Similar context phrases
Translation examples
adjective
Los grandes desafíos esconden grandes oportunidades.
Large challenges disguise large opportunities.
Fotocopiadoras grandes
Copiers, large
Centrales grandes
Exchange, large
Trituradora, grande
Shredder, large
Copiadora, grande
Copier, large
Soy un grande para extra-grande.
I'm a large to extra-large.
Mediana, grande, grande, pequeña, menuda.
Medium, large, large, small, petite.
¿Usted las quiere grande, extra grande o enorme grande?
Do you want large, extra large or jumbo large?
- Eso es grande.
- That's large.
Sólo tengo objetos grandes, casas grandes y salones grandes.
I have only large objects, large houses and large rooms.
Es el grande y el grande es el jumbo.
Medium's large, and large is jumbo.
- Tenemos grande y extra-grande.
- We got large and extra large.
Piensa a lo grande, Henry Jago, piensa a lo grande.
Think large, Henry Jago, think large.
Seis cervezas grandes... Y... otra grande.
Six large beers... and, er... and another large beer!
Era tan grande… tan grande… ¡Me asusta deciros lo inmensamente grande que era!
It was as large—as large—but, in short, I am afraid to say how immeasurably large it was.
No era un gusano muy grande… pero era grande pese a todo.
It had not been a very large worm . but large enough.
No era demasiado grande.
It was not that large.
Está rodeado de piedras grandes, muy grandes de hecho.
It’s surrounded by large stones, very large stones, in fact.
¿No era una suma grande para la época? —Muy… grande. —Jervaulx sonrió—.
“Was that not a large sum for the day?” “Very… large? Jervaulx grinned.
adjective
Esta es una de las grandes lagunas del informe.
This is one of the big loopholes in the report.
En nuestra lucha por lograr un mundo más seguro, no debemos pensar sólo en las grandes Potencias y en las grandes explosiones.
In our quest to make the world a safer place we must not think only of the big Powers and the big bangs.
Aldeas grandes
Big villages
La regulación de la mundialización también significa tejer una red de asociaciones regionales entre las grandes agrupaciones regionales y los grandes países.
Managing globalization also means weaving a network of partnerships between the big regional groupings and the big countries.
GC = grandes ciudades
GV = big towns
Armas pequeñas: grandes desafíos
Small arms: big challenges
5. Privatización de grandes plantas
5. Privatization of big plants
Más que una crisis de los grandes bancos, ésta es una crisis de los grandes dogmas.
More than a crisis of big banks, this is a crisis of big dogmas.
Hidrocéfalos (cabeza grande)
Hydrocephalus(big head
Siempre pensando en grande, grande grande,.
Always thinking big, big, big.
Grandes calles, grandes edificios, grandes puentes.
Big streets, big buildings, big bridges.
Cho, demasiado grande, demasiado grande, Demasiado grande, demasiado grande, Demasiado grande, demasiado grande, Demasiado grande, demasiado grande.
Whoa, too big, too big, too big, too big, too big, too big, too big, too big.
Grandes puños... grandes vacas, grandes tierras, grandes pastos... lo tiene todo grande.
Big fists... big cows, big land, big grazing... big everything.
Grandes éxitos, grandes estrellas, grandes presupuestos.
Big hits, big stars, big budgets
Cho, demasiado grande, demasiado grande, Demasiado grande, demasiado grande.
Whoa, too big, too big, too big, too big.
Vamos a pensar en grande, grande, grande.
Let's think big, big, big.
—País grande, números grandes, todo grande.
Big country, big numbers, everything big.
Era una chica de peso, con tetas grandes, nalgas grandes, ancas grandes, muslos grandes y dientes grandes.
the girl had weight; big tits, big butt, big hips, big thighs, big teeth.
Era grande, pero todos ellos eran grandes;
He was big, but they were all big;
—¿Cómo es de grande? —Muy grande.
“Well, how big is it?” “Big.
Un animal grande…, muy grande.
A big animal—very big.
Porque esto es algo grande, muy grande, Harvey.
Because this is bigbig, Harvey.
Es tan grande como… es tan grande como…
It's as big as …as big as …”
adjective
Nos encontramos en un momento de grandes riesgos y grandes oportunidades.
We are now in a moment of great risk and also great opportunity.
Al mismo tiempo, los grandes logros vienen acompañados de grandes responsabilidades.
At the same time, with great achievements come great responsibilities.
Ha sido un período de grandes retos y sacrificios, pero también de grandes emociones para todos los mozambiqueños.
It has been a period of great challenges and sacrifices, but also of great excitement for all Mozambicans.
Los grandes desafíos generan grandes oportunidades.
Great challenges generate great opportunities.
Se caracterizan por las grandes oportunidades y también por los grandes desafíos.
This is characterized by great opportunities as well as by great challenges.
Nos reunimos en un momento de grandes promesas y grandes desafíos.
We meet at a time of both great promise and great danger.
De lo contrario, las grandes expectativas conducirán a grandes decepciones.
Otherwise, great expectations will lead to great disappointments.
