Translation examples
adjective
Es beginnt nun meine schwerste Zeit.
It is the beginning of my most difficult time.
Für Leamas war das die schwerste Frage von allen.
To Leamas that, was the most difficult question of all.
Bei großen Kreisen wird es am schwersten.
With larger circles, it grows most difficult.
Das waren die Gespräche, die ihm am schwersten fielen.
These were the conversations he found most difficult.
»Das sind vielleicht die Verbrechen, die am schwersten aufzudecken sind.«
“That might be the most difficult crime to spot.”
Die letzte Empfindung war auch am schwersten zu erklären.
The latter sentiment was the most difficult to explain.
Eldibar ist die längste und damit die am schwersten zu verteidigende.
Eldibar is the longest and therefore the most difficult to hold.
Zu den Dingen, die am schwersten zu ertragen waren, gehörte der Geruch.
The most difficult thing to endure was the smell.
Und die schrecklichsten Dinge sind am schwersten zu erklären.
And the most terrible things are the ones that are the most difficult to explain.
adjective
Schwere bis schwerste Einheiten fielen ein.
Heavy to heaviest units followed.
Dieses Hilfsmittel ermöglichte das Hochziehen schwerster Lasten.
This method enabled them to lift very heavy loads.
Der Industrietrakt mußte unter schwerstem Trommelfeuer liegen.
The industrial settlement must be under heavy bombardment, he thought.
Und seine Schilde konnten alles außer die schwersten Geschosse abwehren.
And his shields should deflect all but heavy assaults.
Maroy meldete schwersten Widerstand im östlichen Marktbereich.
Maroy reported heavy resistance in the eastern market area.
Die »Foxfire« besaß zwanzig Roboter, die für schwerste Arbeiten konstruiert waren.
Foxfire's company contained twenty robots of the heavy-duty class.
Dort können die Türken ihre schwersten Geschütze aufstellen, um den äußeren Verteidigungsring unter Beschuss zu nehmen.
The Turks could mount heavy guns there to enfilade the outer defences.
Zwei Maultiere zogen einen Karren, der mit der schwersten Fracht der Karawane beladen war.
Two mules pulled the cart loaded with the heavy goods of the caravan.
Sie wurden nach starken Regengüssen geerntet, wenn sie sich mit Flüssigkeit vollgesogen hatten und am schwersten waren.
The stalks were harvested after heavy rains when they were most laden with juices, and heaviest to carry.
Sie hatte das schwerste aller Geschütze aufgefahren, die unverfrorenste aller Lügen oder aber die jämmerlichste aller Wahrheiten: »Ich liebe dich.«
She'd brought out the heavy artillery, the bravest lie or the most pathetic truth: "I love you."
adjective
Das Schwerste ist geschafft.
The hard part’s over.
Dies ist der schwerste Teil.
This is the most hard part.
»Und jetzt kommt das Schwerste
“Now comes the hard part.”
Das zu interpretieren, ist der schwerste Teil.
Interpreting this is the hard part.
»Das war der schwerste Teil«, gab er zu.
“That was the hard part,” he admitted.
Die niedrigen Ausgaben sind das schwerste.
The low expenditure is the hard part.
Am schwersten war es, die Stimme zu beherrschen.
The hard part was controlling his voice.
Das Schwerste haben wir hinter uns. »Sie musterte mich intensiv.
The hard part is over." She studied me intensely.
Das Schwerste ist, geeignete Bäume zu finden.
Finding the trees would be the hard part.
Jetzt kommt der Teil, der mir am schwersten fällt.
This part is a little hard to talk about.
adjective
Die Mutter ist danach in schwerste Depressionen gefallen.
Afterwards her mother fell into a severe depression.
Ja, er hatte ihre Freundschaft der schwersten Belastungsprobe ausgesetzt!
Indeed, he had subjected their friendship to the most severe test.
Das ist die schwerste Form von OI, die nicht zwingend tödlich verläuft.
“It’s the most severe form of OI that isn’t lethal.
»Der Mord an einem Bürger der Patthaaunutth ist mit den schwersten nur vorstellbaren Strafen bewehrt.«
The murder of aPatthaaunutth citizen is punishable by the most severe consequencesimaginable.
Es gab nur ganz wenige, die sich der schwersten Strafe stellen mußten.
