Translation examples
adjective
Well, now to select the perfect guest list of our city's sharpest wits and glittering socialites.
Bien, maintenant choisis la parfaite liste d'invités de nos plus pointus et brillants mondains.
We find that this random coupling Produces the best and sharpest ideas.
Nous constatons que le couplage aléatoire produit les idées les meilleures et les plus pointues.
Now the party was for some of Marshall's classmates from Columbia Law School, who by day were some of the sharpest and most serious young legal minds in the country.
La fête était pour des camarades de classe de Marshall de l'Ecole de Droit de Columbia, qui, de jour, étaient parmi les plus pointus et les plus sérieux jeunes esprits légaux du pays.
Sharpest sticker I got.
Le plus pointu que j'ai.
- Listen, I was... The sharpest of closing remarks will be blunted by asking for a muffin.
La plus pointue des remarques peut être émoussée par une demande de muffin.
The bottom end of a toothbrush is carved down to its sharpest point, almost like an arrowhead.
La partie inférieure d'une brosse à dent est taillée pour être très pointue, presque comme une pointe de flèche.
Then not another word will pass from me towards you until you forge for me the sharpest blade ever came from your hands.
Alors plus un mot ne circulera entre moi et vous avant que vous me forgiez la lame la plus pointue jamais sortie de vos mains.
- Sharpest knife you can find.
- Un couteau pointu si tu trouves.
And in case something bad goes down, I wore my sharpest rings.
Et au cas où ça tournerait mal, j'ai mis mes bagues pointues.
adjective
Sharpest things in the world.
Ce qu'il y a de plus tranchant.
Sometimes, MacLeod, the sharpest blade is not enough.
Parfois, MacLeod la lame la plus tranchante... ne suffit pas.
Everything is balanced on the sharpest of edges.
Tout tient en équilibre sur des arrêtes tranchantes.
You know the saying, "youngs be strapped with the sharpest shivs"?
Tu connais le dicton, "les jeunes sont attachés avec le couteau le plus tranchant "?
Dee, sharpest item in the bar-- I need it now!
Dee, l'objet le plus tranchant du bar, il me le faut, tout de suite !
They do say that the sharpest blades are sheathed in the softest pouches.
On dit bien que les lames tranchantes sont dans les fourreaux les plus doux.
And sacred places like this are where the contact is sharpest... ..where for a moment you can actually cross over into another world.
Et des endroits sacrées comme ceci où le contact est plus tranchant... ..où pour un moment vous pouvez réellement voyager pour un autre monde.
- Get the sharpest one in the kitchen.
- Le plus tranchant que vous ayez.
If I thought you'd never make love to me again I'd find the longest, sharpest knife and stick it straight into my heart.
Si je croyais que jamais plus tu ne partagerais mon lit, je trouverais un couteau bien tranchant et je me tuerais.
We shall see which heart is sharpest.
-Acier contre acier, nous verrons quel coeur sera plus tranchant.
adjective
I'm your host Bradford Sharpe, and speaking of sharp, I'm sitting across from the sharpest of the sharp:
Je suis votre hôte Simon Diaise, et en parlant de dièse, je suis assis en face du plus talentueux mélomane:
adjective
Whereas on the territory of the former German Democratic Republic this distribution of ages was rather stable until the end of the 1990s on grounds of a pro-natalist policy, its effects vanished with Germany's re-unification and the incorporation of the younger Eastern German Population into the greater Western German Population showing the sharpest ageing process in the world. This can be stressed by a substantial rise in the expectation of life from 68 for males and 72 for females in 1960, up to 73 for males and 80 for females in 1997. (E. Grünheid, 1998)
Alors que dans l'ex—République démocratique allemande la répartition par âge était plutôt stable jusqu'à la fin des années 90 en raison d'une politique nataliste, les effets de cette dernière ont disparu avec la réunification de l'Allemagne, la population plus jeune de l'Allemagne de l'Est se fondant dans celle de l'Allemagne de l'Ouest, plus nombreuse et touchée par le processus de vieillissement le plus aigu au monde, phénomène accentué par l'augmentation non négligeable de l'espérance de vie qui est passée de 68 ans pour les hommes et 72 pour les femmes en 1960 à 73 ans pour les hommes et 80 pour les femmes en 1997 (E. Grünheid, 1998).
adjective
Print the sharpest image possible.
Imprime l'image la plus net possible.
adjective
25. One of the sharpest debates over the comprehensiveness of scope focuses on the question of including cruise missiles in international deliberations, negotiations and measures.
L'un des débats les plus vifs sur l'exhaustivité de la portée est centré sur la question de l'inclusion des missiles de croisière dans les délibérations, les négociations et les mesures internationales.
What issues had provoked the sharpest debate?
Quelles sont les questions qui ont provoqué le plus vif débat ?
And I know he's not the sharpest knife in the drawer, but he's sensitive, Michael... and you could pretend to be interested in him. Fine.
Je sais qu'il n'est pas le plus vif de la portée, mais il est sensible et tu pourrais faire semblant de t'intéresser à lui.
The sharpest skipper to ever sail out of Bristol port.
Le plus vif capitaine ayant quitté le port de Bristol. PIKE :
to be graduating with some of the sharpest minds and swiftly darting tongues that this school has to offer.
quand on reçoit son diplôme avec les esprits les plus vifs et les langues les plus flatteuses que cette école puisse offrir.
You have the second sharpest brain in the room, use it.
