Translation examples
verb
No es fácil clasificar las pesquerías.
Fisheries are not easily classified.
2.3.4.1 Sustitúyase "Para clasificar un aerosol inflamable se necesitan datos" por "Para clasificar un aerosol como inflamable se necesitan datos".
2.3.4.1 Replace "To classify a flammable aerosol, data on" with "To classify an aerosol as a flammable aerosol, data on".
Clasificar el material;
Classify the material;
Criterios para clasificar el fraude económico
Approaches to classifying economic fraud
- Clasificar una película como:
Classify a film as:
b) Clasificar estos hechos;
(b) Classifying them;
- Clasificar los juegos de ordenador como:
Classify computer games as:
- Clasificar los vídeos comerciales como:
Classify commercial videotapes as:
Clasificar como corrosivo para la piel
Classify as skin corrosive
Actividades sin clasificar en ninguna esfera
Activities not classified by field
Si queremos clasificar.
If we want to classify it.
Hizo clasificar el archivo.
You had the personnel file classified.
Debemos clasificar este planeta.
We must classify this planet.
¿Para clasificar imágenes?
Like an image classifier?
Clasificar mí como nazi.
Classify me as a Nazi.
No la quiero clasificar,
I don't want to classify it,
Clasificar en todas las carreras.
To classify in all the races.
Nathan lo mandó a clasificar.
Nathan had it classified.
Estamos aquí para clasificar.
We're here to classify.
¿Cómo podría clasificar a esta?
How would you classify this one?
Clasificar no es entender.
To classify is not to understand.
Y clasificaré la información.
And I will classify the information.
Clasificar fanatismos históricos.
Classify historic zealots.
Es un hombre difícil de clasificar.
He’s hard to classify.
Se pueden clasificar y estudiar.
They can be classified and studied.
Esto se debe clasificar como de máximo secreto.
This is to be classified most-secret.
¿Cómo clasificar al Cóndor?
How, then, shall I classify the Condor?
No hay necesidad alguna de saber lo que se clasifica, basta con clasificar.
No need to know what is being classified, it is enough to classify.
— ¿Debemos clasificar esto como una interpretación religiosa?
Must we classify this as a religious interpretation?
Quería clasificar las alucinaciones que producían.
He wanted to classify the hallucinations they produced.
verb
Sigue siendo difícil imponer a los productores la obligación de clasificar los desechos producidos.
Enforcing producer's duties to sort produced waste is still problematic.
Por ejemplo, la comisión tripartita nombrada para clasificar los historiales de los reclusos adolece de graves limitaciones.
For instance, the tripartite commissions appointed to sort the casefiles of detainees had serious limitations.
Las funciones internas de apoyo a la Biblioteca, como recibir, clasificar y presentar, deben estar cerca de las estanterías;
Internal Library support functions, such as receiving, sorting and staging, need to be near the stacks.
3. Clasificar los desechos para reducir el contenido de mercurio antes de ser incinerados o eliminados en vertederos
3. Sort wastes to reduce mercury content prior to incineration or landfill.
Máximo de cinco palabras clave para ayudar a clasificar a los expertos
Up to five key words to help sort the experts
Las microempresas se dedican a recoger, clasificar y vender desechos mediante un mecanismo de reciclado de materiales.
The microenterprises are involved in the collection, sorting and sale of waste through a material recycling facility.
Serían decididos por los órganos intergubernamentales de la Organización, para ayudar a la Secretaría a clasificar los datos obtenidos.
They would be set by the intergovernmental bodies of the organization, to help the secretariat in sorting the data obtained.
- Clasificar el correo.
- I'm sorting the mail.
Puedo clasificar a la gente.
I can sort people.
Las clasificaré yo misma.
I will sort them myself.
Tendrás que clasificar el correo.
You'll have to sort the mail.
Clasificar los cuellos.
I'm sorting the collars.
Lo voy a clasificar.
I´ll sort it out.
Debo clasificar el correo.
I've got to sort the mail.
Mejor que clasificar.
Better than sorting.
Clasificar es más lo tuyo.
