokal für Besondere Verdienste um die Schule.
“Your brother was knighted by my brother during his service in Ireland.”
„Wegen seiner Verdienste in Irland hat man Euren Bruder zum Ritter geschlagen.“
It was Larken’s sign, bestowed on him by Hanish for his services during the war.
Das war Larkens Wappen, das ihm Hanish für seine Verdienste im Krieg verliehen hatte.
When the war was over, Washington freed him for his services to the Revolution.
Als der Krieg vorbei war, schenkte Washington ihm die Freiheit, für seine Verdienste um die Revolution;
But if it turns out he is incompetent he’ll be kicked out, in spite of his services.
Wenn er sich aber als unfähig erweisen sollte, dann fliegt er ungeachtet seiner Verdienste hochkant hinaus.
My truck was just serviced.
Mein Wagen war gerade erst in Inspektion.
Maybe her car was being serviced, he told himself.
Vielleicht hatte sie ja ihr Auto zur Inspektion gegeben, sagte er sich.
In the administrative services, the Inspection took place on the fifteenth day of every month.
In den Verwaltungen fand die Inspektion am 15. des Monats statt.
‘One grand, this time tomorrow, when you bring the van in for servicing.’
»Einen Riesen, morgen um diese Zeit, wenn du den Steelgard-Van zur Inspektion reinbringst.«
Perhaps it's been left on its own for too long – it's time for a service check.
Vielleicht hat man ihn zu lange sich selbst überlassen – und die nächste Inspektion ist längst überfällig.
He says the mechanics at the service stations, for the scheduled check-ups, are too rushed and hungover to do it right.
Er sagt, die Mechaniker in der Werkstatt, wo die regelmäßigen Inspektionen stattfinden, stehen zu sehr unter Zeitdruck und sind zu verkatert, um es richtig zu machen.
The drive sputtered. Highbones frowned, came to himself with a start of panic, eyes darting across the dials in front of him. The car had been serviced just before they left.
Highbones runzelte die Stirn und tauchte mit einem Anflug von Panik wieder in die Realität ein. Er überflog die Instrumente. Der Gleiter war vor dem Abflug noch bei der Inspektion gewesen.
After the Inter Services Intelligence’s counter-espionage unit carried out its weekly sweep through the living quarters of the Army House for any bugs or jamming devices, Brigadier TM started an old–fashioned, hands-on inspection of the premises.
Nachdem die Antispionageeinheit des ISI wie jede Woche den Wohnbereich des Army Hause nach Wanzen und Störsendern abgesucht hatte, begann Brigadier TM mit seiner altmodischen, praktischen Inspektion.
“They’ve been servicing the ship,” she said. “But it should be ready for boarding in an hour or so.” “Wish you were coming?”
»Das Schiff ist noch in der Abfertigung, aber ihr solltet in einer Stunde oder so an Bord gehen können.«
My talking during their tense awaiting of service annoyed them.
Daß ich redete, während sie angespannt auf den Aufschlag warteten, ging ihnen auf die Nerven.
He takes the service back, and the game is over in half a minute.
Er holt sich den Aufschlag zurück, und das Spiel ist in einer halben Minute vorbei.
Naturally, Mr.—er—Smirnov will pay you extra for your services.
Selbstverständlich zahlt Herr äh Smirnow Ihnen dafür einen Aufschlag.
if he returned Durham's service the ball sent a throb up his arm.
wenn er Durhams Aufschlag retournierte, verursachte der Ball ein erregendes Zucken in seinem Arm.
Well, let’s see.” (Opening a chained telephone book.) “Dignified Funeral Service.
Na, wollen mal sehen. [Beim Aufschlagen eines angeketteten Telephonbuchs.] Diskrete Bestattungen.
The judgment doesn't help him deliver the service he needs, for this is his last chance to get back in the game.
Doch selbst diese Einschätzung verhilft ihm nicht zum nötigen Aufschlag, denn jetzt bietet sich ihm die letzte Chance, ins Spiel zurückzufinden.
she said, grinning at the cook as he came to survey the room’s layout, with an eye to planning service.
