Translation examples
adjective
Ms. GALLANT (Belgium) said that exploitation of domestic workers came under the definition of the crime of trafficking in persons covered in the 2005 Act aimed at combating trafficking.
26. Mme GALLANT (Belgique) déclare que l'exploitation de travailleurs domestiques tombe sous la définition du crime de trafic d'êtres humains formulée par la loi de 2005 destinée à combattre ce genre de trafic.
Ms. GALLANT (Belgium) added that extraterritorial competence covered any case in which a person in Belgium, whether a citizen or non-citizen, had committed certain offences, such as prostitution and rape, against children abroad.
62. Mme GALLANT (Belgique) ajoute que la compétence extraterritoriale couvre toute affaire impliquant une personne présente sur le territoire belge, de nationalité belge ou étrangère, ayant commis certains délits, comme la prostitution et le viol, contre des enfants à l'étranger.
17. Ms. GALLANT (Belgium) said that the State party had a mechanism for the legal representation of unaccompanied foreign minors who arrived on Belgian territory or at the border, regardless of whether they were applying for refugee status or did not have the required entry or residence documents.
17. Mme GALLANT (Belgique) explique que l'État partie a un système de représentation légale des mineurs étrangers non accompagnés − qu'ils soient candidats au statut de réfugié ou dépourvus des documents d'accès ou de séjour requis − qui arrivent sur le territoire belge ou à la frontière.
Ms. GALLANT (Belgium), in response to a question about monitoring accommodation and rent, said that, since measures had been discussed by the previous Government but had not been adopted, the decision on whether to adopt them lay with the subsequent Government.
51. Mme GALLANT (Belgique), en réponse à une question sur le contrôle des logements et des loyers, déclare qu'étant donné que des mesures ont été abordées par le Gouvernement précédent sans être adoptées, la décision de les adopter réside désormais au niveau du Gouvernement actuel.
Ms. GALLANT (Belgium) said that in most cases, individuals invoked the Covenant in conjunction with the European Convention on Human Rights or the Constitution, but the courts did not base themselves directly or exclusively on the Covenant to decide whether or not a person's rights had been violated.
18. Mme GALLANT (Belgique) précise que dans la grande majorité des cas, les particuliers invoquent le Pacte en conjonction avec la Convention européenne des droits de l'homme ou la Constitution, mais que les tribunaux ne se fondent pas directement ou exclusivement sur le Pacte pour conclure à une violation ou non des droits d'une personne.
Ms. GALLANT (Belgium) said that the Criminal Code established penalties for the offences of sexual abuse of children, rape of children and child prostitution which varied according to the age of the child involved and which were heavier if the offender had authority over the child.
58. Mme GALLANT (Belgique) déclare que le code pénal prévoit des sanctions pour les crimes d'abus sexuels sur des enfants, pour les viols d'enfants et pour la prostitution infantile qui varient en fonction de l'âge de l'enfant concerné et qui sont plus lourdes si l'auteur exerce une autorité sur l'enfant.
Gallant, the former head of a naval underwater commando unit, replaced Brig.-Gen. Yitzhak Eitan. (Jerusalem Post, 1 May)
Le colonel Gallant, ancien chef d'une unité de commandos sous-marins, a remplacé le général de brigade Yitzhak Eitan. (Jerusalem Post, 1er mai)
287. On 22 July, Gaza Brigadier General Yoav Gallant suspended a border policeman for improperly firing his weapon and ordered disciplinary charges brought against several officers for failing to properly prepare their troops.
Le 22 juillet, le général de brigade Yoav Gallant a relevé de ses fonctions un garde frontière pour avoir indûment utilisé son arme à feu et il a ordonné que des mesures disciplinaires soient prises à l’encontre de plusieurs officiers qui n’avaient pas convenablement préparé leurs hommes.
50. On 1 May 1997, Col. Yoav Gallant took over the command of IDF troops in the Gaza Strip.
50. Le 1er mai 1997, le colonel Yoav Gallant a pris le commandement des Forces de défense israéliennes (FDI) dans la bande de Gaza.
Ms. GALLANT (Belgium) referred the Committee to paragraphs 370 and 374 of the third periodic report (E/C.12/BEL/3), where the two main pieces of legislation on domestic violence had been described.
54. Mme GALLANT (Belgique) renvoie le Comité aux paragraphes 370 et 374 du troisième rapport périodique (E/C.12/BEL/3) qui décrivent les deux principales lois sur la violence familiale.