Sorting is more your thing.
¡Debo clasificar tortillas!
I got to go sort tortillas!
—¿Ha venido a ayudar a clasificar?
“You are here to help with the sorting?”
Terminó de clasificar las cartas.
She finished sorting the letters.
para clasificar las transiciones y las vistas del tiempo?
To sort out time's passages and sight's
Empecé a clasificar los documentos que me había traído.
I began to sort through the papers he'd brought.
Secos, planos, fáciles de clasificar y de guardar.
Dry, flat easy to sort and store.
—Preferiría que me ayudaras a clasificar las muestras.
“I’d rather you helped me sort those samples.”
estaba agachado, ocupado en clasificar la mercancía.
His back was bent, and he was busy sorting out the merchandise.
¿Te apetece clasificar unas cuantas semillas?».
Do you feel like sorting some seeds?
verb
El programa seleccionará y clasificará la información a tenor de la notación que se haga en esa columna.
The programme will select and rank information according to the entry in this column.
Criterios y métodos para clasificar las actividades de respuesta a las necesidades
Approaches and Methods to Ranking Activities to Address Needs
Con ello cabrá clasificar la información con arreglo a cualquier parámetro que se elija.
He could use this for ranking the information according to any parameter he chooses.
La primera opción llevaría a clasificar los países en una única escala.
The first choice would lead to ranking the countries on a single scale.
* Identificar y clasificar los sectores nuevos y dinámicos más productivos mediante análisis sistemáticos;
Identify and rank top-performing dynamic and new sectors through systematic analysis;
a) Evitar clasificar a los Estados Parte según la eficacia con que aplicaran las disposiciones de la Convención;
(a) Avoid ranking States parties according to how well they implement the provisions of the Convention;
1 Ingresos familiares disponibles homogeneizados netos adoptados para clasificar las familias.
1 Net equivalized disposable household income used to rank households.
También se está intentando clasificar las instituciones de nivel universitario y algunas facultades, como las empresariales, derecho y medicina.
25. There are also attempts to rank university-level institutions or faculties such as business, law, and medicine.
c) Clasificar los criterios del sistema.
Rank the criteria in the system.
Y no puedes clasificar a las parejas.
And you don't rank couples.
Debes tener al menos una pelea para clasificar.
You gotta have at least one fight to be ranked.
Sé donde clasificar a Augusta.
I mean, I know where to rank Augusta.
No creo que yo me clasificar como un multimillonario hoy.
I don't think I would rank myself as a billionaire today.
No sabría ni en qué orden de enfado los podría clasificar.
I wouldn't know how to start ranking them.
Una contienda para clasificar a los hombres.
Contest, to rank the men.
Está bastante dificil clasificar allí abajo.
It's pretty rank down there.
Diablos, podría clasificar a Julie con una llamada telefónica.
Hell I could get Julie ranked with a phone call.
El algoritmo de clasificar jugadores.
No, I need the algorithm you use to rank chess players.
- Para clasificar chicas.
- We're ranking girls.
Ese «clasificar las acciones por orden», bueno...
Come on. That “ranking stocks in order”
Alan Murray, "¿Debería clasificar a mis empleados?"
Alan Murray, “Should I Rank My Employees?”
Me limito a clasificar este incidente entre los que hasta ahora no he podido explicar.
I am content to rank this incident among those which I have not been able to explain to this day!
Le pedían que examinara solicitudes de graduados —cientos de solicitudes para menos de veinte plazas— y que las clasificara para que las vieran sus colegas.
She was asked to review graduate applications—hundreds of graduate applications for fewer than twenty positions—and to rank them, for her colleagues’ perusal.
Se me ocurrió la idea de clasificar por orden de prioridades nuestros problemas como paso previo para resolverlos, y consideré que la hipoteca ocupaba el primer lugar en la agenda.
I HAD THE IDEA of ranking our problems as a means of solving them and the mortgage seemed to me the first order of business.
Es posible que dejar a los votantes clasificar diversos servicios gubernamentales alimente sin querer un cinismo aún mayor, y se convierta en una carga política.
