Translation for "trabajar" to english
Translation examples
verb
- La libertad de trabajar (art. 30); y
Freedom of labour (art. 30);
2. Trabajo forzoso y reclutamiento de personal para trabajar como cargadores
2. Forced labour and portering
Los niños no suelen trabajar en las granjas.
Child farm labour in Oman is negligible.
199. Obligación de trabajar.
199. Hard labour.
Los agricultores del municipio tuvieron que trabajar en esa obra.
The farmers of the township had to provide labour in turn.
O sea, ¿piensas trabajar de jornalero?
Want to become a farm-labourer?
Me obligan a trabajar, Georgie.
I'm a forced labourer, Georgie
Seis días para trabajar.
Six days shall you labour.
Comienzas a trabajar duro mañana.
You start hard labour tomorrow.
- Trabajaré y lucharé.
- I will labour and struggle.
Trabajar sin descanso.
Labouring without end.
# Trabajaré noche y dia
# I'll labour night and day
¿Has terminado de trabajar?
Have you gone into labour?
¡Luego largaos a trabajar para mí!
Then get back to your labour!
Ningún oficial trabajará.
None of my officers will do manual labour.
—A nosotras nos ha tocado trabajar.
“Our lot is labour,”
Tienes que trabajar en tu corazón, como obrero.
Have to labour on your heart, like workman.
Por eso él tuvo que trabajar tan laboriosamente.
That’s why Herakles had to do his Labours.’
Desterrar el hambre sin necesidad de trabajar, para siempre.
Hunger banished without labour, for ever.
no vamos a tener que trabajar mucho con Roniah.
we won't need to labour the point at Roniah.
Durante generaciones se trabajará haciendo traducciones del sánscrito.
Generations will labour over translations from Sanskrit.
después la máquina comenzó a trabajar con esfuerzo al entrar en las montañas.
then the engine began to labour as they entered the mountains.
Nadie va a salir del campamento si no es a trabajar.
No one leaves the camp except on labour calls.
y Gwindor no fue muerto, sino puesto a trabajar en las minas del Norte.
and Gwindor was not slain, but put to labour in the mines of the North.
Trabajar en el campo te está haciendo muy fuerte —le susurró—.
"Labouring in the field is making you very strong," she whispered.
verb
Para trabajar por el mundo apropiado para los niños tenemos que trabajar con niños.
To work for a world fit for children, we must work with children.
Nadie está obligado a trabajar o a no trabajar en un lugar ni a ejercer una determinada profesión.
No one is forced to work or not work in any workplace, or exercise a particular profession.
Sin embargo, la capacidad para trabajar no implica necesariamente la posibilidad de trabajar.
However, ability to work does not necessarily imply the possibility of working.
a) La posibilidad de una elección libre e independiente, la de trabajar o no trabajar.
The availability of a free, independent choice to work or not to work.
También dispone que el culpable que está en condiciones de trabajar tiene el derecho y la obligación de trabajar.
It also stipulates that a convicted person who is capable of working has the right and obligation to work.
Ellos quieren trabajar con nosotros, y nosotros debemos estar dispuestos a trabajar con ellos.
They want to work with us, and we must be ready to work with them.
Trabajar en el umbral del desarrollo de la sociedad humana es trabajar en la frontera de lo desconocido.
Working at the edge of the development of human society is to work on the brink of the unknown.
Trabajar para la eliminación de la tortura y la rehabilitación de las víctimas es trabajar para la democracia.
Working for the eradication of torture and the rehabilitation of victims was working for democracy.
Teníamos miedo de trabajar en casa; teníamos miedo de trabajar
We were scared working inside our homes; we were scared working outside our homes.
en edad de trabajar*
Working*
Trabajar, trabajar, trabajar, ya sabes, te veo, Sey.
Work, work, work, you know, see you, Sey.
Siempre es trabajar, trabajar, trabajar contigo, Zalanski.
It is always work, work, work with you, Zalanski.
Todo lo que haces es trabajar, trabajar, trabajar.
All you do is work, work, work.