There were only a few who had to meet the most severe penalty.
Das Flugzeug geriet in die bisher schwerste Turbulenz und bockte wie ein Wildpferd.
The plane flew into the most severe turbulence yet, and bucked like a wild horse.
Einige Wochen nach dem Fest hat er seinen bisher schwersten Malariaanfall.
A few weeks after the party he comes down with a severe attack of malaria, worse than any he has had before.
Die schwerste Verletzung hat Peter, ein schwarzer Krauskopf – einen komplizierten Lungenschuß.
Peter, a curly black-haired fellow, has the worst injury;--a severe lung wound.
Die schwersten Fälle öffnen das Portemonnaie und stecken dem Weihnachtsmann ein paar Dollar zu.
The most severe cases open their wallets and hand Santa a few bucks.
Selbst die schwersten Rezessionen waren stets nur Unterbrechungen einer Geschichte längerfristigen Wachstums.
Even the most severe economic downturns have served as commas, not periods, in a longer-term growth story.
adjective
Als Richter der höchsten Instanz, um über die schweren Verbrechen, die schwersten von allen zu urteilen.
To sit in judgment on the serious crimes, most serious of all.
Natürlich gehört die Unterschlagung nicht zu den schwersten Verbrechen.
Of course embezzlement is not the most serious of crimes.
Die Isolation war eine der schwersten Strafen in der Gemeinschaft.
Isolation is one of the most serious punishments that the Gathering can impose.
Natürlich ist sie durch den massiven Missbrauch schwerst traumatisiert.
Of course she was badly traumatised by the serious abuse.
Ich hatte etliche Fälle von schwerster häuslicher Gewalt erlebt.
I had experienced any number of cases of serious domestic violence.
»Das war eines der schwersten Verbrechen, die mir in diesem Gerichtssaal begegnet sind«, sagte der Bundesrichter zu ihm.
“This is one of the most serious crimes I’ve seen in this court,” the federal judge told him.
Der bei weitem schwerste Konflikt an der Peripherie war die Transvaal-Krise von 1895 bis 1897.
By far the most serious of these peripheral conflicts was the Transvaal crisis of 1895–7.
Wir hatten mit den schwersten Vergehen zu tun, die Sie sich vorstellen können.« Seufzend hielt sie inne.
We dealt with the most serious offences you can imagine.’ She sighed and stopped.
Rings um ihn herum flammten Warnlichter auf, doch der Schaden am rechten Bein war der schwerste.
He saw damage warnings flashing all around him, but the right leg was the most serious.
Es gibt keinen systematischen und unabhängigen Prozess, Vorfälle zu untersuchen und aus den schwersten klinischen Versäumnissen zu lernen.
There is no systematic and independent process for investigating incidents and learning from the most serious clinical failures.
adjective
Sehr viel Aufwand um ein paar Imperiums-Späher, dachte er, und dabei stand das Schwerste erst noch bevor.
It seemed like an awful lot of effort and noise just to nail a couple of Imperial scouts; and they hadn’t even gotten to the really tough part yet.
adjective
Dom Esteban war nicht der Einzige, nicht einmal der am schwersten Verwundete.
Dom Esteban was not the only wounded, he saw; not even the most gravely wounded.
Aber schwere Zeiten stehen uns bevor – die schwersten, die die Welt seit der Verheerung gesehen hat.
But grave times are upon us - the gravest the world has faced since the Cataclysm.
Die meisten Leute in meinem Bekanntenkreis waren gegen meinen Entschluss oder hatten zumindest schwerste Bedenken.
Most people I knew were flat out against my decision, or else had grave doubts about it.
Danach dachte ich noch lange an diesen Oberzimmermann und stellte ihn mir immer in schwerster akuter Lebensgefahr vor.
For a long time afterward I thought of this head carpenter, always placing him in a position of grave, physical danger.
das mächtigste Sedativum gegen die Entzündung von Wunden, das wirksamste therapeutische Agens in den schwersten Fällen, das jetzt wohl die meisten Aerzte anerkennen.
They had cold water, that is to say, the most powerful sedative that can be employed against inflammation of wounds, the most efficacious therapeutic agent in grave cases, and the one which is now adopted by all physicians.