–Forget Gallant Lady.
Sans Gallant Lady...
- She's talking to Gallant.
- C'est Gallant.
Gallant but stupid.
Galant, mais stupide.
Oh. How gallant.
Comme c'est galant.
Gallants and royals!
Galants et royaux !
More gallant still.
Encore plus galant.
A gallant lady.
Une dame galante.
adjective
It is our sincere hope that more will be done in the coming year to honour all those gallant victims of slave trade, the brave abolitionists and the collective international efforts that led to the abolition of the slave trade and slavery.
Nous espérons sincèrement qu'on fera davantage au cours de l'année à venir afin d'honorer toutes les courageuses victimes de la traite des esclaves, les braves abolitionnistes et les efforts internationaux collectifs qui ont conduit à l'abolition de la traite des esclaves et de l'esclavage.
Our fervent wishes for success go to this gallant people in the arduous task of reconciliation and recovery it faces.
Nos voeux fervents de succès accompagnent ce peuple au coeur de brave dans la tâche ardue de réconciliation et de redressement qui l'attend.
Gallant British patriots.
Ces braves patriotes britanniques.
- And Gallant. It's all in here.
- Et un Brave.
There are our gallant boys!
Ce sont nos braves soldats !
Now, my gallant officer...
Super ! - Allez, mon brave... FFINCH :
Courageous. Gallant. Brave.
Courageuse, héroïque, brave...
And such a gallant man.
C'est un homme très brave.
The gallant Captain.
Le brave capitaine.
The gallant are out there!
Les braves foulent l'arene.
adjective
It is my pleasing duty to congratulate the gallant people of East Timor on their relentless struggle for self-determination, leading to their independence this year.
C'est un plaisant devoir que de féliciter le vaillant peuple du Timor-Leste pour sa lutte inlassable pour l'autodétermination, qui a abouti cette année à son indépendance.
The medieval canon lawyers and the gallant legal commentators of the sixteenth century, like Vitoria and Suarez, had already developed precedents for the basic principles of human rights that flow from the primacy and dignity of the human person.
Les juristes du droit canon médiéval et les vaillants exégètes juridiques du XVIe siècle, comme Vitoria et Suarez, avaient déjà établi des précédents pour les principes de base des droits de l'homme qui découlent de la primauté et de la dignité de la personne humaine.
Allow me on this occasion also to pay tribute to our gallant citizens, many of whom lost their lives in the process of restoring democracy and constitutional rule to our country.
Qu'il me soit également permis à cette occasion de rendre hommage à nos vaillants citoyens, dont beaucoup ont perdu la vie dans le processus de rétablissement de la démocratie et de la primauté constitutionnelle dans notre pays.
Thousands of lives have been saved through the gallant efforts of the United Nations peace-keepers present in the former Yugoslavia.
Des milliers de vies humaines ont été épargnées grâce aux vaillants efforts des soldats de la paix des Nations Unies présents dans l'ex-Yougoslavie.
A gallant heart tired at the end of its life's work?
Un cour vaillant las d'une vie de labeur?
The gallant knight Adalbert Greenleaf Reynold of Marndell!
Vaillant chevalier Adalbert pour vous servir, ma Dame.
Gaily bedight, A gallant knight,
Gaiment accoutré, un vaillant chevalier
♪ My gallant housekeeping crew ♪
♪ Ma vaillante équipe de femmes de ménage
You are a gallant little liar.
Tu es une vaillante petite menteuse.
How did my gallant warrior do?
Alors, mon vaillant guerrier ?
- To the little car, a gallant adversary.
À la coccinelle, un vaillant adversaire.
Look at what remains ofyour gallant scouts.
Regardez ce qui reste de vos vaillants eclaireurs.
Weren't you about to toast your gallant captain?
Vous n'allez pas lever votre verre à votre vaillant capitaine ?
adjective
My country fully supports the right of the gallant people of Palestine to statehood and membership in the Organization.
Mon pays appuie pleinement le droit du peuple courageux de Palestine d'avoir un État et de devenir Membre de l'Organisation.
The reforms of the United Nations put in sharp focus the present financial crisis of the Organization and the gallant efforts of the Secretary-General to improve its financial situation.