Ich geh ja schon«, sagte sie und grinste, als der Koch hereinkam, um die Aufteilung des Raums im Hinblick auf die Bewirtung zu begutachten.
I did not prepare refreshments for your visit. But I do have nice music.” I put on a tape that Kabi had recorded for me before he went to Europe, Arabic songs broadcast on the Israeli Arabic service.
Ich habe nicht die Bewirtung vorbereitet, die Ihnen gebührt, doch ich habe schöne Lieder«, und ich schob ein Band in den Rekorder, das Kabi für mich von Kol Israel auf Arabisch zusammengestellt hatte, bevor er nach Europa fuhr.
noun
Craig performed the service.
Craig diese Aufgabe übernommen.
There must be grounds for the security services to look into this in earnest.
Es sollte Aufgabe der Sicherheitspolizei sein, dies alles einmal ernsthaft zu untersuchen.
“You performed a service — brilliantly — and I paid you.”
»Du hast deine Aufgabe ganz wunderbar erledigt, und ich habe dich dafür bezahlt.«
"And when this service is done, then there will be other services, and others, and eventually you will be gone and we will have nothing to show for our labor but empty pockets." He turned away.
»Und wenn diese Aufgabe erfüllt ist, wird es weitere Aufgaben geben und wieder weitere, und irgendwann werdet Ihr verschwunden sein, und wir werden für unsere Mühen nichts außer leeren Taschen vorzuweisen haben.«
To offer unclarity in place of another unclarity-to replace ignorance with ambiguity-is this my only service?
Unwissenheit in Zweideutigkeiten zu verwandeln … ist das meine einzige Aufgabe?
But it was also not a usual service to be performed by a man-at-arms, who would feel it beneath his dignity.
Es war allerdings für einen Bewaffneten eine ungewöhnliche Aufgabe, die dieser als unter seiner Würde empfinden mußte.
But military service is for ants.
Aber Militärdienst ist was für Ameisen.
Luke was the one who was in service.
Luke hat Militärdienst geleistet.
“No military service?” Ryan asked.
»Kein Militärdienst?«, fragte Ryan.
“As soon as Pablo finishes his military service.”
»Sobald er mit dem Militärdienst fertig ist.«
I did my military service in the Netherlands.
Ich hatte meinen Militärdienst in den Niederlanden geleistet.
'Where did you do your service?' 'Berlin.'
»Wo haben Sie Ihren Militärdienst abgeleistet?« »In Berlin.«
A decade of military service has done you right.
Ein Jahrzehnt Militärdienst hat dir gutgetan.
The feudal grants of land for military service.
Das feudale Verschenken von Land für den Militärdienst.
She had not been surprised to hear of his military service.
Es hatte sie nicht überrascht, von seinem Militärdienst zu hören.
noun
A moment later, a meek-sounding voice from the Monitoring Service reported that the requested data was unavailable.
Fast gleichzeitig kam von der Überwachung auch die kleinlaut klingende Mitteilung, die verlangten Angaben nicht liefern zu können.
A punctilious social service worker visited you and got not one word out of you besides the most necessary information. Religion?
Du bekamst Besuch von einer korrekten Sozialarbeiterin, die außer den notwendigsten Angaben kein Wort von dir zu hören kriegte. Religion?
“His ID says he’s Roger Bosco, former Park Service employee, currently a maintenance man at the San Francisco Yacht Club.
Den Angaben in seinem Ausweis zufolge heißt er Roger Bosco, ehemaliger Angestellter in der Parkverwaltung, zurzeit Hausmeister im San Francisco Yacht Club.
I remembered the steward on the Prometheus saying that he had seen Madame Giselle before on the early service—so it was clearly her custom to go by the 8.45 am plane.
Weiterhin erinnerte ich mich, dass der Steward der ‹Prometheus› bei seinem Verhör angab, ihm sei Madame Giselle bekannt, weil er sie einmal auf dem Frühflug bedient habe. Mithin pflegte sie gewöhnlich das Flugzeug 8.45 Uhr zu benutzen.
According to the minutes of that meeting, Harrison said he had “good reason to think,” on the basis of a watch “already executed according to his direction”—i.e., the Jefferys watch—“that such small machines may be . of great service with respect to the longitude.”
