Translation for "idiotie" to english
Translation examples
noun
a) Au Ghana: "idiotie, imbécillité, trouble mental ou maladie affectant l'esprit";
(a) Ghana: "Idiocy, imbecility, mental derangement or disease affecting the mind";
Les idiots me font peur.
Real idiocy's scary...
Non, c'est idiot !
No, this is idiocy!
Pas pour cette idiotie !
Not for this idiocy, no.
L'idiotie, ça ne prend plus.
Idiocy won't work anymore.
-C'est idiot.
- It's an idiocy! - Florence!
Mais c'est idiot.
But that's idiocy.
L'idiotie, fascinante.
Idiocy is fascinating.
C'est complètement idiot.
It's complete idiocy.
- Ce ne sont pas des idioties.
They're not idiocies.
L'amour est une idiotie.
Love is an idiocy.
Le Code pénal équatorien n'autorise l'interruption de grossesse en cas de viol que pour les handicapées mentales, qualifiées de <<démentes et idiotes>>.
The Ecuadorian Criminal Code allowed abortion only in case of rape of women with mental disabilities, who were described as being "crazy and stupid".
Chaque fois que se produit une tragédie comme celle-là, aussi difficile soit-elle à éviter, je ne vois pas d'autre moyen, si cela est permis dans certains cas, que de faire une suggestion à l'adversaire - adversaire qui s'est montré très dur envers nous pendant de nombreuses années, mais qui sait que nous sommes nous-mêmes durs, qui sait que nous résistons, que nous ne sommes pas idiots, et qui éprouve peut-être même un tout petit peu de respect envers notre pays; les problèmes sont partout très nombreux, mais s'il était possible dans certaines circonstances de suggérer quelque chose à l'adversaire, au nom du bien-être du peuple américain et compte tenu des arguments que j'ai exposés, nous suggérerions aux dirigeants de ce puissant empire de rester calmes, d'agir avec impartialité, de ne pas se laisser emporter par des accès de rage ou de haine, de ne pas se mettre à pourchasser tout le monde en lançant des bombes partout.
Whenever a tragedy like this occurs, no matter how difficult it sometimes is to prevent it, I see no other way but to keep calm. If I one might be allowed to make a suggestion to an adversary that has been tough with us for so many years, but knows we are tough too, that we can withstand anything - we are not stupid, and they may even have some respect for our country - there are many problems in many places, but if it were all right to make a suggestion to the adversary, for the sake of the American people, I would suggest, based on the arguments I have just mentioned, that those who are leading the powerful empire should keep calm, act with equanimity, and not let themselves be carried away by rage or hatred, nor start a manhunt and throw bombs all over the place.
Ce serait idiot.
That would be stupid.
Le secteur privé a tendance à considérer que l'État est idiot.
The private sector often considers the State to be stupid.
Nous ne sommes pas idiots.
We are not stupid.
Idiot. Idiot de gamin !
You stupid-- You stupid boy!
- C'est idiot, c'est idiot.
- It's stupid, it's stupid.
J'ai été idiot, très idiot.
I been very stupid. Very stupid.
Tu n'es pas idiot, idiot.
You're not stupid, stupid.
Idiote... Je ne suis vraiment qu'une idiote.
Stupid I'm so stupid.
Il est idiot, il est idiot, il est idiot.
He's stupid, stupid, stupid.
noun
Ce sont des idioties !
That's baloney!
Arrêtez de faire l'idiote, Maureen.
Cut the baloney, Maureen. Please.
Marlene, ferais-tu l'idiote ?
- Marlene, do I need to call you a phony baloney?
- Je suis désolé, mais tu viens d'écrire ces idioties ?
- I'm sorry, did you just say baloney thighs?
Bon, j'en ai marre de ces idioties!
All right, I'm sick of this baloney!
C'est un sandwich d'idioties et vous le savez.
That's a baloney sandwich, and you know it.
C'est idiot de rationner les vaccins.
But this flu shot rationing is baloney.
Skipper, je détecte un dangereux niveau d'idioties.
- Skipper, I'm detecting dangerous levels of baloney.
Kowalski, passe-la au détecteur d'idioties.
- Kowalski, baloney detector reading.
Et ce n'est pas une idiotie.
And that's no baloney.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test