Similar context phrases
Translation examples
verb
Le pegué mi cabeza. ¿Te gusta?
The head is mine. I pasted it on. Do you like it?
Copié y pegué la letra de "Guerra, ¿para que es buena?"
I copied and pasted the lyrics to War, What Is It Good For?
Lo pegué cuando se publicó.
I pasted it up when it first came out.
¿Qué crees, que las pegué en un álbum?
Think I pasted them in an album?
Fraser se lo dijo una semana antes. Le... le pegué por ello.
15 times he's been stopped in the past two years.
No hice un dibujo, ni pegue una flor
I didn't draw or paste a flower.
Quisiera pedirle que pegue sus pinturas en mi libro.
Could I ask you, please, to... paste your paintings into my book.
Añades tomate, y lo rehogas procurando que no se pegue.
Throw in some tomatoes, tomato paste, fry it and make sure it doesn't stick.
- Me pegué un blanco en mi cabeza.
- I pasted a target on my own head.
"No hagas que lo pegue a tu expediente"
Do me not to paste it on your record.
Me acerqué a la ventana y pegué el ojo derecho al cristal.
I walked past them and put my eye up against the glass.
Entonces escribí «Perseverancia» en una nota adhesiva y la pegué en mi enorme portátil.
So I wrote “Persistence” on a sticky note and pasted it to my chunky laptop.
Me puse manos a la obra, recorté los sellos que se pedían y los pegué.
I got busy and tore out perforated stamps, which I licked and pasted in various squares.
Acepté la fotografía y la pegué a mi trabajo, aunque no sin antes recortar la parte donde salías tú.
I accepted the picture and pasted it into my report, but not before cutting the part with you away.
Salgamos de aquí antes de que la psicópata te corte el pelo y se lo pegue en la cabeza, ¿quieres?
“Let’s get you out of here before that psycho cuts off your hair and pastes it on her head, okay?”
Pegué el pedigrí y la foto del labrador en el bloc de dibujo, entre las demás piezas relacionadas con Harry Dressel.
I pasted the Labrador’s pedigree and photo into the sketchbook, amid the other ephemera relating to Harry Dressel.
En cuanto me di cuenta, pegué una sonrisa en mi rostro y busqué alguien con quien sentarme. —¡Sookie! ¡Sookie!
As soon as I realized this, I pasted a smile on my face and searched for someone to sit with. “Sookie! Sookie!”
Yo me pegué al coche cuando los cinco chavales negros pasaron por mi lado en jauría tras Júnior.
I leaned back against my car as the five young black men blew past me in angry pursuit. Diversion.
–¡Oh, qué bello! ¡Qué conmovedor! – gritó Melanie-. Scarlett, no des esos billetes a Mamita para que los pegue en el desván.
“Oh, how beautiful! How touching!” cried Melanie. “Scarlett, you mustn’t give the money to Mammy to paste in the attic.
"Como me pegue con la vejiga es posible que lo haga." —Ahí tienen al autor del enlace —dijo ser Maynard cuando pasó gritando el mimado pillo.
If he hits me with that bladder, I may do it. “There’s the lad who made this marriage,” Ser Maynard said, as the chinless urchin went screaming past. “How so?”
verb
Bueno, que se pegue!
Well, stick it!
Simplemente pegue conmigo.
Just stick with me.
Pegue y pasar , nena.
Stick and move, baby.
Quiero que pegue.
Well, I want it to stick.
¡Ya pegué demasiado!
I'll fuckin stick it in ya!
¡Que no se pegue!
It won't stick!
Por favor, no pegue.
Please don't stick.
Pegue en él, Jamie.
Stick at it, Jamie.
- Es que se pegue?
Is that sticking it?
Mi cumpleaños pegue?
My birthday stick?
Mi lengua se pegue a mi paladar,
Let my tongue stick to the roof of my mouth,
De hecho, es mejor que te pegues a la radisha.
In fact, you might stick close to the Radisha.
