Translation for "lunatic" to french
Lunatic
noun
Translation examples
noun
The mayor also precluded the possibility that racism was behind the attack and tried to portray it as the work of a lunatic.
Pour le maire, qui a également écarté la possibilité d'un acte raciste, l'incendie est l'oeuvre d'un fou.
He told me that for the sake of Lebanon and its interests, he must think about what he will do, that we are dealing with a group of lunatics who could do anything.
Il m'a dit que << pour l'amour du Liban et ses intérêts, il devait réfléchir à ce qu'il allait faire, qu'on avait affaire à une bande de fous capables de tout >>.
V. Action by civil society 40. In Germany, following the Düsseldorf attack, Paul Spiegel, President of the Central Council of Jews in Germany, warned of a new exodus of Jews and called for all-out mobilization and a massive campaign. "We are not going to let a gang of lunatic-fringe elements destroy what we have taken 55 years to build", he said.
En Allemagne, suite à l'attentat de Düsseldorf, le Président du Conseil central des Juifs en Allemagne, Paul Spiegel, après avoir fait planer la menace d'un nouvel exode des Juifs, s'est décidé pour une mobilisation générale et pour une vaste opération de masse. << Nous n'allons pas laisser une bande de marginaux fous furieux détruire ce que nous avons construit durant 55 ans >>, a-t-il dit.
41. As to political rights, the Constitution states that: "Lao citizens, both women and men, are equal at law from the standpoint of politics" (art. 37), and that: "Lao citizens are entitled to vote from the age of 18, and to stand for election from the age of 21, with the exception of lunatics, mad people and persons deprived of their electoral rights pursuant to a court verdict" (new art. 36).
En ce qui concerne les droits politiques, la Constitution stipule ce qui suit: <<Les citoyens lao, femme et homme, sont égaux en droit au point de vue politique>> (art. 37) et <<les citoyens lao ayant 18 ans révolus ont le droit d'électeurs, et ceux ayant 21 ans révolus ont le droit d'éligibilité, à l'exception des fous, des aliénés et des personnes privées de leurs droits électoraux en vertu d'un verdict du tribunal>> (article 36 nouveau).
They're lunatics.
Ce sont des fous.
Lunatic Son, Lunatic Mother!
Le fils est fou, la mère est folle !
That lunatic's dangerous.
Un fou dangereux!
It'sfor lunatics.
C'est pour les fous.
- Lunatics, I'm surrounded by lunatics.
- Des fous, je suis entouré de fous.
adjective
Rephrasing or removing terms that are clearly pejorative would also be appropriate (such as references to persons with disabilities as "abnormal" or to persons with psychosocial disabilities as "lunatics").
Il serait également opportun de reformuler ou d'éliminer les termes à caractère clairement péjoratif (tels que les mentions désignant les handicapés comme des << anormaux>> ou les individus présentant des incapacités psychologiques comme des << aliénés>>).
The political prisoner Hu Jian had died in a lunatic asylum after staging a hunger strike in protest against the inhuman treatment to which he had been subjected.
Le prisonnier politique Hu Jian est décédé dans un asile d'aliénés des suites d'une grève de la faim qu'il avait menée en raison des traitements inhumains dont il était l'objet.
The Commission ordered the Government to replace, as soon as possible, the Lunatics Detention Act with a new legislative scheme for mental health that was compatible with the African Charter on Human and Peoples' Rights, as well as more specific international standards for the protection of persons with disabilities.
La Commission a engagé le Gouvernement à remplacer dans les plus brefs délais la loi sur l'internement des personnes aliénées par un nouveau cadre législatif régissant la santé mentale compatible avec la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, ainsi qu'avec les normes internationales plus précises en matière de protection des handicapés.
High Court Rules, sect. 28 - "Infants and lunatics may sue and be sued by a guardian ad litem admitted for that purpose by the court."
Règlement de procédure de la Cour de justice supérieure, art. 28 - <<Les nourrissons et les aliénés peuvent poursuivre ou être poursuivis en justice; ils seront représentés à cette fin par un tuteur nommé ad litem par la Cour>>.
Further, the Psychiatry Act regulates the form of deprivation of liberty that consists of administratively decided commitment to the criminal lunatic asylum at the County Hospital in Nykøbing Sjælland.
La "loi psychiatrique" réglemente la privation de liberté sous forme d'internement sur ordre d'une autorité administrative dans l'asile d'aliénés carcéral de l'hôpital du comté de Nykøbing Sjælland.
The principal legislation governing mental health in the Gambia was the Lunatics Detention Act (1917).
La loi de 1917 sur l'internement des personnes aliénées était une des seules lois régissant la maladie mentale en Gambie.
732. Article 1229 of the Civil Code about minorities who live abroad is saying: "The duties and authority which are prescribed by virtue of the relevant laws and regulations in respect of the intervention Public Prosecutors in matters concerning minor children, lunatics, and immature persons are, So far as these matters concern foreign countries, entrusted to the care of Consular Officers." (please refer to sub-appendices No. 92-98).
732. Au sujet des minorités dont les membres vivent à l'étranger, l'article 1229 du même Code est ainsi libellé : "Les fonctions et pouvoirs que prescrivent les lois et règlements pertinents en ce qui concerne l'intervention des procureurs dans les questions intéressant les enfants mineurs, les aliénés et Les personnes attardées sont, pour autant que ces questions concernent des pays étrangers, confiés aux agents consulaires." (voir les sous-appendices n° 92 à 98).
