Translation examples
verb
Pienso que es hora de que esta Asamblea dicte resoluciones pragmáticas, de modo que gastemos menos en papelería y burocracia y mucho más en misiones técnicas y culturales y en programas concretos que lleguen a los pueblos con más problemas, a las zonas azotadas por la guerra, la peste o la hambruna.
I believe it is time for this Assembly to adopt pragmatic resolutions so that we may spend less on paper and bureaucracy and more on technical and cultural missions and specific programmes that would reach those people that face the greatest problems, areas afflicted by war, plague and starvation.
Sin embargo, como también han dicho nuestros predecesores, la fama de la Conferencia no depende de cuánto dinero gastemos en los restaurantes locales sino de lo que hace la Conferencia en cuanto único órgano de negociación multilateral en la esfera del desarme.
However, as those predecessors also said, the fame of the Conference does not depend on how much money we spend in the restaurants around here, but it depends on what the Conference does as the sole multilateral negotiating body in the field of disarmament.
Esto tiene nefastas repercusiones para nuestras principales fuentes de sustento económico -- el turismo, la agricultura, la industria pesquera -- a menos que gastemos enormes sumas de dinero para protegerlos de un daño mayor.
This has dire consequences for our major economic lifelines -- tourism, agriculture, fisheries -- unless we spend huge sums of money to protect them from further damage.
Gastemos el dinero de papá.
Let's spend Daddy's money.
No gastemos el dinero.
Oh, let's not spend the money.
Gastemos un millón de dólares.
Spend a million dollars.
Todo lo que gastemos, se apuntará.
Anything we spend, we write down.
Pues gastemos la pasta.
- Let's go spend it. - Yeah.
Cada centavo que gastemos.
Absolutely every cent we spend.
- Mientras gastemos esta plata.
You don't have to work, though, spending all this cash.
Cuando nos gastemos todo tu dinero.
When we're spending all your money.
Gastemos su dinero.
Let's spend their money.
Gastemos parte de este dinero.
Let's spend some of this money.
—No te preocupes: serán los últimos centavos que gastemos esta noche.
“This ride is the last dime we’ll spend tonight.”
Estoy segura de que este año la reverenda madre no querrá que gastemos demasiado en el jardín.
I’m sure that this year Reverend Mother won’t want us to spend very much on the garden.
Tenemos lo suficiente para vivir, siempre que no nos salgamos del presupuesto y no gastemos nuestro dinero en hacer turismo.
We’ve got enough to live on as long as we keep our expenses budgeted and don’t spend our money traveling around.”
Pues Dios Nuestro Señor desea que obremos y no gastemos demasiado tiempo en pensar, pues nuestro cerebro es como una pieza de maquinaria;
For the Lord aimed for him to do and not to spend too much time thinking, because his brain it's like a piece of machinery: it wont stand a whole lot of racking.
Ella las miró durante un instante a la luz de las ventanas: más monedas de Cleopatra, relucientes, perfectas. —Oh, no —repuso ella—. Esas monedas valen demasiado para que las gastemos.
She studied them only a second or two in the light from the windows. More of the flawless Cleopatra coins. "Oh, no," she said, "these are worth far too much for us to spend them.
gastemos unos pocos millones de dólares en algún programa de investigación quinquenal para asegurarnos de que las acciones radicales son absolutamente necesarias antes de que realmente hagamos algo.
let’s spend a few million bucks on some five-year research programs to make sure these very radical actions are absolutely necessary before we actually do anything.”
Ella las miró durante un instante a la luz de las ventanas: más monedas de Cleopatra, relucientes, perfectas. —Oh, no —repuso ella—. Esas monedas valen demasiado para que las gastemos. Guárdalas. Eres mi invitado.
She studied them only a second or two in the light from the windows. More of the flawless Cleopatra coins. “Oh, no,” she said, “these are worth far too much for us to spend them. Put them away. You are my guest here.
En aquel momento tenía la palabra otro político, un congresista que presidía la comisión de Ciencia, Espacio y Tecnología. Con pomposidad, exhibía entre bufidos su desconocimiento de los principios más elementales de la ciencia y manifestaba su extrañeza por el hecho de que «nos gastemos dinero en el espacio» cuando debería gastarse «aquí en la Tierra».
Now yet another politician was speaking, a congressman who was chairman of the Committee on Science, Space, and Technology. He puffed and bloviated as he displayed his ignorance of the most basic principles of science. He wondered why we were “spending money in space” when it should be “spent on Earth.”
verb
No gastemos energía con esto.
- Snookums... - We will not waste our energy on this.
No gastemos más energía con él, ¿vale?
Let's just not waste any more energy on him, okay?
Están haciendo que gastemos balas.
They're making us waste bullets.
Mira Hunter, creo que pensamos muy parecido, así que no gastemos el tiempo de ambos.
Look, Hunter, I think we're pretty like-minded guys, so let's don't waste each other's time.
Sí, no gastemos más tiempo, saboreémoslo.
Yeah, let's not waste all this time now, let's savor it.
No gastemos energía en someterlos, sino en multiplicarlos, permitiéndoles que se unan si es que valen la pena.
We must not waste our energy fighting to keep our subjects down, but rather multiply it, by allowing those worthy to rise and join our ranks.
No voy a jugar contigo Tara, así que no gastemos el tiempo del otro.
Look, I'm not gonna play you, Tara. so let's not waste each other's time.
Tal vez deba dejar esto antes de que gastemos más dinero.
Maybe, I should drop out before we waste any more money.
Siempre y cuando no gastemos el oxígeno por hablar, claro.
Providing we don't waste our oxygen talking, of course.
Capitán, el aire es valioso aquí abajo, No lo gastemos, ¿Vale?
Listen... Captain, breath's precious down here. Let's not waste it, eh?
Amigos, he tenido un día muy duro... —De acuerdo. Es absurdo que gastemos velas —dijo Norman.
People, I’ve had a rough day—” “Right. No sense wasting candles,” said Norman.
Así que no gastemos fuerzas en vano y reunámonos con Victoire, Achule y nuestra preciosa maleta.
So let us not waste ourselves in vain efforts, but rather join Victoire, Achille and our precious bag.
––No se dirá que gastemos la lengua ––exclamó la criada, enseñando sus dientes blancos y grandes como almendras peladas.
"We don't waste our tongues," she said, showing her teeth, as large and white as peeled almonds.
Tú y yo quizás estemos lo suficientemente desesperados como para tener una maátitl de éstas a nuestro regreso, pero por ahora yo sugiero que no gastemos ni nuestro dinero ni nuestra energía.
You and I may be hungry enough to take a maátitl on our return, but for now I suggest we do not waste the energy and expense.
verb
AUNQUE GASTEMOS TODO EL DINERO...
"EVEN IF WE BURN THROUGH ALL THE MONEY--"
Cuantos menos vatios gastemos para la luz eléctrica, menos petróleo o carbón tendrá que consumir su central energética local para producirlos.
The fewer watts you draw for electric light, the less oil or coal your local power station has to burn to generate electricity.
verb
No gastemos bromas, ¿eh?
Let's not play tricks, eh?
—Más vale prevenir que curar —convino Ted, guardándose el sobre con cuidado en un bolsillo lateral del pantalón—, pero no creo que gastemos diez dólares en tres días, ¿verdad que no, Bobby?
“Always better safe than sorry,” Ted agreed, tucking the envelope carefully into the front pocket of his slacks, “but I don’t expect we’ll go through anything like ten dollars in three days. Will we, Bobby?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test