¡Ocúpate de que el arroz no se pegue de nuevo!
And take care the rice doesn't stick this time too!
Se lo quité de la mano y le pegué con él en la cabeza.
Then I grab the stick from him and swing it to his head.
—Que te pegues a Jackonray —instruyó el rey enano—.
"Ye stick with Jackonray," the dwarf king instructed.
también que el tejido no se pegue a la ropa cuando se cambia el vendaje. —¿Y el brandy?
It also keeps the tissue from sticking to the cloth when the dressing is changed.” “And the brandy?”
—Pero por lo que dices, no hacen dibujos para que su madre los pegue en la puerta de la nevera.
‘But from what you say, they don’t draw pictures for Mom to stick on the fridge door.
Vaya, pues sí que ayuda, piensa Vanessa irritada bajando el fuego para que no se le pegue la bechamel.
You’re a big help, Vanessa thinks, and lowers the heat so that the béchamel sauce won’t stick to the pan.
Si no suelta la pistola se dará cuenta de que esto es un palo y entonces sí que lamentaré que me pegue un tiro.
If he doesn't drop the gun he'll find out this is a stick, and I shall really regret having to be shot.
verb
Permítame que la pegue.
I'II glue it.
Será mejor que pegues eso antes de que Danny lo vea.
Well, you better glue that thing back on before Danny sees it.
Una vez que la línea se pegue, simplemente se deslizará.
Once the glue line, simply slide .
Porque corrí al baño y me lo pegué con pegamento.
That's because I ran to the bathroom and stuck it back on with Krazy Glue.
No las cortes ni las pegues.
Do not cut them up or put glue on the back.
- ¿Cómo que la pegue? - Mira.
- What do you mean, glue it?
Me pegué al tío como si fuera pegamento.
I stuck to the guy like glue.
-¿Quién tiene ese dinero? -lntentaré pegarlo. Pero se necesitarán 24 horas para que pegue.
- I'm going to try and glue it... but we must wait 24 hours at least.
No me pegué el sombrero a la cabeza!
I did not glue my hat to my head!
Dile a Willa que pegue el cuadro.
Have Willa glue the painting back together.
Pegue los peldaños de la escalera a la base.
Glue stair treads to base.
Pegue los bastidores de las ventanas al interior de los alféizares.
Glue window jambs to inner head cills.
Pegue el ángulo de la moldura cóncava al borde superior delantero del panel delantero.
Glue to scotia angle to the top front edge of the front panel.
Pegue la segunda pared interior a la base. Ya lo había hecho y los escalones seguían sin encajar.
Glue second mid-wall to base … He had done all that. And still the stairs would not fit.
Porque si es así, no me hace ninguna gracia y la próxima vez que te pegues las alas con pegamento sin querer, tendrás que apañártelas tú solita.
If it is, I'm seriously unamused by it, and the next time you accidentally glue something to your wings, you can fix it yourself."
El resultado de todo aquello fue que yo lancé bastante bien para los once de Mynn, y cuando volví al wicket para batear, me pegué a mi sitio como una lapa, para el desencanto de los espectadores, que esperaban que trabajara duro.
The upshot of it was, I bowled pretty well for Mynn’s eleven, and when I went to the wicket to bat, I stuck to my blockhole like glue, to the disappointment of the spectators, who expected me to slog.
verb
Finlandia ha adoptado un Plan Nacional para 2010-2015 para reducir los castigos corporales a los niños titulado "No pegues al niño".
57. Finland has adopted a National Plan to Reduce Corporal Punishment of Children 2010-2015 titled "Don't hit the child!".
Asimismo, se han celebrado diversas campañas y eventos informativos (por ejemplo, las campañas "No pegues a un niño" y "Cuando el amor duele") para sensibilizar al público en general.
Various campaigns and information events (e.g. campaigns "Don't hit a child", "When love hurts") have also been organised to raise public awareness.
¡No me pegues, no me pegues!