731. Article 1224 of the Civil Code for safeguarding those property for which still no guardian is appointed, says: "The safeguarding as well as the superintendence of the property of minor children, lunatics and immature persons shall be entrusted to the care of the Public Prosecutor so long as no guardian has been appointed for them.
731. S'agissant de protéger les biens aux fins de la gestion desquels un tuteur n'a pas encore été désigné, l'article 1224 du même Code stipule ce qui suit : "La protection et la responsabilité de la gestion des biens d'un enfant mineur, d'un aliéné et d'une personne attardée sont confiées aux bons soins du parquet tant qu'un tuteur n'a pas été désigné.
A raging lunatic, a pathetic...
- Un aliéné en rage, un pathétique...
It's that lunatic again!
Tiens, encore l'aliéné.
You know he's a lunatic.
Tu sais qu'il est aliéné.
Are you a lunatic?
Tu es aliéné ?
It's him, that lunatic there!
C'est cet aliéné.
A lunatic in the family.
Une aliénée dans la famille!
What's a lunatic?
C'est quoi, un aliéné ?
The world... sees criminal lunatics.
Le monde voit aliénés criminels.
You goddamn lunatic! You're dead!
Espèce d'aliéné !
Chief Lunatic of Gloucester,
Chef Aliéné de Gloucester,
adjective
But until one saw the horrific reality, it was impossible to imagine the vast racial annihilation system of which Belsen was just one small part, a system for the slow murder of millions of innocent human beings, for the deliberate desecration of millions of human souls in deliberately disgusting and degrading conditions -- and all in the name of a perverted and lunatic ideology.
Mais avant de découvrir de visu l'horrible réalité, il était impossible d'imaginer le vaste système d'annihilation raciale dont Belsen n'était qu'une petite partie : un système de lent assassinat de millions d'êtres innocents, de profanation systématique de millions d'âmes humaines dans des conditions délibérément repoussantes et dégradantes, tout cela au nom d'une idéologie perverse et démente.
However, according to Criminal Procedure Code (sect. 198, para. 2), "where the person so aggrieved is a woman who, according to the customs and manners of the country, ought not to be compelled to appear in public, or where such person is under the age of eighteen years or is an idiot or lunatic, or is from sickness or infirmity unable to make a complaint, some other person may, with the leave of court, make a complaint on his or her behalf".
Mais selon le Code de procédure pénale (art. 198, par. 2), << quand la personne ainsi lésée est une femme qui, selon les coutumes et les usages du pays, ne devrait pas être citée à comparaître, ou quand une telle personne est âgée de moins de 18 ans ou est débile ou démente, ou est atteinte d'une maladie ou d'une infirmité qui la rend incapable de porter plainte, une autre personne peut, avec l'autorisation de la cour, porter plainte à sa place >>.
511. Persons yet to be born, immature persons, lunatics and deaf mutes who cannot make themselves understood in writing and have some degree of disability, and minors have absolute incapacity; however all such persons may acquire rights and contract obligations through a representative (art. 10).
Sont frappés d'incapacité absolue les nouveauxnés, les impubères, les déments et les sourdsmuets qui ne peuvent se faire comprendre par écrit et d'incapacité relative les personnes majeures incapables de discernement; toutefois, ces personnes peuvent acquérir et s'obliger par l'intermédiaire de leur représentant (art. 10).
The decision is yet another example of the pursuit, by the Government of Israel, of an intensified expansionist policy for the colonization and judaization of Arab Jerusalem, with the support of lunatic Jewish settler groups and the illegal municipality of Jerusalem.
Cette décision est un nouvel exemple de la poursuite par le Gouvernement israélien d'une politique expansionniste intensifiée visant à coloniser et à judaïser la partie arabe de Jérusalem avec l'appui de groupes de colons juifs déments et de la municipalité illégale de Jérusalem.
Housing for potential murderers, lunatics...
Des meurtriers potentiels, des déments.
What's with the lunatic?
Qu'est-ce qui ce passe avec la démente ?
What about the lunatics?
Qu'en est-il des déments ?
Nobody but a lunatic would say 'well,
Seul un dément pourrait déclarer :
Exactly, he's a lunatic!
- C'est un dément.
He drove like a lunatic.
Il conduisait comme un dément.
The man's a lunatic, a maroon.
Cet homme est totalement dément.
I know you're a lunatic.
Je sais que vous êtes dément.
It's her lunatic father.
C'est son dément de père.
With a lunatic logic.
Avec sa logique démente.
adjective
You fucking lunatic!
Putain de cinglée !
You goddamn lunatic.
Espèce de cinglé.
He's a lunatic.
Il est cinglé.
Being a lunatic?
D'être cinglé ?
Kevin's a lunatic.
Kevin est cinglé.
adjective
Lunatics and morons.
Des tarés et des idiots.
- Whatever lunatic told you that!
- Mais quel idiot t'a dit ça!
What lunatic wrote this ending?
Quel idiot a écrit ce genre d'enfantillages ?
- Don't talk like a lunatic!
- Pas d' idioties !
I don't drink with lunatics.
Je ne trinque pas avec des idiots.
He's not a lunatic.
Il n'est pas idiot.
Where'd you find this lunatic?
D'où vient cet idiot ?
adjective
Alright, Nerd, you completed your lunatic mission.
OK, Nerd ? Tu as réussi ta mission stupide.
I-I get the guy who sees Top Gun and wants to enlist, but what kind of lunatic sees a stupid slasher film and then identifies with a pumpkin-head killer?
Je comprend celui qui voitTop Gun et veut s'engager, mais quel lunatique voit un stupide film d'horreur et puis s'identifie avec un tuer à tête de citrouille?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test