Translation for "nonsensical" to french
Translation examples
adjective
It was nonsense to suggest that racial discrimination existed there.
Il est absurde de laisser entendre que la discrimination raciale y sévit.
This clearly is a nonsense”.[cii]
Ce serait évidemment absurde.>>.
It would be nonsensical, for example, for an individual to be able to lodge a complaint about a Government's failure to report.
Il serait absurde, par exemple, qu'un individu puisse présenter une plainte contre un Etat qui n'a pas fait rapport.
This is nonsense, I mean, to teach a student about this culture.
Il est absurde d'en enseigner la culture à un étudiant.
This is nonsense.
Cela est absurde.
All the more reason, therefore, to delete the end of the subparagraph as nonsensical.
Ceci est un argument en faveur de la suppression de la dernière partie de l'alinéa, car elle est absurde sous sa forme actuelle.
All of it is nonsense and not right.
Tout cela est absurde et injuste.
The claim that she was `handcuffed and forced to stand outside in the cold' is utter nonsense."
L'allégation selon laquelle elle aurait été menottée et contrainte de rester à l'extérieur dans le froid est totalement absurde.
16. Argentina's claim that the islanders had no political rights as a distinct people was nonsense.
Que les Argentins prétendent que les insulaires n'ont aucune légitimité politique en tant que peuple à part entière est absurde.
That's nonsense, absolute nonsense!
Absurde, tout à fait absurde !
adjective
42. Those active in the fight used to postulate that ethnocentrism and racism could not survive a process of education and dissemination of knowledge of civilizations and cultural systems, after which any claim that one of them was superior to the others would be nonsense.
42. Les acteurs de cette lutte postulaient que l'ethnocentrisme et le racisme ne pourraient survivre à un processus d'éducation et de diffusion des connaissances sur les civilisations et les systèmes culturels au terme duquel toute affirmation de la supériorité de l'une d'elles sur les autres serait une ineptie.
I therefore make a solemn appeal to the members of the General Assembly -- in particular to that region that is the bearer of conscience and responsibility and that considers that the practice of Palestinian terrorism does not constitute what others see fit to label "resistance to occupation" -- not to associate themselves with the disastrous nonsense of adopting the draft resolution.
C'est donc un appel solennel que je lance aux membres de l'Assemblée générale, et particulièrement à cette région porteuse de conscience et de responsabilité, pour qui la pratique du terrorisme palestinien n'incarne en rien ce qu'il est convenu d'appeler chez d'autres la résistance à l'occupation, j'en appelle à ceux-là pour ne pas s'associer à cette sinistre ineptie qu'est l'adoption de ce projet de résolution.
Such an outrageous response can only be viewed as absolute nonsense, as it makes unacceptable challenges to the integrity of the work of the United Nations and ignores the facts on the ground and the established positions of the international community, as well as the provisions of international law.
Une réponse aussi scandaleuse ne peut être considérée que comme la pire des inepties, car elle porte une atteinte inacceptable à l'intégrité des travaux de l'Organisation des Nations Unies et ne fait aucun cas de la situation réelle sur le terrain, pas plus que des positions établies de la communauté internationale, ni des dispositions du droit international.
To the extent that the author has clarified his submissions to claim discrimination against Canadian citizens or a positive obligation on the State party to provide preferential Old Age Security pension treatment for Canadian citizens, the State party submits that these are primarily based on nonsensical interpretations of domestic law and jurisprudence that cannot substantiate any violation of the Covenant and, in any case, are mere variations on the original claim that are insufficiently substantiated for the same reasons.
Dans la mesure où l'auteur a clarifié les arguments qu'il avance pour invoquer une discrimination à l'égard de citoyens canadiens ou une obligation positive incombant à l'État partie d'accorder un traitement préférentiel en matière de pension de Sécurité de la vieillesse à des citoyens canadiens, l'État partie déclare que ces prétentions sont essentiellement fondées sur des interprétations ineptes du droit et de la jurisprudence internes qui ne sauraient établir une violation du Pacte et, en tout état de cause, sont de simples variations sur la plainte initiale, insuffisamment fondées pour les mêmes raisons.
He believed that the international community had had enough of that nonsense.
De l'avis de l'orateur, la communauté internationale en avait assez de telles inepties.
The allegation that the presidencies of the two organizations in question are interchangeable is nonsense.
L'accusation selon laquelle il y aurait une interchangeabilité entre les présidences des deux organisations en cause est une ineptie.
Let Rwanda withdraw from the Democratic Republic of the Congo instead of persisting in its nonsensical actions, which will not pay off in the long run.
Que le Rwanda se retire de la République démocratique du Congo au lieu de s'obstiner dans des inepties qui ne paient pas à long terme.
Stop your nonsense.
Arrêtez vos inepties.
Nonsense, you must.
Ineptie. Tu le dois.
Some silly nonsense, m'lord.
Des inepties, Monsieur.
Enough of this nonsense!
Cesse tes inepties.
Nonsense, of course
Une ineptie, bien sûr.
It's erotic nonsense.
Ces inepties érotiques ?
All this nonsense.
Toutes ces inepties.
That nonsense, again...
Ces inepties, encore ...
adjective
11. Zaire completely rejects the content of the letter dated 2 February 1996 from the Ambassador of Rwanda addressed to the President of the Security Council (S/1996/84). That letter is a tissue of lies and nonsense, if one bears in mind that the Ambassador, in order to get where he is today, benefited, like the other refugees who fled Rwanda, from asylum and protection in Zaire.
11. Le Zaïre récuse globalement le contenu de la lettre en date du 2 février 1996 de l'Ambassadeur du Rwanda adressée au Président du Conseil de sécurité (S/1996/84) comme constituant un tissu de mensonges et d'idioties, dans la mesure où ce même ambassadeur, pour se retrouver là où il est aujourd'hui, a eu à bénéficier, comme les autres réfugiés qui ont fui le Rwanda, de l'asile et de la protection du Zaïre.
- Oh, that nonsense.
- Encore ces idioties...
You're talking nonsense.
C'est idiot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test