Letting voters rank various government services may inadvertently foster an even greater cynicism and become a political liability.
Aunque en mi opinión las religiones sean en el fondo un azote para la humanidad, no encuentro, sin embargo, ninguna lógica, por no decir decencia, en clasificar a los creyentes.
If religion is, as I believe, basically a scourge for mankind, then I still see no logic, not to mention decency, in arranging believers in some kind of rank order.
Teddy tendía a clasificar a las chicas Shawcross («mujeres») según su atractivo —sospechaba que todo el mundo lo hacía—, desde Winnie, la menos hermosa, hasta Nancy y la delicada Bea.
Teddy tended to rank the Shawcross girls (“women”) in terms of attractiveness—he suspected everyone did—from Winnie, the least pulchritudinous, down to Nancy and elfin Bea.
verb
Instaron al UNFPA y al PNUD a que establecieran criterios para clasificar de manera objetiva el cumplimiento de las auditorías en las oficinas en los países.
They encouraged UNFPA and UNDP to establish criteria to rate audit compliance of country offices objectively.
Se pueden clasificar los países según sus similaridades en cuanto al desarrollo en materia de educación y su ritmo de progreso para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
Countries can be categorized according to similarities in their education development and their rate of progress in achieving the Millennium Development Goals.
Al examinar las solicitudes de licencias y clasificar a los solicitantes se comprueban las listas de terroristas.
All export licence applications and ratings are checked against terrorist lists.
Un fenómeno de impacto de un objeto cercano a la Tierra se clasificará con arreglo al número de víctimas y a la importancia de los daños en la infraestructura.
Overall hazard assessment of a NEO impact event will be rated by the casualty figure and level of infrastructure damage.
En el Banco Mundial, el género es uno de los criterios aplicados para clasificar los proyectos cuya financiación se ha aprobado.
At the World Bank, gender is one of the criteria applied in rating projects approved for funding.
Clasificar los jeeps con equipos de VHF o HF en dos categorías diferentes con distintas tasas de reembolso;
Consider Jeeps with VHF/HF sets as two separate categories of vehicles with different reimbursement rates;
Luego, cada uno de los riesgos identificados deberá evaluarse de acuerdo con los criterios adoptados previamente para clasificar los riesgos y los controles.
12. Each of the identified risks will then be evaluated according to the previously defined risk and control rating criteria.
"vamos a clasificar estas películas como un padre americano común."
"We're just gonna rate this film like an average american parent. "
Ahora, clasificar "A Dirty Shame" cuando una o dos semanas antes,... las fotos de Irak en la prisión, habían sido mostradas. Ninguno estaba con mucha voluntad de hacer bromas sobre sexualidades extrañas.
Now, right when "A dirty shame" was rated, about a week or two before the Iraq pictures had been released, from the prison, nobody was in a great mood about making jokes about weird sexuality.
En Encino, California, dentro de la sede de la Asociación Cinematográfica de América, un grupo anónimo de padres se juntaron para clasificar películas en...
Encino, California. Inside the headquarters of the MPAA, an anonymous group of parents gathers to rate films
Temo no estar hecho para ser un Paul Andros y dudo que la esposa de un gigoló viejo y pobre vaya a clasificar para una suite como esta.
No, I'm afraid I'm not cut out to be a Paul Andros and I doubt if the wife of an aging and penniless gigolo will rate a suite like this.
Voy a comprar y luego jugamos, a clasificar las pizarras.
I'm buying and then let's play, rate the slates.
A este paso nunca vas a clasificar, Doug.
You're never gonna qualify at this rate, Doug.
No se puede clasificar la realidad.
You can't rate reality.
Todo el mundo y cualquiera pueden clasificar entre sí.
Everyone and anyone can rate each other.
He aquí una lista de veinticinco características para ayudarle a identificar y clasificar a un líder potencial:
Here is a list of twenty-five characteristics to help you rate and identify a potential leader.
Le clasificaré como guardiamarina en cualquier barco que tenga bajo mi mando y podría usted volver a ser el ayudante del doctor.
