Similar context phrases
Translation examples
adjective
L'Organisation des Nations Unies peut rester engluée dans les controverses acerbes du passé, ou bien elle peut saisir l'occasion de contribuer à la solution d'un conflit, comme le demande la Charte.
The United Nations could remain mired in the bitter controversies of the past, or it could seize the opportunity to assist in working out a solution to conflict, as called for in the Charter.
En présence de crises diverses et de critiques acerbes et souvent injustes, le Département a renforcé ses activités de suivi des médias et sa capacité de réaction.
251. In the face of a number of crises and bitter and often unjust criticism, the Department strengthened its media monitoring and reinforced its media response capacity.
En 60 ans d'existence, l'ONU a été le témoin de débats houleux et de désaccords acerbes.
In the 60 years of its existence, the United Nations has witnessed heated discussions and bitter disagreements.
Elle est pas acerbe.
GUNN: Not that she's bitter.
Tu es juste acerbe, tu es un perdant, tu es une pleureuse, tu es moche,
You're just bitter, you're a loser, you're a whiner, you're ugly, you're undesirable, you're lazy.
Es-tu toujours une mère travailleuse acerbe ?
Oh, are you still being a bitter working mother?
- Tu es drôlement acerbe !
- Kind of bitter, aren't you?
Sans vouloir être acerbe.
Not that I'm bitter.
Ce sont des remarques acerbes d'hommes amers.
Those are the remarks of bitter acrimonious men.
Le capitaine Holden est acerbe a mon égard a cause d'une belle esclave a bord du navire.
Captain Holden is somewhat bitter toward me because of a pretty bond slave aboard ship.
Pourquoi est-ce qu'en Amérique tous les talk-shows, présentent un gars calme avec une voix stable et raisonnée alors que la femme est à chaque fois l'acerbe cinglée, frustrée sexuelle ?
Why is it on every single talk show across America, the guy is always the calm and stable voice of reason and the woman is the, you know, bitter, unlucky in love, crazy sidekick?
C'est une critique bien acerbe. On n'a pas l'impression d'être dans un nid d'amour.
That's bitter criticism but... there's nothing of a love-nest around here.
adjective
La suggestion a provoqué des répliques acerbes de Pristina et de Washington.
The suggestion resulted in sharp retorts from Pristina and Washington.
Le Seimas lituanien, examinant les événements récents qui se sont produits en Russie et la politique étrangère actuelle de ce pays, se déclare préoccupé par le fait que certaines autorités russes, dans de récentes déclarations au sujet des pays baltes, ont adopté un ton de plus en plus acerbe.
The Seimas of Lithuania, reviewing the recent series of events in Russia and its current foreign policy, expresses its concern that recent statements made by certain Russian authorities regarding the Baltic countries have taken on an increasingly sharp tone.
Certes, nous admettons que les Parties présentent leurs arguments, que nous ayons des échanges de vues acerbes, mais nous n'acceptons pas pour autant que la bonne volonté des Parties, des délégués et du secrétariat soit mise en jeu.
Yes, we accept that Parties should put forward their arguments, that we should have needle-sharp discussions, but we do not accept it when the good spirit and motivation of Parties, delegates and secretariat are put at stake.
Fondé en 1995, ce journal est connu pour ses critiques acerbes de l'action du Gouvernement; il a demandé maintes fois que les articles de la loi qui "entravent l'exercice de la liberté de publication et d'expression" soient abrogés.
Founded in 1995, this newspaper is known for its sharp criticism of the Government; it has requested many times that the articles of the Act which "shackle the liberty of publication and expression" be repealed.
Vous pouvez parfois être acerbe !
You can be a bit sharp-tongued every now and then!
Navrée, Mary était un peu acerbe, ce soir.
I'm sorry Mary was rather sharp this evening.
Un homme avec une réponse directe, acerbe, pour tout.
A man with a straight, sharp answer for everything.
Toujours aussi acerbe.
- Still sharp as a whip.
