Translation examples
verb
Su función de apoyo tiene especial importancia cuando entramos en este nuevo milenio.
Their advocacy function carries special significance as we enter this new millennium.
Entramos en el siglo XXI con capacidades intelectuales y técnicas colectivas extraordinarias.
We enter the twenty-first century with extraordinary collective intellectual and technical capabilities.
A medida que entramos en el nuevo milenio tenemos que adoptar una perspectiva nueva.
As we enter a new millennium, we need to adopt a new perspective.
Más tarde, cuando entramos en Etiopía, Fathi se encontraba conmigo.
Later, when we entered Ethiopia, Fathi was with me.
A medida que entramos en el siglo XXI, muchos más se disponen a seguirlos.
As we enter the twenty-first, many more are set to follow them.
Entramos en esas negociaciones con corazones abiertos, oídos atentos e intenciones sinceras.
We entered those negotiations with open hearts and attentive ears and sincere intentions.
Pensamos que es muy oportuna porque ahora entramos en una etapa crítica de nuestra guerra.
We think that this is very timely, because we are now entering a critical phase in our war.
Durante el tiroteo, Maher huyó y ambos entramos en Eritrea.
As a result, Mahir ran away, and we both entered Eritrea.
Llegamos a la ribera derecha del río y entramos en una caverna.
We arrived at the right side of the river and entered into a cave.
¡Entramos en órbita!
We'll enter orbit here.
Rompemos y entramos.
Breaking and entering.
Entramos y salimos.
We enter and exit.
Entramos en el almacén.
Entered the warehouse.
- Bien, ya entramos.
- Have we entered?
Nada más entramos.
We- - We just enter.
Entramos al concurso.
We entered the contest.
¿Quebramos y entramos?
Break and enter?
Entramos en las nubes…».
Entering the clouds....
y yo entramos en la cocina.
and I enter the kitchen.
Entramos en la casa.
We enter the house.
Entramos en el salón.
We entered the hall.
Entramos en la plaza.
We entered the square.
Entramos en la habitación.
We entered the suite.
Entramos en el vestíbulo.
We entered the vestibule.
Entramos en la armería;
We entered the armory.
Entramos en una cámara.
We entered a chamber.
Entramos en la capilla.
We entered the chapel.
verb
Si no alcanzamos medidas ejecutivas y si involuntariamente entramos en un ciclo retórico de revitalización, probablemente en Nueva York se planteará el derecho, reitero, el derecho de la Asamblea General a tomar acciones en materia de desarme y no proliferación, acciones que busquen un impacto real y directo en las funciones y en el mandato de la Conferencia.
If we do not manage to take effective measures and instead involuntarily get bogged down in rhetoric about revitalization, then the right -- and I repeat, the right -- of the General Assembly to take action in the field of disarmament and non-proliferation will probably be brought up in New York, and I am referring to action designed to have a real and direct impact on the role and mandate of the Conference.
Al propio tiempo, si nos basamos en hechos reales y no entramos en aspectos superficiales, no podemos menos que reconocer que el proyecto de Acuerdo no está suficientemente elaborado, ni es congruente.
At the same time, if we base ourselves on real facts, and do not get into superficial aspects, we cannot but recognize that the draft Agreement is not sufficiently worked out or consistent.
Si entramos, entramos, y si no, no pasa nada.
If we get in, we get in. If we don’t, we don’t.”
No entramos en detalles.
Didn't get into the details.
Entramos en el coche.
We get into the car.
—Pero ¿cómo entramos?
      "But how shall we get in?"
–¿Entramos dentro, entonces?
“Shall we get in, then?”
Entramos en malos barrios.
We're getting into worse neighborhoods.
—¿Cómo entramos ahí?
How do we get in there?
verb
Y ahí es donde entramos nosotros.
“That’s where we come in.
Y sólo después entramos todos.
Then we'll come in."
Y ahí es donde entramos tú y yo.
Which is where you and I come in.
Por ahí es por donde entramos.
That’s where we’ll come through.”
verb
¿Por qué no entramos todos?
Why don’t we go out back?”
¿Entramos, entonces?
Should we go in, then?
Entramos con el jefe.
We go in with the chief.
—Entonces, ¿entramos?
‘Shall we go in, then?’
verb
Parece que entramos a los archivos reservados.
Looks like we've accessed their restricted data file.
Las celdas de poder de Moya nos permiten accederlas, simplemente entramos en una corriente de energía hasta que nos bota de nuevo. Al azar.
Moya's power cells allow us access, and we simply ride out the energy stream until we're pushed out, at random.
verb
Recuerdas cuando entramos a Camelote y era todo una maravilla.
You remember when we input Camelote and it was quite a marvel.
verb
Es un ministerio de 21 hombres. Arriba no entramos. Esto es ideal.
It's a 21-man department, we can't fit upstairs, this is ideal.
Digo... - Pero no entramos todos en la excavadora.
- But we can't all fit on the bulldozer.
En la casita de Joseph Granier, apenas entramos, la niña mala me hizo sentar en el sillón de la sala y se dejó caer en mis rodillas.
Dans notre petit appartement de la rue Joseph-Granier, sitôt rentrés, elle me fit asseoir dans le fauteuil du salon et se laissa tomber sur mes genoux.
verb
Entramos en la cala.
We passed the entrance to the bay.
Me excusé apresuradamente y entramos.
I apologized hastily and we passed in.
verb
La solté y entramos en la cocina.
I put her down and we went to the kitchen.
Los dos barcos entramos en puerto y les compramos todo.
We put in, both ships, and bought all they had.
verb
Entramos y echamos un vistazo.
We pulled in and checked it out.
verb
7.55 Entramos en la autopista.
7.55 Approached motorway.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test