Translation examples
verb
Diese Schlafsäle waren spartanisch eingerichtet: Neben jeder Pritsche stand nur ein plumpes Tischchen, auf dem die Schüler ihre persönliche Habe ablegen konnten.
Beside each simple cot stood a rough wooden table where the cadet could store his belongings.
Was hätte Celâl Salik empfunden, wenn er wüßte, daß ich alle seine Artikel ausschneide und im Ordner Marke Onka ablege?
How would Celâl Salik feel if he knew I cut out all his columns and stored them in Onka brand binders?
Es gibt einen Ableger des Verkehrsmuseums, es gibt Bäckereien, Cafés, Zeitungskioske, einen Gemüsemarkt und fast genauso viele Läden wie in SoHo.
There is a branch of the New York Transit Museum, there are bakeries, cafes, newsagents, a fresh-food market and almost as many stores as there are in SoHo.
solange keiner kommt und uns präzise fragt – oder vielmehr, Jill mietet –, wird sie ihre Analyse nicht zur Verfügung stellen, sondern sie in einem Speicher ablegen.
unless someone comes along and specifically asks us—or rather, rents Jill—she won’t provide her analysis, but it’ll be stored away.
der Dampfer werde bald ablegen und Galip telefoniere aus einem Krämerladen am Wege; er dankte dem Krämer, der ihm bei diesem Andrang erlaubte zu telefonieren;
the ship was about to leave, Galip had stopped at a grocery store along the way to make this call; he thanked the grocer for letting him use the phone when there were so many people waiting to be served, so goodbye then!
Mehr als fünfhundert Einwohner arbeiteten bei einem Kleidungshersteller und dem Ableger eines landesweiten Kaufhausgiganten, aber die meisten Leute aus Potter’s Cove waren Arbeiter, die gezwungen waren, sich an einem anderen Ort einen Job zu suchen.
 A clothing manufacturer and a national department store giant employed more than five hundred residents, but Potter’s Cove was mostly comprised of working-class folks who had no choice but to seek employment elsewhere.
All dies beschrieb er, während Perowne auf der Bank saß, Pullover und Jogginghose auszog und Brieftasche, Schlüssel und Handy aufhäufelte, die er in einer Ecke ablegen wollte – sie beide nehmen es mit dem Spiel nie so ernst, daß sie auf einem völlig leeren Court beharren.
He describes all this while Perowne sits on the bench removing his sweater and tracksuit bottom, and making a heap of his wallet, keys j and phone to store at one of the corners by the front wall � he and Strauss are never serious enough to insist on a completely cleared court.
verb
»Sie werden alle Sentimentalität ablegen müssen«, sagte Blake.
"You'll need to discard your sentimentality," Blake said.
Dann weißt du ja vielleicht auch, daß sie gelegentlich ihre Köpfe ablegen.
Then perhaps you also know they sometimes discard their heads.
Sie soll ihre Persönlichkeit als Lehrerin ablegen und einen Gegenstand aus sich machen, den sie ihm dann anbietet.
She ought to discard her teacher personality and turn herself into an object that she can then offer to him.
Ihr müsst jedes Kleidungsstück ablegen und selbst vollständig im Wasser untertauchen.
‘You must discard every piece of clothing,’ he told her, ‘and immerse yourselves completely in the water.
Wenn das Medaillon Euch von Eurem Feind gegeben wurde, dann solltet Ihr es vielleicht ablegen.
If this new medallion you wear was given to you by your enemy, perhaps you should discard it.
Es war mir auch gelungen, unter den anwesenden Aristokraten nicht aufzufallen – aber nun konnte ich die Rolle früher oder später wieder ablegen.
It had allowed me to blend in with these aristocrats, too-but sooner or later I would be able to discard it.
Die Galaktische Allianz sollte niemanden, den sie selbst ernannt hat, ablegen wie ein Kleidungsstück, das wir nicht mehr schick finden.
“The Galactic Alliance should not discard one it has elected like a piece of clothing we don’t fancy anymore.
Seit dem Auftauchen der Akonen muß ich sogar meine Handfeuerwaffe ablegen, sobald ich das Gehirn betrete.
