Translation examples
verb
The youth admitted to wanting to blow up the Mosque but stated that he had decided not to do it in the end.
El joven reconoció que se había propuesto hacer volar la Mezquita, pero dijo que en última instancia, había decidido no hacerlo.
There still exists a huge arsenal of nuclear weapons, enough to blow up this planet a number of times.
Todavía existe un enorme arsenal de armas nucleares, suficiente para hacer volar este planeta varias veces.
They took the Treasurer-General and his staff hostage, and threatened to blow up the building.
Tomaron como rehenes al Director General del Tesoro y a su personal y amenazaron con volar el edificio.
Intelligence sources indicated that the man, a Palestinian, had intended to blow up the Al-Aqsa Mosque.
Fuentes del servicio de inteligencia indicaron que el hombre, un palestino, había tenido la intención de hacer volar la Mezquita de Al-Aqsa.
An unknown offender telephoned the Embassy of the United States of America and threatened to blow up the building;
Un desconocido telefoneó a la Embajada de los Estados Unidos de América y amenazó con volar el edificio;
The terrorists may blow up our girls' schools but we will rebuild them, brick by brick, inch by inch.
Los terroristas pueden volar nuestras escuelas de niñas, pero las reconstruiremos, ladrillo a ladrillo, pulgada a pulgada.
When they want to blow a house, they don't care who is in there.
Cuando ellos quieren volar una casa, no les importa quien esté allí.
The soldiers threatened to blow up his house if he did not tell them.
Los soldados amenazaron con hacer volar su casa si no se los decía.
Maybe no one will sympathize with us when they hear that children blow themselves up, but that is called heroism".
Puede que nadie simpatice con nosotros cuando oye decir que los niños se hicieron volar en pedazos ello mismos, pero eso se llama heroísmo".
Israel sent commandos to Beirut airport to blow up 10 civilian aircraft.
Israel envió tropas al aeropuerto de Beirut para volar diez aviones civiles.
Blow themselves up?”
-¿Volar por los aires?
We have to blow the line.
Tenemos que volar las vías.
We've got a planet to blow."
Tenemos un planeta que volar.
I'll blow their heads off!
¡Les volaré la cabeza!
Let's blow the attachments."
Vamos a volar las conexiones.
I’ll blow his balls off!”
¡Le volaré los huevos!
You'd be blowing yourself up, too.
—Te harás volar a ti también.
we’re blowing up this building.
Vamos a volar el edificio.
I'll blow your fucking head off!"
¡Te volaré la cabeza!
verb
Other challenges have emerged recently with the winds of change that began to blow through the region three years ago.
Otros desafíos han surgido recientemente con los vientos del cambio que comenzaron a soplar por la región hace tres años.
During most of the year, north-easterly trade winds blow, sometimes turning into north-westerly winds accompanied by winter rain.
El país se encuentra sometido durante la mayor parte del año a los vientos alisios del noreste, que en invierno pueden soplar del noroeste y estar acompañados de precipitaciones.
Last year, the winds of change finally began to blow.
En el último año, los vientos de cambio han empezado a soplar finalmente.
246. The present report is submitted at a moment when the winds of peace are beginning to blow in Angola.
Este informe se presenta en un momento en que en Angola empiezan a soplar vientos de paz.
Here, I hasten to add that new breaths of fresh air have begun to blow in various parts of the world.
Me apresuro a añadir que nuevas brisas de aire fresco han comenzado a soplar en varias partes del mundo.
49. In the wake of the demise of the Washington Consensus the package of shocktherapy policy reform measures that were in place throughout most of the 1980s and 1990s there appears to be a new wind blowing at the premier MLIs, the World Bank and the IMF.
49. Tras la pérdida de vigencia del Consenso de Washington la serie de medidas de reforma política denominadas terapia de choque seguidas en buena parte del decenio de 1980 y 1990 parecen soplar otros vientos en las principales instituciones multilaterales, el Banco Mundial y el FMI.
On the contrary, the situation has taken on a gloomy aspect, and the chill winds of despair are blowing once again.
Por el contrario, la situación ha cobrado un tinte sombrío y los fríos vientos de la desesperanza comenzaron a soplar nuevamente.