La integración financiera mundial ofrece grandes oportunidades, pero también plantea grandes desafíos; ofrece beneficios, pero también plantea grandes riesgos.
Global financial integration offers great opportunities but also great challenges; it offers benefits but it also poses great risks.
Grandes, Martin, maldito traje grande!
Great, Martin, fucking great suit!
Grandes recompensas requieren grandes riesgos.
Great reward requires great risk.
Grandes guerreros. Grandes caudillos.
Great warriors, great chiefs.
Grandes triunfos y grandes tragedias.
Great triumphs and great tragedies.
¡Grande como en los grandes!
Great as in great!
Capaz de grandes, grandes cosas.
Capable of great, great things.
"Grandes amor y grandes logros conllevan grandes riesgos".
"Great love and great achievements involve great risk."
Ni los grandes discursos, ni los grandes libros, ni las grandes cosas.
No great speeches, no great books, no great things.
Fueron grandes astrónomos, grandes científicos y grandes sacerdotes.
They were great astronomers, great scientists and great priests.
Cuando era grande, era muy grande.
When he was great, he was so great.
—Las grandes gestas merecen grandes recompensas de grandes hombres.
Great deeds deserve great rewards from great men.
—Los grandes hombres han tenido grandes debilidades.
Great men have great weaknesses,”
–…eran grandes mercaderes y grandes navegantes.
They were great traders, great seafarers.
Los grandes hombres tienen grandes sueños.
Great men have great dreams.
Los grandes puentes, los grandes diques, los grandes rascacielos me dejaban frío.
The great bridges, the great dams, the great skyscrapers left me cold.
Los grandes artistas, los grandes músicos, incluso los grandes cocineros, han sido siempre hombres.
“The great artists, the great musicians, even the great cooks, are men, and—”
adjective
Grandes expectativas
High expectations
Su volumen de trabajo es muy grande.
Their workload is very high.
Ahora, las expectativas son muy grandes.
Now, expectations are high.
Se tienen grandes esperanzas.
The expectations are high.
Generalmente grande
Generally high
:: Se requieren grandes cantidades de combustible.
:: High fuel requirements
Tenemos grandes ambiciones.
Our ambitions are high.
Países con grandes variaciones
High-variance countries
Las expectativas eran bastante grandes.
20. Expectations were high.
Sólo grandes jugadores.
High rollers only.
# Pero tiene grandes esperanzas # # Tiene grandes esperanzas #
But he's got high hopes He's got high hopes
Intereses muy grandes.
- Very high interest.
- No muy grande.
- Not up high.
Mi amor es tan grande grande
♪My love is so high high
Tengo grandes esperanzas en usted, Thor, grandes esperanzas.
I have high hopes for you, Thor, high hopes.
Grandes ganancias implica grandes riesgos.
High returns means high risk.
- Es muy grande.
It's very high.
# Porque tenía grandes esperanzas # # Tenía grandes esperanzas #
Cos he had high hopes He had high hopes
Grandes beneficios —repuso Ordell—, grandes riesgos.
"High profit," Ordell said, "high risk.
Nada de grandes ideales, nada de grandes desilusiones.
No high ideals, no grand delusions.
—Los grandes capitanes.
“The high captains.”
Los gastos no son grandes.
The cost is not high.
Los riesgos son muy grandes.
The risks are too high.
Era jugar a lo grande.
It was a high-stakes game.
Tenían grandes expectativas.
They had high expectations.
El riesgo es muy grande.
The risk is too high.
—Tienes grandes expectativas.
You have high expectations.
adjective
En la actualidad, sin embargo, hay grandes desigualdades.
At present, however, there are wide disparities.
De ahí que existan grandes disparidades en todo el sistema.
Hence there are wide disparities throughout the system.
En Asia también hubo grandes disparidades.
39. Within Asia, too, there were wide disparities.
Grandes disparidades en el desarrollo
Wide disparities in development
Además, hay grandes variaciones en el acceso.
Also, there are wide variations in access.
El espectro de las amenazas es grande y creciente.
The spectrum of threats is wide and growing.
e) Las diferencias salariales siguen siendo grandes:
(e) Wage gaps remain wide
Existen grandes variaciones de una región a otra.
There is wide variation between regions.
El resumen revisado recibió grandes elogios.
The revised summary was widely commended.
¡Bobo, abre bien grande!
Bobo, open wide!
Bien, abre grande.
Okay, open wide.
Linda y grande.
Nice and wide.
- ¿Puede abrir grande?
-Can you open wide?
Grande, abre bien grande.
Wide, open up wide.
Abra grande, por favor.
Open wide, please.
Los grandes espacios
"Wide Open Spaces"
¡Abre grande, Azrael!
Open wide, Azrael.
—Las balas no son grandes.
—The bullets are not wide.
Uno era grande y robusto;
One was wide and solid;
—Tan grande… ¡y mucho más!
“It’s as wide as that — and more!”
—¿Ya es bastante grande?
Is it open wide enough?
—¿Es muy grande el universo?
Wide enough, this universe?”