EN DIRECT Aucun gouvernement socialiste n'a les moyens d'autoriser l'expression libre, critique et verbalement acerbe du mécontentement public.
No Socialist government could afford to allow free, sharp or violently-worded expressions of public discontent.
Je suis peut-être fou, mais ta langue acerbe m'a manqué.
Call me crazy, but I missed that sharp tongue of yours.
adjective
L'une des critiques les plus acerbes faites par le Groupe de la refonte à l'égard du système existant concerne la disparité entre les ressources juridiques dont disposent l'Administration, d'une part, et le personnel, d'autre part. À condition d'être doté de ressources suffisantes, le Bureau d'aide juridique au personnel réduira les inégalités criantes du système actuel et contribuera à améliorer l'efficacité en veillant à ce que seuls les requérants dont les plaintes sont dûment fondées et qui peuvent espérer avoir gain de cause soient entendus.
One of the Redesign Panel's most scathing criticisms of the existing system had related to the disparity between the legal resources available to the management and those available to the staff. If adequately resourced, the proposed Office of Staff Legal Assistance would address the glaring inequity in the present system and promote efficiency by ensuring that only claims with merit and a prospect of success moved forward.
Notre propre gouvernement, les autorités de l'Union européenne, ne nous ont jamais demandé de mettre de l'eau dans le vin de nos critiques, souvent assez acerbes à l'égard de leur politique d'immigration et d'asile.
Our own Government, the authorities of the European Union, have never asked us to water down our criticism, which is often rather scathing as regards their immigration and asylum policy.
Certains journaux se livrent à une critique acerbe du gouvernement et cela n'a jamais donné lieu à des plaintes officielles, des poursuites ou des inculpations.
Certain newspapers engaged in scathing criticism of the Government, and that never led to official complaints, persecution or criminal charges.
6. Malgré le passage sans heurt d'un dirigeant civil à un autre, pour la première fois dans les quarantesix années d'histoire politique du pays, des tensions subsistent en raison des critiques acerbes du SLPP, qui a perdu le pouvoir, dénonçant une prétendue collusion entre la Commission électorale nationale et la communauté internationale ayant infléchi les résultats des élections en faveur du nouveau parti au pouvoir, le All People's Congress (APC).
6. Despite a smooth transition from one civilian leader to another, for the first time in the 46year political history of the country, tensions remain as a result of scathing criticism from SLPP, which lost power, over the alleged collusion between the National Electoral Commission and the international community to influence the election results in favour of the new ruling party, the All People's Congress (APC).
37. M. SIMMA dit qu'il a procédé à l'analyse des réponses écrites du Gouvernement en fonction du sexe et qu'il soupçonne que les passages arides et légalistes ont été rédigés par des hommes, tandis que les femmes sont probablement les auteurs de remarques plus directement critiques, et parfois acerbes à l'égard du Gouvernement et qui ont tout d'un appel au secours.
37. Mr. SIMMA said he had subjected the Government's written replies to a gender-sensitive analysis and rather suspected that the dry, legalistic passages had been drafted by men, whereas women had probably been responsible for the more openly critical remarks, which were occasionally scathing of the Government and seemed to amount to a cry for help.
Quand je posterai ma critique acerbe sur internet, ta carrière sera finie.
Oh, but I'll post my scathing review online. You'll be finished on the high school stage.
{\pos(192,200)}Navré, ses piques acerbes contre les couples mariés
Oh, I'm sorry. My boss's scathing barbs at married life do tickle me so.
L'indignation prête une éloquence acerbe. Presque autant que la peur.
Indignation lends a scathing eloquence almost as effective as fear.
adjective
S'il a concu une idée si haute d'un rire acerbe, parce que méprisant, qu'en aurait-il été, non comme roi ou héros, d'un rire qui, méprisant chaque chose, rend l'homme supérieur à tout?
If he conceived such a high idea as caustic laughter, due to its contemptuousness... What would he have done, not as a king or hero, with this laughter that scorns all, to render man superior?
adjective
C'est incroyable, mais il est acerbe.
It's incredible, but he's sour.
