Translation examples
You...daft wanker.
Espèce d'idiote.
Don't be daft.
Ne fais pas l'idiot.
There's daft.
C'est idiot !
Are you daft?
Tu es idiot !
That's daft.
C'est ... c'est idiot !
You're daft.
Tu es folle.
- You're daft, lady.
- Vous êtes folle!
It's daft but...
C'est bête, mais...
You daft bugger!
T'es trop bête.
- You're daft, you.
T'es bête.
Hey, you daft little streetstrut, what are you doing, standing there?
Hé, vous, petit dingue, que faites-vous planté là ?
I swear she is going daft.
Je te jure qu'elle va devenir dingue.
What, are you daft, man?
T'es dingue ou quoi ?
- I hope you don't think me daft.
Ne me prenez pas pour un dingue.
Before life gets anymore daft.
Avant que ma vie ne devienne plus dingue.
Are ya daft, Mick?
Es-tu dingue ?
- You daft fucking boy.
- T'es complètement dingue.