La cama no era muy grande.
the bed wasn’t very wide.
adjective
60. El Sr. Tall propone que, en la versión francesa, se suprima "grandes catégories de", para dejar simplemente "les lois" y, al final de esa frase, que se sustituya "en cas de violation" por "effectifs".
Mr. Tall proposed, in the French version, deleting "grandes catégories de", to leave simply "les lois" and, at the end of that sentence, replacing "en cas de violation" by "effectifs".
3. La vegetación de Zambia puede clasificarse a grandes rasgos como de sabana boscosa, con una combinación de varias especies de árboles, hierba alta y arbustos, y otras tierras arboladas principalmente con especies de hojas caducas que normalmente se encuentran en la meseta principal.
3. Zambia's vegetation may be very broadly classified as woodland savannah, which is a mixture of various trees, tall grass, shrubs and other woodlands, which are mainly of the deciduous type usually found on the main plateau.
Los aviones sobrevolaron las zonas de Dehok, Al - 'Amadiya, Tall'afar, Mosul y Arbil, y atacaron instalaciones de servicios e instalaciones civiles en partes de la provincia de Nínive, hiriendo a dos civiles y causando grandes daños materiales.
The aircraft overflew the Dohuk, Amadiyah, Tall Afar, Mosul and Irbil areas. They attacked service-related and civilian installations in part of Ninawa Governorate, causing the injury of two civilian citizens and extensive material damage.
Aunque las mujeres pueden superar las barreras que se oponen a su acceso gracias a su mejor preparación y especialización, sigue habiendo grandes obstáculos a su promoción profesional (tanto en el sector público como en el privado).
Whereas women can overcome access barriers thanks to their better preparation and specialisation, professional growth hindrances (both in the public and private sector) continue to stand tall.
Cappuccino descafeinado grande.
Tall decaf cappuccino.
- Grande, paraguas, bombín.
- Tall, umbrella, bowler.
¿Pequeño o grande?
Short or tall?
...hacen grandes promesas.
...made tall promises.
Son grandes, ¿no?
Tall, aren't they?
Mujer con paraguas grande.
Tall umbrella lady.
Qué grande estás!
She's so tall!
Ulrich, tan bajito él, tenía una mujer grande y una hija grande.
Little Ulrich with his tall wife and tall daughter.
Las habitaciones son grandes y altas.
The rooms are spacious and tall.
De claveles grandes como árboles.
Of carnations tall as trees.
Y es tan grande como mi estatura.
And it is as long as I am tall.
Es decir, grande y estúpido.
In other words, tall and stupid.
Bueno, sí, árboles grandes.
Except a lot of tall trees.
adjective
En segundo lugar, al acumular grandes reservas, los países pueden afrontar posibles turbulencias de los mercados.
Secondly, by accumulating ample war chests of reserves, they stand ready to deal with possible market turbulence.
El proyecto es revolucionario y existen grandes posibilidades de que se vuelva a repetir.
The project is revolutionary and has ample potential for replication.
Esta circunstancia abre grandes posibilidades de cooperación, coordinación y aprovechamiento de las sinergias.
This offers ample room for cooperation, coordination and synergy.
v) aportar a nuestra economía nacional grandes cantidades de divisas;
(v) Support our national economy with ample amounts of foreign currency;
Por lo tanto, insta a la comunidad internacional a cooperar y asignar grandes recursos a la lucha contra la trata de personas.
She therefore urged the international community to cooperate and allocate ample resources to the fight against human trafficking.
Hay grandes posibilidades de colaboración en esta esfera.
34. There is ample scope for collaboration in forest resource assessment.
Contamos con grandes posibilidades de fortalecer el tercer pilar del TNP, es decir, el derecho al uso pacífico de la energía atómica.
Ample prospects exist for developing the third pillar of the NPT - the right to the peaceful uses of nuclear energy.
Políticamente sensible, exigirá grandes cantidades de franqueza, así como garantías necesarias contra el uso selectivo.
Politically sensitive, it will require ample doses of guts and candour, as well as necessary safeguards against its selective use.
270. Estos mecanismos ofrecen grandes posibilidades de obtener "una reparación adecuada" y generalmente no están limitados en cuanto a la indemnización que pueda concederse.
270. These mechanisms offer ample possibility for recovery of "adequate reparation" and generally are not constrained by limits on awardable compensation.
Grandes pechos, cintura delgada, Capullo que no abandonará.
Ample breasts, slim waist, ass that won't quit.
Si los bancos crean dinero artificial en grandes cantidades, prosperamos; si no, pasamos hambre.
If the Banks create ample synthetic money, we are prosperous; if not, we starve.
No dudes de nuestras agallas, tenemos unas agallas muy grandes.
-Yeah. Don't doubt our stones. We have ample stones.
Piel suave, labios rosados, nalgas firmes pechos grandes, orejas deseando las caricias de tu lengua.
Milky, creamy skin, pouting red lips, firm buttocks, ample breasts, ears you want to stick your tongue into.
- Menuda sopresa, tus orejas son muy grandes.
- No surprise, your ears are quite ample.
Una linda mujer hawaiana, morena... semidesnuda, con una falda de paja... y collares de flores mostrando sus senos grandes.