(b) A "loop back" test: blowing or speaking into the handset while on a call, to determine whether or not the microphone and speaker are functional.
b) Una prueba de retorno (loopback): soplar o hablar en el microteléfono durante una llamada para determinar si el micrófono y el audífono funcionan.
The positive developments now taking place daily in Lebanon are the most articulate expression of the Lebanese refusal to permit their country once again to be a victim of the Middle East conflict at a time when the winds of peace are starting to blow towards the region.
Los acontecimientos positivos que ahora tienen lugar diariamente en el Líbano constituyen quizás la expresión más clara de la negativa libanesa a permitir que su país se convierta una vez más en una víctima del conflicto del Oriente Medio en un momento en que los vientos de la paz comienzan a soplar hacia la región.
The Kingdom of Swaziland could not remain untouched by the wind of democratic dispensation which started blowing in the early 1990s.
El Reino de Swazilandia no puede permanecer inmune a los vientos democráticos que empezaron a soplar a principios del decenio de 1990.
You know. He just kept blowing. Blowing air.
Ya sabéis. Se limitó a soplar. Soplar aire. Esto fue cuanto hizo.
It was like blowing on hot embers.
Era como soplar las brasas.
It will be like blowing out a candle.
Será como soplar una vela.
Why did the wind have to be blowing?
¿Por qué tenía que soplar el viento?
I have only to blow … Ah!
Sólo tengo que soplar...
The terrorists are going to blow.
Los terroristas van a soplar.
The wind began to blow.
El viento empezó a soplar.
I just blow and…there it is.
Me limito a soplar y... ahí está.
verb
When we go to pray and the settlers also go to pray, often they would hurl dirt at us, blow a trumpet to disturb us ...
Cuando vamos a orar y los colonos hacen lo propio, a menudo nos tiran con basura o hacen sonar trompetas para molestarnos. ...
Heimdall will blow the Gjallerhorn, the horn that once was Mimir’s, and he will blow it with all his strength.
Hará sonar el Gjallerhorn, el cuerno que perteneció a Mimir. Lo hará sonar soplando con todas sus fuerzas.
And faded on the blowing of the horn. III
Y se desvaneció al sonar la sirena. III
You’ll not blow your horns, Richard.
No haréis sonar los cuernos, Ricardo.
And when shall I blow the Horn?
Y ¿cuándo habré de hacer sonar el Cuerno?
You want me to blow the Horn?
—¿Queréis que haga sonar el Cuerno?
Blow it three times to drive them off. Blow it six times to set them upon an enemy.
Hazlo sonar tres veces para ahuyentar a los sabuesos, y hazlo sonar seis veces para que ataquen a un enemigo.
In the distance, the Trolloc horns started blowing.
A lo lejos, empezaron a sonar los cuernos de los trollocs.
verb
and blow their whistles.
y tocar el silbato.
Will you blow the horn yourself?
¿Tocarás tú mismo el cuerno?
He stopped blowing the horn.
Dejó de tocar el cuerno.
The horn blower stopped blowing.
El soplador de trompetas dejó de tocar.
Simply do not have the energy to blow whistle.
No tengo energía ni para tocar el silbato.
He had stopped blowing into his harmonica.
Había dejado de tocar la armónica.
Behind him, the horns started blowing.
Detrás, los cuernos empezaron a tocar.
“I’m going to blow my bugle,”
–Voy a tocar el cornetín –dijo–.
‘Now he’ll blow that bastardly trumpet.’
Ahora tocará la trompeta del carajo.
no horn blowing or festive cries.
ningún tocar de claxon ni gritos festivos.
verb
The Bessemer Process involves holding the molten pig iron in a tall cauldron and then blowing air up through the liquid metal.
El proceso Bessemer consiste en mantener este último en una caldera alta y después inyectar aire para que ascienda a través del metal líquido.
The couch will pump you full of drugs that will sedate you and keep you from blowing a blood vessel if we have to burn hard.” “My room?”
El asiento te inyectará unas drogas sedantes que también evitarán que te estallen los vasos sanguíneos si tenemos que quemar fuerte. —¿Mi camarote?
verb
The sharp gusts of wind were increasing in frequency and intensity, threatening to merge into a steady blow;
Las violentas ráfagas de aire aumentaban poco a poco en frecuencia e intensidad, amenazando con fundirse en un vendaval continuado.