But since the advent of the Akons, I’ve even had to discard my sidearms when entering the Brain compound.
Aber Dick war zweimal geschieden, und sie, die bei meinem Vater ausgeharrt hatte, missbilligte das Ablegen von Ehepartnern und wollte nichts damit zu schaffen haben.
But Dick was twice divorced, and she, who had stuck it out with my father, disapproved of discarding spouses and wanted no part in it.
verb
Unter ›Reporter‹ ablegen.~
File under Reporter.
»Ablegen oder verbrennen.«
File these or burn ‘em.”
Sie können ihn später ablegen, wenn er fort ist.
You can file it later when he's out.'
Gegen Gildenmitglieder kann man keine Absichtserklärung ablegen, Bren-ji.
One cannot file Intent on the Guild, Bren-ji.
Ich könnte Ihre Chemikalien mischen oder Ihre Papiere ablegen.
I could mix up your chemicals or file your papers or whatever.
Den Montagvormittag hatte Oskar mit dem Ablegen von Hintergrundprüfungen verbracht;
Oskar had spent Monday morning filing background checks;
Ohne dieses Sortieren und Ablegen würde das Bewußtsein bald zum Chaos degenerieren.
without that sorting and filing, the mind would soon degenerate into chaos.
»Der Chef sagt, ich muß das unter L ablegen«, sagte der Assistent, »weil es …«
“The chief has me file it under L,” said the paramedic, “because it—”
Sobald diese Datei eingetroffen sei, solle er sie an einem sicheren Ort ablegen.
Once it arrived, I’d said, he should put the file somewhere safe.
Er würde ihn nochmals überarbeiten, dann unterschreiben und schließlich in seinem Aktenordner ablegen – so wie er es mit den anderen Briefen tat.
He would do an edit, then sign, and finally deposit it in his file cabinet—as he did with all the other letters.
verb
Er würde es nicht ablegen.
He would not remove it.
Und jetzt die Waffen ablegen.
Remove your weapons now.
Und wollen Sie nicht Ihr Jackett ablegen?
And will you not remove your jacket?
Ich werde nun meinen Raumanzug ablegen.
I am going to remove my spacesuit.
Kannst du die Scheide ablegen?
Can you remove the scabbard?
Man kann einfach aufhören, ablegen, was abgelegt werden muss, und weitermachen.
You can just stop, remove what needs removing, and continue.
Aber wenn Sie Ihre Uniform ablegen, verlieren Sie Ihre Kräfte.
But when you remove the uniform, your powers fade.
Sie hatte geglaubt, zusammen mit ihrer Robe auch ihre Angst und ihre Unsicherheit ablegen zu können.
She’d thought, by removing her robe, she could remove her fear and uncertainty, too.
Kein Knecht durfte seinen Beutel ablegen, ehe er nicht voll war.
No bonder was allowed to remove the bag until it was full.
verb
»Wollt Ihr, daß ich mein Messer ablege
Would you have me put off my knife?
eine Dachkammer. Frauen müssen ihr Prunkgewand ablegen.
an attic room. Women must put off their rich apparel.
Und dann das übliche, nehme ich an: Gesuch, Ablehnung, Ablegen.
And then I guess the usual- request, turn down, and put off.
Er hörte, wie Hunter den Befehl zum Ablegen gab, und hörte die Schläge der Ruder.
He heard Hunter order the boat to put off, and he heard the stroke of the oars.
Sehen Sie, ich werde meinen ganzen mörderischen Glanz ablegen und zu büßen versuchen.
I promise you. I shall put off all my murderous splendour and try to make atonement.
Sonst solltet Ihr die Krone gleich ablegen, Robb, denn die Menschen werden wissen, dass Ihr kein wahrer König seid.
Or else put off that crown for good, Robb, for men will know that you are no true king at all.
Als ich dann so zu Roman aufsah, kam ich zum Entschluss, dass ich die Einsamkeit ablegen wollte – zumindest eine kleine Zeit lang.
Looking up at Roman, I decided then that I wanted to put off being lonely again—just for a little while.