A beautiful Hawaiian girl, dark... half-naked, a grass skirt... flower necklaces displaying her ample breasts.
¿Por qué todos tienen el trasero tan grande?
Why are everyone's behinds so ample?
Es lo suficientemente grande para tres.
"There's ample room for three.
había grandes cantidades de comida y bebida;
food and drink were ample;
Sus pechos se veían grandes y firmes.
Her ample breasts had uplift.
Si alcanza el éxito, las recompensas serán muy grandes.
Once you succeed, there will be ample rewards.
También había grandes cantidades de monedas para mis tíos.
Ample gifts of cash were for my uncles.
Igual que su marido, es grande y pálida.
Like her husband, she is ample and pale.
Movían las cabezas como perdices, orgullosas de sus grandes pechugas.
They wagged their heads like partridges, proud of their ample cleavage.
Lo queremos de esa manera, amplio y grande, capaz de dar la vida.
We want it that way, ample, capable of breeding life.
adjective
Entre los principales factores determinantes de la situación de la pobreza, cabe distinguir: la carencia de empleo y de ingresos que afecta a grandes sectores de la población; el bajo nivel de la remuneración del trabajo para los empleos existentes; la insuficiencia de los "ingresos indirectos"; la ausencia de educación y de acceso al crédito; la desigualdad de oportunidades; y la desigualdad jurídica.
4. The key factors that are responsible for the state of poverty include: the lack of jobs and income for sizable fractions of the population; the low level of remuneration for existing jobs; the insufficiency of "indirect income"; lack of education and of access to credit; inequality of opportunity; and inequality before the law.
A pesar de todas las medidas tomadas por el Estado en la lucha contra la comisión de los anteriores delitos, aún existen grandes desafíos comunes:
38. For all the steps taken by the State to combat the crimes discussed above, there are still sizable collective challenges:
- Bueno, son bastante grandes.
- Well, they are quite sizable.
¿Algún otro órgano grande?
Any other sizable organs?
Atravesar distancias tan grandes...
Space travel of such sizable distance...
- Imposible, incluso miniaturizada sería grande.
Impossible, even miniaturised it would be sizable.
Una razón es su prudencia. Es una inversión grande.
No, it's a sizable investment.
Vemos un diferencia muy grande.
We see a sizable difference.
¿Acepta una apuesta muy grande?
Take a very sizable bet?
Uno muy grande.
A very sizable one.
Una redada bastante grande.
A fairly sizable bust...
y grandes cuentas bacarias.
And sizable bank accounts.
Eso es una sublimación algo grande.
That's a sizable sublimation.
Al menos no en cantidades grandes.
Not in any sizable numbers.
Grandes olas chocaban ante ellos.
Sizable waves crashed before them.
Pasó frente a algunas tiendas grandes.
He passed several sizable stores.
Savannah era una ciudad grande, y un puerto marítimo.
Savannah was a sizable city, and a shipping port.
La flota de dirigibles era bastante grande, casi un millar.
There was quite a sizable fleet, as many as a thousand.
Acabar con un demonio tan grande solo con cuchillos arrojadizos.
“To dispatch such a sizable demon with only throwing knives.”
Su rival era grande de tamaño, pero no de cerebro.
The challenge in question was outsized in bulk but not too sizable in the brain department.
Había huellas de venado en el camino, probablemente de un macho bastante grande.
There were deer tracks on the path, probably from a sizable buck.
Sin embargo, el hombre mayor se había dado cuenta de que se había juntado un grupo cada vez más grande.
The old man, however, was aware that a sizable crowd was developing.
adjective
El vecino grande más próximo es Samoa, que está a 480 kilómetros al sur.
Samoa, 480 kilometres to the south, is the nearest sizeable neighbour.
En los años de mayor auge (1975 a 1981), Marruecos recibió sumas bastante grandes.
In its peak years (1975-1981), Morocco received sizeable amounts.
Esto ha dado como resultado grandes reducciones de los presupuestos de proyectos previstos.
The latter has led to sizeable reductions of project budgets planned for delivery.
También estamos observando el potencial de las grandes diásporas para fines de cooperación para el desarrollo.
We are also looking into the potential of sizeable diasporas for development cooperation purposes.
Sin embargo, su historial financiero deja mucho que desear debido a las grandes sumas que se adeudan a los países que han aportado contingentes.
Its financial history, however, is blemished by the sizeable amounts remaining unreimbursed to troop contributors.
Si bien se habían destruido grandes plantaciones, no representaban un abandono de los cultivos lícitos en las áreas campesinas.
Although sizeable plantations had been destroyed, they did not represent abandonment of the licit cultivation in rural areas.
Como puede observarse, una proporción bastante grande de las muertes fueron autoinfligidas.
As can be seen, a sizeable proportion of deaths were self-inflicted.
Sus recursos naturales son escasos en relación con su población grande y creciente.
Its natural resources (land and water) are scarce in relation to its sizeable and growing population.
Si tú lo dices, pero estoy viendo unos grumos bastantes grandes.
