Translation for "dullard" to french
Similar context phrases
Translation examples
noun
Have you ever wondered, Hutch, what would've happened if you'd been born charming and handsome and I'd been born the dullard?
Tu t'es jamais demandé ce qui se serait passé si tu étais né beau et charmant et que ce soit moi, le lourdaud ?
Turns out I don't relish the idea of spending eternity in the company of the same silver-eyed dullards any more than you do.
Il s'avère que je n'apprécie pas l'idée de passer l'éternité en compagnie des mêmes lourdauds aux yeux argentés que vous.
I built it, dullard.
J'ai bâti ce château, lourdaud !
noun
And you remain ever the dullard.
Et tu reste un idiot.
No, you dullard, these are standard, military issue.
Non, idiot, ce sont des fixe-chaussettes distribués par l'armée.
Pretty fancy thinking for a dullard, eh, Mom?
C'est bien vu de la part d'une idiote, hein, maman ?
Only dullards drink alone.
Seuls les idiots boivent seuls.
How can brainless dullards like us ever hope to entertain Mr Blake?
Comment des idiots comme nous pourraient imaginer divertir Mr Blake ?
It makes me feel quite the dullard, but yes.
Je me sens idiote, mais oui.
Here I thought this "Candy" was an insipid dullard.
Alors que je croyais que cette "Candy" était une insipide idiote.
Without our imaginations, we'd be like all those other poor dullards.
Sans notre imagination, nous serions comme tous ces pauvres idiots.
Either you're a chronic dullard, or you're trying to avoid your problems.
Soit tu es un idiot fini, soit tu essaies de fuir tes problèmes.
noun
She's on the verge of capturing a rich young man, dullard that he is.
Elle est sur le point de ferrer un jeune héritier, aussi benêt soit-il.
Your metaphysical nonsense, which, to be fair, actually appeals to the half-educated dullards that make up most of human society, but which, I hasten to add, no rational, intelligent, free-thinking human being truly believes.
Tes inepties métaphysiques, qui, soyons honnêtes, ne plaisent qu'aux benêts arriérés de la majeure partie de l'humanité, auxquelles, je m'empresse d'ajouter, aucun libre-penseur rationnel et intelligent n'adhère vraiment.
It is fitting that I have returned to the very aqua-theater where I performed tricks for the dullard humans.
C'est approprié, vu qu'on se trouve à l'aquarium où je faisais des tours pour ces benêts d'humains.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test