Tu as le 2nd cerveau le plus vif de cette pièce, utilise-le.
Us old buzzards have the sharpest eyes in creation.
Elles ont l'œil vif.
adjective
Let my words be strong and biting for my cause. Stronger than a steel knife, sharper than the sharpest sword.
Que mes paroles soient dures, sévères et sans pitié, comme une épée de damas.
adjective
That gold belongs to him with the sharpest eye!
Cet or est pour celui qui a la vue la plus perçante.
adjective
The sharpest (14 per cent) drop in clothing and textile exports took place in 2005, the year when the quota regime under the World Trade Organization Agreement on Textile and Clothing (ATC) was terminated. While some least developed countries began to show signs of recovery, there is a danger that others endowed with natural resources and lured by high commodity prices will lose interest in diversifying in textiles and clothing and eventually lose ground in that area.
La baisse la plus forte des exportations (14 %) d'articles d'habillement et de textiles a eu lieu en 2005, année où a été supprimé le régime de quotas accordé en vertu de l'Accord de l'Organisation mondiale du commerce sur les textiles et l'habillement alors que certains pays les moins avancés ont commencé leur reprise; le danger subsiste que d'autres dotés de ressources naturelles et séduits par les cours élevés des produits de base, renoncent à diversifier leur économie dans le secteur des textiles et de l'habillement et, en fin de compte, perdent du terrain sur ce front.
While Brazil experienced the sharpest recovery in 2010, the country is also dealing with the fastest deceleration by the end of the period.
Toutefois, elle a aussi connu le ralentissement le plus marqué des pays de la région à la fin de la période.
My seven—plus years here have been graced by close association with some of the world's sharpest and most competent diplomats.
Au cours des sept ou huit années que j'ai passées à Genève, j'ai eu l'honneur de travailler en étroite collaboration avec certains des diplomates les plus fins et les plus compétents du monde.
A man with a chance to outwit the sharpest minds in Spain.
- Un homme avec la chance de confondre les esprits les plus fins d'Espagne. - Vraiment ?
Lady, I may not be the sharpest knife in the drawer but I can tell you this, that old bastard's going down.
Je ne suis pas le plus fin des homme, mais je peux vous dire, Que ce vieux batard sera bientôt Détruit.
The sharpest mind.
... l'esprit le plus fin...
adjective
The United States was the sharpest critic of the Council.
L'intervenant note que ce sont les États-Unis qui formulent les critiques les plus acerbes à l'égard du Conseil.
adjective
But they're not the sharpest of tools.
Mais ils ne sont pas très malins.
I mean, it's not exactly the sharpest deal I've ever heard of, now is it?
Pas très malin, comme marché.
He's not the sharpest tack, but he's a good man.
Il est pas très malin, mais c'est un homme bon.
Hey, you know what? I know I'm not the sharpest tool in the box or nothing but try rushing the quarterback, you know what I'm saying?
Vous savez, je sais que je ne suis pas le plus malin, sauf pour protéger le quarterback, vous voyez ce que je veux dire?
Sure, we both know you're not the sharpest tool in the shed, but that's why we're partners, remember?
On sait tous deux que tu n'es pas le plus malin, mais c'est pour ça que nous sommes des partenaires.
He's one of the sharpest motherfuckers I ever met.
Un des types les plus malins que j'aie jamais rencontrés.
- You know, letting me lead you outside, Probably not your sharpest decision.
- En vous laissant attirer à l'extérieur, vous ne vous êtes pas montré très malin.
You're not the sharpest tool in the shed, are ya?
T'es pas bien malin toi, hein ?
adjective
The sharpest increases in income inequality have occurred in those developing countries that have been most successful in pursuing vigorous growth strategies that have placed them into higher income brackets (UNDP, 2013a).
Les plus fortes augmentations des inégalités de revenus se sont produites dans les pays en développement qui ont le plus réussi dans la poursuite de stratégies de croissance vigoureuses qui les ont placés dans les tranches supérieures de revenu (PNUD, 2013a).
adjective
Now, those fellers might not seem the sharpest shivs in Heaven's shed, but still, I mean, you said they were bloody angels.
Ces types ont pas l'air très futés, mais c'est des anges.
Morris isn't the sharpest shovel in the shed. But he's a paperwork hound.
Je sais que Morris n'est pas futé, mais pour les papiers, c'est un tueur.
If Edie reports this gun missing, you don't have to be the sharpest cop on the force to figure out where to start looking, and that's the last thing we need right now.
Si Edie la déclare volée, pas besoin d'être un flic futé pour savoir où commencer les recherches. On n'a pas besoin de ça.
The professor was the sharpest con man who ever hit the rock.
Oui, le Professeur était l'un des prisonniers les plus futés jamais vus.
You're not the sharpest knife in the box, are you?
Tu n'es pas le plus futé du lot, pas vrai ?
We're not dealing with the sharpest pedophile in the drawer.
On n'a pas affaire au pédophile le plus futé du coin.
Stan's not the sharpest.
Stan n'est pas très futé.
Mr Ross tells me you're one of Moscow's sharpest operators.
M. Ross m'a dit que vous étiez le dirigeant le plus futé de Moscou.
He's a sweet kid, Darryl, but he's not the sharpest guy in the drawer.
C'est un bon garçon, Darryl. Mais c'est pas le plus futé du lot.
- Gentlemen, I don't know how much time you spent with him, But he's not exactly the sharpest knife in the drawer.
Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais il n'est pas très futé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test