If you say so, but I'm looking at some pretty sizeable lumps.
Esto es bastante grande.
There's a sizeable lump here.
Hay una comunidad bastante grande de irlandeses en esta zona.
There's a sizeable I rish community in the area.
Así que fui abajo a la cocina me serví un vaso grande de Jack y lloré.
So I went downstairs to the kitchen. poured meself a sizeable drop of Jack and wept.
Sí, lamentablemente, debido a la energía necesaria para hacer andar los plasmas... Debe haber un tipo en la parte trasera operando un generador bastante grande
Unfortunately, because of the power needed to operate the plasmas, there has to be a chap in the back operating quite a sizeable generator.
Se encuentra en su mayoría bajo grandes depósitos de piedra caliza.
It's found mostly under sizeable deposits of limestone.
—Bueno, sí, y un cabrestante grande.
Well, yes, and a sizeable winch.
Tiene un agujero bastante grande en la fachada;
There is quite a sizeable hole in the façade;
Cara ha tomado posesión de las otras habitaciones grandes.
Cara has taken possession of the other sizeable room.
Entramos en un restaurante bastante grande de la zona occidental de la ciudad.
We went on to a sizeable restaurant on the western side of the city.
Había un barracón bastante grande; resultaba evidente que la posada era el punto de encuentro de los militares de la zona.
There was a sizeable barracks, the inn obviously used as a waypoint for military in the region.
Lucy Fontaine tenía una voz agradable, clara y pechos y caderas bastante grandes.
Lucy Fontaine had a pleasant, clear voice and sizeable breasts and hips.
Jesper había hecho una hendidura en la pared, una grande, pero no un agujero. —¿Listos? —preguntó.
Jesper had made a dent in the ringwall – a sizeable one – but not a hole. “Ready?” he called.
En el siglo III d. C., todas las ciudades grandes del Imperio tenían una muralla defensiva.
By the third century AD every sizeable city in the empire had a defensive wall.
En Inglaterra eso tenía un significado: una casa ancestral, una mansión, o como mínimo una granja bastante grande.
Back home in England that meant something, an ancestral house or manor, or a sizeable farm at least.
adjective
440. El uso de las computadoras está difundido principalmente en las grandes ciudades.
440. The computer is widespread in cities more than villages.
Las armas convencionales siguen causando grandes pérdidas de vidas en todo el mundo.
Conventional weapons continue to cause widespread loss of life around the world.
Se puede observar que la inequidad económica sigue siendo muy grande.
There is still widespread economic inequity.
Este año, una vez más, las fuertes lluvias causadas por los monzones han provocado grandes inundaciones.
This year again, heavy monsoon rains have caused widespread flooding.
4. La destrucción ha sido muy grande, especialmente en la provincia de Nampula.
4. There is widespread destruction of property, especially in Nampula province.
* Prestar una atención más importante a las grandes ciudades en donde el fenómeno está más generalizado;
Focus on the major cities, where the phenomenon is more widespread;
Es un hecho generalmente admitido que la liberalización del comercio trae aparejados grandes beneficios económicos.
29. There was widespread awareness of the considerable economic benefits to be expected from trade liberalization.
c) Grandes daños a las sociedades y las economías;
(c) Widespread damage to societies and economies;
En la era de los dinosaurios la Antártida sufre tormentas de verano que causan grandes inundaciones.
In the time of dinosaurs, Antarctica suffers summer storms that cause widespread flooding.
Grandes disturbios en Milán y Génova.
[Voiceover] But, in Milan and Geneva, there was widespread rioting.
Una mala situación empeorada por las extensas sequías y grandes migraciones.
A bad situation made worse by widespread drought and huge migrations of people.
Channing McClaren, sugieren que el Fondo 23 de Princefield se llevó grandes beneficios por un extenso plan de uso de información privilegiada.
McClaren, suggest that Princefield's Fund 23 reaped massive profits from a widespread program of insider trading.
El arte rupestre se ve que tiene hoy una extensión más grande de lo que se pensaba, pero qué duda cabe que hay un núcleo franco-cantábrico especialmente esplendoroso.
We now know that cave paintings are more widespread than we believed. What undoubtedly exists is a particularly rich Franco-Cantabrian nucleus.
Su comentario fue recibido con grandes risas.
His comment was met with widespread laughter.
Porque la casualidad es más grande que los significados.
Because chance is more widespread than significance.
Afirma que tiene intereses muy grandes en la isla.
He claims to have widespread interests on the island.
No estás prediciendo una calamidad de grandes proporciones, ¿verdad?
“You aren’t predicting such a widespread calamity, are you?
¡No sabía que la reputación de Meister como abogado fuera tan grande!
I didn't know Meister's reputation as a lawyer was so widespread.
La carestía es grande, como digo, tanto en nuestras trincheros como dentro de la ciudad.
Want is widespread, as I said, as much in our trenches as within the city.
adjective
Pequeño, con enormes limitaciones estructurales, hizo un esfuerzo gigantesco, a un enorme costo y con grandes sacrificios, para poner en orden sus cuentas y su estructura institucional.