I will rate you midshipman in any ship I command, and you could be the Doctor's assistant again.
Sin embargo, se alegró cuando la Inflexible entró en puerto para someterse a algunas reparaciones, y Oakhurst pidió a su capitán que clasificara a Daniel como segundo del piloto del viejo Behemouth.
But he was very happy when Inflexible went into dock for repair and Oakhurst asked his captain to rate Daniel master’s mate in the old Behemoth.
A las dos y media habían terminado con los de Clase Uno y pasaron a la lista siguiente, más larga y más complicada de clasificar, la de demandantes que seguían vivos, aunque luchando contra el cáncer.
At 2:30, they finished with Class One and moved to the longer list of those claimants who were still alive but battling cancer. Rating their case? was trickier.
Si todavía tienes problemas para determinar cómo clasificar un hábito en particular, estas son las preguntas que debes hacerte: «¿Esta conducta me ayuda a convertirme en la persona que quiero llegar a ser?
If you’re still having trouble determining how to rate a particular habit, here is a question I like to use: “Does this behavior help me become the type of person I wish to be?
Sentías curiosidad por saber si alguna vez me atraían otros hombres. Me pedías que clasificara según su sex appeal a tus oficiales superiores y camaradas, a nuestros invitados del viernes, al fontanero, al verdulero y al cartero.
Curious to learn if it happened that some stranger occasionally caught my fancy. Asking me to give a “stimulation rating” to your superior officers and comrades, our Friday evening guests, the plumber and the greengrocer and the postman.
Y además también podrías clasificar a los conocidos en función de cuánto los quisieras, de manera que si el aparato de la persona de la ambulancia detectara el aparato de la persona a la que más quería, o la persona que más lo quería, y la persona de la ambulancia estuviera realmente malherida, tal vez incluso al borde de la muerte, el cartel de la ambulancia pondría ¡ADIÓS!
And maybe you could rate the people you knew by how much you loved them, so if the device of the person in the ambulance detected the device of the person he loved the most, or the person who loved him the most, and the person in the ambulance was really badly hurt, and might even die, the ambulance could flash GOODBYE!
verb
7. Decide además que la tasa impuesta en concepto de gastos generales se clasificará como ingresos diversos que se asentarán en el fondo administrativo general;
7. Further decides that the overhead charges shall be classed as miscellaneous income for credit to the general administrative fund;
El saldo de las asignaciones se devolverá al fondo general o al fondo de apoyo a los programas y se clasificará como ingresos diversos.
The balance of the allocation shall revert to the general fund or programme support fund, as the case may be, and shall be classed as miscellaneous income.
Es posible que Clacy esté en el bolsillo de los Conservadores pero ni siquiera él puede dejar de clasificar eso como inadmisible.
Clacy may be in the Tories' pocket but not even he can't class that as inadmissible.
En la autopsia no hemos hallado... peculiaridades fisiológicas ni anormalidades. Debemos clasificar lo ocurrido... en conexión con Vogler como algo puntual y sin sentido.
"...and after the autopsy have not found any physiological peculiarities" "or abnormalities and must class the phenomenon that appeared" "in connection with said Vogler as temporary and therefore meaningless."
Podemos llegar a los cuartos de final. Para clasificar en la División B, ganando el primer lugar en un grupo de 35.
We can make it all the way to the quarter-finals for the eastern division, class B over 35 amateur grouping!
Bueno, creo que tengo que dar clases, un libro que escribir, documentos que clasificar, por no hablar de la noche de Jazz en Capano.
Well, I think that I have classes to teach, A book to write, papers to grade, Not to mention jazz night at capano's.
No se podía clasificar el concepto como revolucionario.
The concept could hardly be classed as revolutionary.
Por ejemplo, ¿hemos de clasificar a Taufiq y Johor entre los consejeros públicos?
For instance, do we class Taufiq and Johor as public warners?
Dos personas de este avión se terminarán suicidando y la muerte de una de ellas se clasificará para siempre como accidente.
Two eventual suicides on this plane, one forever classed as an accident.