Er machte sich die schwersten Vorwürfe, denn seine ganze Ausbildung, seine ganze Erziehung hatten ihn darauf ausgerichtet, solche ernsten Angelegenheiten, die noch dazu so dicht unter der Oberfläche lagen, nicht zu verpfuschen.
These were the things he bitched about to himself because all of his training and upbringing had schooled him against bitching about the grave matters that lay so closely below the surface.
Fritz ging von der Theorie aus, dass die sozialen Bindungen, die den Menschen seit jeher charakterisiert hatten, von der modernen Gesellschaft schwerstens zerrüttet worden waren und Katastrophen die Menschen in eine althergebrachte, natürliche Art der sozialen Verknüpfung zurückstießen.
Fritz’s theory was that modern society has gravely disrupted the social bonds that have always characterized the human experience, and that disasters thrust people back into a more ancient, organic way of relating. Disasters, he proposed, create a “community of sufferers”
»Weil ich nicht mit dir zurück fahre.« Er hatte kaum Zeit gehabt, seine Enttäuschung zu zeigen – immerhin warf er mir einen so tief gekränkten Blick zu, als hätte ich seine ganze Sippe aufs Schwerste verleumdet –, als ich ihm bereits ein großzügiges Ausfallhonorar anbot.
'Because I'm not returning with you.' He had barely had time to register disappointment --although the expression which had begun to form on his face suggested that I'd cast grave aspersions on his entire lineage -- when I offered him a generous cancellation fee.
adjective
Doch am schwersten hatten es die Kinder, denn obgleich es den Anschein hatte, als hätten sie weniger Erinnerungen, die sie heimsuchen konnten, spürten sie den Stachel der Erinnerung so deutlich wie die Erwachsenen des Schtetls. Ihre Schnüre gehörten noch nicht einmal ihnen selbst;
But children had it worst of all, for although it would seem that they had fewer memories to haunt them, they still had the itch of memory as strong as the elders of the shtetl.
Die Einfassung einer Kugel in die andere, nach Art einer winzigen Matroschka-Puppe, sorgte für die gyroskopische Stabilität, der auch die schwersten Stürme nichts anhaben konnten: Selbst bei hohem Seegang würde der Kompass immer waagerecht bleiben und Kurs halten.
The inclusion of one sphere inside another, as in a tiny matryoshka, guaranteed a gyroscopic stability that could withstand the worst storms: no matter how strong the waves might be, the compass would lose neither its bearings nor the horizon.
»Jetzt - auf geht’s!« sagten die Stallburschen unter Gelächter zu Samson, aber dem genügte ein Blick auf Buffo, groß wie ein Haus und bereits halb hinüber, wie er seine Schäflein mit gewohnter majestätisch-irrer Würde wachsam in den Zirkus drängte und mit dem Gebaren eines Mannes, dem es auf schwerste Körperverletzungen nicht ankommen sollte.
said the guffawing stable-boys to Samson, but Samson took one look at Buffo, big as a house and already half seas over, shepherding his flock into the circus with his customary deranged majesty and the air of one about to commit grievous bodily harm. "Not 'alf," opined the Strong Man, judging discretion the better part. He shoved his mug back on the counter and buggered off.
adjective
Die Dirimisten bemerkten, dass die Proasmae fort waren, und setzten ihre schwersten Truppen in Marsch, die Kakti und zyklopische Remade.
The Councillors saw the proasmae were gone, sent in their heaviest squads, their cactacae and big Remade.
Dann befahl er Feuerspei streng und unter Androhung schwerster Konsequenzen, sich nicht vom Fleck zu rühren, legte den kleinen, beinahe sichelförmigen Lederstreifen in den Sand und führte sieben Vergrößerungszauber durch – was dem Leder gestattete, langsam zu wachsen, und das Risiko eines Fehlschlags verminderte, das bei einem überstürzt durchgeführten Vergrößerungszauber immer groß ist.
Then, telling Spit Fyre very firmly that he was not to move an inch or there will be big trouble, he laid the small, almost crescent-shaped strip of leather on the sand and performed seven Enlarging Spells—allowing the leather to grow slowly and avoiding the risk of collapse, which can so often happen with an over-enthusiastic Enlarging Spell.
adjective
und so kam es zum zweiten und schwersten Morden von Elben an Elben.
and so befell the second slaying of Elf by Elf, and the most grievous.
