Translation examples
adjective
Pas agréable du tout Très agréable
Not pleasant at all.....Very pleasant
Très agréable, caractéristique
Very pleasant, typical
1) Facile et agréable à utiliser
1. Easy to use, pleasant
Faible, agréable
Weak, pleasant
En septembre, le temps est normalement agréable en Irlande.
September is normally a pleasant month in Ireland.
construction d'un habitat agréable;
The construction of a pleasant habitat
Les villages ne sont pas toujours des endroits agréables à vivre.
Villages are not always pleasant places to live in.
Agréable, rappelant un peu le malt d'orge
Pleasant, reminiscent of barley malt
C'était agréable.
- It was pleasant.
Quelle agréable... très agréable surprise.
What a pleasant... Pleasant surprise.
Des pensées agréables, des pensées agréables.
Pleasant thoughts. Pleasant thoughts. Ah.
adjective
M. BENJELLOUN—TOUIMI (Maroc) (traduit de l'anglais) : Je n'ai rien à objecter à cela et, bien sûr, il est toujours agréable de pouvoir consulter les collègues du même groupe, mais je tiens à préciser que ma proposition portait sur un autre point.
Mr. BENJELLOUN—TOUIMI (Morocco): I have no problem with your suggestion and, of course, it is always nice to be able to consult with colleagues from the same group, but my proposal is rather of another nature.
Il aurait été agréable que l'ONU effectue des miracles ces 50 dernières années.
It would have been nice if the United Nations had performed miracles these past 50 years.
Vous parliez de cette salle agréable, qui a probablement un effet négatif sur des débats négatifs.
You were talking about this nice room, which is probably having some negative effect on the negative debates.
Il aurait été agréable que, par exemple, elle ait réussi à empêcher les êtres humains de se massacrer sans cesse pour d'obscurs motifs.
It would have been nice if, for example, it had succeeded in preventing human beings from wantonly slaughtering each other on a regular basis.
Les établissements scolaires ont organisé des actions de diffusion d'informations sur l'environnement et ont créé un environnement pédagogique vert-propre-agréable.
Activities such as dissemination of information on environment and building an educational environment that is green - clean - nice have been organized by schools.
Par ailleurs, il est parfois agréable de nous retrouver même pour une communication de quelques minutes.
Sometimes, too, it is nice for us to get together even for a communication of a few minutes.
Les ordures et les saletés recouvrent ce qui était auparavant un agréable espace vert.
It is full of garbage and dirt, but before, it was green and nice.
En 2007, 40 écoles pilotes lanceront un programme de lutte contre les brimades sous le titre KiVa Koulu (dans ce titre, qui signifie "une école agréable", le mot finnois "KiVa" (agréable), est un acronyme de l'expression "kiusaamisen vastainen", ou "anti-brimades").
In 2007, 40 test schools will introduce an intervention programme against bullying under the title KiVa Koulu (In this title, which means "a nice school", the Finnish word for "nice", "KiVa", is an acronym from "kiusaamisen vastainen" = "against bullying").
C'était très agréable. Tu es agréable.
It was so nice. [Whispering] You're nice.
Elle serait agréable, très agréable.
It would be nice, really nice.
"C'est agréable d'être agréable".
"lt's nice to be nice."
C'est agreable !
That's nice!
adjective
Je souhaite également remercier mes collègues du Bureau avec lesquels il a toujours été agréable de travailler.
I also wish to thank my fellow Bureau members, with whom working is always an enjoyable experience.
Des écoles agréables
Enjoyable schools
Enfin, je vous souhaite à tous une très agréable fin de semaine.
Finally, I wish all of you a very enjoyable weekend.
Le séminaire avait été fructueux autant qu'agréable.
It had been a rich as well as enjoyable seminar.
Éliminer tout ce qui surcharge le programme d'études et rendre l'apprentissage plus agréable;
Remove overcrowding in the curriculum and make learning more enjoyable;
Je vous souhaite des jours agréables.
I wish you an enjoyable intersessional period.
Toutefois, l'information doit être pertinente et utile et sa réception doit être agréable.
