Translation examples
noun
Following application to bananas, oranges and groundnuts, the bulk of the trichlorfon residue is contained in the peel and shells, respectively.
Tras la aplicación en bananas, naranjas y maní, la mayor parte de los residuos del triclorfón quedaban en la cáscara y la corteza, respectivamente.
Females dosed with 20 mg/kg of dicofol laid eggs with shells that were significant thinner than those of the control birds.
Las hembras a las que se les administró una dosis de 20 mg/kg de dicofol pusieron huevos con cáscaras significativamente más finas que las de los pájaros control.
It can typically have a wooden base (coconut shells and sawdust), oil base or coal base.
Por regla general, puede tener una base de madera (cáscara de coco y serrín), aceite o carbón.
The other by-products such as, shells, kernels and chaffs are sold to people who own soap industries.
Los demás subproductos, tales como las cáscaras, granos y barcias, se vendieron a personas que se dedican a la fabricación de jabón.
The destruction of the plant together with the trade embargo have rendered the defendants to the ICC arbitration a “worthless shell”.
La destrucción de la fábrica, junto con el embargo comercial, había hecho de los demandados en el arbitraje de la CCI una "cáscara vacía".
Also widely used are coconut shells, husks and stemwood, and residues from such crops as coffee, cocoa, maize, cassava, peanuts and rice.
También se utilizan ampliamente los residuos de coco (cascos, cáscaras y tallos, así como residuos de otros cultivos como el café, el cacao, el maíz, la yuca, el maní y el arroz.
A statistically significant reduction in egg shell thickness was also observed at concentrations above 125 ppm.
Asimismo, se observó una reducción estadísticamente significativa del grosor de la cáscara de huevo a concentraciones superiores a 125 ppm.
The concentration step involves removing the gold from the slurry by absorbing it with activated carbon, which is often made from coconut shells.
La etapa de concentración supone la extracción del oro del fango de lavado absorbiéndolo con carbón activado, que con frecuencia se produce con cáscara de coco.
This year WAWOFA sold palm kernels and the shells for five million francs (5,000,000 frs).
Este año, WAWOFA vendió cáscaras y granos por valor de 5.000.000 de francos.
A pathetic shell.
Una cáscara patética.
Ground walnut shells.
Cáscaras de nuez.
An empty shell.
Una cáscara vacía.
Better without shell.
Mejor sin cáscara.
Just a shell
Sólo una cáscara
- They had shells.
- Eran con cáscara.
You're only seeing a shell, a smooth shell.
Sólo estás viendo una cáscara, una cáscara lisa.
Or the shell.
Cuando tiene cáscara.
Only the shell.
sólo la cáscara.
This is just the shell.
Esto es solo la cáscara.
It was a peanut shell.
Era una cáscara de cacahuete.
It was true about the shell;
Tenía razón sobre la cáscara;
And yet that was only the shell.
Y, sin embargo, esto no era más que la cáscara;
There was a space between her and the shell.
Había un espacio entre la cáscara y ella.
the other was burned-out shell.
el otro era una cáscara quemada.
The dome was only a shell.
La cúpula era sólo cascara.
The Castle was a hollow shell.
El Castillo era una cascara hueca.
And notice the thickness of the shell.
Y observe el espesor de la cáscara.
noun
This is to be understood as including diving carried out by artisanal means for shells and pearls.
Debe entenderse que esas actividades incluyen el buceo realizado por medios artesanales en busca de conchas y perlas.
When seawater is supersaturated with carbonate minerals, the formation of shells and skeletons is favoured.
Cuando el agua de mar está sobresaturada con minerales carbonatados, se favorece la formación de conchas y esqueletos.
25. Flints of miscellaneous sizes, shells and pottery, for a total of 75 pieces, from Sabiyah (1980);
25. Fragmentos de sílex de diferentes tamaños, junto con conchas y cerámica, en total 75 fragmentos, procedentes de Sabiya (1980).
Ocean acidification negatively affects many organisms that produce a calcium carbonate shell or skeleton, such as shellfish and corals.
La acidificación de los océanos afecta negativamente a muchos organismos que forman conchas de carbonato de calcio o esqueletos como los moluscos y corales.
These forums should not be turned into empty, cosmetic shells.