She had a hell of a fuse, must of been a hundred-amps rating, and she wasn’t going to blow, not in that sense, anyway.
Ella debía tener un fusible de cien amperios como mínimo y no parecía que fuera a fundirse; no en ese sentido, al menos.
But Jenkins had vanished and she noticed that the light was now much dimmer, flickering like a light bulb that was about to blow.
Sin embargo, Jenkins había desaparecido, y Rosie se percató de que la luz era mucho más tenue, parpadeaba como una bombilla que estuviera a punto de fundirse.
In town he could hear a car horn blowing a long time and tires squealing, and then it faded and sank back into the night.
En la ciudad oyó un claxon que sonaba mucho rato y neumáticos que rechinaban, y luego el sonido se fue desvaneciendo hasta fundirse en el silencio nocturno.
For a few minutes the sun appeared, materializing into a perfectly round but very dim orange, like an old light bulb that is about to blow.
El sol asomó unos minutos y se materializó en una naranja perfectamente redonda aunque muy pálida, como una vieja bombilla a punto de fundirse.
There were just too many surprises to deal with—I could feel the fuses in my mind threatening to blow every time I came close to thinking of it.
Eran muchas las sorpresas por procesar, y notaba cómo mis plomillos amenazaban con fundirse cada vez que hacía amago de pensar en eso.
A minute or two later, Mrs. Tachyon was left in the dark, listening to the barman cursing somewhere in a back room as fuses kept blowing.
Uno o dos minutos después, la señora Tachyon estaba a oscuras, oyendo cómo el camarero soltaba una palabrota tras otra en la trastienda, mientras no paraban de fundirse los plomos.
Suddenly the frequent periods of hardship and death seemed worthwhile, and now, the next day, the men couldn't wait to blow some of their riches.
De repente, las tan habituales épocas de penurias y peligro de muerte parecían haber valido la pena, y al día siguiente los hombres estaban ansiosos por fundirse parte de las riquezas.
verb
You’ve got to blow it a bit more.”
Tienes que fundir un poco más.
It might blow a fuse on that thing.
Podría fundir un fusible de ese aparato.
“You blow your whole load again?”
–¿Te has vuelto a fundir todo el presupuesto del mes?
It was terrible. They seemed to be able to make steel that shattered at a blow.
Era terrible. Parecían ser capaces de fundir un acero que se hacía añicos al primer golpe.
Even over the phone, Gerald had sounded ready to blow a fuse, and she had suspected he was thinking kinky.
Incluso por teléfono, Gerald parecía a punto de fundir los plomos y Jessie sospechó que se le estaban ocurriendo ideas raras.
Blowing the consulate courier boat's drive that way had been incredibly risky but brilliant, reducing the players to Sirius and Fearless instead of leaving her two potential targets to pursue, and his sensors had detected the separation of three pinnaces from Fearless.
Fundir así el motor del bote de correo del consulado había sido una maniobra increíblemente arriesgada pero brillante, que había dejado como jugadores solo al Sirio y al Intrépido, en vez de los dos objetivos que hubiera tenido que perseguir en caso contrario. Además, sus sensores habían detectado la separación de tres pinazas del Intrépido, lo cual debía de ser el destacamento de marines del crucero.
verb
He had to release it and blow on his hand.
Tuvo que soltarlo y soplarse la mano.
The ones you could clasp to your chest, blow on, and they’d crackle.
De esos que podían abrazarse y soplarse y crepitaban.
West stopped blowing into his hands for a moment.
Por un instante, West dejó de soplarse las manos.
LaDonna’s lips were still pursed from blowing her nails.
LaDonna seguía teniendo los labios fruncidos de soplarse las uñas.
A tall-haired woman brought her foot to her mouth to blow upon her toes.
Una mujer de peinado encrespado se llevó un pie a la boca para soplarse entre los dedos.
Instead, he made that nervous gesture of blowing on his fingertips as though he had burned them on the stove, and he blinked his eyes rapidly.
En cambio hizo ese gesto nervioso de soplarse la punta de los dedos, como si se hubiera quemado en el fogón, y parpadeó muy deprisa.
‘Well, you got to sing now,’ said Beth, lighting a cigarette and blowing on her fingers when the match burned too low.