Yet information must be relevant and meaningful, and disseminated in a way that was enjoyable.
La façon dont elle a guidé nos travaux a rendu notre expérience plus agréable.
The way in which she approached our work made it a more enjoyable experience.
Je vous souhaite un agréable et fructueux séjour.
I wish you an enjoyable and fruitful stay.
Service très agréable.
Very enjoyable service.
- Et moins agréable.
- And less enjoyable.
Andrew Spectacle agréable
- Andrew. - Enjoyable show.
C'est... étrangement agréable.
It's strangely enjoyable.
adjective
28. Une version mise à jour du projet de chapitre 5.5 du manuel plus courte et équilibrée et agréable à lire sera disponible avant la vingtième réunion de l'Équipe spéciale du PICModélisation et cartographie.
An agreeable updated, shortened and more balanced version of the draft manual 5.5 would be available by the twentieth meeting of the Task Force of ICP Modelling and Mapping.
M. Amehou (Bénin) : C'est pour moi un agréable devoir de prendre la parole au nom de la délégation béninoise au cours de ce débat consacré à la zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud.
Mr. Amehou (Benin) (spoke in French): It is a most agreeable duty for me to take the floor on behalf of the delegation of Benin in the debate on the zone of peace and cooperation of the South Atlantic.
Les États Membres ont fait preuve d'engagement à l'égard du processus et, alors que nous nous préparons pour le dernier Comité préparatoire et pour la Conférence sur un traité sur le commerce des armes, nous espérons que les questions en suspens seront examinées dans un climat mutuellement agréable.
Member States have demonstrated commitment to the process, and as we prepare for the last Preparatory Committee and Conference on an arms trade treaty we hope that remaining issues will be discussed in a mutually agreeable atmosphere.
Chair de couleur crème claire, aigre-douce et au parfum agréable.
The flesh is a light-cream colour, sweet and tart, agreeably aromatic.
Le Président Kabila : Monsieur le Président, permettez-moi une nouvelle fois de m'acquitter de l'agréable devoir de féliciter M. Julian Hunte de sa brillante élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session.
President Kabila (spoke in French): Allow me, Sir, to discharge the agreeable duty of congratulating Mr. Julian Hunte on his unanimous election to the Presidency of the General Assembly at its fifty-eighth regular session.
26. C'est dans les régions du monde agréables et saines pour les établissements humains et adaptées à l'agriculture organisée que les terres boisées ont été le plus fréquemment remplacées par d'autres types d'exploitation du sol.
26. The greatest replacement of forest for other uses occurred in parts of the world where organized agriculture was possible and that were agreeable and healthy for human settlement.
Les locaux étaient propres, les registres bien tenus et l'atmosphère agréable.
The places were clean, the records well-kept and the atmosphere was agreeable.
Les autorités du système pénitentiaire sont disposées à assurer, en fonction de leurs possibilités, un meilleur niveau de vie aux personnes privées de liberté, en offrant des conditions plus agréables, telles qu'autoriser certaines femmes à cuisiner dans leurs dortoirs.
307. The SPN authorities are indeed anxious to secure, as far as their resources allow, a better standard of living for persons deprived of their liberty by creating more agreeable conditions for them, for example by allowing some women prisoners to cook in their dormitories.
Les cours à distance sont donnés de plus en plus fréquemment ; cette procédure permet de ne pas devoir se déplacer et de pouvoir travailler dans un environnement en principe plus agréable pour chacun.
Distance learning is becoming more and more common; it means that there is no need to travel and that individuals can in principle work in a more agreeable environment.
-Jolie, agréable, harmonieuse.
Pretty, agreeable, harmonious.
- Plus agréable, monsieur.
- Most agreeable, sir.
Il est agréable.
He is agreeable.
Détendue... et agréable.
Just relaxed and agreeable.
- Ce serait agréable.
That would be agreeable.
- Agréablement, j'espère.
- An agreeable one, I hope.
adjective
La loi no 23 de 2004 relative à l'élimination de la violence familiale constitue le cadre juridique pour une famille/un foyer sûrs, agréables et prospères.