Les réformes de l'Organisation des Nations Unies mettent en vive lumière la présente crise financière de l'Organisation et les courageux efforts entrepris par le Secrétaire général pour améliorer cette situation.
In some circumstances the United Nations has played a gallant role in the region.
Dans certaines circonstances, les Nations Unies ont joué un rôle courageux dans la région.
In accepting the Presidency of this Conference, it is appropriate to pay a special tribute to the gallant fighter against racism and son of Africa, Govan Mbeki, who sadly passed away on the eve of this Conference.
En ma qualité de Présidente de cette Conférence, j'ai le triste devoir de rendre un hommage particulier au courageux combattant de la lutte contre le racisme et au grand Africain que fut Govan Mbeki, qui est malheureusement décédé à la veille de notre réunion.
At the outset, I should like to register the heartfelt gratitude of the Liberian people to the gallant men of ECOMOG — the Economic Community of West African States (ECOWAS) Military Observer Group — who foiled the attempted coup on 15 September 1994.
Je voudrais d'emblée exprimer la profonde gratitude du peuple libérien envers les hommes courageux du Groupe des observateurs militaires (ECOMOG) de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) qui ont déjoué la tentative de coup d'État du 15 septembre dernier.
We deplore the acts of those who have made peace-keepers objects of their violence, and we salute the gallant men and women who are acting on behalf of us all.
Nous déplorons les actes de violence de ceux qui prennent les défenseurs de la paix pour cibles, et nous saluons les hommes et les femmes courageux qui agissent en notre nom à tous.
Mr. Wyzner (Poland): “My colleagues will, no doubt, appreciate the significance, in humanitarian terms, of the Agreement for those brave and gallant men who are, in the words of Article V of the Outer Space Treaty, the ‘envoys of mankind in outer space’, who are risking their lives, as recent tragic accidents have demonstrated, in endeavours which serve the interests of all.
M. Wyzner (Pologne) (interprétation de l’anglais): “Mes collègues comprendront sans aucun doute l’importance au point de vue humanitaire de cet accord pour ces hommes courageux et hardis qui sont, selon les termes de l’article 5 du Traité de l’espace extra-atmosphérique, “les envoyés de l’humanité” dans l’espace extra-atmosphérique, qui risquent leur vie – comme l’ont montré dernièrement de tragiques accidents – dans des entreprises qui servent les intérêts de tous.
Now dislike Gallant Lad.
Maintenant, il n'aime pas Courageux.
A very gallant gentleman.
Un grand homme courageux.
That's Gallant Lad.
C'est Courageux.
Avalanche is Avalanche, and Gallant Lad, Gallant Lad.
Avalanche est Avalanche, et Courageux est Courageux.
What are the odds on Gallant Lad?
Quelle est la cote sur Courageux?
Of the gallant south
Du Sud courageux
You pretend to be this gallant man.
Tu prétends être un homme courageux.
Gallant risk, sir.
Un risque courageux, monsieur.
adjective
Now you know where your gallant talent came from.
Maintenant, tu sais de qui tu tiens ton noble talent.
A man whose boots I was never worthy to lace- you broke his gallant heart, vial creature.
- Vous avez brisé son noble cœur ! - Madame, je vous assure... Créature du diable !
George, my gallant, just follow me.
Noble chevalier, suis-moi.
Gallant knights! Let's not spoil the ball.
Nobles chevaliers, nous n'allons pas gâter ce bal merveilleux.
This gallant which thou seest was in the wreck
Ce jeune noble est un naufragé.
It's a gallant thought, Henry.
- C'est une pensée noble, Henry.
Is my rap too slick, my tongue too quick my gallant talent like a magic trick?
Si mon rap et ma langue agile et mon noble talent sont un tour de magie?
That's very gallant of you.
C'est très noble de ta part.
The gallant knight Adalbert Greenleaf accepts the challenge!
Le noble chevalier Adalbert relève le défi !
adjective
My, but you be a handsome gallant, just as she said.
Bonté divine, que vous êtes élégant ! Elle l'avait dit.
She was a bold and gallant Green Lantern whose achievements will long be remembered.
C'était une intrépide et élégante Green Lantern dont le souvenir restera gravé à jamais.
I need you to be every bit as gallant as I know you can be.
Je veux que tu sois le plus élégant possible, et je sais que tu peux.
adjective
That was a gallant charge, men, even if it failed.
C'était une superbe charge, même si elle a échoué !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test