Und wenn einer sagt: »Laßt uns die Last des verbrecherischen Lebens ablegen und zu einem gottgefälligen Leben zurückkehren«, werde ich ihn töten, denn was er sagt, ist böse.
And if any say, “Let’s put off the burdens of the criminal life and live in the hands of the gods once again,” I will kill them, for what they say is evil.
Miss Silverdale stellte fest, daß Desford Cherry sehr zutreffend als »einnehmendes Dingelchen« beschrieben hatte, und fragte sich mit unerklärlich bangem Herzen, ob er von ihr mehr gefesselt war, als ihm vielleicht selbst bewußt wurde. Als sie den winzigen Stich erkannte, den der Neid einer Frau verursachte, die weder zierlich noch einnehmend war – abgesehen davon, daß sie die erste Jugendblüte schon hinter sich hatte –, dieser Neid auf eine andere, die jung und hübsch und zierlich und wirklich sehr einnehmend war, unterdrückte Hetta derart unedle Regungen streng. Sie lächelte Cherry zu, streckte die Hand aus und sagte: »Ich muß Sie meiner Mutter vorstellen, aber bestimmt wollen Sie zuerst Hut und Mantel ablegen. Darum bringe ich Sie jetzt in mein Zimmer hinauf, während Desford meiner Mutter erklärt, wie es dazu kam, daß wir das Vergnügen haben, Sie ein Weilchen als Gast hier zu sehen.
Miss Silverdale perceived that Desford had spoken no less than the truth when he had described her as a taking little thing, and wondered, with an inexplicable sinking of the heart, if he was more captivated by her than he perhaps knew. Recognizing the tiny pang she felt as the envy of one who was neither little nor taking – besides being past the first blush of youth – of one who was young, and pretty, and little, and very taking indeed, she sternly repressed such ignoble thoughts, smiled at Cherry, and held out her hand, saying: 'I must introduce you to my mother, but I am very sure you would wish to put off your bonnet and cloak first, so I shall take you up to my room, while Desford explains to my mother how it comes about that we are to have the pleasure of entertaining you for a little while.
verb
Wir werden kämpfen. Werden deine Männer ihre Schwerter ablegen, wenn du stirbst?
We will fight. When you die, your men will lay down their swords?
Schicke mir Jünger und Missionare, so daß ich Deine Bürde ablegen kann.
Send me disciples and missionaries so that I may lay down Thy burden.
Hier gab es keine förmlichen Erklärungen, keine Waffen, die man ablegen musste, keine Wachen. Nur drei Leute.
No formal declarations, no weapons to lay down, no guards. Just three people.
»Sind welche unter euch mit schweren Bürden, die sie gern ablegen würden, und mit Gebrechen, von denen sie frei sein wollen?«
“Are there those among you with heavy burdens that they would lay down, and afflictions they would be free of?”
Seine Jacke sollte er dabei so ablegen, dass das Gerät in direkten Kontakt mit dem Laborrechner kam.
He should lay down his jacket so that the device physically touched the computer processor in the laboratory.
Man muss vielmehr vor den Rat treten und einen Eid darauf ablegen, im Notfall sein Leben für das des Parabatai hinzugeben.
You must stand before the Council and swear to lay down your life for your parabatai.
Er hoffte, daß Melein irgendwo im Sen-Turm ihren Stolz ablegen und über Medai weinen würde;
He hoped that somewhere in Sen?tower Melein would lay down her pride and weep over Medai;
Es traf zu. Beide waren sie, weiter im Süden, tüchtige Leute im Widerstand gewesen und hatten, als der Krieg endete, ihre Waffen nicht ablegen wollen. So hatten sie’s auch nicht getan.
They'd been a couple of good Resistance men, farther south, who hadn't wanted to lay down their guns when the war ended. So they hadn't.
In dem Moment hörten sie die Glocken sechs Mal läuten und sahen die Arbeiter auf den Feldern ihre Hacken und Sensen ablegen und über die Stoppeln auf die Kirk zustapfen.
Six times the bells rang, and the hidden watchers saw the workers in the field lay down their hoes and scythes, and trudge through the stubble towards the kirk.
verb
Aber ihr könnt all eure Sorgen ablegen.
But you can shed all your worries.