Law No. 23 of 2004 on the Elimination of Domestic Violence serves as the legal framework to realize a safe, comfortable and prosperous family/household.
Cette harmonisation est essentielle pour que les enfants puissent effectuer une transition agréable et réussie entre leur prise en charge par l'Institut Colombien pour le Bien-Être de la Famille et le système éducatif normal.
This harmonization is a fundamental step in ensuring that children move comfortably and satisfactorily from the setting of the ICBF services to enrolment in the formal education system.
En raison d'un environnement économique favorable, la plupart des habitants jouissent d'un revenu stable et d'un logement agréable.
The good economic framework conditions allow most inhabitants to earn a secure income and to enjoy comfortable housing.
10. Des infrastructures sûres, confortables et accessibles aux piétons et aux cyclistes caractérisées par une bonne intermodalité et ouvrant sur les transports publics rendent les centres urbains plus agréables à vivre et plus attrayants.
10. Safe, comfortable and accessible pedestrian and cycling infrastructure that is well-connected and accessible to public transport make city centres liveable and attractive.
Ce programme a pour objectif de créer des conditions de travail et un cadre de vie agréables, sûrs et sains dans les régences/municipalités et d'améliorer ainsi l'état des installations, la productivité et le niveau économique.
The program aims to create a clean, comfortable, safe, and healthy living and working environment in regencies/municipalities so as to improve the facilities, productivity and economy of the people.
Nous espérons que les manifestations organisées à l'occasion de la Journée mondiale de la santé permettront de redoubler l'attention du public sur la sécurité routière dans tous les pays, et contribueront ainsi à rendre la circulation routière plus sûre et plus agréable.
It is our hope that the events surrounding World Health Day will serve to further heighten public attention to road safety in all countries and make travelling a safer and more comfortable experience.
Des plafonniers au néon légèrement décalés sur le côté par rapport à l’écran offrent l’éclairage le plus agréable.
Overhead fluorescent lighting, slightly lateral to the visual display unit (VDU), is most comfortable.
Des infrastructures sécurisées, confortables et accessibles réservées aux piétons et aux cyclistes, enfants et personnes âgées compris, et bien reliées aux transports publics rendent aussi les centres des villes plus viables et agréables.
Safe, comfortable and accessible pedestrian and cycling infrastructures, also for children and the elderly, that are well connected and accessible to public transport services also make city centres livable and attractive.
Un réseau de trottoirs et de zones piétonnes offrira des itinéraires courts, agréables et sans danger, compte tenu, lorsqu'il y a lieu, des besoins et des intérêts des personnes dont la mobilité se trouve limitée.
A ramifying network of sidewalks and areas reserved for pedestrians shall be available offering short, safe, comfortable and well arranged routes, taking into consideration - as the necessity arises - the demands and interests of the persons restricted in their mobility.
C'est juste très agréable.
It's Just... Comfortable.
C'était juste agréable."
I just felt comfortable.
Ce n'est pas agréable ?
Aren't you comfortable?
trés agréable, merci.
Very comfortably, thank you.
adjective
Ma délégation apprécie elle aussi cette atmosphère agréable, mais cela ne devrait pas nous empêcher de nous attaquer aux questions de fond.
My delegation is equally interested in a good atmosphere but that should not prevent us from addressing the substance.
Il a été rappelé que la maturité minimale n'impliquait pas forcément un goût agréable ou la satisfaction des clients.
It was recalled that minimum maturity did not necessarily equal good taste or customer satisfaction.
D'une façon générale, la quête du bien-être par la génération actuelle ne saurait réduire les chances, pour les générations futures, de mener une vie agréable et décente.
In broad terms, the pursuit of welfare by the present generation should not diminish the opportunities of succeeding generations for pursuing a good and decent life.
Il est agréable de constater à quel point l'espagnol est utilisé en Turquie.
It really is good to know that Spanish is so widely used in Turkey.
Les PaysBas sont également un pays où il est agréable de vivre parce qu'on y respecte les droits fondamentaux, solidement ancrés dans le système juridique national.
