Translation for "pesqué" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
- Ningún buque que no tenga una autorización (licencia) válida pesque en aguas jurisdiccionales de Namibia o, en el caso de buques con el pabellón de Namibia, fuera de su jurisdicción;
- No vessel fishes in Namibia waters (or outside, in the case of Namibia flag vessels) without a valid authorisation (licence);
Todo aquel que pesque con este medio será culpable de la comisión de un delito y pasible de ser multado o encarcelado, o ambas cosas.
Any person who catches fish by means of a drift-net shall be guilty of an offence and liable, on conviction, to a fine or imprisonment or both.
Como parte de sus constantes esfuerzos por reducir al mínimo la mortalidad de aves a consecuencia de la pesca con palangre, la Comisión había publicado un libro informativo para pescadores en 1996, titulado Fish The Sea Not the Sky (Pesque en el mar, no en el cielo) en el que se explicaba como evitar la captura incidental de aves en la pesca con palangre.
As part of its continuing efforts to minimize seabird mortality in longline fisheries, CCAMLR had published an educational book in 1996 for fishermen, entitled Fish the Sea Not the Sky, which explained how to avoid by-catch of seabirds when fishing with longlines.
- Las truchas que pesqué.
The fish that I caught.
Pesqué un cerdo.
I fish "Big" from sea.
- ¿Pesqué un pescado?
- I just went fishing.
- Pesqué muchos aquí.
- Caught a lot of fish here.
¿Quieres que pesque?
You you want me to fish?
Yo pesqué este pez.
I caught this fish.
No pesqué nada.
I didn't even catch any fish.
Yo pesqué aquí!
I fished here!
Lo pesqué con esto.
I fished with this.
Se lo pesqué en el bolsillo.
Fished it out of his pocket.
También pesqué muchos peces.
I also caught plenty of fish.
Y puede que pesque un poco más.
And maybe I'll fish some more."
¡Y que pesques muchos peces! 93
Catch a lot of fish!” 93
Quiero que pesques y pienses.
I want you to fish and think.
lo pesqué del agua y lo sequé.
I fished it out of the water and dried it.
Escogí una oreja y la pesqué.
There I selected one of the ears and fished it out.
Espero que pesques mucho. —Lo haré.
I hope you catch a lot of fish.” “I will.
Al principio pesqué en aguas abiertas.
At first I fished in open water.
verb
Quizá pesque otra.
- Thought I might catch another.
No pesques un resfriado.
Don't catch a cold.
Espero que pesques una ballena.
Hope you catch a whale.
Espero que se pesque una pulmonía.
Hope he catches pneumonia.
- No lo pesqué yo.
- And I didn't even catch it.
Espero que pesque muchos.
I hope you catch a lot...
Pesqué una pieza extraordinaria.
It was a hell of a catch.
—Y que no te pesque otra vez en mi butaca.
‘And never let me catch you in my chair again.’
—Y anteayer tampoco pesqué nada —añadió.
Didn't catch nothing the day before yesterday,
—¡Sí; y que no te pesque contándole nada de esto a nadie en Bruhome!
“Yes, and don’t let me catch you saying anything about it to anyone in Bruhome!”
No quiero que Cabrera te pesque con las manos en la masa.
'I don't want Cabrera to catch you redhanded, Charles.
–Quítese esa ropa mojada antes de que pesque un resfriado.
“Get out of those wet things before you catch your death of cold.’’
verb
Por eso. Yo lo pesqué, así que fíjate tú.
Yeah, I hooked it, so you go see if it's alive.
Y no puedo dejar que lo pesque cualquiera, tengo que conocer bien a la chica y después se la presento.
I can't let just anyone hook him. -I have to meet the girl and... -You're such a rogue!
A decir verdad no la pesqué con el anzuelo, la agarré por la cola.
Well, to tell the truth, I didn't actually hook her, I snagged her in the tail.
Sí, dijo, le pesqué con un anzuelo invisible y un sedal invisible... que es lo bastante largo como para que pueda vagabundear hasta los confines del mundo y hacerle volver con un simple tirón del hilo.
Yes, he said, I caught him, with an unseen hook, and an invisible line which is long enough to let him wander to the ends of the world and still to bring him back with a twitch upon the thread.
Ya pesque a esos monos marinos.
I have these sea monkeys hooked now.
- A ese, lo pesqué.
- I hooked that one.
Casi pesqué a una mujer de White Plains... Cinco unidades, vista al monte... ¿Qué pasó?
I had a woman in White Plains on the hook-- five units, Mountain View-- what happens?
Pesqué una otomana con los pies y los apoyé encima.
I hooked an ottoman with my toe and got it under my feet.
Pesqué una grande como una ballena la última vez que fui al oeste.
Hooked a grandpappy trout as big as a whale the last time I was out west.
—Olisqueó el aire como un sabueso—. La madre de todas las lubinas estriadas está esperando en su agujero a que yo la pesque.
He stuck his nose in the air like a bloodhound. “That grand-daddy striper is waiting in his honey hole for me to hook him.”
Elegí el traje que llevaba cuando pesqué a Zebadiah, un colgante que me había regalado Pa, mi anillo de casada, mis zapatillas de baile.
I got the dress I wore to hook Zebadiah, a pendant Pop had given me, my wedding ring, my dancing slippers.
Los tendones, que eran lo único que tenía para hacer sedales, se ablandaban en el agua, así que saqué algunos hilos de lino del extremo plegado de mi sábana marrón y los puse en los magníficos anzuelos de hueso tallados por él. Así pesqué una gran perca, una lubina y una pequeña trucha marrón que pululaba en las charcas del arroyo.
The sinew that was all he had for lines softened in the water; I pulled out some of the linen warp threads from the end of my brown blanket, and using them with the fine bone hooks he carved, I caught some big perch and bass as well as the little brown trout that swarmed in the pools of the stream.
Se refiere a una simple y práctica receta para cómo recordar que tienes la Enfermedad día a día y cómo tratar la Enfermedad día a día, cómo mantener al seductor geniecillo de la fiesta lo bastante alejado para que no te pesque y te cace y te devuelva Allí Fuera y te coma crudo el corazón y (si tienes suerte) te elimine del mapa.
It’s about a goofily simple practical recipe for how to remember you’ve got the Disease day by day and how to treat the Disease day by day, how to keep the seductive ghost of a bliss long absconded from baiting you and hooking you and pulling you back Out and eating your heart raw and (if you’re lucky) eliminating your map for good.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test