Translation for "aigu" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Risque aigu :
Acute:
Remplacer <<aigus>> par <<à court terme (aigus)>> une fois (titre de la figure 4.1.2).
Replace "acute" with "short-term (acute)" once (Figure 4.1.2 Title);
Tableau des <<Dangers aquatiques (aigus)>>, remplacer <<Catégorie>> par <<Aigu>> (quatre fois);
Table for "Aquatic Hazard (Acute)", for "Category" read "Acute" (four times)
Danger aigu
Acute hazard
50 (aigu)
50 (acute)
3 (aigu)
3 (acute)
Catégories: Aigu 1, Aigu 2, Aigu 3, Chronique 1, Chronique 2, Chronique 3 et Chronique 4.
Categories: Acute 1, Acute 2, Acute 3, Chronic 1, Chronic 2, Chronic 3 and Chronic 4.
Aucun saignement aigu.
No acute bleed.
Emphasite neurocorticale aigue.
Acute neurocortical emphasitis.
Trouble respiratoire aigu.
Acute respiratory distress.
malheureusement, cholecystite aigue
Unfortunately, acute cholecystitis.
Leucémie lymphoblastique aigue.
Acute lymphoblastic leukemia.
-C'est aigu.
- It's acute.
Paranoïa, narcissisme aigu.
Paranoia, acute narcissism.
- Un stress aigu...
- An acute stress?
- Un accent aigu ?
- An acute accent?
adjective
Après l'essai, il ne doit y avoir aucun angle aigu ou rugueux susceptible d'accroître le danger ou la gravité des blessures des occupants.
After the test, no sharp or rough edges likely to increase the danger or severity of injuries of the occupants shall be present.
Le problème avait pris un caractère aigu, en particulier pour l'initiative ebXML.
The problem came to a sharp focus, particularly when one looked at ebXML.
Le processus de vieillissement sera aigu mais décalé car la baisse de la fécondité est apparue plus tardivement.
The ageing process will be a sharp one but its incidence is postponed because of a later-coming in fertility decline.
Vieillissement aigu (Modèle 1) et vieillissement décalé (Modèle 3) en Europe
Sharp Ageing (Model 1) and Delayed Ageing (Model 3) in Europe
Dans les pays entrant dans ce modèle les déterminants du vieillissement se combinent d'une manière qui va le rendre aigu (tableau 1.1.1).
The countries subsumed under this model combine the determinants of ageing in a way which brings it on a sharp course. (Table 1.1.1)
(vieillissement aigu mais décalé — Modèle 2)
(Sharp, but postponed ageing - Model 2)
Petites (largeur 2-4 mm), très serrées, aigues ou à sommet aplati, à 5 faces, non striées transversalement
Small (2-4 mm wide), very close together, sharp or flattened top, five-sided, not striated crosswise
C'était trop aigu.
I was sh-sharp.
Non, c'est l'aigu.
No, it's a sharp.
Satin, chenille, droit aigu!
Satin, Chenille, sharp right!
Est-ce aigu ?
Is it a sharp pain?
Capitaine, frottements métalliques aigus.
Captain, sharp metallic transients.
J'ai une douleur aigûe.
I have a sharp pain.
Vos sens sont aigus.
Your senses are sharp.
-Un regard aigu et perçant.
Sharp, piercing eyes.
adjective
La coopération avec ces pays se distingue par un sens aigu du partenariat avec les autorités et les collectivités.
Cooperation with these countries is characterized by a keen sense of partnership with national and local authorities.
Il est encourageant de constater que, malgré la situation économique difficile, le nombre de contributions reçues dans leur intégralité et en temps voulu s'est accru, ce qui témoigne d'un sens aigu des responsabilités à l'égard de l'Organisation.
It was gratifying that despite the difficult economic situation, the number of contributions received in full and on time had increased, demonstrating a keen sense of responsibility to the Organization.
Nous sommes heureux que chacun ait tenu à faire preuve d'un sens aigu des responsabilités, ce qui nous a permis d'aboutir à la décision majeure que nous venons de prendre.
We are happy that each and every one of us has shown a keen sense of responsibility, thus enabling us to arrive at the important decision we have just taken.
Nous sommes de rudes travailleurs, pétris par le dur labeur et dotés d'un sens aigu pour la création d'entreprises et le commerce.
We are simple workers who have been moulded by hard labour and blessed with a keen sense for commerce and creating businesses.
Je suis convaincu que vous mettrez dans vos nouvelles responsabilités le même sens aigu de la diplomatie et du compromis créatif que celui qui a distingué votre carrière.
I know that you will bring to your new responsibilities the same keen sense of diplomacy and creative compromise that has distinguished your career.
22. Cette formation, acquise dans les écoles de police, vise à astreindre les policiers à opérer toujours dans le respect de la légalité avec un sens aigu de la responsabilité.
22. The purpose of the training given in police colleges is to ensure that police officers always operate within the bounds of the law and with a keen sense of responsibility.
Une excellente aptitude à rédiger serait également requise, de même qu’un sens aigu du caractère délicat de ces questions.
Strong drafting skills and a keen sense of understanding of the sensitivity of the issues under discussion would be required.
I. Capacité d'expression écrite et orale du gouvernement et son sens aigu de la réconciliation propagandiste.
I. We shall always recognize the oral and written skills deployed by the Government and its keen sense of propagandistic reconciliation.
Quand on connaît le sens aigu de l'honneur des Japonais, on comprend ce que peut avoir de mortifiant le fait de découvrir a posteriori que l'on a fait une erreur de jugement.