Estos foros no deberían convertirse en conchas vacías, de
The puppet Defence Ministry hastily removed the shell pieces only to become people's laughing stock.
El Ministerio de Defensa títere se apresuró a retirar los trozos de conchas y quedó en ridículo ante el mundo.
Too much condemnation and too little encouragement would simply cause the Government to withdraw into its shell.
Demasiadas condenas y demasiado poco aliento simplemente harán que el Gobierno se retire en su concha.
Data from a related species of pearl oyster suggest that shells are weakened by lower pH.
Los datos obtenidos sobre una especie relacionada con las ostras que producen perlas indican que la disminución del pH debilita las conchas.
In India, restrictions on the extraction of coral and shells for the production of building lime, have met with varying degrees of success.
En la India, las restricciones de la extracción de coral y conchas para la producción de cal para la construcción han tenido distintos grados de éxito29.
Pearls, mother-of-pearl, shells
Perlas, madreperlas, conchas
- The shell grows--
- La concha crece...
A beautiful shell.
Una concha preciosa.
Sea-shell collecting?
¿Recolección de conchas?
A little shell.
Una pequeña concha.
The shell, Doctor.
La concha, Doctor.
With a shell?
- ¿Con una concha?
- It's a shell.
- Es una concha.
Small sea shells, small sea shells.
Pequeñas conchas marinas, pequeñas conchas marinas.
Uses her scallop shells for the alphabet.” “Scallop shells!” “Silver.
Para el alfabeto utiliza sus conchas. —¿¡Sus conchas!? —De plata.
This is the conch shell.
Esta otra es la Concha del Caracol.
The shells murmured.
Las conchas susurraban.
Not a shell was broken.
no había ni una concha rota.
Shell of Daedalus?
—¿La concha de Dédalo?
An ornament, like a shell.
Un adorno, como una concha.
like a splinter of shell.
como la astilla de una concha.
There was a pink conch shell.
Había una concha rosada.
not venus on the half shell
no una venus en una concha
The navy was used in part to shell the Gaza coast during the operations.
La armada se utilizó en parte para bombardear la costa de Gaza durante las operaciones.
They did not need to shell and destroy all the houses around it.
No era necesario bombardear y destruir todas las casas de los alrededores.
Only the human flesh, don't do anything but shell the human flesh.
Solamente carne humana, limítese a bombardear carne humana.
The armed men started shelling the law enforcement checkpoint from our quarter.
Los atacantes comenzaron a bombardear el puesto de control de las fuerzas del orden desde nuestro barrio.
The Serbs have also initiated unprovoked shelling of safe areas.
Los serbios han empezado asimismo, sin mediar provocación, a bombardear con su artillería las zonas seguras.
The IDF started shelling the area around the village from airplanes.
Las FDI comenzaron a bombardear la zona alrededor del pueblo mediante aviación.
But we are going to shell the shit out of them, all day, every day!
¡Pero vamos a bombardear la mierda de ellos, todo el día, todos los días!
I'd like to take a bloody Israeli tank shell to this gearbox.
Me gustaría coger un tanque israelí y bombardear esta caja de cambios.
They always do it before they shell.
Siempre hacen eso antes de bombardear.
The Admiral in charge of the shelling is confident we will bomb the place, cleaning off the map.
El almirante a cargo del bombardeo confía... que vamos a bombardear el lugar, limpiándolo del mapa.
It's like shelling peas.
Es como bombardear guisantes.
That's why they've stopped shelling.
Por eso habían dejado de bombardear.
They may try to shell the road, too.
Podrían bombardear el camino.
Otherwise, they'll panic, start shelling the whole place.
De lo contrario, entrarán en pánico, y comenzarán a bombardear todo el lugar.
You wish for me to order our artillery to stop shelling the enemy?
¿Desean que ordene a nuestra artillería que deje de bombardear al enemigo?
Our artillery will shell you in 10 minutes.
Nuestra artillería los bombardeará en 10 minutos.
There would be no shelling of the Freya now.
Ya no tendría que bombardear el Freya.
If you start shelling I’ll join you….
Si empiezan a bombardear, yo ya me uniré a ustedes…
'They're going to shell here in ten minutes.'
Van a bombardear esto dentro de diez minutos.
I say boys, but they’ve started shelling.
He dicho los muchachos, pero el enemigo ya ha empezado a bombardear.