Laut Sitzungsprotokoll sagte Harrison, nach seinen Erfahrungen mit einer Taschenuhr, die bereits nach seinen eigenen Angaben gefertigt sei (also Jefferys’ Uhr), habe er »Grund zu der Annahme, daß solche kleinen Instrumente von großem Nutzen sein können in bezug auf den Längengrad«.
Perril wrote everything down, and when they finished, he asked if she would like to accompany him for some fresh air on deck, to take advantage of such a pleasant evening. Dr. Ross decided to retire, concluding that they no longer needed his services as translator in order to understand each other.
Perril notierte alle Angaben, und als er fertig war, wollte er wissen, ob sie ihn an Deck begleiten wolle und mit ihm die laue Nachtluft genießen. Doktor Ross empfahl sich mit der Begründung, dass sie ihn zu ihrer Verständigung wohl nicht mehr brauchten.
Hawks watched silently as Latourette compared the taped readings with the data being given to him by a technician from the receiver crew, who was operating another service computer. “All right, Bill,” Latourette said, turning away. “But let’s run both sets together for comparison, now. Let me know if anything’s off.”
Hawks beobachtete schweigend, wie Latourette die Angaben des Kontrollbandes mit den Werten verglich, die einer der Techniker einem anderen Elektronenrechner entnahm. »Alles in Ordnung, Bill«, sagte Latourette schließlich und schaltete das Gerät ab. »Stimmt bei Ihnen alles überein?«
verb
Gantries and cranes hung from the ceiling to service heavy loads.
Von der Decke hingen Kräne und Flaschenzüge, mit denen sich schwere Lasten bewegen ließen.
The lift clunked into place, and Leia’s muffled voice sounded through the service hatch.
Der Lift erreichte das Deck mit einem Rattern, und Leias gedämpfte Stimme war hinter der Zugangsluke zu hören.
They said Delphi Strawberry Service, which was the cover name for Camp Half-Blood.
Darauf stand »Erdbeerhof Delphi«, was der Deck- name für Camp Half-Blood war.
On deck A, just above the waterline, the service corridors had very little in common with the passenger area.
Auf Deck A, knapp über der Wasserlinie, hatten die Betriebsgänge nur wenig mit denen der Passagierbereiche gemein.
"Head back about sixty meters and try that service tunnel on deck nineteen," he went on.
»Gehen Sie rund sechzig Meter zurück und probieren Sie es mit dem Wartungstunnel auf Deck Neunzehn«, sagte er.
Hanging beneath the ceiling was a tangle of ducts and conduits, and a network of mesh walkways to enable workers to service them.
Unter der Decke hing ein Gewirr aus Leitungen und Rohren sowie ein Netzwerk aus Gitterrostlaufstegen, damit alles gewartet werden konnte.
noun
"Rosie's sound good?" He barks as I fasten his service-dog harness.
»Ins Rosie’s?« Er bellt, als ich ihm sein Geschirr anlege.
The cake was there, untouched, and the dinner service still waited for the meal.
Die Torte stand unberührt da, das Geschirr wartete aufs Abendessen.
There was a clash of golden service thrown on the pile. IV
Gerade warf man wieder goldenes Geschirr auf den Haufen. Es klirrte laut. IV
Martha had, in fact, hurried back after she had removed the dinner service.
Martha war ins Zimmer zurückgeeilt, nachdem sie das Geschirr in der Küche abgestellt hatte.
She was packing the service for eight in a box while a woman waited.
Sie verstaute gerade das Geschirr für acht Personen in einem Karton, neben ihr wartete eine Frau.
At dinner, they moved their hands around as if the table service were made of silver and not tin, the plates of porcelain and not pottery, the tablecloth of linen and not cotton.
Bei Tisch bewegten sie die Hände, als wäre das Besteck aus Silber und nicht aus Zinn, das Geschirr aus Porzellan und nicht aus gebranntem Ton, das Tischtuch aus Leinen und nicht aus Baumwolle. Auf etwas jedoch hatten sie nicht verzichtet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test