Translation examples
verb
These young girls are not given the opportunity to play freely and happily.
No tienen la oportunidad de jugar en libertad y alegría.
A device exploded as we began playing.
Fue cuando empezamos a jugar que explotó un artefacto.
Equally, however, there comes a time to stop playing games.
Pero también llega un momento en el que hay que dejar de jugar.
My hobby is playing table tennis.
Mi pasatiempo es jugar tenis de mesa.
I do not really want to play ping-pong.
En realidad, no quiero jugar pimpón.
Children here can't run around and play.
Aquí los niños no pueden corretear ni jugar.
He is only playing a language game.
Sólo se dedica a jugar con las palabras.
It had been reported that many parents did not allow their children to stay indoors to play, so they could play only outside in the street.
Se ha señalado que muchos padres no permiten a sus hijos quedarse en casa para jugar y solo les dejan jugar en la calle.
That is the win-win game we should all be playing.
Ese es el juego sin pierde al que todos debemos jugar.
The Committee would have to "play along".
Por consiguiente, el Comité tiene que "jugar el juego".
He wants to play, I'll play!
Si quiere jugar, jugaré.
You wanna play, I'll play with you.
¿Quieres jugar? Jugaré contigo.
- To play or not to play.
- ¿Jugar o no jugar?
Those who want to play, may play.
Quien quiera jugar, puede jugar.
You can play or not play.
Puedes jugar o no jugar.
Let 'em play, Ref, let 'em play.
Dejalos jugar, Ref, dejalos jugar.
“The best way to play him is not to play him.”
—La mejor manera de jugar con él es no jugar con él.
She would scamper out on a beam and start signing: Play, play, Sandy, play.
Jennie correteaba por una viga y empezaba a hacer signos: Jugar, jugar, Sandy jugar.
When it is not for play.
Cuando no sea para jugar.
There’s only a right play and a wrong play.”
Sólo podemos jugar bien o jugar mal.
“You're in a playground. Go play.” “I don't want to play.
—Estamos en un parque. Ve a jugar. —No quiero jugar.
You can play in these towns, but you have to play nice.
En estas ciudades puedes jugar, pero tienes que jugar limpio.
Talk. Play cards." "Playing cards bored you."
Hablar. Jugar a las cartas. —Jugar a las cartas te aburrió.
Then she says, “I just wish they’d stop playing.” “Playing?
—Solo desearía que dejaran de jugar. —¿Jugar?
verb
Only the competence of the candidate in playing the violin should be the determining factor.
El factor determinante debe ser exclusivamente la habilidad del candidato para tocar el violín.
Pupils study music from Turkmenistan and other countries and learn to play various musical instruments.
Los alumnos de Turkmenistán y otros países que estudian música aprenden a tocar varios instrumentos musicales.
Afterwards, a performance by the Joubran Trio, an award-winning oud troupe playing Palestinian music, will be held at 19:00, in the Trusteeship Council Chamber. ]
Seguidamente, a las 19.00 horas, en el salón del Consejo de Administración Fiduciaria, tocará el Trío Joubran, galardonada compañía de laúd árabe, que interpretará música palestina.]
Playing a musical instrument increases at teen-age: boys prefer popular music.
Tocar un instrumento musical es una actividad que aumenta en la adolescencia: los muchachos prefieren la música popular.
The decisive criterion has to be the competence of the candidate in playing the violin.
El criterio decisivo debe ser la competencia del candidato para tocar el violín.
As an eminent scholar once put it, "there can be many different kinds of music played on the Declaration's thirty strings".
Como dijo una vez un eminente académico, las treinta cuerdas de la Declaración permiten tocar muchos tipos de música.
They are free to pursue any pastime that they like in prison such as reading, drawing and playing musical instruments, and there are libraries containing culture and history books in these places.
En la prisión tienen libertad para dedicarse al pasatiempo que prefieran, como leer, dibujar o tocar instrumentos musicales, y esos lugares están dotados de bibliotecas que contienen obras culturales y de historia.
They were also banned from playing the drum after it was used in various uprisings when Gullahs stood up to regain what was rightfully theirs — freedom.
También se les prohibió tocar el tambor por haberse utilizado este instrumento en varios levantamientos en los que intentaron recuperar lo que les correspondía por derecho: la libertad.
If somebody could play something, they could play.
Si alguien sabía tocar... bueno, podía tocar...
You need to play, here's places to play.
Necesitan tocar, aquí hay lugares donde tocar.
I just wanna play, play, play, play.
Yo sólo quiero tocar, tocar, tocar, tocar.
I can play anything you want to play.
Puedo tocar lo que quieras tocar.
