Translation examples
verb
He heard Hunter order the boat to put off, and he heard the stroke of the oars.
Er hörte, wie Hunter den Befehl zum Ablegen gab, und hörte die Schläge der Ruder.
Looking up at Roman, I decided then that I wanted to put off being lonely again—just for a little while.
Als ich dann so zu Roman aufsah, kam ich zum Entschluss, dass ich die Einsamkeit ablegen wollte – zumindest eine kleine Zeit lang.
Miss Silverdale perceived that Desford had spoken no less than the truth when he had described her as a taking little thing, and wondered, with an inexplicable sinking of the heart, if he was more captivated by her than he perhaps knew. Recognizing the tiny pang she felt as the envy of one who was neither little nor taking – besides being past the first blush of youth – of one who was young, and pretty, and little, and very taking indeed, she sternly repressed such ignoble thoughts, smiled at Cherry, and held out her hand, saying: 'I must introduce you to my mother, but I am very sure you would wish to put off your bonnet and cloak first, so I shall take you up to my room, while Desford explains to my mother how it comes about that we are to have the pleasure of entertaining you for a little while.
Miss Silverdale stellte fest, daß Desford Cherry sehr zutreffend als »einnehmendes Dingelchen« beschrieben hatte, und fragte sich mit unerklärlich bangem Herzen, ob er von ihr mehr gefesselt war, als ihm vielleicht selbst bewußt wurde. Als sie den winzigen Stich erkannte, den der Neid einer Frau verursachte, die weder zierlich noch einnehmend war – abgesehen davon, daß sie die erste Jugendblüte schon hinter sich hatte –, dieser Neid auf eine andere, die jung und hübsch und zierlich und wirklich sehr einnehmend war, unterdrückte Hetta derart unedle Regungen streng. Sie lächelte Cherry zu, streckte die Hand aus und sagte: »Ich muß Sie meiner Mutter vorstellen, aber bestimmt wollen Sie zuerst Hut und Mantel ablegen. Darum bringe ich Sie jetzt in mein Zimmer hinauf, während Desford meiner Mutter erklärt, wie es dazu kam, daß wir das Vergnügen haben, Sie ein Weilchen als Gast hier zu sehen.
What kind of father would want to put off calling his daughter?
Welcher Vater würde einen Anruf bei seiner Tochter aufschieben wollen?
No, it was the change and renewal of my worn-out self, the fact that I had been able to put off the old Adam and slip on a new, that gave me such a sense of fulfilment and happiness.
Nein, die Veränderung und Erneuerung meines abgetragenen Ich überhaupt, daß ich den alten Adam hatte ausziehen und in einen anderen hatte schlüpfen können, dies eigentlich war es, was mich erfüllte und beglückte.
Then they’ll have to put off the funeral.
Dann müssen sie die Bestattung verschieben.
I decided to put off going today.
Ich habe beschlossen, es um einen Tag zu verschieben.
So I had to put off going to Fourways.
Also musste ich meinen Besuch auf Fourways verschieben.
All at once I decided to put off the walk for awhile.
Plötzlich entschied ich mich, den Spaziergang zu verschieben.
“Such power… to put off an abstract sensation. It’s amazing.”
»Was für eine Kraft … er schafft es, ein abstraktes Gefühl zu verschieben. Das ist unglaublich.«
He was hoping that he'd be able to put off Ray's interest long enough for Dan himself to get out of what he owed him and out of the United Kingdom before Ray cottoned on to the full potentials of black-market mind control.
Er hatte gehofft, Ray so lange hinhalten zu können, bis seine Schulden bei ihm abgetragen wären und dann aus dem Vereinten Königreich zu verschwinden, bevor Ray kapierte, welches Potenzial Gedankenkontrolle auf dem schwarzen Markt besaß.
As if to put off the insistent caller, Laura tried to think about everything that had come into the world since her grandfather Philip Kelsen had left Germany in 1864: moving pictures, radio, cars, planes, telephones, telegraphs, television, penicillin, mimeograph machines, plastic, Coca Cola, long-playing records, nylon stockings …
Als wollte sie den beharrlichen Anrufer hinhalten, ließ sie alles vor ihren Augen Revue passieren, was neu in der Welt aufgetaucht war, seit ihr Großvater Philipp Kelsen 1867 Deutschland verlassen hatte und nach Mexiko gekommen war: Film, Radio, Auto, Flugzeug, Telefon, Telegraf, Fernsehen, Penizillin, Kopiergeräte, Kunststoffe, Coca-Cola, Langspielplatten, Nylonstrümpfe…
I’d really been hoping to put off this part of our last conversation.
Ich hatte wirklich gehofft, diesen Teil unseres Gesprächs noch hinauszögern zu können.
“I do,” Barbara whispered, hoping to put off the inevitable for a while.
»Gerne«, flüsterte Barbara, die hoffte, auf diese Weise das Unvermeidliche ein wenig hinauszögern zu können.
He didn't really want to know, but he wanted to put off the question about Max for as long as possible.
Eigentlich wollte er es nicht wissen, aber er wollte die Frage nach Max möglichst lange hinauszögern.
The atmosphere didn’t seem to put off Steve Carrillo, though: Tyler had only taken a couple of bites from his sandwich when the last of Steve’s was disappearing. “So sue me!” Steve said when he saw Tyler’s expression.
Immerhin schien die Umgebung Steve nicht den Appetit zu verderben: Tyler hatte erst zweimal von seinem Brot abgebissen, als Steve schon den letzten Bissen von seinem verputzte. »Was denn?«, beschwerte er sich, als er Tylers Gesichtsausdruck sah.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test