The Netherlands is also a good country to live in because we cherish our fundamental rights, which are firmly embedded in our legal system.
Un environnement sain et agréable est un important élément de <<satisfaction au travail>>.
A good and healthy work environment is an important `job-satisfier'.
Dans notre région, elle est agréable pour une minorité, et misérable pour la majorité.
In our region, life is good only for the minority and miserable for the majority.
Des gens agréables, des gens très agréables.
Good people, really good people.
adjective
M. Momen (Bangladesh) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, de l'agréable déclaration liminaire que vous avez faite sur le point 49 de l'ordre du jour, << Culture de paix >>.
Mr. Momen (Bangladesh): I would like to thank you, Mr. President, for your lovely introductory remarks on agenda item 49, "Culture of peace".
Les deux pays ont une histoire noble et digne de fierté, et sont peuplés de personnes agréables, ouvertes et affectueuses.
The two countries possess proud and noble histories and are populated by friendly, open and loving peoples.
adjective
Elles doivent être agréablement douces et de couleur pratiquement uniforme.
They must be sweet and practically uniform in colour.
- Court et agréable.
- Short and sweet.
Elles sont agréables.
These are sweet.
Assez agréable, hein ?
Pretty sweet, huh?
C'est super agréable !
Feels pretty sweet!
Bref, mais agréable.
Short but sweet.
adjective
Des semaines nationales de la sécurité et l'hygiène du travail, la prévention des incendies et des explosions, ainsi que des exercices de simulation sont organisés chaque année dans le cadre de campagnes pour <<des lieux de travail verts, propres, agréables et sûres>>.
National weeks on labour safety and hygiene, prevention of combustion and explosion, emulation campaigns in support of "green, clean, fine and safe workplaces" have been held on annual basis.
C'est si agréable
It feels so fine
C'est tellement agréable.
And it's a fine feeling.
Et c'est bien agréable.
And it feels fine.
Elle est agréable, trés agréable.
Well, it is fine, son, powerful fine.
Oui, c'est très agréable.
Yes, I like it fine.
C'est agréable seulement.
It's fine to be alone.
...le temps est agréable.
...the weather's fine.
C'est un endroit agréable.
Well, it's a fine place.
Eh bien... C'est agréable.
Well, that's a fine thing.
adjective
Chaque année, la fête hindouiste des lumières dénommée Diwali offre un agréable spectacle dans tout le pays.
A pretty sight that comes up every year throughout Fiji is the Hindu festival of lights, known as the Diwali Festival.
adjective
Aujourd'hui arrivés à mi-parcours, engageons-nous une fois encore à tout mettre en œuvre pour faire de notre planète un endroit agréable à vivre pour tous, d'ici à 2015.
Let us pledge once again, at this midpoint, that we will make every effort to make this planet a congenial place for all to live by the year 2015.
Il faudrait adopter des mesures rectificatives pour rendre l'environnement de la Commission plus agréable et plus propice à la coopération et à des efforts harmonieux.
Corrective measures should be undertaken to make the environment in the Commission more congenial and more conducive to cooperation and harmonious endeavour.
Les diverses dispositions de la loi sur l'éducation applicables aux établissements d'enseignement public le sont également aux établissements privés; mais la différence est que dans les établissements privés les frais d'études sont plus élevés (donc difficilement accessibles pour les pauvres) et les locaux sont peut-être plus agréables que dans les établissements publics.
The various provisions of the Education Act that apply to State educational establishments also extend to private establishments; the difference is that in private establishments tuition fees are higher (making it hard for the poor to access them) and they are housed in premises that are possibly more congenial than State establishments.
Cette contribution est souvent sousestimée et n'est pas reconnue en tant que contribution financière; le climat agréable du foyer et les compétences de gestionnaire démontrées par les femmes ne sont pas pris en compte non plus;
This contribution is often under-estimated and not recognised as financial contribution, neither is the congenial atmosphere in the home and the unique managerial skills aptly displayed by the woman ever considered.
La Conférence devrait veiller à ce que son document final mette l'accent sur l'importance et l'urgence d'offrir des garanties négatives de sécurité aux États non dotés d'armes nucléaires qui sont parties au Traité et de créer une atmosphère agréable pour atteindre l'objectif du désarmement nucléaire.