The bloody French just wouldn’t let up shelling.
Los malditos franceses no iban a dejar de bombardear.
To go is prudent, they will start shelling any moment,” Anjo said.
empezarán a bombardear en cualquier momento —interrumpió Anjo—.
The enemy had begun to shell. So we stayed put.
El enemigo había comenzado a bombardear la zona, de modo que nos quedamos quietos.
"They stopped shelling the docks." "We're alone," Pai murmurs. 44
—Han dejado de bombardear los muelles. —Nos hemos quedado solos —murmura Pai. 44
Geronimo and Fee were electrified, and all of us began to shell Poulos with questions.
Gerónimo y Chca estaban galvanizados, y todos nosotros empezamos a bombardear a Poulos con nuestras preguntas.
Like shelling a building, dislodging bricks, but with a team of fanatical builders inside, putting right the harm before the next shell arrived . . .
Como bombardear un edificio, arrancando ladrillos, pero con un equipo de constructores fanáticos dentro que repararan los desperfectos antes de que llegara la siguiente bomba...
If approved, turtle shells could be sold to tourists as souvenirs.
En caso de aprobarse la propuesta, podrían venderse caparazones de tortuga como recuerdos turísticos.
Roads are particularly unsafe for pedestrians, cyclists and motorcyclists who, without the protective shell of a car around them, are more vulnerable.
Los caminos son particularmente peligrosos para los peatones, los ciclistas y los motociclistas, quienes, al no estar rodeados por la caparazón protectora de un automóvil, son más vulnerables.
The larvae devour the mealybugs from within and in a few days emerge from their mummified shells to seek new hosts.
Las larvas de la avispa devoran a las chinches desde dentro, y al cabo de unos días emergen de sus caparazones momificados dispuestas a buscar nuevas chinches.
For us, what has been undertaken to date resembles the dance of a tortoise inside its shell.
Para nosotros, las medidas adoptadas hasta la fecha nos parecen la danza de una tortuga dentro de su caparazón.
Put concentration in sediments, if available Oysters showed dose-dependent reduced shell growth when exposed to Chlordecone-equilibrated sediments, and also responded adversely to river sediment.
Las ostras mostraron una disminución del crecimiento de la caparazón dependiente de la dosis cuando se las expuso a sedimentos equilibrados con clordecona, y también respondieron en forma adversa al sedimento del río.
Effects on the shell development of the Pacific oyster (crassostrea gigas) have been observed at concentrations < 2 ng TBT/l (Atkins International Ltd., 1998).
Se han observado efectos sobre el desarrollo del caparazón en la ostra del Pacífico (crassostrea gigas) con concentraciones < 2 ng de TBE/l (Atkins International Ltd., 1998).
EC50 (96 hours) 65 g/l for the marine oyster Crassostrea virginica, based on a decrease in shell growth
EC50 (96 horas) para la ostra marina Crassostrea virginica, sobre la base de una disminución del crecimiento del caparazón: 65 g/l
Move your shell!
¡Mueve el caparazón!
On your shell.
En tu caparazón.
SEE THIS SHELL?
¿ Ves este caparazón?
Leave this shell.
Deja este caparazón.
Oh, my shell! Oh, my shell!
Mi caparazón está... ¡Mi caparazón!
It's the shell.
Es el caparazón.
He's a shell.
Es un caparazón.
From his shell ?
¿De su caparazón?
A hollow shell?
¿Un caparazón vacío?
‘They have no shells.’
No tienen caparazón.
Not like your shell.
No es como tu caparazón.
But the shell is part of you.
Pero ese caparazón eres tú.
Because I’m a shell.”
Porque soy una caparazón.
And yet, she is not a shell.
Y no es un caparazón.
The protecting shell.
El caparazón protector.
With an armoured shell.
Con un caparazón reforzado.
“What? Why?” “Because she was a shell.”