A small country, with enormous structural limitations, it made a gigantic effort, at enormous cost and at the price of enormous sacrifices, to put its accounts and institutional structure in order.
Pero así como una pérdida de autonomía nacional no es una bendición total, este gigantismo nuevo es demasiado grande para tragarlo de una vez.
But just as a loss of national autonomy is not an unalloyed blessing, this newfangled gigantism is too massive to be swallowed whole.
Llevaba una de esas mochilas verdes grandes.
He had this gigantic green backpack.
Estoy ante unos zapatos que me quedan grandes.
I'm looking at some gigantic shoes.
Tomarán grandes medidas, te protegeremos Arthur.
There will be gigantic measures follow Arthur.
Pero no es tan grande. ¿cierto?
It's not really gigantic, though. Is it?
En el Otro Lado hay un invernadero grande.
The Offshore has a gigantic greenhouse.
Tengo esta cabeza inflada, enorme, grande.
I HAVE THIS INFLATED, GIGANTIC, "GINORMOUS" HEAD.
Había dos nogales grandes, enormes, gigantescos.
It had these two enormous, gigantic walnut trees.
—¡William, qué grande estás!
“William, you're gigantic!”
¡Un mejillón gigante, tan grande como esa falda!
A gigantic mussel as huge as this dress.
Ron apretaba los grandes puños de Crabbe.
Ron was clenching Crabbe’s gigantic fists.
Yo pensaba que los cocineros tenían cocinas grandes.
I thought chefs had gigantic kitchens.
Los fuegos y las grandes cataratas tienen algo en común.
Fires and gigantic waterfalls have one thing in common.
Las licorerías son pesadillas mastodónticas del tamaño de unos grandes almacenes.
The liquor stores are gigantic Target-size nightmares.
adjective
Las Naciones Unidas se marcharon de esos lugares justo cuando las latentes controversias étnicas se iban convirtiendo rápidamente en conflictos desastrosos, que produjeron grandes pérdidas de vidas, por lo cual los pueblos de esos lugares necesitaban una presencia fuerte de las Naciones Unidas.
The United Nations pulled out of those places just as simmering ethnic disputes were quickly sliding into disastrous conflicts that caused colossal loss of life, and at a time when people in those places needed a stronger United Nations presence.
Convertidos en los campeones del neoliberalismo con sus políticas de privatización, automatización y convergencia de los grandes consorcios financieros e industriales, y a la cabeza de los descomunales mercados comunes, los Estados Unidos intentan borrar de los anales de la historia la más mínima memoria de los centenarios reclamos del pueblo puertorriqueño de ejercer su derecho a la libre determinación y de entrar en el pleno y cabal goce de su soberanía.
Converted into the champions of neo-liberalism, with their policies of privatization, automation, mergers of major financial consortia and as the head of colossal common markets, the United States is attempting to erase from the annals of history the slightest memory of the age-old demand of the Puerto Rican people to exercise its right to self-determination and to enjoy to the full its sovereignty.
El Sr. Khammanichanh (República Democrática Popular Lao) se suma a la declaración formulada por el representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China sobre el tema 98 del programa y dice que pese a las grandes dificultades derivadas del subdesarrollo y de su condición de país sin litoral, la República Democrática Popular Lao ha hecho todo lo posible por reducir la pobreza, objetivo prioritario de su estrategia de desarrollo a largo plazo, con lo que espera dejar de ser un país menos adelantado para el año 2020.
50. Mr. Khammanichanh (Lao People's Democratic Republic) said that his delegation aligned itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China on agenda item 98. Despite the colossal difficulties it faced as an underdeveloped and landlocked country, the Lao People's Democratic Republic had made an all-out effort to reduce poverty. Poverty reduction was the priority goal of its long-term strategy, which was aimed at moving the country away from the ranks of the least-developed countries by 2020.
Este período extraordinario de sesiones ha incluido en su programa varios temas relativos a la restricción y reducción del suministro de drogas, la restricción y reducción de la demanda de drogas y, además, medidas que deberían adoptarse contra el blanqueo de las grandes cuantías de dinero obtenido por la ahora denominada industria de las drogas ilícitas.
This special session of the General Assembly includes on its agenda a number of items pertaining to the restriction and reduction of the supply of drugs, the restriction and reduction of the demand for drugs and, additionally, the measures that ought to be taken against the laundering of the colossal amounts of money reaped by those engaged in what we now call the illicit drug industry.
Recordamos que en el primer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme se hizo referencia a los grandes gastos militares como un despilfarro colosal de recursos.
We recall that the first special session of the General Assembly devoted to disarmament referred to heavy military expenditure as a colossal waste of resources.
Alguien cometió un error muy grande.
No. Someone made a colossal boo-boo.
Esa es una gilipollez tan grande que no sé qué decir.
This is so colossally retarded, I can't even say anything about it.
- Vale, genial. - ¿Y luego tienes el morro... un morro tan grande de decir que no quieres compartir a Bill?
- Then you have the nerve... the colossal nerve to say you don't want to share Bill?
¿Cómo cometí un error tan grande?