The Conference should ensure that its final document highlighted the importance and urgency of providing negative security assurances to non-nuclear-weapon States parties to the NPT and creating a congenial atmosphere for achieving the goal of nuclear disarmament.
Excellent salaire, conditions de travail agréables, avantages en nature...
"Excellent salary, congenial working conditions..." "Fringe benefits."
Peut-être a-t-il cherché compagnie plus agréable.
Perhaps he sought more congenial company.
Moi qui croyait qu'elle était agréable.
So much for miss congeniality.
Votre suggestion est très agréable.
And your suggestion is most congenial.
Je suis agréable à vivre.
You'll find me congenial.
Le travail est agréable.
Well, the work's congenial.
Je voulais un endroit agréable pour discuter.
- I thought we'd talk somewhere congenial.
En somme, rien d'autre ne vaut cet agréable îlot
In short, there's simply not A more congenial spot
adjective
Il fait frais. C'est agréable.
This fresh air feels great!
Le vent est agréable, ici.
The wind is fresh up here.
Mais dans des chaussures neuves, même les sentiers sont agréables.
But in new shoes, even well-trodden paths feel fresh.
Le café frais qui picote qui vous donne agréablement le choléra, la gale,
"the tingling fresh coffee "which brings you exciting new cholera, mange, sapportia
Votre perspicacité, votre intelligence, agréables et inattendues.
I found our conversation stimulating, your insight and intelligence fresh and unexpected.
Cette ballade dans la campagne était très agréable.
The air is fresh.
La musique est agréable et prenante.
"The music," it says here, "is fresh and melodic and engaging,
Tu as une façon de voir les choses agréablement originale !
You just have a way of looking at things that's delightfully fresh!
adjective
La tradition et la culture ont forgé une image de femme gentille, chaleureuse, belle, désirable et toujours agréable.
Tradition and culture have created an image of women as one who should be gentle, warm, beautiful, likeable and pleasing to all.
Tu es agréable, attrayante.
You're likeable, you're attractive.
Eh bien cela ne vous rend pas plus agréable.
Well, it doesn't make you any more likeable.
Je suis... charmant, joyeux, agréable.
I'm charming, optimistic, likeable,
Il est en quelque sorte agréable dans sa tristesse, pathétique, à la manière d'un homme de main.
He's sort of likeable... in his sad, pathetic, sort of... henchman way.
Un hystérique est quelqu'un qui donne, qui offre une image qu'il croit être la plus acceptable auprès des gens, la plus agréable, ce qu'ils pensent que les autres veulent voir.
An hysteric is someone who gives to people, reflects back to them that which they believe makes them most acceptable, most likeable... what they think others want to see.
Il la dit travailleuse et agréable. - Sans vie sociale. - Une sorte de Bridget Jones ?
He described her as hardworking, likeable, and without much of a social life.
Je suis si agréable.
I'm so likeable.
On m'adore et je suis engageante et foutrement agréable.
I am adorable ! I am engaging and I'm DAMN likeable.
adjective
Nos dernières rencontres n'ont pas ete très agreables.
Our encounters lately weren't that joyful.
Ce sont de si agréables nouvelles à entendre!
That is such very joyful news to hear!
adjective
Être agréable est-il important?
Is likability important?
Et j'étais une enfant agréable.
And I was a likable kid.
Ses collègues le considéraient comme agréable et travailleur.
Coworkers described him as likable and hardworking.
Les gars vous êtes géniaux, vous venez de devenir super-agréables.
You guys are doing great. You're coming off super likable.
Je suppose qu'il est plus agréable en infiltration.
I presume he's more likable when he's actually undercover.
J'espère que je ne suis pas une menace car je suis agréable mais je vais continuer à être moi-même et j'aime vraiment tous ceux qui sont assis ici.
I hope that I'm not a threat because I'm likable,but I'm still going to be me,and i truly like everybody sitting here.
Parce qu'il est agréable.
Because he's likable.