—Ponte a cantar ahora mismo —dijo Beth, antes de encender un cigarro y soplarse los dedos cuando la cerilla ardió demasiado—.
There was no wind at all and the cold deepened, so that the city sparkled in frost and those outside were quickly shivering and blowing on their hands.
No había viento y el frío se había hecho más intenso, de tal modo que la ciudad resplandecía por la helada y los que estaban a la intemperie pronto empezaron a temblar y soplarse las manos.
The lid of the tin box was hot enough that he had to blow on his fingers twice before he could pry it off—he wished he had whatever Aludra’s trick had been, lighting that lantern so easily—to expose the dark bit of charcoal inside, lying on a bed of sand.
La tapa de la caja estaba tan caliente que hubo de soplarse dos veces los dedos para poder abrirla y dejar respirar las oscuras brasas que reposaban en su interior sobre una capa de arena. Lamentó no poder utilizar el truco de que se había servido Aludra para encender tan fácilmente aquella linterna.
verb
Don could hear McGavin blowing out air.
Don oyó resoplar a McGavin.
D’Agosta could hear Waxie blowing hard behind him.
D'Agosta oía resoplar a Waxie detrás de él.
He paused to blow and Bill said patiently: “I admit that,”
Hizo una pausa para resoplar y Bill dijo con mucha paciencia: –Lo admito.
Nothing to leeward, Dad, bar a pod of whales - there she blows again!
—Nada a sotavento, papá, excepto un grupo de ballenas… ¡Ahora esa vuelve a resoplar…!
Righter tends to blow out a lot when he is confused, frustrated or just pissed off.
Righter tiende a resoplar mucho cuando está confundido, frustrado o sólo fastidiado.
Kali has been heating up all day—now she’s ready to blow—watch!
Kali estuvo calentándose todo el día. Ahora está listo para resoplar. ¡Miren!
The Looner began to puff and blow, and claw at the crotch of his pyjamas. “Easy, Franko.
El Loco empezó a gruñir y resoplar agarrándose la entrepierna del pijama. —Calma, Franko.
He grew first impatient, then embarrassed, huffing and blowing through his teeth.
Primero se impacientó. Luego sintió vergüenza y se puso a resoplar y jadear entre dientes.
Mort expected Ted to huff and puff and try to blow somebody's house down, but Ted did not.
Mort esperaba que Ted se inflara, resoplara y tratara de derribar la casa de alguien, pero no lo hizo.
Pausing often on the way up to blow, to wipe the sweat from his eyes and to regain his wind, the Bishop told the story to his companion.
Deteniéndose a menudo para resoplar, para secarse el sudor de los ojos y recuperar el aliento, el reverendo le contó la historia a su compañera.
verb
The practice of brainwashing children, and teaching them to blow themselves up along with innocent bystanders, then blaming their actions on "root causes" must be repudiated in the strongest possible terms.
La práctica de indoctrinar a los niños para que se suiciden y asesinen al mismo tiempo a personas inocentes y después echar la culpa de esas acciones a las "causas profundas" debe repudiarse en los términos más enérgicos.
The IDF spokesman stated that the woman had behaved violently towards the soldiers, threatened to stab them, turned the gas on in order to blow her house up and threatened to pour boiling water on the soldiers.
El portavoz de las FDI declaró que la mujer se había comportado violentamente frente a los soldados, que había amenazado acuchillarlos, que había abierto el gas para hacer explotar su casa y que había amenazado con echar agua hirviendo sobre los soldados.
I'll blow it out the window.'
Echaré el humo por la ventanilla.
“I’ll just blow a cloud of my own.”
Voy a echar una nube.
“I don’t want to see you blow it.”
No quisiera que lo echaras a perder.
"She's going to blow her cookies, Lyle.
– Va a echar la papa, Lyle.
"She's not about to blow her cookies, I hope.”
– No estará a punto de echar la pastilla, espero.
I’m going to blow smoke into the hive before inspecting it.’
Echaré algo de humo en la colmena antes de inspeccionarla.
He worried only about blowing the surveillance.
lo que le preocupaba era echar a perder la operación de vigilancia.
They’re going to blow the door.” “How many?”
Van a echar la puerta abajo. —¿Cuántos?