También hay que clasificar en este período los restos de un cráneo de África Oriental que ha sido llamado Africanthropus.
Likewise to be classed in this period are the remains of a skull from East Africa that has been dubbed Africanthropus.
Empieza por clasificar a la gente, como si se tratara de pájaros o flores.
One begins to class people, quite definitely, just as though they were birds or flowers, group so-and-so, genus this, species that.
(A menos que uno clasificara toda la maldita sucesión de preguntas y respuestas como un enigma absoluto.) ¡Sondas mentales!
(Unless you classed the entire bloody Q&A as an enigmatic totality.) Mind-probes!
verb
No puedo clasificar a este hombre, no puedo trabajar con él.
I can’t sort out, can’t clerk with this man.
Iré a ayudarle a Igor a clasificar sus ojos.
“I’ll go and help Igor sort out his eyeballs.
Le ayudé a ordenar tus armarios y a clasificar tus cosas.
I helped in clearing your closets and sorting out your stuff.
No tenía habilidad para clasificar sus emociones y ponerles un nombre.
She wasn’t very good at sorting out her emotions and labelling them.
Vil dirigió su traductor hacia el Huragok para clasificar los símbolos.
Vil pointed his translator toward the Huragok, to sort out the symbols.
Sujetándose a la barandilla, intentó clasificar aquellas imágenes aleatorias.
Clinging to the railings, he tried to sort out his random images.
Para mí fue un descanso porque necesitaba tiempo para clasificar mi reacción ante el encuentro con Philippa.
This was a relief to me, as I needed some time to sort out my reaction to meeting Philippa.
Ahora bien, esta imprecisión desaparece al clasificar los valores según sus niveles de evolución.
Now this vagueness is removed by sorting out values according to levels of evolution.
verb
La designación que normalmente se utiliza para todos los niveles del cuadro orgánico y categorías superiores, todos los funcionarios de categoría superior a D-2 se agrupan con la denominación SC (sin clasificar).
The designation normally assigned to levels within the Professional and higher categories and all staff above the D-2 level come under the grade of UG (ungraded).
En la actualidad se está preparando un sistema para clasificar la accesibilidad de los servicios (palveluiden esteettömyysluokitus) que finalizará a finales de 2013.
136. A system for grading the accessibility of services (palveluiden esteettömyysluokitus) is currently under preparation and will be completed by the end of 2013.
Se toman en cuenta seis factores al clasificar un puesto: conocimientos profesionales, dificultad del trabajo, independencia en el trabajo, relaciones de trabajo, responsabilidad, jerárquica y repercusión del trabajo.
Six factors are taken into account when grading a job: professional knowledge, difficulty of work, independence of work, work relationships, supervisory responsibilities and impact of work.
En 2000, esos contratos se armonizaron con los contratos ordinarios de las Naciones Unidas, y en 2001 la Oficina de Gestión de Recursos Humanos de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra procedió a clasificar esos puestos.
In 2000, those contracts were brought into line with regular United Nations contracts, and in 2001 the related posts were graded by the Office of Human Resources Management of the United Nations Office at Geneva.
Pero me imaginé que es sábado por la mañana, tienes un montón de papeles para clasificar,
But I just figured it's a Saturday morning, You got a stack of papers to grade,
y después encontrar tiempo para clasificar los papeles y escribir conferencias e ir a las reuniones de la asociación de padres.
And then find time to grade papers and write lectures and go to PTA meetings.
- ¿No logró clasificar?
- She didn't make the grade?
Necesitas una biopsia para clasificar las células.
You'll need a biopsy sample for cell type and grading.
No sabía que clasificaras así las cosas.
- Didn't realize you graded things like that.
Lo siento, tengo algunos... papeles que clasificar.
I'm sorry, I have some... papers to grade.
Tenía una montaña de papeles para clasificar.
I had a mountain of papers to grade.
Aún la uso para tomar muestras y clasificar el café.
I still use it to sample and grade coffee.
Hay más cosas en la vida que clasificar y golpear.
There's more to life than grading and smiting.
Con todo, no sólo se le clasificará por sus inclusiones sino por lo que omita.
