Translation examples
noun
Le Comité prie instamment l'État partie de supprimer de son Code pénal les termes <<idiote>> et <<démente>> lorsqu'ils renvoient aux femmes souffrant d'un handicap mental ou psychosocial.
The Committee urges the State party to expunge the terms idiota ("idiot") and demente ("insane") in reference to women with mental and/or psychosocial disabilities from its Criminal Code.
L'avortement est illégal en Argentine, sauf dans deux cas: s'il est pratiqué pour <<ne pas mettre en danger la vie et la santé>> de la femme; si la grossesse résulte d'un viol d'une femme <<idiote ou démente>>.
Abortion in Argentina is illegal with two exceptions: when carried out in order to "avoid endangering the life or health" of the woman, and when the pregnancy results from the rape of an "idiot or demented woman".
d) L'ordonnance pénale de 1961 devrait être amendée pour en supprimer les termes d' << idiot >> et d' << imbécile >> et les remplacer par les expressions << personnes atteintes de troubles psychiques >> et << handicap mental >>.
(d) That the "Crimes Ordinance 1961" be amended to remove the terms `idiot' or `imbecile' and replace them with the term `person with mental illness and intellectual disability'.
Recommandation : L'ordonnance pénale de 1961 devrait être amendée pour en supprimer les termes d' << idiot >> et d' << imbécile >> et les remplacer par les expressions << personnes atteintes de troubles psychiques >> et << handicap mental >>.
Recommendation: That the `Crimes Ordinance 1961' be amended by removing the terms `idiots' or ` imbeciles' and replacing them with the term `persons with a mental illness and intellectual disability'.
33. M. Cardona Llorens souligne que la terminologie utilisée dans la loi est objectivement discriminatoire et vexatoire puisqu'elle qualifie les enfants handicapés d'idiots et d'imbéciles.
33. Mr. Cardona Llorens pointed out that the terms used in the law were objectively discriminatory and degrading since children with disabilities were qualified as idiots and imbeciles.
Un fonctionnaire local du service judiciaire a mentionné que, parfois, ils ont l'impression que l'armée les prend pour des "idiots utiles" et les accuse de n'enquêter que sur des allégations formulées par les guérilleros.
One local official in the judicial service mentioned that sometimes they feel the army perceives them as "useful idiots" and accuses them of investigating only allegations made by the guerrillas.
a) L'utilisation de termes péjoratifs dans la loi relative à Nioué pour désigner les filles handicapées, qualifiées d'<<idiotes, imbéciles ou aliénées>>;
The Niue Act utilizes derogatory language identifying girls with disabilities as "idiots, imbeciles or of unsound mind";
Elle a rendu le libellé des lois plus neutre en supprimant les termes péjoratifs tels que <<débile>> et <<idiot>>.
It made the language in the Acts to be sensitive by deleting such derogatory terms as imbecile and idiot.
55. La loi qui fait référence aux <<idiots>> et aux <<imbéciles>> est très ancienne et sera modifiée dès que possible pour y remplacer ces termes.
55. The law that referred to "idiots" and "imbeciles" was very old and would be amended as soon as possible to replace those terms.
adjective
Plus de cette idiotie de démocratie, de ces âneries démocratiques dans le pays!>>.
There won't be any more silly democracy, muddle-headed democracy in the country."
Essayer de justifier le blocus en prétendant que c'est un moyen d'améliorer la situation des droits de l'homme à Cuba n'a aucun sens, est totalement incongru et est une idiotie, d'autant que les États-Unis sont les moins bien placés, en termes d'autorité morale et de crédibilité, pour parler des droits de l'homme.
To attempt to justify the blockade as a way to improve human rights in Cuba is silly, incongruous and foolish, because the United States is the country with the least moral authority and credibility to talk about human rights.
noun
Cependant, comme il a été fait observer dans l'un des ouvrages de référence sur le développement publié au début des années 80, quiconque se vante d'avoir trouvé le secret de la croissance économique <<est probablement un idiot ou un charlatan, ou les deux à la fois>> (Herrick et Kindleberger, 1983: xvi).
Still, as one leading development textbook from the early 1980s noted, anyone who claims to have found the key to the secret of economic growth "is likely to be a fool or a charlatan or both" (Herrick and Kindleberger, 1983: xvi).
adjective
Le Code pénal équatorien n'autorise l'interruption de grossesse en cas de viol que pour les handicapées mentales, qualifiées de <<démentes et idiotes>>.
The Ecuadorian Criminal Code allowed abortion only in case of rape of women with mental disabilities, who were described as being "crazy and stupid".