Don't hit me, don't hit me!
- Espera no me pegues... ¡No me pegues!
- Whoa, don't hit... don't hit me!
No le pegues.
Don't hit.
—Sí, pero no le pegue.
“Yeah, but don’t hit him,”
Pero yo no le pegué.
But I didn’t hit him.
Tú intentarás que no te pegue.
You will try not to be hit.
Le pegué en la cara.
I hit him in the face.
—¡No le pegues, Ron!
“Ron, don’t hit him!”
También le pegué a Martha.
I hit Martha, too.
No me pegues, hombre.
Don’t hit me, hombre.
Por favor no te pegues.
“Please don’t hit yourself.
verb
Que no me pegue.
Let her not strike me.
Cuando yo te pegue, cógete al látigo.
When I strike, catch hold of the lash.
Fue horrible. Le pegué.
{Asuka (Phone)} Just strike!
- Claro que te quiero. - ¡No le pegues!
- Don't you strike that child!
No pegues a la niña.
- Don't strike the child!
¿Quiere que le pegue?
Would you like me to strike it?
¡Y que pegue fuerte!
And let her strike hard.
no pegues en respuesta".
do not strike back.
- Por favor, no nos pegues!
- Please don't strike us!
¡Quizá me pegues, pero no me importa!
Perhaps you will strike me, but I don't care!
Y no puedo permitir que pegues a mi suegro.
And I couldn’t permit you to strike my father-in-law.”
—No me pegues —le dijo, todavía con aquella extraña inocencia—.
She said, still with that strange innocence, "Do not strike me.
Pero en cierto modo yo le había incitado al acto y sin embargo no pegué a mi esclavo.
But, since I had in a way incited him, I did not strike the slave.
—No mates a Stone, Guerd —suplicó Ruth, agobiada—, ni siquiera le pegues.
“Guerd, don’t kill Stone,” interrupted Ruth, in distress. “Don’t even strike him.
Sus dedos tocaron débilmente un punto situado abajo del costillar. —Pegue aquí.
His fingers feebly tapped a spot below his rib cage. "Strike here.
Te pegué y un hombre nunca debe golpear a una mujer ni a un niño, a ningún ser débil.
I struck you. A man must never strike woman or child, anyone weaker than he.
Bueno, si esto lo hace un padre, es privilegio suyo, pero que un suegro pegue a su yerno es lo nunca visto.
Well, if one’s own father does a thing like that, it’s his privilege. But for a father-in-law to strike a son-in-law: it’s unheard of!
—Algo tan fuerte, que cuando pegue al balón, va a salir disparado como una exhalación antes de que pueda darse cuenta nadie de si se trata de un «off-side» o de un gol.
Mason said, "that it's going to whiz over the home plate before any one knows whether it's a strike or a ball."
verb
Asimismo explica que, al no estar casada con el padre su hijo y proceder de una sociedad en la que se considera normal que el hombre pegue a la mujer, no recibiría protección alguna de las autoridades chinas.
She explains that she would not receive protection from the Chinese authorities because she was not married to the child's father and because she comes from a society in which it is considered normal for men to beat women.
:: Porcentaje de hombres de 10 a 60 años de edad y mujeres de 10 a 49 años de edad en determinadas zonas que están de acuerdo con que está justificado que el marido pegue a su esposa por al menos una razón
% of males aged 10-60 and females aged 10-49 in selected areas who agree that a husband is justified in beating his wife for at least one reason
Según datos de 37 países en desarrollo, el 21% de las mujeres ven justificado que un marido pegue a su mujer si discute con él.
Data from 37 developing countries show that 21 per cent of women believe that a husband is justified in beating his wife if she argues with him.
Según las estadísticas nacionales, las respuestas variaban por región (el 25% de las mujeres en la provincia más pobre tienden a aprobar que un hombre pegue a su mujer), por edad (las más jóvenes lo aprueban más que las de mediana edad) y nivel académico (las mujeres de mayor nivel educativo lo aprueban menos).