However, you will be graded not only on your inclusions but on what you omit.
Para gran consternación de Eugenia, las gemelas le anunciaron que querían clasificar hojas de tabaco.
To their mother’s dismay the twins announced to Eugenia that they wanted to grade tobacco leaves.
El Señor Maestro lo clasificará según los conocimientos que usted ya tenga y según a lo que a su juicio sea usted más apto para aprender.
He will grade you according to what knowledge you already have and what he judges to be your capacity for learning more.
El Señor Maestro lo clasificará según los conocimientos que usted ya tenga y según a lo que a su juicio sea usted más apto para aprender.» «¿Y las muchachas? ¿Y los esclavos?»
He will grade you according to what knowledge you already have and what he judges to be your capacity for learning more.” “And the females? The slaves?”
Tiempo después solía quedarme alrededor de la escuela parroquial toda la tarde, sacudiendo borradores de pizarrón contra la escalinata del colegio, ayudando a las maestras a clasificar pruebas, ayudando a llenar carteleras de anuncios.
Eventually, I was hanging around the parochial school all afternoon, beating chalkboard erasers on the school steps, helping the teachers grade tests, putting together bulletin boards.
Recordó la época en que ayudaba al señor Silver a clasificar patatas cuando era pequeña (bueno, a los doce o trece años, no tan pequeña a fin de cuentas). El señor Silver siempre le advertía que llevara pantalones largos y se arremangara la camisa cuando estuviera cerca del clasificador de patatas instalado en el cobertizo trasero.
She remembered helping Mr. Silver grade potatoes when she was a little girl (well, twelve or thirteen—not so little at that) and how he’d always cautioned her to wear pants and keep her sleeves rolled up when she was around the potato grader in the back shed.
verb
Otras funciones importantes incluyen el examen del contenido y la extracción de los principales datos para clasificar los documentos por categorías e índices.
Other important function includes the review of content and extraction of key data for categorization and indexing.
Le diste el poder de verlo todo... de clasificar, ordenar, y controlar las vidas de la gente corriente.
You granted it the power to see everything... To index, order, and control the lives of ordinary people.
Cuando quiera, hay muchos volúmenes que clasificar.
As soon as you wish. There are a large number of volumes to be indexed.
Pero algunas de estas publicaciones, tu no las puedes leer. porque se publican en los periódicos, por ejemplo, de la Biblioteca Nacional de Medicina de EE.UU. se niega a clasificar.
Now some of these papers you don't get to read because they were published in journals that, say, the United States National Library of Medicine refuses to index.
Mi cometido principal sería archivar, clasificar y realizar trabajos pertinentes de biblioteca.
My principal duties would be in filing, indexing and related library work.
Con el sistema de Karen podíamos clasificar todo lo habido y por haber, desde un par de calcetines de lana blancos hasta las hemorroides.
With Karen’s system we were able to index anything under the sun, from a pair of white wool socks to haemorrhoids.
después de que los técnicos criminólogos hubieran tomado las primeras de las cientos de instantáneas que habrían de clasificar en libros de fotografías convenientemente indexados; después de todo eso, Patrick llamó a todo el mundo al auditorio del instituto y les habló desde la tarima, en medio de la penumbra.
after the crime techs had taken the first of hundreds of snapshots that they would put into indexed photo-books-Patrick called everyone together into the auditorium of the school and stood on the stage in the near darkness.
verb
c En el caso de Eslovaquia y la República Checa, se decidió no asignarles una cuota mientras no se las clasificara en el grupo apropiado (decisión 48/472 A de la Asamblea General).
yet for them. Consequently, the scale of for 1994 has
verb
254.14.4 Clasificar los hospitales en función del número de camas dedicadas a la docencia y aplicar indicadores a, así como la utilización de indicadores financieros y de recursos humanos.
254.14.4. Separation of hospitals in terms of the number of educational and non-educational beds and also the application of credit and human resource indicators.
c) Materiales sin clasificar (polvos utilizables para elaborar materiales aptos para la fabricación de armas) almacenados por separado en otras instalaciones menos sensibles.