Immer schon hatte sie sich gewünscht, die hinderlichen Frauenkleider ablegen zu können.
She’d always wanted to shed the irksome trappings of femalehood.
Ich wette, selbst die Schafe würden ihr Fell ablegen, wenn sie könnten.
If they could, I daresay even the sheep would be shedding their fleeces now.
Sie kamen überein, daß dies Hilflosigkeiten seien, die man nur zusammen mit der Menschlichkeit ablegen könne.
They agreed that one could shed this kind of helplessness only with one’s humanity.
»Ich werde ein guter Sportsmann sein und meinen Rang ablegen, wenn wir hinter der Startlinie sind«, sagte er.
"I'll be a good sport and shed my bars when my ship crosses the starting line," he said, "but
Du kannst mich genauso wenig ablegen wie deine Haut, um ein anderer Mensch zu werden.
You can rid yourself of me no more than you can shed your flesh and become another man.
Jetzt, wo Ihr nicht mehr in Frankreich seid, müsst Ihr die Angewohnheit zu schmollen ablegen, meine Herzogin.
Now that you are out of France you must shed the habit of pouting, my Duchess.
Aber wenn er noch lange hier bleiben sollte, würde er einen Teil seiner schwereren Kleidung ablegen müssen.
But if he was going to stay in it much longer, he would have to shed some of his heavier clothing.
Mit dem Ablegen seiner farbenprächtigen Kleidung hatte der Jongleur irgendwie auch all den kecken Charme abgelegt, der so sehr zu seiner ureigensten Persönlichkeit zu gehören schien.
With the shedding of his flamboyant clothes, the jongleur had somehow shed all the impudent charm that had seemed so much of his natural personality.
Unsere Agenten an Bord werden ihre Ordenstrachten ablegen und zurückfliegen, sobald das Flugzeug wieder aufgetankt ist.
Our agents on board will shed their clerical robes and ride back home as soon as the plane refuels.
verb
er will es loswerden ... den Schmerz ablegen.
he wants to get it outside of him…put down the pain.
Sie war eine schwere Last, die man zu tragen hatte und niemals ganz ablegen konnte.
it was a load you carried and never quite put down.
Sie ist für mich etwas Fremdes und zu sehr gleich einem Umhang, den man nach Belieben an- und ablegen kann. Ich bin eine Frau.
It is a foreign thing to me, and one too easily taken up and put down. I am a woman.
Ich will sehen, wie alle Verteidiger der Königin die Waffen ablegen, sich ergeben und vor mir knien.
I want to see all the Queen's defenders put down their weapons, surrender, and kneel to me.
Die Kasse befand sich in der Mitte neben einer freien Fläche, auf der die Kunden ihre Einkäufe ablegen konnten.
The cash register was set up at center with an open space for customers to put down their purchases.
Stever verspürte einen Augenblick lang Panik, während er sich in der chaotischen Küche nach einem Platz umsah, wo er das rohe, soeben geformte Hackfleisch ablegen konnte.
There was a moment of panic as Stever looked round the messy kitchen for somewhere to put down the uncooked, newly formed patty.
Er war überlistet worden, was damit endete, daß er zwei stromführende Drähte hielt, die er nicht ablegen konnte ohne den Diskant einer weiteren Saite als Sicherheit.
He had been tricked, ending up holding two live wires he could not put down without the safety of a descant chord.
Das Rasieren dauerte ganze drei Minuten von dem Zeitpunkt an, dass er die Dose mit dem Schaum in die Hand nahm, bis zum Ablegen der Klinge.
Shaving took a total of three minutes from the time he picked up the can of shaving cream to when he put down the razor.
Sie hielt gerade ein Werk namens De pseudomonarchia daemonum in der Hand, dessen Umschlag sich irgendwie schleimig anfühlte und das sie schnellstmöglich ablegen wollte, doch Gideons Frage hatte sie derartig verblüfft, dass sie mitten in der Bewegung innehielt.
She was holding one now called the Pseudomonarchia Daemonum, which had a rather slimy-feeling cover and which she was eager to put down, though Gideon’s question had startled her enough to arrest her mid-descent.
verb
Ich hoffe, daß wir dann ablegen können.