According to national statistics, replies differed by region (25% of women in the poorest governorate tend to approve of a man beating his wife), age (young women are more approving than middle-aged women) and academic attainment (better educated women are less approving).
El artículo 191 del Código Penal establece que "se castigará con una pena de hasta cinco años de prisión a cualquier miembro de la familia que maltrate a otra persona, le pegue o la trate de manera penosa o degradante, la amenace con un ataque directo a su vida o con echarla de la residencia conjunta, o limite de alguna otra manera su libertad de movimiento, la aceche, la obligue a trabajar o a dejar su trabajo o la coloque de algún otro modo en una posición subordinada limitando agresivamente su igualdad de derechos".
Article 191 of the Criminal Code provides that `whoever within a family mistreats another person, beats her/him, or in any other way treats her/him painfully or degradingly, threatens with direct attack on her/his life or limb to throw her/him out of the joint residence or in any other way limits her/his freedom of movement, stalks her/him, forces her/him to work or give up her/his work, or in any other way puts her/him in a subordinate position by aggressively limiting her/his equal rights shall be sentenced to imprisonment for up to five years.
No me pegue, no me pegue, señor.
Don't beat me. Don't beat me, sir.
No lo pegue, no lo pegue
Don't beat him, don't beat him
—Pero le pegué, le pegué demasiado fuerte. Lo hice sangrar.
But I beat him, and I beat him too hard. There was blood.
—¡Pues que me pegue!
      "Let her beat me!"
—A mí no me pegues, ¿eh?
“Don’t beat me up, okay?”
¿Al dejar que mi marido me pegue?
By letting my husband beat me?
Le pegué demasiado fuerte.
I beat him too hard.
—Mujer, recuérdame que te pegue.
Woman, remind me to beat you.
—Depende de la paliza que les pegue.
"Not if I beat them to a pulp it won't.
No lo hagas. ¡Por favor, no le pegues!
Don't do this. Please, Rasheed, no beating!
Y, por supuesto, nunca le pegué.
And of course I never beat her up.
verb
Me pegué de más al reloj y a la hora.
I was way too attached to the clock and the time.
Lo pegué a la cuna.
I attached to the crib.
Deja que tu barra se pegue a sí misma.
Let your counter attach to itself.
Asi que pegué una caja de paños al parasol... vendí la idea por un millón, y voilà.
So I attached a box of tissues to the sun visor... sold the idea for a bundle, and voilà.
Extendí una sobre el suelo y pegué las demás en las paredes con cinta adhesiva.
I spread out one on the floor; the others I attached to the walls with packing tape.
Había un grupo de escolares justo delante de mí, así que me pegué a ellos y nadie pareció percatarse.
There was a school party just ahead of me, so I attached myself to it, and no one seemed to notice.
Cuando lo hizo, le cogí la mano derecha, se la pegué en la espalda, y le até la muñeca con la manga vacía, haciéndome un lío con la tela, mis dedos y la pistola, antes de conseguir apretar un nudo corriente.
Après quoi, j’avais saisi sa main droite pour la lui placer dans le dos et lui attacher le poignet avec l’extrémité de sa manche vide. Je m’étais un peu emmêlé les doigts avec le bout de tissu et le revolver avant de parvenir à faire un nœud tout juste ordinaire.
verb
Lo pegué anoche en la nevera. "Corte de agua, 8 a.m. en punto".
I posted it on the fridge late last night. "Water off, 8 a.m. sharp."
Traje fotos de jardín a curro, pegué en cubículo, compañeros se pasaron por allí, admiraron. Steve Z.
Brought pics of yard into work, posted in cubicle, folks came by, admired. Steve Z.
Cuando regresó, yo anoté mi dirección en el sobre, pegué el sello y le rogué a Smollet que me lo enviara con los datos tan pronto los obtuviese. Después, emprendí el camino de vuelta.