How could I make such a colossal mistake?
Querido Héctor, aunque te quiero, qué pelotas tan grandes tienes.
Hector, darling, love you as I do, that is the most colossal balls. - Is it?
Damas y.. Caballeros... Ahora presentaremos para su entretención... el más increíble, grande..
Ladies and gentlemen... we will now present for your entertainment... the most stupendous, magnificent... super-colossal spectacle.
Troya ya es una antorcha, una hogera grande, sólo quedan los escombros.
Troy is now a colossal torch, a sacrificial fire, a burnt-out desert.
Ha metido la pata a lo grande.
He effed up in a colossal way.
Al retirar los escombros, encontraron en los sótanos de los grandes almacenes un gigantesco depósito de botones.
When the debris was cleared away, they found in the cellars of the emporium a colossal collection of buttons.
Cuidadores con grandes aguijones hicieron penetrar en la arena a seis colosales proboscídeos con colmillos curvados hacia abajo.
Handlers with long goads brought on six colossal proboscideans with downcurving tusks.
adjective
Sin embargo, las subregiones mostraron un comportamiento heterogéneo, con una baja considerable del valor exportado en América del Sur (sin incluir el Brasil) del 2,4% y un alza relativamente grande del 2,6% en México (véase el cuadro A-1 del anexo).
However, export patterns varied substantially between subregions, with a considerable drop of 2.4 per cent in the value exported from South America (excluding Brazil) and a relatively hefty rise of 2.6 per cent from Mexico (see annex, table A-1).
A la vez que siguen disminuyendo, los bienes del Estado que se pueden privatizar, se recurre cada vez más a las concesiones como medio de satisfacer las grandes necesidades de inversión de la infraestructura de la región.
As the stock of privatizable State assets continues to dwindle, increasing use is being made of concessions as a means of meeting the region's hefty infrastructure investment requirements.
En vista de la enorme disminución de las corrientes financieras y de la depreciación cada vez mayor del tipo de cambio nominal, los crecientes déficits por cuenta corriente se financiaron retirando cantidades importantes de las grandes reservas de divisas en algunos países.
30. With financial inflows decreasing sharply and nominal exchange rate depreciation mounting, rising current account deficits were financed through significant drawing on hefty foreign exchange reserves in some countries.
Estoy percibiendo grandes beneficios!
I'm sitting on a hefty profit!
No sé como de grandes son.
So I don't know how hefty it is.
- Es una multa grande.
- That's a hefty fine.
Elegimos el más grande.
We'll take the Hefty.
Ellos también consiguen grandes anticipos.
They have hefty advances too.
Tu fideicomiso es grande.
That trust fund of yours is pretty hefty, Dylan.
Quizás lo golpearon con una rama grande.
Might have been hit with a hefty branch.
Esa es una recompensa muy grande.
That's a pretty hefty reward.
Esa es una cuenta grande.
That's a hefty bill.
En tu caso, una bolsa bien grande.
Or in your case, a Hefty bag.
Pero las cañas me parecían demasiado grandes para eso.
But the rods looked a bit hefty for that.
—¿Grandes almacenes? ¿Cómo Hefty Mart?
“Department stores? Like Hefty Mart?”
La recompensa había sido grande y tener la gratitud de Lassa Rhayme no era algo para despreciar.
The bounty had been hefty, and having Lassa Rhayme’s gratitude was no small thing.
adjective
En los últimos años, a la Organización se le han planteado grandes retos, pero ha demostrado tener la determinación de asumirlos.
The Organization has been sorely challenged in recent years, but has shown resolve in rising to the challenge.
Si bien Palestina está haciendo grandes esfuerzos por resolver esta cuestión interna y poner fin de inmediato a la lucha entre facciones con una tregua amplia, lo que hace realmente falta en este momento decisivo es que la comunidad internacional tome medidas para ocuparse de los ataques ilegales de Israel contra la población palestina.
While serious efforts are being exerted on the Palestinian side to resolve this internal matter and put an immediate end to the fighting between factions via a comprehensive truce, what is sorely missing at this crucial time are efforts by the international community to address the illegal Israeli attacks against the Palestinian people.
Las sesiones abiertas despertaban muchísimo interés público en las Naciones Unidas, algo que hoy necesitamos mucho a pesar de los esfuerzos impresionantes de nuestro Secretario General en el circuito de los grandes actos sociales, esfuerzos que todos admiramos y apoyamos.
Open meetings stimulated a good deal of public interest in the United Nations, something it sorely needs now, despite the impressive efforts of our Secretary-General on the celebrity “rubber-chicken” circuit — efforts which are of course admired and supported by us all.
Además, la diversidad de competencias de los emigrantes de la diáspora abarca las especializaciones en las que el país de origen tiene grandes carencias, sobre todo por lo que se refiere a profesionales de la salud, la enseñanza y las actividades vinculadas a las finanzas y a la inversión.
Secondly, emigrants abroad possess a range of skills in specialized areas that are sorely needed in their countries of origin, especially in the health and education fields and in areas associated with finance and investment.