Chaque fois que se produit une tragédie comme celle-là, aussi difficile soit-elle à éviter, je ne vois pas d'autre moyen, si cela est permis dans certains cas, que de faire une suggestion à l'adversaire - adversaire qui s'est montré très dur envers nous pendant de nombreuses années, mais qui sait que nous sommes nous-mêmes durs, qui sait que nous résistons, que nous ne sommes pas idiots, et qui éprouve peut-être même un tout petit peu de respect envers notre pays; les problèmes sont partout très nombreux, mais s'il était possible dans certaines circonstances de suggérer quelque chose à l'adversaire, au nom du bien-être du peuple américain et compte tenu des arguments que j'ai exposés, nous suggérerions aux dirigeants de ce puissant empire de rester calmes, d'agir avec impartialité, de ne pas se laisser emporter par des accès de rage ou de haine, de ne pas se mettre à pourchasser tout le monde en lançant des bombes partout.
Whenever a tragedy like this occurs, no matter how difficult it sometimes is to prevent it, I see no other way but to keep calm. If I one might be allowed to make a suggestion to an adversary that has been tough with us for so many years, but knows we are tough too, that we can withstand anything - we are not stupid, and they may even have some respect for our country - there are many problems in many places, but if it were all right to make a suggestion to the adversary, for the sake of the American people, I would suggest, based on the arguments I have just mentioned, that those who are leading the powerful empire should keep calm, act with equanimity, and not let themselves be carried away by rage or hatred, nor start a manhunt and throw bombs all over the place.
Ce serait idiot.
That would be stupid.
Le secteur privé a tendance à considérer que l'État est idiot.
The private sector often considers the State to be stupid.
Nous ne sommes pas idiots.
We are not stupid.
adjective
18. Quelles mesures l'État partie a-t-il prises pour modifier l'article 447 du Code pénal, qui autorise l'avortement dans le cas où la grossesse résulte d'un viol ou d'une atteinte sexuelle commis sur une femme <<idiote>> (idiota)
18. What steps have been taken to amend article 447 of the Criminal Code, which authorizes abortion without informed consent in cases of rape or statutory rape committed against a woman who is "an imbecile"?
d) L'ordonnance pénale de 1961 devrait être amendée pour en supprimer les termes d' << idiot >> et d' << imbécile >> et les remplacer par les expressions << personnes atteintes de troubles psychiques >> et << handicap mental >>.
(d) That the "Crimes Ordinance 1961" be amended to remove the terms `idiot' or `imbecile' and replace them with the term `person with mental illness and intellectual disability'.
a) Au Ghana: "idiotie, imbécillité, trouble mental ou maladie affectant l'esprit";
(a) Ghana: "Idiocy, imbecility, mental derangement or disease affecting the mind";
Recommandation : L'ordonnance pénale de 1961 devrait être amendée pour en supprimer les termes d' << idiot >> et d' << imbécile >> et les remplacer par les expressions << personnes atteintes de troubles psychiques >> et << handicap mental >>.
Recommendation: That the `Crimes Ordinance 1961' be amended by removing the terms `idiots' or ` imbeciles' and replacing them with the term `persons with a mental illness and intellectual disability'.
Le terme <<idiote>> renvoie ici à une femme handicapée mentale.
The term "imbecile" is to be understood as referring to a woman with a mental disability.
2) La grossesse résulte d'un viol ou d'un viol sur mineur commis sur une femme idiote ou malade mentale.
2. If the pregnancy has resulted from a rape or statutory rape committed against a woman who is an imbecile or insane.
33. M. Cardona Llorens souligne que la terminologie utilisée dans la loi est objectivement discriminatoire et vexatoire puisqu'elle qualifie les enfants handicapés d'idiots et d'imbéciles.
33. Mr. Cardona Llorens pointed out that the terms used in the law were objectively discriminatory and degrading since children with disabilities were qualified as idiots and imbeciles.
a) L'utilisation de termes péjoratifs dans la loi relative à Nioué pour désigner les filles handicapées, qualifiées d'<<idiotes, imbéciles ou aliénées>>;
The Niue Act utilizes derogatory language identifying girls with disabilities as "idiots, imbeciles or of unsound mind";
55. La loi qui fait référence aux <<idiots>> et aux <<imbéciles>> est très ancienne et sera modifiée dès que possible pour y remplacer ces termes.
55. The law that referred to "idiots" and "imbeciles" was very old and would be amended as soon as possible to replace those terms.
adjective
11. Le Zaïre récuse globalement le contenu de la lettre en date du 2 février 1996 de l'Ambassadeur du Rwanda adressée au Président du Conseil de sécurité (S/1996/84) comme constituant un tissu de mensonges et d'idioties, dans la mesure où ce même ambassadeur, pour se retrouver là où il est aujourd'hui, a eu à bénéficier, comme les autres réfugiés qui ont fui le Rwanda, de l'asile et de la protection du Zaïre.
11. Zaire completely rejects the content of the letter dated 2 February 1996 from the Ambassador of Rwanda addressed to the President of the Security Council (S/1996/84). That letter is a tissue of lies and nonsense, if one bears in mind that the Ambassador, in order to get where he is today, benefited, like the other refugees who fled Rwanda, from asylum and protection in Zaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test