Translation for "jadear" to english
Translation examples
verb
verb
verb
- No se puede jadear sin mover los músculos torácicos.
Can't wheeze without moving your chest muscles.
Subir y bajar cuatro tramos de escaleras me hace jadear.
Climbing up and down four flights of steps makes me wheeze.
"Traté de correr, pero ellos tenían más energía que yo." "Traté de esconderme, pero me oyeron jadear."
I tried to run, they had more energy than I. I tried to hide, they heard me wheezing.
Y Rudy, mueves demasiado tus manos y deja de jadear.
- Very bold. And Rudy, you're moving your hands too much. And quit wheezing!
Estaba jugando, y luego, de la nada, comenzó a jadear.
She was playing one minute, and then, out of nowhere, she started wheezing.
verb
Ni siquiera he tenido que jadear o resoplar para derribarla
I don't even have to huff or puff to blow her down.
¡O lanzaré resoplidos y jadearé y derribaré este bar entero!
Or I'll huff and I'll puff and I'll blow this whole bar down!
Vamos, o jadearé y resoplaré y echaré la casa abajo.
Come on, or I'll huff and I'll puff and I'll blow your house down.
Tubruk empezaba a jadear y su respiración era entrecortada y dolorosa; las piernas protestaban.
Tubruk began to puff out short, painful breaths, his legs protesting.
Empezó a jadear deseando haber encomendado la tarea de seguir a aquel individuo tan activo a Larry o a Pip.
He began to puff too, and to wish that he had given Larry or Pip the job of shadowing this extremely active fellow.
Vin subió ansiosamente, consumiendo su inquieta energía, pero pronto empezó a jadear por el peso del vestido y la dificultad de sujetarlo para no tropezar.
Vin climbed eagerly, working away her restless energy, but she soon began to puff from the weight of the dress and the difficulty of holding it up so that she didn’t trip.
Hacía mucho tiempo que no subía por una escalera vertical, ni tampoco nadaba, ni corría ni hacía más actividad física aparte de caminar, y al cabo de un par de minutos comenzó a jadear.
It had been a long time since he’d climbed a backstage ladder—or jogged, or swum, or done much physical activity other than walk—and in less than a minute he began to puff.
verb
por lo menos había setenta y cinco, y yo no tardé en jadear sin aliento.
there must have been seventy-five of them, and I was soon panting for breath.
Jamás en su vida había sentido el califa miedo antes de una batalla, pero ahora comenzó a jadear en busca de aliento, como si se sofocara.
The Calif had never in his life felt fear before a battle, but now he began to pant for breath, as though suffocating.
Pero luego el frío desapareció con idéntica rapidez y la habitación se volvió tan sofocante como antes y empecé a sudar de nuevo y a jadear por falta de aire.
But then the chill was as suddenly gone again, and the room was as muggy as before and my sweat started out afresh and I panted for breath.
verb
—No lo entiendo —dije después de un momento de verlo jadear, sin resuello.
‘I don’t understand,’ I said after a moment of watching him blowing.
Primero se impacientó. Luego sintió vergüenza y se puso a resoplar y jadear entre dientes.
He grew first impatient, then embarrassed, huffing and blowing through his teeth.
El mayordomo no podía pronunciar palabra alguna de tanto jadear. —Perfectamente — replicó el guerrero —. ¡Vamos, esclavos!
The major domo was speechless from blowing. “Very well,” said the warrior. “Come, slaves!”
—Acuérdate de mí si alguien viene a jadear sobre ti —se mofó Hjalti—, aunque creo que la mayoría te encontrarán poco apetecible en lo sucesivo.
“Remember me if any come to blows over you,” jeered Hjalti, “though I think most’ll find little to want in you hereafter.”
Entonces la mujer advierte la presencia imponente de Cambara y, sorprendida, deja caer el cubo y cobija la cabeza entre los brazos en un impulso para protegerse, a la espera de un golpe, y empieza a jadear, visiblemente aterrorizada.
Startled, the woman drops the bucket, cradling her head protectively with her hands and bracing herself for a blow, noisily breathing in and out, clearly in fright.
Después, se acordaba de aquella extraña carrera en el auto robado, de la llegada a Juvisy, de la nieve en la estación, de todos los trenes, del jadear de las locomotoras de aquellos intermitentes ruidos, sordos como martillazos…
Then there had been the strange journey in a stolen car, his arrival at Juvisy, the snow covering the goods yard and all the trains, the engines blowing out steam, the sounds of railway trucks shunting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test