We're paid to play and we'll play.
Nos pagan para tocar y vamos a tocar.
All right, i'll play, uh... i'll play "moonglow."
Tocaré... Tocaré "brillo de luna".
You can play the violin. You can play.
Sabes tocar el violín, sabes tocar el violín.
“And we’ve got to play.”
Y tenemos que tocar.
And not to play the organ.
Y no a tocar el órgano.
Play an instrument.
Tocar un instrumento.
But who was playing it?
Pero ¿quién lo tocará?
They play it again.
La vuelven a tocar.
Do you have to play that?
—¿Es que tienes que tocar eso?
185. The judiciary is also playing very supportive role by interpreting legal provisions on trafficking in a favourable way for the victims of traffickers.
185. La magistratura también está prestando un gran apoyo al interpretar las normas jurídicas sobre la trata de modo favorable para las víctimas de los traficantes.
The Supreme Court, the institution entrusted with interpreting the Constitution and stating the law on the basis of which the operation of the Republic's institutions can be ensured, has played a crucial role.
El Tribunal Supremo, institución encargada de interpretar la Constitución y de fijar el derecho para garantizar el funcionamiento de las instituciones de la República, ha desempeñado un papel crucial.
The report has not only been of considerable value in interpreting Sweden's commitments under the Convention; it has also had a significant part to play in current legislative work.
El informe no sólo ha tenido un valor considerable para interpretar los compromisos de Suecia de conformidad con la Convención, sino que también ha desempeñado una función importante en la actual labor legislativa.
During their free time say on Sundays prisoners can play music and drama which is therapeutical. They entertain themselves.
Durante el tiempo libre, es decir, los domingos, los prisioneros pueden interpretar música y obras de teatro, actividad terapéutica con la que ellos mismos se entretienen.
Its role must go beyond the effort to understand and interpret globalization; it must play its part in making sure that change is not for its own sake, but is for the better.
Su función no debe limitarse a entender e interpretar la mundialización, sino que debe contribuir a garantizar que el cambio no se produzca porque sí, sino que sea para mejor.
Artists called upon to play either a female or male role;
a) Los artistas que deben interpretar un papel femenino o masculino;
I have to play.
Tengo que interpretar.
- I'll play george.
¡Interpretaré a George!
Play the part?
¿Interpretar mi papel?
I'm playing Ted.
Interpretaré a Ted.
Costumes, role-playing.
Disfraces, interpretar papeles.
She plays Jessica.
Interpretará a Jessica.
She's playing Sophia.
Interpretará a Sophia.
Play different characters.
Interpretar otros personajes.
The scene must be played.
Había que interpretar la escena.
We have to play that part.
Y tenemos que interpretar ese papel.
I have to play Helene.
Tengo que interpretar a Helene.
I must play the elegy;
Tengo que interpretar la elegía;
And in truth I moved, smoothly, from playing the first role to playing the second.
Y, en realidad, pasaba sin dificultad de interpretar el primer papel a interpretar el segundo.
I’m not going to play Helene.” “What?
No interpretaré a Helene. —¿Qué?
There wasn’t room to play that many games.
No había espacio para interpretar mucho más.
There are different roles to play.
Hay papeles diferentes que interpretar.
Who was gonna play it?
¿Quién lo iba a interpretar?
- I don't know what you're playing.
- ¿Qué intentas representar?
I'll go play good cop.
- Representaré al policía bueno.
Let's role-play.
Vamos a representar roles.
We could role-play.
Podríamos representar papeles.
I'll play better cop.
Representaré al "mejor policía".
I'll be playing Blanche.
Representaré a Blanche.
To play Clara? I know.
¿Para representar a Clara?
There will be a play tonight.
Esta noche se representará una obra.
We all have our roles to play.
Todos tenemos nuestros papeles que representar.
What role am I playing?
—¿Qué papel voy a representar?
There was a part to play, and he had to do it.
Había un papel que representar, y él tenía que hacerlo.
verb
CELAC has a role to play in complementarity with the projects currently under way.
Cabe a CELAC actuar en complementación a los proyectos en curso.
I won't play.
No quiero actuar.
He's making his play.
Va a actuar.
I want to play.
Vamos. Quiero actuar.
- I traveled and played.
- Viajar y actuar.
-We play Akron next.
- Actuar en Akron.
I wanna fuckin' play!
¡Quiero actuar, carajo
Play it as myself.
Actuar como yo.
He's not playing?
¿No actuará Montfleury?
But I had to play it straight.
Pero tenía que actuar correctamente.
We should not be able to play.
No podremos actuar.