Eilistraee hatte ihr die Macht verliehen, auch schwerste Wunden durch ihre Berührung zu heilen.
Eilistraee had granted her the power to heal the most grievous of wounds with a touch.
Der einzige und schwerste Fehler, das wußte er, wäre es, niemals etwas zu riskieren.
The only certain failure, he knew, and the most grievous, would be never to risk at all.
Ein hinkender Invalide, ein Bettler, hatte in einer Teestube mal gesagt: »Die schwerste Prüfung des Herrn ist, wenn Er dir alle deine Wünsche erfüllt.
One of the lame cripples who wander the earth once said: The most grievous test the Lord can set is to grant you all your wishes.
Ob in unlauterer Absicht oder durch irregeleitetes Urteilsvermögen hätte unsere Flotte durch Ihre Tat beinahe schwersten Schaden erlitten – und damit auch die gesamte Menschheit.
Whether through collusion or poor judgment, your actions nearly caused grievous harm to our fleet—and, by extension, the whole of the human race.
Als immer mehr Opfer aus dem Geröll gezogen wurden, heilte Rohan diejenigen, die am schwersten verletzt waren. Die Verletzten, die leichtere Wunden davongetragen hatten, überließ er Anduin.
As more and more victims of the quake were pulled from the rubble, Rohan healed those with the most grievous injuries, leaving those with minor wounds to Anduin.
adjective
Auf solche Entfernungen waren selbst die schwersten MechLaser praktisch nutzlos.
At such ranges, even the most powerful ‘Mech-borne lasers were practically useless.
Gelinde ausgedrückt, ist das der schwerste Schlag, den die Dritte Macht jemals erhalten hat.
To put it mildly, this is the worst blow that the Third Power has been hit with to date.
Sie waren nicht die einzige Waffe gegen die schrecklichen Cymeks, sie würden nicht den schwersten Schlag führen, zu dem die Liga fähig war.
They were not the only weapon against the terrible cymeks, not the most powerful blow the League could strike.
durch Dampfkraft und später Elektrizität Entfernungen zu überwinden und alle Menschen von der schwersten Mühsal körperlicher Arbeit zu befreien.«62
to annihilate distance by steam power and later by electricity, and to release everyone from the drudgery of the heaviest manual toil.
Das schwerste ist die M102-15-mm-Haubitze, deren Feuerkraft an einen einzelnen Menschen eher verschwendet wäre.
Heaviest is the 105mm M102 howitzer, which is so powerful that using it on a single human being would be a tad excessive.
 Einen Augenblick lang wogte das Gefecht um den einzigen verbliebenen gegnerischen Mech, einen mächtigen Donnerkeil, die schwerste Maschine der 4.
For a moment, the battle swirled around the one enemy 'Mech that remained, another huge and powerful Thunderbolt, heaviest of the 4th L.A.'s 'Mechs.
adjective
Einem überarbeiteten Menschen, der sich auf eine Arbeitsteilung einläßt, wird immer der schwerste Teil aufgebürdet.
The overworked man who agrees to any division of labor always gets the worst share.
Vahanian mochte ja Erfahrung darin haben, mehr tot als lebendig aus dem Kampf zurückzureiten, aber Tris fühlte sich so entkräftet, als ob er einen ganzen Tag schwerste körperliche Arbeit verrichtet hätte, ohne etwas zu essen oder in der Nacht davor geschlafen zu haben.
While Vahanian might have had the experience of riding back from battle more dead than alive, Tris felt as spent as if he had completed an exhausting day's labor without food or a night's sleep.
adjective
Winter für Winter wird die flüssige, schwankende Oberfläche des Sees, die sonst auf jeden Hauch reagierte, jeden Lichtstreifen, jeden Schatten spiegelte, hart und fest bis zu einer Dicke von einem bis anderthalb Fuß und trägt die schwersten Gespanne.
Every winter the liquid and trembling surface of the pond, which was so sensitive to every breath, and reflected every light and shadow, becomes solid to the depth of a foot or a foot and a half, so that it will support the heaviest teams, and perchance the snow covers it to an equal depth, and it is not to be distinguished from any level field.
adjective
Genau das war diesen März in Australien geschehen und hatte zu einer der schwersten Niederlagen der regierenden Labour Party geführt.
That was exactly what had happened in Australia in March, when the Labour Party suffered one of its worst defeats.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test