—¿Trabajar? ¿Por qué he de trabajar?
Work? why should I work?
—Para ir a trabajar. —¿A trabajar?
“For work, of course.” “Work!
verb
puedan trabajar y busquen colocación
and are searching for jobs
Los adolescentes no pueden trabajar en puestos que sean perjudiciales para su salud física o mental.
Adolescents may not be employed on jobs that are harmful for their health or their morals.
Por ello, las mujeres pierden la oportunidad de trabajar en el ámbito técnico.
As a result, women miss the chance to get a job in the technical field.
Esas responsabilidades son la principal razón de que las mujeres renuncien a trabajar.
Family responsibilities are the main reason for women leaving their jobs.
trabajar y busquen colocación 11 - 24 15
and are searching for jobs 11 - 24 14
- Trabajar es bueno.
-Job is good.
Vete a trabajar.
Do your job!
¡Ponte a trabajar!
Get a job.
Volvió a trabajar.
Back to his job.
¿trabajar para vivir?
job for life?
No quiero trabajar no sé trabajar en nada.
I don't want no job. I know no job. Whatever.
A trabajar todos.
Doing our jobs.
—Tendrás que trabajar.
‘You’ll have to get a job.
—No están preparados para trabajar.
“They aren’t ready for jobs.
Yo también tengo que trabajar.
I’ve my own job to do.
Tío, eso sí que es trabajar.
Man, that's doing the job.
—Cuando vinimos a trabajar.
When we come on the job.
—No quiero trabajar.
“I don’t want a job.”
verb
45. Las personas en edad de trabajar representan más del 60% del total de la población del país.
Population of labor age accounts for over 60 per cent of total population of Mongolia.
Los estudiantes representan alrededor del 15,0% de la población en edad de trabajar.
Students account for nearly 15.0 per cent of population of labor age.
e) En las instituciones de rehabilitación, los reclusos tienen la obligación de trabajar.
(e) For inmates in a reform institution, labor is compulsory.
Además, prohíbe obligar a las personas con enfermedades mentales a trabajar (arts. 41 y 56).
Furthermore, it is prohibited to force mentally ill persons into labor (articles 41 and 56).
Nadie podrá ser obligado ilegalmente a trabajar" (arts. 14 y 16).
No one shall be subjected to forced labor" (Articles 14 and 16).
c) A diferencia de las personas recluidas en instituciones de readaptación, los detenidos no tienen la obligación de trabajar.
(c) The detained persons are not subject to labor unlike the persons in a reform institution.
¡Forzar a trabajar sin paga!
Forced labor without any pay!
La gente ansiaba mucho trabajar.
People have been famishing for labor.
No creo que valga para trabajar en el campo, ¿no?
- Hardly labor, huh?
Están aquí para trabajar.
You're here to labor.
Vengo a trabajar en la guerra.
- I'm war labor.
Tenemos que trabajar duro.
We got sweat labor.
*Yo trabajaré* *Tra la la*
- We love - And I'll labor.
Trabajará contigo esta semana.
He'll be laboring with you this week.
hace trabajar a su esposa, en vez de trabajar él para ella;
he makes his squaw labor for him, instead of laboring for her;
Si hay que trabajar en la oscuridad, más vale no trabajar solo. Búsquese un amigo.
If one must labor in darkness, one should not labor alone. Find a friend.
Trabajar toda una vida inútilmente.
To labor a lifetime uselessly.
Todos debían trabajar en la hacienda.
But all must labor on a hacienda.
—Mis manos rehúsan trabajar.
My hands refuse to labor
Aprender era como jugar, no como trabajar.
Learning was like playing, not labor.
No estaba hecho solo para trabajar, dormir y volver a trabajar al día siguiente, sin momentos de placer ni de emoción.
I was not built only to labor, and then to sleep, and then to labor again the next day—with no pleasure or excitement.
¡Dejad de trabajar completamente y cread!
Cease laboring altogether, and create!
¿Podrás trabajar más horas?
Can you afford to labor longer hours?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test