Will you be playing in Syracuse?
¿Has pensado en actuar en Siracusa?
She bicced—understood—“play like.”
Ella entendía «actuar».
The stars come out to play.
Las estrellas salen para actuar.
verb
Loud music played all the time and I was not allowed to sleep”.
Hacían sonar música a gran volumen durante todo el tiempo y no se me permitía dormir.
-lt won't play right ever,
- Nunca sonará bien...
Just let it play!
¡Sólo déjela sonar!
How's that gonna play?
¿Como sonará eso?
He won't play anymore.
Ya no sonará más...
It's playing again.
Vuelve a sonar.
It'll not play like that.
Así no sonará.
They’ll never be played again.
No volverán a sonar.
The organ began to play.
El órgano empezó a sonar.
The tape began to play.
La cinta empezó a sonar.
Music began to play.
Empezó a sonar la música.
Then Raboniel played it.
Rabeniel hizo sonar la placa.
Just to have music played?
¿Sólo para que sonara la música?
“Somebody playing a gramophone—”
—Alguien está haciendo sonar un gramófono…
verb
~ What do you intend to play with? ~ My stake in Wheal Leisure.
¿Qué va a jugarse?
You are not going to play him for the stock?
No irá a jugarse el material.
Yeah, that's generally how basketball is played.
- Así suele jugarse un partido.
He loves playing lives.
A él le encanta jugarse la vida.
It could only be played.
Sólo podía jugarse.
Wanna play for a thousand bucks?
¿Quiere jugarse mil pavos?
Yes, it was like playing high-stakes poker;
Si, fue como jugarse el resto al póquer;
The astute gambler always keeps something back, something to play with another time;
El jugador astuto siempre se reserva algo, algo que jugarse en otra ocasión;
This will never play.
Esto nunca funcionará.
Still not playing.
Sigue sin funcionar.
This will play out.
Esto va a funcionar.
That'll play well with the jury.
Funcionará con el jurado.
None of this plays.
No parece funcionar.
It won't play any more.
Ya no funcionará.
Haydon: But will it play, Etienne?
Haydon: Pero ¿funcionará, Étienne?
A good script, but it won’t play.
un buen guión que no funcionará.
Greer snapped.  “It won’t play in Jackson.”
No va a funcionar en Jackson.
Playing the temptress will not work, Lillyth.
—Intentar tentarme no va a funcionar, Lillyth.
The old communists will make one last play, but it won't stick.
Los viejos comunistas harán un último intento, pero no funcionará.
The only way this is going to work is if we level the playing field.
El único modo que esto funcionará es si le quitamos ventaja.
Brady frowns, rewinds tape, plays it again.
Brady frunce el entrecejo, rebobina el tape y vuelve a hacerlo funcionar.
verb
Especially not to play some stupid prank.
Especialmente para gastar una estúpida broma.
Ain't you got no pranks to play, Laura?
¿No tienes bromas que gastar Laura?
- Not like playing pranks with dead bodies?
¿No es cómo gastar bromas con cadáveres?
I really would like to spend this play money on..
Me gustaría gastar este dinero en ..
- ... to play pranks...
- ...a gastar bromas...
Freda, maybe you wanted to play a joke.
Freda, quizás querías gastar una broma.
When did I last play a practical joke?
No acostumbro a gastar bromas pesadas.
I’ll play a joke on him.
Le gastaré una broma.
“He’s trying to scare you, playing a joke.”
Intenta asustaros, gastaros una broma.
' I'm still too much given to playing tricks.
Aún soy muy dada a gastar bromas.
Wonder who’s played a joke on him?”
Qué raro. ¿Quién le habrá ido a gastar una broma?
They are the joke the future will play on all the utopian dreamers.
Son la broma que gastará el futuro a todos los soñadores utópicos.
In that case, play high stakes.
En ese caso: apostar fuerte.
I don’t have the feeling that we’re being monitored, but it makes sense to play safe.’
No me parece que nos estén monitorizando, pero será mejor apostar sobre seguro.
verb
If you're handling that stuff I'm not playing.
Si vais a mover esa mierda, me retiro.
Keep the wrists still when playing the castanets.
El palillo tenéis que practicarlo sin mover la muñeca.
Gurgeh was immediately impressed by Nicosar's play.
Nicosar impresionó a Gurgeh apenas empezó a mover las piezas.
“Let’s play it over.” She went out to the kitchen; I heard her moving pans.
—Pongámosla. Fue a la cocina, la oí mover cacerolas.
He would have to play this carefully if he were to get what he wanted from her.
Tenía que mover ficha con mucho cuidado si quería salirse con la suya.
