Translation examples
verb
No tienen la oportunidad de jugar en libertad y alegría.
These young girls are not given the opportunity to play freely and happily.
Fue cuando empezamos a jugar que explotó un artefacto.
A device exploded as we began playing.
Pero también llega un momento en el que hay que dejar de jugar.
Equally, however, there comes a time to stop playing games.
Mi pasatiempo es jugar tenis de mesa.
My hobby is playing table tennis.
En realidad, no quiero jugar pimpón.
I do not really want to play ping-pong.
Aquí los niños no pueden corretear ni jugar.
Children here can't run around and play.
Sólo se dedica a jugar con las palabras.
He is only playing a language game.
Se ha señalado que muchos padres no permiten a sus hijos quedarse en casa para jugar y solo les dejan jugar en la calle.
It had been reported that many parents did not allow their children to stay indoors to play, so they could play only outside in the street.
Ese es el juego sin pierde al que todos debemos jugar.
That is the win-win game we should all be playing.
Por consiguiente, el Comité tiene que "jugar el juego".
The Committee would have to "play along".
Si quiere jugar, jugaré.
He wants to play, I'll play!
¿Quieres jugar? Jugaré contigo.
You wanna play, I'll play with you.
- ¿Jugar o no jugar?
- To play or not to play.
Quien quiera jugar, puede jugar.
Those who want to play, may play.
Puedes jugar o no jugar.
You can play or not play.
Dejalos jugar, Ref, dejalos jugar.
Let 'em play, Ref, let 'em play.
—La mejor manera de jugar con él es no jugar con él.
“The best way to play him is not to play him.”
Jennie correteaba por una viga y empezaba a hacer signos: Jugar, jugar, Sandy jugar.
She would scamper out on a beam and start signing: Play, play, Sandy, play.
Cuando no sea para jugar.
When it is not for play.
Sólo podemos jugar bien o jugar mal.
There’s only a right play and a wrong play.”
—Estamos en un parque. Ve a jugar. —No quiero jugar.
“You're in a playground. Go play.” “I don't want to play.
En estas ciudades puedes jugar, pero tienes que jugar limpio.
You can play in these towns, but you have to play nice.
Hablar. Jugar a las cartas. —Jugar a las cartas te aburrió.
Talk. Play cards." "Playing cards bored you."
—Solo desearía que dejaran de jugar. —¿Jugar?
Then she says, “I just wish they’d stop playing.” “Playing?
verb
Esos artículos (6 a 19) abarcan una serie de faltas: insulto o violencia contra terceros, instigación a la mendicidad o al vagabundeo, venta ilícita de alcohol a menores de 16 años, jugar por dinero o instigar a menores a jugar por dinero.
The said articles (6-19) include a series of misdemeanours: insult or violence against another, inducement to begging or vagrancy, illicit sale of alcohol to persons under 16, gambling or inducement of minors to gamble.
La historia de los ensayos nucleares en la región del Pacífico, tanto septentrional como meridional, es una crónica horrible de la voluntad de jugar con las vidas y los territorios de millones de habitantes de las islas.
The history of nuclear testing in the Pacific region, both north and south, is an ugly chronicle of willingness to gamble with the lives and homes of millions of island inhabitants.
El valor de la tierra ha aumentado enormemente debido a la perspectiva de que se instalen casinos para recibir a los visitantes tailandeses que tienen prohibido jugar en su propio país.
The value of the land has increased enormously because of the prospect of building casinos that cater to Thai visitors forbidden to gamble in their own country.
Por tanto, la necesidad de más dinero para jugar es una de las nuevas causas de que los niños, en especial los adolescentes, se dediquen a la prostitución.
The need for money for gambling is therefore one of the new causes for children, especially boys, being involved in prostitution.
Con arreglo al Decreto sobre la explotación de establecimientos de comercio, las personas que hayan cumplido los 18 años pueden jugar a las cartas o utilizar máquinas de premio, las que hayan cumplido los 16 años pueden utilizar máquinas de premio y las que hayan cumplido los 14 años pueden participar en otros juegos recreativos.