Bill, we are in for the mother of all blows!
¡Bill, nos van a echar la madre de todas las broncas!
I was just about to blow a fuse because there was no taxi, but there was.
Estaba a punto de echar una maldición porque no había taxi, pero allí estaba.
verb
He could not run, he could not strike a blow.
No podía correr ni dar el golpe.
So she figured she would just give up on it and blow me off.
Así que decidió dejarlo correr y librarse de mí.
She didn’t want … A blow to her thigh stopped even the tears in their tracks.
No deseaba... Un golpe en su muslo paralizó hasta el correr de sus lágrimas.
When the whistle blows, every other worker practically runs for the door.
Cuando suena la sirena, todos los demás trabajadores prácticamente echan a correr.
On and on he ran, his heart ready to blow its way out of his chest.
No dejaba de correr mientras su corazón latía con furia.
The southeaster was blowing so hard they had to run doubled over to their cars.
El viento del sudeste soplaba con tanta fuerza que tuvieron que correr agachados hasta sus coches.
The gesture was too slow to be a blow, but she wasn't taking any chances.
El gesto era demasiado lento para ser un golpe, pero ella no iba a correr riesgos.
verb
24. With the worsening violence and terror, the phenomenon of female suicide bombers reached alarming proportions. These are women used by terrorist groups to carry out suicide operations by blowing themselves up in specific locations.
24. Con el aumento de la violencia y el terror, el fenómeno de las terroristas suicidas, es decir, de mujeres utilizadas por grupos terroristas para llevar a cabo operaciones suicidas haciéndose estallar en determinados lugares, alcanzó proporciones alarmantes.
The legitimization and enlargement of the privileged club of veto powers would deal a crippling body blow to the ability of the United Nations to carry out its responsibilities” [See Official Records of the General Assembly, Fifty-second Session, Plenary Meetings, 6th meeting].
La legitimación y la ampliación del club privilegiado de quienes tienen poder de veto sería un durísimo revés a la capacidad de las Naciones Unidas de llevar a cabo sus responsabilidades.” (Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo segundo período de sesiones, sesiones plenarias, 6ª sesión, pág. 8)
The perpetrators of that terrorist act were arrested before they were able to carry out their plan to blow up, on 17 June 1991, a bus on the Agdam-Tbilisi route.
La detención de los autores de ese acto de terrorismo impidió que pudieran llevar a cabo el 17 de julio de 1991 su plan de colocar explosivos en un autobús que cubría la ruta entre Agdam y Tbilisi.
The parties must sail with the wind of change that was blowing in their direction.
Las partes deberán dejarse llevar por el viento del cambio que sopla en su dirección.
Israel's intransigence had dealt a severe blow to the efforts to bring peace to the Middle East.
La intransigencia de Israel ha asestado un duro golpe a los esfuerzos destinados a llevar la paz al Oriente Medio.
Every time we advance the protection of human rights, we deal a blow to the evil designs of terrorists, and we remove a sense of injustice which can cause the oppressed to channel their frustration into illegitimate violence.
Cada vez que avanzamos en la protección de los derechos humanos, asestamos un golpe a los despiadados propósitos de los terroristas y destruimos el sentimiento de injusticia que puede llevar a los oprimidos a transformar su frustración en actos ilegítimos de violencia.
Cooperation with NGO's in the monitoring of the segregation situation, including whistle blowing. Currently, the NGO "Romani Criss", in collaboration with the authorities, is working on a pilot project, in a number of counties in different parts of Romania, aimed at identifying the best modalities to translate into practice the above-mentioned methodology
* Cooperación con las ONG en la supervisión de la situación de segregación, incluida la denuncia de irregularidades; actualmente, la ONG Centro Romaní para la Intervención y los Estudios Sociales (Romani CRISS), en colaboración con las autoridades, está llevando a cabo un proyecto piloto en algunos distritos de distintas zonas de Rumania, dirigido a identificar las mejores modalidades para llevar a la práctica la metodología antes mencionada.
The perpetrators of that terrorist act were arrested before they were able to carry out their plan to blow up, on 17 June 1991, a bus on the Aghdam-Tbilisi route.
Los responsables de ese acto terrorista fueron detenidos antes de que pudieran llevar a cabo su plan de hacer estallar un autobús en la ruta Aghdam-Tbilisi el 17 de junio de 1991.