Echaremos mucho de menos sus grandes cualidades tanto en éste como en otros foros.
His many skills will be sorely missed in this and other forums.
...dolor, espasmos musculares, grandes llagas y parálisis de vejiga e intestinos.
pain, muscular spasms, bed sores, paralysis of the bladder and bowels.
Con la mente perdida y grandes llagas de cama.
Mind gone, bed sores the size of dinner plates.
Para un hombre casado, puede ser grande la tentación de negar todo esto prestando juramento.
For a married man, it is a sore temptation to clear himself of all this under oath.
Aunque la tentación era muy grande, él declinó la oferta con determinación.
He was sorely tempted, but he resolutely declined.
Te lo aseguro, siento grandes tentaciones de hacerlo.
I can tell you, I am sorely tempted.
Los ojos aparecían tan sombríos que eran abismos pustulosos, grandes ciénagas de odio.
His eyes were so cloudy they were like pustular pits, sore spots of hate.
El perro, en otro tiempo grande y gordo, ahora huesudo y cubierto de llagas, entró y se movió por la casa dejando huellas de lodo.
The dog, once huge and fleshy, but now gone to bone and covered with sores, moved in and through the house, tracking mud.
adjective
Considera asimismo que resulta sumamente útil precisar algunos grandes principios, dado que los juristas internacionales no son los únicos destinatarios del texto definitivo.
His delegation, too, believed that it could only be helpful to refer to certain over-arching principles, as international jurists were not the only ones for whom the final text was intended.
Por otra parte, el hecho de que casi todas las contribuciones estén asignadas a fines especiales entraña grandes dificultades para que el Fondo pueda elaborar una estrategia sistemática y amplia para la formulación de proyectos.
Moreover, the fact that nearly all contributions to the Fund are earmarked for specific uses means that is difficult for the Fund to develop a coherent, over-arching strategy for project development.
pongamos un bonito arco, con dos querubines en los costados... y un angel grande en el medio.
we'll have a nice arch, with two putti at the sides... and a nice angel in the middle.
Es muy grande y se extiende hasta debajo del diafragma.
...and extends to below the left arch of the diaphragm.
Ahora, por razones burocráticas, los grandes enemigos de la cultura se han apoderado de este bastión de libertad.
Now, for bureaucratic reasons, culture's arch enemies have seized this bastion of liberty.
Incluso la puerta era nueva: grande y pesada, bajo un arco.
Even the door was new. It was heavy, built into an arch.
adjective
Soy demasiado grande como para que me castiguen.
I mean, not for me. I'm too old to be spanked.
Estás muy grande para nalgadas.
You're too old for a spanking.
Sus pechos eran grandes y deliciosos pero rosados como si se los hubieran azotado o fustigado ligeramente.
Her breasts were plump and delicious but pink as though they’d been gently spanked or whipped.
Mis dedos se crisparon con el deseo de castigar su impertinencia, pero aquella esclava desaliñada ya era lo suficientemente grande como para ser golpeada como una niña y demasiado joven para ser azotada como una mujer.
My fingers twitched to punish her impertinence, but the grubby slave was too nearly grown to be spanked like a child, and too young to be whipped like an adult.
adjective
Pídame en grande su tercer deseo para que pueda irme.
Quickly. Ask me for a wallop of a dollop of a third wish.. ..so I that I can leave.
adjective
El salón, espacioso y cómodo con sus grandes sofás, mullidos sillones de piel y mesas bajas, estaba nada más cruzar las pesadas puertas del viejo establecimiento;
The cocktail lounge, commodious and comfortable with its sprawl of couches, plump leather chairs, and low tables, was right there as soon as you walked through the heavy doors of the old establishment;
adjective
El desafío que enfrenta la comunidad internacional en su intento de hacer realidad un mundo libre de armas nucleares es hoy más grande que nunca y requiere nuestro compromiso pleno e incondicional respecto de los objetivos que nos hemos fijado.
The challenge facing the international community in trying to realize a nuclear-weapon-free world has become more formidable than ever, requiring our full and unqualified commitment to the goals we set ourselves.
El servicio costaba dos mil o tres mil euros y era probable que, hasta el momento en que fue detectado, hubiera puesto a cientos de conductores no cualificados al volante no sólo de coches, sino de camiones y vehículos articulados que cubrían grandes distancias.
The service cost two or three thousand Euros and had probably, until detected, managed to put hundreds of unqualified drivers behind the wheel, not only of automobiles, but of long-distance trucks and articulated vehicles.
adjective
Catholic Health Association of India ha prestado grandes servicios en el ámbito de la discapacidad y las niñas, y algunas de las experiencias y conclusiones de la asociación en su trabajo con mujeres sobrevivientes de la poliomielitis son una muestra de las dificultades que aún se deben superar.
The Catholic Health Association of India has done yeoman services in the area of disability and girl children and some of the experiences and findings in this area wherein Catholic Health Association of India has been working with female polio survivors extrapolate the challenges yet to be overcome.
La humilde rata, cual siervo de la gleba, ha prestado grandes servicios a la huma…
The lowly rat has done yeoman's service for huma--"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test