According to the Decree on the Operation of Shops, persons having attained the age of 18 may participate in card games or use gambling machines, persons having attained the age of 16 may use gaming machines, and persons having attained 14 years may participate in other entertainment games.
Mucho más grave, y no sólo para el mundo en desarrollo, es jugar con la Ronda Uruguay haciendo depender las perspectivas de un comercio libre mundial de los mezquinos intereses nacionales.
Far, far more serious, and not only for the developing world, is the gambling with the Uruguay Round holding the prospects of global free trade hostage to narrow national interests.
Irá a jugar.
he'll gamble...
¿No pueden jugar?
Can't gamble?
¡Eso es jugar!
You're gambling!
¿Le gusta jugar?
Do you gamble?
Fabrizio ¡No jugare!
I don't gamble.
Vamos a jugar.
Let's gamble.
Nunca... jugar... con...
Never... gamble... with...
Comenzó a jugar.
You started gambling.
Esto es jugar.
That's gambling.
No a jugar.
Not to gamble!
Son demasiado débiles para jugar con esas bazas. —¿Jugar, dice?
They have not the strength for such gambling.” “Gambling, you say.
Pero tendré que jugar.
But I will have to gamble.
Jugar es respetable.
Gambling is respectable.
– ¿No se puede jugar a nada?
No gambling at all?
—No tengo por qué jugar.
“I don’t have to gamble.
No como jugar y perder.
Not like gambling and losing.”
—Pero le gusta jugar.
But you like to gamble.
Estoy aquí para jugar.
I’m here to gamble.”
—No podemos jugar con esto.
We cannot gamble on this.
Jugar con los números y las proyecciones visuales.
Play around with the numbers and the visual projections.
Vamos, pelota, deja de jugar.
Come on, ball, quit playing around.
Dejadlas jugar en torno a mí para siempre.
Let them play around me forever.
Ha llegado el momento de dejar de jugar.
It’s time for me to stop playing around.”
—O sea que los rusos vuelven a jugar a los laboratorios.
So the Russians are playing around in their laboratory again.
Dadme invariantes algebraicos para jugar.
Give me algebraic invariants to play around with.
—Has dicho que vas al páramo a jugar.
You said you just played around on the moor.
Vamos a jugar entre los escombros de una avalancha.
“We’re going to play around in the wreckage from an avalanche.”
verb
Acabo de jugar.
I just made my move.
Volverá a jugar.
He'll move again.
Papá, ¿puedo jugar?
Papa, can I move one?
Y te toca jugar.
And it's your move.
Le toca jugar
It's your move.
¿A quién le toca jugar?
Um, whose move?
Debes jugar fuerte.
You gotta make strong moves.
Irán ha decidido jugar fuerte y con rapidez.
Iran 's making a move, big and fast.
En su Jugar, dos nuevas inscripciones quedaron al descubierto.
Instead, two new inscriptions moved into the light.
verb
297. En el penitenciario de Lipcani se puede jugar fútbol, voleibol y basquet.
297. The Lipcani penitentiary has sport fields for soccer, volleyball, and basketball.
No podía pensar en jugar.
I couldn’t think about sport.
No hay que jugar con esta enfermedad.
They’ve no business playing about with this disease.”
La he dejado jugar aquí.
I let her play about the place.
No es momento de ponerse a jugar... —Charles.
This isn’t the time for playing about—” “Charles.”
Yo le dejaría aquí para que jugara un poco y se divirtiera;
I would leave you here to play about happily.
Sería más divertido para nosotras jugar allí que en esta isla desierta.
It would be more fun for us to play about there than on this bare island.
Creo que empezamos a jugar hacia las nueve y media.
We began to play about nine-thirty, I imagine.
—Tú lo que quieres decir es que primero salgamos a jugar y a divertirnos —aclaró Daisy—.
“You mean - just play about and enjoy ourselves?” said Daisy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test