When she came back, I addressed the envelope and stamped it, and when Smollet had again faithfully promised to post the address when found, I took my way to home.
De modo que hice una microfotografía tal como me explicaste, y la pegué a la parte posterior de un sello que mezclé con una selección de quinientos sellos coloniales británicos. Es lo que habíamos dicho que haríamos en caso de emergencia.
So I made a microphotograph as you showed me and I stuck it on the back of a stamp and I posted off an assorted batch of five hundred British colonials, the way we arranged for an emergency.
Son conjuntos profesionales, y encajan perfectamente dentro del código de vestimenta, pero aun así muchos de los examinadores del Centro se siguen mordiendo los nudillos cada vez que ella pasa, sobre todo en los meses de más frío, cuando el aire extremadamente seco provoca que la ropa se pegue por la estática.
They’re professional ensembles, well within code, but many of the Post’s examiners still bite their knuckles when she goes by, especially in cold months, when the extremely dry air produces static cling.
verb
Le pegué un sello, volví a ponerle la tapa a la Smith Corona y la metí bajo el escritorio.
I affixed a stamp, snapped the lid onto the Smith Corona, and tucked it under the desk.
Saqué un rollo de celo y pegué el aviso de retención ilegal en la puerta. Volví a llamar y dije: – Aquí tienen el correo.
I took out a roll of duct tape and affixed the notice of unlawful detainer to the front door. I knocked on the door again and said, “Mail’s here.”
verb
- No me pegue, señor.
Don't slap me, sir.
Te pegué demasiado fuerte.
I slapped you too harshly.
¡Ya te pegué!
I slap you!
Entonces le pegué.
That's when I slapped him.
¿Quieres que te pegue?
Want a slap?
Le pegué dos tortas...
What's two slaps...
- ¿Que no le pegue?
- I shouldn't slap you.
Y te pegué más de una vez.
and I did slap you around a couple of times.
Le pegué un manotazo en la mano.
I slapped away his hand.
Pegué un manotazo al agua.
I slapped the water hard with my hand.
Casi estoy por invitarte a que me pegues ahora.
I would almost invite that slap now.
Me pegué un cachete en el muslo y sacudí la cabeza. —Ah.
I slapped my thigh and shook my head. 'Ah.
Le pegué en la cara con el dorso de la mano, le sacudí;
I slapped him across the face with the back of my hand, and leaned down and shook him;
Recuerdo la única vez que le pegué a Ruski por atacar a uno de mis garitos.
I remember the one time I ever slapped Ruski for attacking one of the kittens.
—Si te comes los tres terrones, puede que tu madre te pegue —le dijo.
"If you eat three lumps of sugar, your mother will certainly slap you," he said.
—Agarré una porción de pizza de la caja, le pegué en el pecho con ella y me fui como un huracán. —¡Mallory!
I snatched a slice of pizza from the box, slapped him in the chest with it, and stormed off. “Mallory!
verb
No pegué un ojo anoche.
I didn't catch a wink last night.
verb
Me pegué al muro de cemento, pisando desperdicios y enredaderas.
I pressed back against the cement wall, my feet stirring trash and tumbleweeds.
verb
Sí, pegue a ese asno.
Yeah, smack that ass.
- Sí, para que me pegues. Por supuesto.
-You'll smack me.
-¡Tú qu¡eres que te pegue!
-You wanna be smacked?
Le pegué un manotazo en el hombro con tal fuerza que me hice daño.
I smacked his shoulder. It hurt my hand.
¿Quieres que le pegue con un atizador y que le arranque un ojo?
Would you have me smack him with a reddened poker and bring the eye out of him?
verb
Esa noche apenas pegué ojo, y estaba tan exhausto cuando llegué al día siguiente al colegio y guardé el cuadro en la taquilla que ni siquiera me di cuenta de que Kotku (que volvía a estar con Boris, como si no hubiera pasado nada) tenía el labio hinchado.