Bearing in mind the keen sense of honour of the Japanese people, it was understandable that it might be embarrassing to discover after the fact that an error in judgement had been made.
Je suis convaincu que le potentiel intellectuel des membres de la Conférence et leur sens aigu des responsabilités constituent une garantie fiable du renouvellement de cette instance.
I am convinced that the intellectual potential of the members of the Conference and their keen sense of responsibility constitute a reliable guarantee of renewal in the mandate of the Conference.
Vous avez un sens aigu de l'investigation.
You have a very keen investigative mind.
Où est ton sens aigu de la perception, à mon égard?
Where's that keen sense of perception as far as I'm concerned, huh?
J'ai un pressentiment aigu.
I have a keen hunch.
Plus, l'esprit aigu de Lex Luthor.
Plus, Lex Luthor's keen mind.
Mec, rien n'échappe à tes sens aigus de loup-garou, hein, Scott?
Man, nothing gets past those keen werewolf senses, huh, Scott?
Moi complimenter jeune pousse pour sens d'observation aigu.
Must compliment sprout on keen observation.
En tant qu'homme doté d'un sens du style aigu,
As a man with a keen sense of style,
Vous avez un sens aigu...vif.
You have...keen acumen.
Remarquable aigu, M. Bean.
Peachy keen, Mr. Bean.
Elle est une jeune dame avec un sens aigu de l'humour, monsieur.
She's a young lady with a keen sense of humour, sir.
adjective
Avec des cris hystériques et aigus qui perçaient les oreilles comme des poignards.
With little hysterical, shrill cries that pierced the ears like daggers.
On me dit qu'ici, on entendra... un bruit fort et aigu.
I'm told that what we will hear at this end... will be a high, shrill sound.
Une suite de grands cris, de cris aigus, fit soudainement explosion du gosier de la figure enchaînêe, et me rejeta violemment en arrière.
A succession of loud and shrill screams... bursting suddenly from the throat of the chained form... seemed to thrust me violently back.
Elle avait les cuisses un peu fortes, et puis ses aigus stridents...
She had thick thighs and her high notes were so shrill!
Et puis ça c'est transformé, en un cri aigu...
But then it turned into this, like, shrill...
On me dit que nous entendrons alors un bruit aigu.
I'm told that what we will hear will be a high, shrill sound.
adjective
Rhumatisme articulaire aigu (60 %)
Severe rheumatic fever (60 per cent).
Le problème des personnes disparues est particulièrement aigu dans le cadre des conflits armés.
45. The problem of missing persons is particularly severe in the context of armed conflict.
Néanmoins, l'approvisionnement en électricité est un des problèmes les plus aigus pour les investisseurs.
However, the availability of electricity is again one of the most severe problems for investors.
41. Le problème des personnes disparues est particulièrement aigu dans le cadre des conflits armés.
41. The issue of missing persons is particularly severe in the context of armed conflict.
Le diagnostic a établi qu'il souffrait d'un choc posttraumatique aigu et chronique.
This was diagnosed as severe, chronic post traumatic stress disorder.
Elle aura probablement un comportement psychotique aigu.
Quite possibly she'll display severe psychotic behaviour.
Vétéran de la guerre d'Afghanistan et T.S.P.T. aigu. On l'en a d'ailleurs guéri.
Afghanistan war vet, severe PTSD, which we cured.
Son label évoque un surmenage aigu, mais sa réputation d'alcoolique et de droguée...
. .after she was admitted to hospital in London yesterday. Her record company say it was just down to severe exhaustion . .but with her reputation for hard drinking and drugs and fast...
Un camion en mauvais état, un jeune homme débraillé, un bégaiement aigu.
Truck in disrepair, a disheveled young man,severe stutter.
L'angle des balles est trop aigu pour que le tir vienne de plus de six mètres.
The angle of the bullets is too severe to allow the shots to come from more than 20 feet away.
Je trouve qu'il est atteint de masochisme aigu.
I'd say he's possessed of a severe case of masochism.
Les nerfs, j'ai oublié le nom scientifique, Et parfois une paranoïa aigue.
Nerves, forget the scientific name for it, severe paranoia sometimes, too.
La patiente de 16 ans qui souffre d'œdème aigu peut attendre.
I'll let Foreman know that the 16-year-old patient with the severe edema can wait.
Et voilà que j'ai un patient souffrant de problèmes émotionnels aigus et il n'y a pas de conseiller à bord.
And now I have a patient with severe emotional problems and there's no counsellor on board.
Je dirais que tu es pris d'un épisode psychotique aigu.
. Ah, actually, I'd say you're having a severe psychotic episode.
adjective
J'entends souvent leurs voix aigues et perçantes dans les fils morts...
I often hear their high-pitched, piercing voices in the dead wires...
- Oui Un cri très, très, très aigu.
A very piercing scream.
adjective
Jusqu'à ce que cette femme à la voix aigue se pointe.
Till that lady with the squeaky voice came on.
J'ai commencé à faire ces petits gémissements aigus traduisant mon désespoir.
I started to make these little, squeaky whimpering noises that conveyed my desperation.
Des petits cris aigus, et si jamais tu voulais te raser,
Squeaky mouse, um, if you wanted to shave
C'est un drôle de bruit assez aigu.
It's a funny squeaky sound.
Elle pousse, des petits cris aigus...
That one makes squeaky noises.
Je promets, de pousser des petits cris aigus, que tu n'as rien à craindre.
I promise, squeaky mouse, you've got nothing to worry about.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test