(c) Materials in bulk form (pre-weapon powders) stored separately in other less sensitive facilities.
Se podría prever un reembolso específico para los vehículos de tipo militar con equipo de HF, o se podrían clasificar los aparatos de HF como equipo pesado.
Separate reimbursement may be mentioned for military pattern vehicles with HF sets or HF sets may be considered as major equipment.
No sabía como quería que clasificara los informes. Cronológicamente... Alfabéticamente...
I didn't know how you liked intel presented at impromtus, if you like it chronologically with an alphabetical key, or if you just like separate folders with access tabs.
Lo que hago es tratar de separar y clasificar lo que usaré y lo que no este año, ¿sabes?
MASKS. AAH! WHAT I DO IS I TRY AND SEPARATE
El primer día me dispuse a examinar y clasificar metódicamente el contenido de la estancia, recogiendo cada objeto y colocando las piezas sueltas de cada juguete en una caja particular, a fin de poder identificarlas.
I set to work methodically on the first day to canvass the room, picking up everything and putting the component parts of every toy in a separate box, so far as I could identify them.
Asian apunta que en el siglo IX, cuando los juristas musulmanes estaban tratando de formular y codificar la ley islámica mediante el proceso conocido como ijtíhad, fueron obligados a clasificar muchos hadices en las siguientes categorías: «mentiras proferidas para obtener ventajas materiales y mentiras proferidas para obtener ventajas ideológicas».
Asian notes that by the time of the ninth century, when Muslim legal scholars were attempting to formulate and codify Islamic law through the process known as ijtihad, they were obliged to separate many hadith into the follow- ing categories: "lies told for material gain and lies told for ideological advantage."
Por otro lado, Neel tampoco podía esperar deferencia alguna del seth, quien al parecer pensaba que un munshi era un lacayo menor situado, en orden de importancia, entre un ayuda de cámara y un shroff, un simple sirviente cuyas principales tareas consistían en adecentar el atuendo verbal de su patrón y en clasificar las monedas de su vocabulario, para separar las que tenían valor de las que no lo tenían.
And nor could Neel expect any deference from the Seth, who seemed to think that a munshi was a minor flunkey – one who belonged, in the order of importance, somewhere between a valet and a shroff, his principal duties being those of tidying up his employer’s verbal attire, and of picking through the coinage of his vocabulary to separate what was of value from what was not.
verb
Por consiguiente, es importante clasificar acertadamente los problemas para encontrar los medios idóneos para combatir las diversas manifestaciones de la impunidad.
The problems must therefore be clearly categorized in order to find appropriate means of combating the various manifestations of impunity.
h) Clasificar cada elemento de información en una sola esfera temática a fin de mejorar la exactitud de los resultados de las búsquedas;
(h) Categorize information items by one thematic area only in order to increase the accuracy of search results;
Para clasificar, deben completar el recorrido a salvo y por debajo de 1 minuto y 2 segundos.
In order to qualify, you must complete the course safely... in one-minute, two-seconds flat or under.
Las engrampará y las clasificará por orden en una sola pila.
Put them in the right order.
Les llevó varias horas, la mayor parte de las cuales se las pasaron volviendo a clasificar los documentos.
It took several hours, most of which were spent putting the paperwork back into order.
Se trataba del principio supremo, del modelo según el cual debía clasificar todos los demás. Era la belleza pura.
This one scent was the higher principle, the pattern by which the others must be ordered. It was pure beauty.
Pero esa no era melena que permaneciera quieta, ni que obedeciera órdenes de quienes pretenden clasificar a la gente por la forma de sus orejas.
But hers wasn’t a mane of hair that would remain still or that would obey orders from those who would presume to identify individuals by their ears.
verb
75. El sistema permitirá reunir listas de personas que fueron víctimas o responsables del genocidio y también detalles sobre los daños causados a bienes; clasificar los crímenes y a los acusados; y transmitir sus expedientes a instancias superiores.