It all adds up to one thing, Sam: King is trying to play the puppet master.
Todo se reduce a una cosa, Sam: King está intentando mover los hilos.
verb
Do you have to play tricks like this?
¿Tienes que bromear así?
One does not play with such things.
¡No es para bromear!
Playing with you?
–¿Bromear con usted?
She…liked to play pranks.
Le gustaba mucho bromear
He liked to play with her, and tease.
—Le gustaba bromear con ella.
Sometimes history likes to play tricks.
A la historia a veces le gusta bromear.
All I've been doing for months now is playing jokes!
Todo que he hecho durante meses ha sido bromear.
Death is not so distant that I can play with it.
La muerte no está tan lejos como para bromear con ella.
verb
He will dance if you play.
Bailará si tu quieres
- Play something we can grope to.
Toca algo que podamos bailar.
You want to play with me?
-¿Quieres bailar conmigo?
(DANCE MUSIC PLAYING)
Sara, ¿Quieres bailar conmigo?
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
- Eso no es bailar.
Play some music we can dance to.
Pongan música para bailar.
You will dance to the tune they play.
Bailarás al son que te toquen.
No puppet this, dancing to the tune others played.
No una marioneta que bailara al son que otros marcaran.
verb
-To "romp" means to play or to frolic in a lively way.
-"Retozar" significa saltar y brincar alegremente.
A house with plenty of space, a room for each of us, a garden where Buttercup could race around and play, and an apple tree to climb.
Una casa con mucho espacio, una habitación para cada una, un jardín en el que Buttercup pudiera retozar y un manzano para trepar.
verb
I'll teach you how to play!
¡Imbécil! Te voy a dar.
I can't play a concert.
No puedo dar un concierto.
Playing it cool?
Eso es ser bueno, "dar y recibir".
So, playing a gig tonight?
Van a dar un show hoy?
Why should I play me?
¿Qué le voy a dar yo?
'I can't find the fool; what's he playing at?'
—No he podido dar con el muy imbécil. ¿A qué juega?
They played their hands, dealt and shuffled again. Mr.
Jugaban las manos, barajaban y volvían a dar.
have the game played by one's own quick rules.
Jugando siempre con sus reglas, sin dar tregua.
verb
They must play dead;
Había que fingirse muerto;
The foe is a master at playing dead.
El enemigo es un maestro en fingirse muerto.
She was able to play dead, but the younger children cried and were shot and killed.
Consiguió fingirse muerta, pero los niños pequeños rompieron a llorar y fueron asesinados.
verb
That's right. So you can play Hattie.
Así es, para que puedas alinear a Hatte.
Now I can pick the players, but I never play myself.
Puedo alinear a los jugadores, pero no participo.
I'm only gonna play the black players in the final game tomorrow.
Mañana sólo alinearé jugadores negros.
verb
‘Simpler to play the man than to roll over, I venture.’
—Imagino que es más sencillo ser el hombre que darse la vuelta.
Finn played spoons badly, even Melanie could see that.
No tocaba bien, hasta Melanie podía darse cuenta.
Her strategy was playing out just as she had hoped.
Su estrategia estaba funcionando tal y como había esperado.
It was like turning off a radio which had been playing at full volume:
Fue como cuando se apaga una radio que ha estado funcionando a pleno volumen:
When I spoke my voice sounded like a tape played backward.
Cuando hablaba, mi voz sonaba como una cinta magnetofónica funcionando al revés.
"You don't know how this has been playing Stateside," Emily told him.
—Vosotros no sabéis cómo ha estado funcionando esto a nivel estatal —dijo Emily—.
It's like playing blackjack when the dealer is God.”
Es como jugar a los naipes cuando quien los distribuye es Dios.
“Shall we play at cards, or would you pre­fer to talk?”
– inquirió el clérigo-. ¿Prefieres jugar a los naipes o conversar?
He talked with her, laughed with her, and even taught her to play cards.
Conversaba y reía con ella, e incluso le enseñó a jugar a los naipes.
Let’s see...The Sprindle sisters come every Wednesday to play cards...”
Veamos… las hermanas Sprindle vienen todos los miércoles para jugar a los naipes
Neighbours gathered in his house each night to listen to the gramophone and play cards.
Algunos vecinos se reunían en su casa cada noche para escuchar el gramófono y jugar a los naipes.
Duke was a panda bear, all he wanted was to sleep in the same bed with me and play pinochle. Is that so bad?
Duke era un oso panda, sólo quería dormir en la misma cama y jugar a los naipes. ¿Eso es tan malo?
verb
I CAN'T PLAY.
No puedo trabajar...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test