I DIDN’T SLEEP MUCH that night and was so exhausted by the time I got to school and stowed the painting in my locker that I didn’t even notice that Kotku (hanging all over Boris, like nothing had happened) was sporting a fat lip.
Me había dado clase de Civil en la facultad, en primero. No era su especialidad, pero acababa de empezar y aceptaba cualquier cosa, porque era muy joven, siete años mayor que [81] yo, claro, pero muy joven para ser profesor, y muy brillante, y muy juerguista, y yo le admiraba mucho, mucho, así que me pegué a él, empezamos a salir juntos, le presenté a mi hermana, se hicieron novios, se casaron enseguida, y seguimos siendo muy amigos después, y aquella noche… Me impresionó mucho verle, oírle, porque él era un hombre muy tranquilo, ¿sabes?, con mucho sentido del humor, un profesor de Derecho Procesal, un intelectual, estaba escribiendo un libro que no llegaría a publicar nunca, pero aquella noche se puso hecho una fiera, en serio, yo he luchado en dos guerras y no he vuelto a ver a nadie tan rabioso, ni tan convencido, ni tan encabronado como él, ni siquiera a tu abuelo Aurelio, y eso que el pronto de tu abuelo se hizo famoso en todo el sur de Francia, sobre todo aquel día que capturamos
He was also my civil law professor during my first year at university. It wasn’t really his subject, but he’d just started teaching so he was prepared to take anything, because he was very young - I mean, he was seven years older than I was, but for a professor he was very young, very clever and a bit of a drinker. I started to hang around with him, and we would go out drinking together, then I introduced him to my sister and they started courting, they got married almost immediately and we had been friends ever since. That night . I was moved when I saw him, when I heard him speak, because he was normally a quiet man.
verb
Banducci se rió de nuestro arte, así que le pegué.
Banducci laughed at our art, so I socked him.
¿Por qué ha hecho todo esto, para vengarse porque le pegué?
What'd you start all this for, to pay me back for socking you?
- Me cogió la teta, le pegué.
- She grabbed my tit, I socked her.
Si le pegué fue en defensa propia.
If I socked him, it was in self-defense.
verb
Si la próxima vez que me pegues veo un cuchillo... lo usaré.
The next time you touch me, if I can find a knife... I'll damn well use it.
No hay pruebas de que Jasper pegue a su hijo.
There's no proof Ethan touched the alarm.
Es la cosa que usa la pizza para que el queso no se pegue a la tapa.
This is the thing from the pizza box that keeps the lid from touching the cheese.
Está siendo muy valiente, ya antes le pegué por tocarme.
He’s being bold since I already punched him for touching me.
Una mano me rozó el hombro y pegué un respingo.
A hand touched my shoulder, and I jumped to my feet.
Me pegué tanto a ella que casi la tocaba con el hombro, lo que hizo que se volviera y me mirara.
I stood so close to her that I almost touched her shoulder, causing her to turn and look at me.
verb
- Me voy antes de que me pegues.
- I gotta get outta here before you slug me.
Le pegué al sujeto con quien salió por agarrarme la rodilla.
I just slugged her date with my purse for grabbing my knee.
El tipo tiró a su hija por la ventana, y le pegué.
A guy kicked his daughter out of a window and I slugged him.
Quítatela antes de que te pegue.
TAKE IT OFF BEFORE I SLUG YOU.
Así que, le pegué. Qué de los cincuenta.
So, i slugged him.
Le pegué dos tiros y ni se inmutó.
Two slugs in him, and he didn't even flinch.
verb
Ah, le pegué.
Oh, I plugged him.
verb
¿Quieres que te pegue con el chicote?
- I'll get the belt right now!
¿Seguro que no le pegué a Richard Widmark?
Hey, kid. Are you sure that wasn't Richard Widmark I belted?
Kathy, ¿quieres que te pegue con el cinturón?
Kathy, will I take the belt to you?
Me disgusté y le pegué.
I lost it and belted her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test