The system would lead to the compilation of lists of the persons who were victims of the genocide, those who were perpetrators of the genocide and also details of damage to property; the categorization of crimes and of those who were accused; and the transmission of their files to higher levels.
Dos Auxiliares de Mantenimiento de Expedientes (1 del Servicio Móvil y 1 voluntario internacional de las Naciones Unidas) se encargarán de mantener, clasificar y archivar todos los documentos recibidos y enviados de la Oficina de la Representante Especial.
Two Records Maintenance Assistants (1 Field Service and 1 international United Nations Volunteer) will undertake records maintenance, filing and archiving of all documents received and sent from the immediate office of the Special Representative.
840. La Comisión de Indultos y Clemencia, al considerar la edad del solicitante de clemencia y la calidad de menores de 18 años de edad de los infractores, tiene en cuenta los antecedentes para clasificar como infractor juvenil a una persona, y considera asimismo la ausencia de antecedentes penales, la no reincidencia, las circunstancias en que se cometió el delito y la situación social del peticionario.
840. The commission of pardon and clemency by paying attention to the age of the applicant for clemency and paying special attention to the under 18 years persons, considers the files by considering the juvenility, lack of criminal record, lack of repeating the crime, the condition of committing the crime, and social position.
- en el camino de clasificar esto inmediatamente.
- of filing that right away.
Si me atreviera a pedíroslo, ... ¿me ayudaríais a clasificar mis papeles o a copiar algunas hojas?
If I may... Would you help me file my papers and do some copying?
Y sinceramente, antes de ver ese cheque, ni siquiera iba a clasificar.
And truthfully, before I saw that check, I wasn't even going to file.
Pero yo no necesito ayuda divina, necesito clasificar mandar faxes y ayuda administrativa.
Yeah, but I don't need divine help, I need filing and faxing and desk-management help.
No volveré a clasificar tejidos.
I will not file fabric samples again.
Creí que ibas a clasificar fichas.
I thought you were doing filing.
Un título equívoco, había dicho Julie, y difícil de clasificar.
A confusing title, Julie had said, and hard to file.
Cada buena información que alguien encuentra se debe procesar y clasificar.
Every good piece of information a person finds needs to be processed and filed.
Está decidida a devolverle la carpeta con recortes que la amiga le ha dado para clasificar.
She has decided to give back the file of newspaper clippings her friend gave her to organise.
Mi padre me ha concedido una especie de ascenso, así que ahora hago algo más que archivar y clasificar.
Dad kind of gave me a promotion so I’ve more to do than just filing and 22
Mi hijo, Thomas Winslow, era un niño cuando me ayudaba a clasificar los materiales para el primer libro.
My son, Thomas Winslow, was a boy when he helped file research materials for the first book.
verb
Se ha procurado obtener el apoyo del Servicio de Tecnología de la Información para poder clasificar la complejidad de los casos y hacer un seguimiento del tiempo que lleva concluir la adquisición en relación con las fechas acordadas en el plan de selección de proveedores.
The support of the Information Technology Service has been sought to make it possible to categorize the complexity of cases and to monitor the time taken for the procurement to be finalized against the agreed dates in the source selection plans.
En el catálogo los modelos se podrían clasificar según sus características útiles para la adopción de decisiones y la selección, con información sobre su uso y costo, sus necesidades de datos, su cobertura, sus ventajas y sus limitaciones, y sobre la forma de acceder a ellos.
The catalogue could categorize models in terms of attributes for decision-making and selection of models, including information on their use, cost, data requirements, coverage, strengths and limitations, as well as contact information.
Se ha solicitado apoyo de tecnologías de la información con el fin de poder clasificar los casos por su nivel de complejidad y supervisar la adecuación del proceso de adquisiciones a las fechas acordadas en los planes de selección de proveedores.
Information technology support has been sought to enable complexity of cases to be categorized as well as for monitoring the time taken for the procurement to be finalized against the agreed dates in the source selection plans.
Cada atleta debe clasificar aquí, así que casi siempre son los mejores dos o tres que entran en el equipo.
Every athlete has to qualify here, so normally it's top two, top three gets selected on the team.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test