Hoping to cast off, then.
»Sie bereiten sich zum Ablegen vor.«
“Getting ready to cast off.”
Wir werden bald ablegen.
We’ll cast off shortly.
»Fertig zum Ablegen, Captain.«
“Ready to cast off, Captain.”
Rasch, wir müssen ablegen!
Quickly, we need to cast off!
»Was sollen wir tun? Ablegen
“What should we do? Cast off?”
»Zurück an Bord, Jungs, und ablegen
“Back on board, boys, and cast off.”
Captain Kujira erteilte den Befehl zum Ablegen.
Cast off!’ ordered Captain Kujira.
Ich werde mich nicht ablegen lassen wie einen faulen Schuldschein.
I shall not be cast off like a bad debt.
verb
Ich glaube nicht, dass er diese Hosen gern ablegen möchte.
I don’t think it’d be happy to give up those trousers.
Sobald das erreicht war, würde er sein Humpeln und seine Verbände ablegen, das wusste ich.
Once that was done, I knew he would give up the limp and the bandages;
»Bis du deine nonnenhafte Art ablegst, spiele ich den Mönch.«
Until you give up your nunnish ways, ma petite, I am playing monk.
Vielleicht würde sie den spätpubertären Hausbesetzerlook bald endgültig ablegen.
Maybe she was finally about to give up the late-puberty look of a homeless squatter.
»Die amische Gemeinde hat mich vor die Wahl gestellt: meine College-Pläne aufgeben oder den Glauben ablegen
“The Amish church gave me a choice: Give up on college, or leave the faith.”
»Sie wollen mir also sagen, daß ich mein Wissen ablegen muß, um meine Mission erfüllen zu können?« »Im Prinzip, ja.
'You are telling me that I must give up my knowledge if I am to complete my mission?' 'Essentially, yes.
Du solltest die Prüfung ablegen, deine Erbansprüche aufgeben und im Laufe der Zeit meinen Platz einnehmen, so, wie wir es immer geplant hatten.
You were to take the test, and give up your birthright, and in time take my place as we had always planned.
»Deine menschliche Lebensweise und deine Menschenskrupel ablegen
Put aside your mortal ways and your mortal qualms.”
»Wenn er sagt, dass wir alle unsere Schilde ablegen sollen, dann muss es so geschehen.«
“If he says we all put aside our shields, it must be so.”
Jetzt konnte er wieder seinen Frieden damit machen und all die zerstörerische Wut ablegen, die an ihm genagt hatte.
He could know peace again and put aside the corrosive anger that had eaten at him.
Diese Pose war ihm seinerzeit prächtig zustatten gekommen, und er konnte sie jetzt nicht gut ablegen.
The pose had served him handsomely in the past and might be hard to put aside now.
Sie waren gekommen, um ihm mitzuteilen, dass Seine Gnaden die Trauerkleidung ablegen und sich erneut vermählen müsse, »zum Wohl des Reiches«.
They had come to inform His Grace that he must put aside his mourning blacks and wed again “for the good of the realm.”
In jeder seiner Bewegungen liegt ausgedrückt: Seht, ich kann auch den Priester ablegen und ein ganz harmlos fröhliches Weltkind sein!
Every gesture makes the explicit point: You see, I can put aside my priesthood and be a quite harmless and merry child of the world.
verb
Ich werde meine Staatsbürgerschaft ablegen.
I'm going to renounce my citizenship.»
»Du wirst den Chald ablegen, den du trägst, und Chayin alles zurückgeben, was du von ihm bekommen hast.« Ich nickte stumm.
“You will renounce the chald you wear, and give back to Chayin all that he has given you.” I nodded mutely.
verb
Das Ablegen alter Ideen ist schwierig, sich alte Gewohnheiten abzugewöhnen, noch schwieriger.
Unlearning old ideas is difficult, undoing old habits even harder.
Er war ohne Toga, denn die Bequemlichkeit und der herkömmliche Brauch verlangten das Ablegen der Toga bei Gastmählern.
He was without a toga, for convenience and custom had enjoined to cast aside the toga at feasts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test