Ça sera sûrement un énorme beignet chinois avec un paquet de jaunes doux et acerbes dedans.
It's probably gonna be a Gigantic fortune cookie with a Bunch of sweet and sour gook
Oui, c'est un visage acerbe
Yes, this is a sour face
Ist das nicht un visage acerbe ?
Ist das nicht a sour face?
Tu es juste acerbe...
You're just sour.
Ne soit pas si acerbe.
Don't be so sour.
L'acerbe Casca nous dira ce qui est arrivé.
Casca will, after his sour fashion, tell us what hath proceeded worthy note today.
Tomioka a toujours eu ce type de langage acerbe.
He always uses this sour language.
Tu n'es qu'une vieille pomme sauvage acerbe...
You're an old, sour crab apple.
adjective
Si l'examen et l'adoption du traité constitutionnel et de la Constitution et de nombreux autres textes législatifs d'une plus ou moins grande importance ont été marqués par des conflits acerbes, c'est en raison du manque de concertation et d'interaction au plus haut niveau.
Thus, the discussion and passage of the constitutional treaty and the Constitution, and many other more or less important legislative acts alike, were marked by acrimonious conflict because of the lack of agreement and interaction at the highest level.
Malgré la formation de comités de coordination chargés de resserrer les relations et la coopération entre le PCNU-M et son principal partenaire siégeant dans le gouvernement de coalition, le Parti communiste népalais (marxiste-léniniste unifié) (PCN-MLU), et entre les quatre partis politiques représentés dans le gouvernement de coalition dirigé par les maoïstes, ces relations sont demeurées acerbes et acrimonieuses et n'ont pas donné lieu à de véritables consultations sur les grandes décisions.
Notwithstanding the formation of coordination committees to strengthen relations and cooperation between UCPNM and its major governing coalition partner, the Communist Party of Nepal (Unified Marxist-Leninist) (UML), and among the four political parties in the Maoist-led coalition Government, those relations remained fractious, marked by public acrimony and weak consultation over major decisions.
Par ailleurs, les débats sur l'aide au développement prennent un ton acerbe, les pays en développement se plaignant que les pays développés n'honorent pas leurs engagements, et ces derniers assurant qu'ils font tout ce qu'ils peuvent.
Meanwhile, discussions on development assistance have turned acrimonious, with the developing countries claiming that the developed ones are not keeping to their commitments, and the developed countries asserting that they are doing all they can afford.
Pendant des années, les débats sur la situation au Moyen-Orient ont été acerbes, marqués par les dissensions et les frustrations, et la situation elle-même semblait dans l'impasse, avec tous les dangers que cela impliquait.
For years debates on the situation in the Middle East were acrimonious, divisive and frustrating, and the situation itself seemed to have reached deadlock, with all the dangers that that implies.
Parmi les principales réalisations enregistrées durant la période à l'examen, on compte l'adoption, le 2 juin, de la loi budgétaire pour 2008-2009, bien qu'elle ait eu lieu huit mois après le début de l'exercice et seulement après des échanges longs, et parfois acerbes, entre le Gouvernement et le Parlement.
Significant achievements over the reporting period include the adoption, on 2 June, of the 2008-2009 budget law, although this occurred eight months into the fiscal year, and only after prolonged, and at times acrimonious, exchanges between the Government and Parliament.
Sauf quand vous vous représentez tout seul dans un divorce acerbe.
Except when you're representing yourself in an acrimonious divorce.
Maintenant, aussi acerbes qu'aient été notre relation dernièrement,
Now, as acrimonious as our relationship has been lately,
adjective
Bren, tu es un peu agressive et acerbe, là.
Just do what you can. OK. Brennan, you're being a little edgy and tart with me.
J'admire votre acerbe honnêteté et votre capacité à vous offusquer des modes.
Well, I've always admired your tart honesty and ability to be personally offended by broad social trends.
adjective
J'étais acerbe.
I was petulant.
adjective
Monsieur est donc d'humeur acerbe.
Most unkind, sir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test