The legitimization and enlargement of the privileged club of veto powers would deal a crippling body blow to the ability of the United Nations to carry out its responsibilities.
La legitimación y la ampliación del club privilegiado de quienes tienen poder de veto sería un durísimo revés a la capacidad de las Naciones Unidas de llevar a cabo sus responsabilidades.
Consequently, even if all mines were detectable, it would hardly be possible to avoid incidents involving the blowing up of motor vehicles without undertaking appropriate route reconnaissance and the neutralization of emplaced explosive devices.
relacionados con la destrucción de los medios de transporte si no se adoptan medidas apropiadas para llevar a cabo el reconocimiento de los itinerarios y neutralizar los artefactos explosivos colocados.
The wind will blow them away.
El viento se las llevará.
How could it blow away?
¿Cómo se la iba a llevar?
It was as if a wind were blowing me away.
Era como si el viento me llevara.
As far as the winds blow.
Tan lejos como os pueda llevar el viento.
I hope the typhoon blows us all away.
Ojalá el tifón nos llevara a todos.
You’ll blow your reputation otherwise.”
Vas a tener que llevar tú reputación de otra manera.
She no longer blows around so much in the wind;
Ya no se deja llevar por el viento como antes, de un lado a otro;
She hung on to it hard so it wouldn’t blow away.
La sostenía con fuerza, para que el viento no se la llevara.
verb
‘The wind is blowing hard, but I don’t see any threshed grain to be aired with your winnow here.’
El viento sopla con fuerza pero por aquí no veo grano trillado que aventar.
for a heap of ashes, whether left after a shepherd's fire or a burnt city, is mere ashes, which the wind will blow away sooner or later."
porque un montón de cenizas, proceda del humilde hogar de un pastor o de una ciudad incendiada, nunca será otra cosa que un montón de cenizas que, más tarde o más temprano, ha de aventar el aire».
Rather, many wells were damaged and either "seeping" or "gushing" oil, rather than blowing out oil in an unrestricted fashion.
Más bien, muchos de ellos se encontraban dañados y en ellos el petróleo se "filtraba" o "brotaba" en lugar de reventar en forma descontrolada.
'Cause I can't wait to blow the shit out of these greasy bastards.
Porque no puedo esperar a reventar a estos grasientos bastardos.
To blow off those Eskimo pussies a bit.
A reventar a esos maricas esquimales.
Don't tell me you never wanted to blow one of these bastards away.
No me digas que nunca quisiste reventar a uno de esos cabrones.
To blow the Darkness to hell.
Para reventar a la Oscuridad.
If that thing has the power to blow people up, then maybe we can use it to conquer the world!
Si esa cosa tiene el poder de reventar a las personas, entonces tal vez deberíamos usarla para conquistar el mundo!
I'm going to blow this man away while you're watching.
Voy a reventar a este tío mientras miras.
I'm not going to blow up your little female friend.
No voy a reventar a tu pequeña amiguita.
Does it have the power to blow up humans just like it did to that demon?
Tiene el poder de reventar a los seres humanos del mismo modo que lo hizo con ese demonio?
And we're storming bolivar Plaza, 200 marines, guns blazing, ready to blow out the rebels.
Estabamos tomando la Plaza Bolivar, 200 marines, balas rozando, listos para reventar a los rebeldes.
“You’ll blow up like a balloon.”
Reventarás como un globo.
Passengers blowing their tops?
¿Los pasajeros están a punto de reventar?
The blowing” of the mind was important.
Lo importante era «reventar» la conciencia.
But it could also blow up.
Pero el asunto también podría reventar.
'You'll blow their goddam eardrums out.'
Les va a reventar los tímpanos.
I kept blowing people up.
No dejé de reventar a la gente.
“Hell, this’ll blow over in no time!
¡Diablos, esto va a reventar pronto!
“Well, let’s hurry up and blow the door!”
—¡Vamos, deprisa, hay que reventar la puerta!
I can just blow up like a balloon, dear!!
¡¡Puedo reventar como un globo, querida!!
verb
‘I don’t understand,’ I said after a moment of watching him blowing.
—No lo entiendo —dije después de un momento de verlo jadear, sin resuello.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test