Vous êtes intelligent, agréable, rapide.
You're smart. You're likable. You're quick on your feet.
adjective
Et il était si agréable et beau, et quand on a dansé--
And he was so handsome, and when we danced--
Il était si agréable.
Oh, he was so handsome.
Il est vraiment agréable, ce docteur.
He's a really handsome guy.
- Le garçon de l'étage du dessus, un garçon très agréable.
The guy from upstairs, very handsome,
Il présentait bien, était mince, très séduisant, agréable.
He was gentle looking, thin very handsome, easy going
A venir, d'agréables hommes moustachus relatant les nouvelles en chantant le baryton.
Coming up, handsome mustachioed man recaps news in pleasing baritone.
adjective
L'autre arrive, agréable, un ton rassurant, et Alex lui dit tout.
Now the other one steps in. Sympathetic. Soothing the troubled waters.
Nous sommes plus agréables avec les gens qui font les recherches pour nous.
We're much more sympathetic to suspects that do the digging for us.
adjective
Elle est ponctuelle, courtoise et agréable pendant le trajet.
She's prompt, courteous and a joy to ride with.
Ça s'est passé de manière très calme, très courtoise, très disciplinée et très agréable.
Everyone's behaviour was very calm, very friendly and very courteous.
adjective
Richard, peux-tu essayer d'être agréable ?
Richard, can you just try to be jolly?
C'est très agréable ici, n'est-ce pas ?
Well, this is rather jolly, isn't it?
Vous et moi, on passe des instants si agréables.
We always have a jolly time.
Que ce serait tout à fait agréable.
- He said it would be most awfully jolly.
C'était une agréable entreprise en son temps...
It was a jolly enterprise, while it had its day.
Avez-vous fait quelque chose d'agréable à vos cheveux ?
Have you done something jolly with your hair?
Et crois moi, elles ne sont pas toutes agréables.
And believe me, they are not all jolly.
Parfois il est agréable de savoir ce qu'on boit.
Sometimes it's jolly to know what one's drinking.
adjective
Même si cette perspective n'est pas particulièrement agréable, nous devons l'avoir de plus en plus à l'esprit, étant donné l'impasse dans laquelle se trouve cette Conférence.
While not a particularly palatable option for us here, it is one about which we must increasingly be cognizant, in the face of our ongoing impasse in this Conference.
Enfin, s'il lui est agréable de savoir que l'État partie a pris des mesures en vue de trouver réponse aux problèmes de nationalité qui se posent en ce qui concerne les tribus de montagnards de la Thaïlande, elle l'engage vivement à résoudre la question aussi vite que possible.
22. Lastly, while she was pleased that the State party had taken steps to rectify the citizenship problems facing Thailand's hill tribes, she urged it to resolve the issue as early as possible.
Enfin, je voudrais appeler tous les États Membres de l'ONU, conformément aux responsabilités et aux obligations que leur confère la Charte des Nations Unies, à relever tous les défis auxquels se heurte l'humanité aujourd'hui afin de faire du monde un lieu plus agréable pour tous, où nous puissions vivre tous ensemble dans la paix, la sécurité et la justice véritable.
Finally, I wish to call upon all States Members of the United Nations, in keeping with their responsibilities and obligations under the United Nations Charter, to fully address the challenges facing humankind today in order to make the world a better place for all and where we can all live together in peace, security and true justice.
Vous êtes le visage est agréablement symétrique.
You're face is pleasingly symmetrical.
C'est agréable, sur le visage...
Gee, it feels swell against your face.
Mademoiselle, vous avez un visage agréable.
You have an interesting face
adjective
Sa compagnie fut très agréable.
She was a charming companion.
Votre musique sera une compagne agréable durant notre long voyage.
Your music will be a welcome companion on our long journey.
Vous êtes vraiment des compagnons très agréables.
The most charming companions...
Mais tu vois, être ta secrétaire et ta compagne fut un travail bien agréable.
But you see, being secretary and companion to you has been a very cozy job.
Ce doit être bien agréable d'avoir autant d'amis.
It must be right companioning to know you got such a power of friends.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test