—¿Qué? ¿Por qué? —Porque era una caparazón.
noun
(c) When the protective covering is so closed as to be gas-tight, a device shall be provided to prevent any dangerous pressure from developing in the insulating layer in the event of inadequate gas tightness of the shell or of its items of equipment;
c) la cobertura protectora, si está cerrada de forma que sea estanca a los gases, debe estar provista de un dispositivo que impida que en la capa aislante se acumule una presión peligrosa si se produce un escape en el depósito o en sus elementos o accesorios;
In addition, to cover the largest land-based gap in global magnetometer coverage, the AMBER instrument array addressed two fundamental areas of space physics: (a) the processes governing the electrodynamics of the equatorial ionosphere as a function of latitude (or L-shell), local time, longitude, magnetic activity and season; and (b) ultra-low-frequency pulsation strength and its connection with equatorial electrojet strength at low- and mid-latitude regions.
16. Además, para colmar la mayor laguna en tierra en cuanto a la cobertura mundial de magnetómetros, el complejo de instrumentos AMBER tiene en cuenta dos esferas fundamentales de la física espacial: a) los procesos que rigen la electrodinámica de la ionosfera ecuatorial en función de la latitud (el parámetro de la capa L), la hora local, la longitud, la actividad magnética y la estación del año; y b) la fuerza de las pulsaciones de frecuencia ultra baja y su relación con la fuerza del electrochorro ecuatorial en regiones de latitud baja y mediana.
The plunger also contains a magnetic shell that can be pulled down into the mercury with a magnetic field.
El núcleo móvil contiene también una capa magnética que se puede atraer hacia el mercurio con un campo magnético.
The number of objects > 1 cm per 100-km-altitude shell as a function of
Número de objetos mayores de 1 cm por capa de altitud de 100 km en función del tiempo
(b) a jacket and an inner shell with an intermediate layer of solid thermally insulating material (e.g. solid foam);
b) una camisa exterior y un depósito interior con una capa intermedia de material termoaislante compacto (por ejemplo, espuma compacta).
A complete spherical shell at the radius r = 42,164 km ± 1,000 km has been divided into control volumes with Δ r = 25 km, 2° in declination and 10° in right ascension.
Se ha dividido una capa esférica completa con un radio de r = 42.164 km ± 1.000 km en volúmenes de control con △ r = 25 km, 2o de declinación y 10o de ascensión recta.
It's got an outer shell.
Una capa exterior.
- A synthetic shell with a corpse inside.
Soy un cadáver bajo una capa sintética.
A seed with a genetic protective shell?
Una semilla con una capa protectora genética?
Basically, she has developed a protective shell...
Básicamente, ha desarrollado una capa protectora...
I studied that first shell for hours.
Estudié esa primera capa por hora.
It forms a protective shell around our eggs.
Forma una capa protectora en nuestros huevos.
Air shell around the TARDIS.
Por una capa de aire alrededor de la TARDIS.
- The outer shell"s torn.
- La capa exterior "s desgarrado.
They live in the outer shell.
Viven en la capa exterior.
Shell protection at assault ratings.
Capa protectora a nivel de asalto.
That was a property of the outermost shell of its energies.
Ésa era una propiedad de la capa exterior de sus energías.
About the core of her being, a shell of hardness had formed and, little by little, layer by layer, the shell had thickened during the endless months.
Alrededor de lo más íntimo de su ser se había formado una dura corteza, y poco a poco, capa por capa, esa corteza se había hecho más gruesa durante aquellos interminables meses.
Beneath them, the stone shell of the earth rumbled and shook.
Bajo sus pies, la capa de piedra que cubría la tierra se estremeció y rugió.
Picking at the burnt shell of cheese, then rubbing his fingers clean.
Probó la capa de queso quemado y luego se frotó los dedos para limpiárselos.
The movement of the Earth's thin outer shell piled cataclysm upon cataclysm.
El movimiento de la delgada capa externa de la Tierra provocaba un cataclismo tras otro.
“Rock and ice, probably with a liquid water layer under an ice shell.”
Rocas y hielo, probablemente con una capa de agua líquida bajo un cascarón de hielo.
The outer shell was scored by faint lines representing the crack systems on the surface.
La capa exterior estaba recubierta de finas líneas que representaban el sistema de grietas de la superficie.
The rejected shell of garbage stayed standing, like an outmoded world-view.
La capa de basura rechazada seguía allí, como si fuese una visión del mundo pasada de moda.
He recalled the cries that had driven them up through the ice shell of the moon to the safety of the surface.
Recordó los gritos que los habían seguido por la capa de hielo de la luna hasta la seguridad de la superficie.
noun
Lack of airbags and poor body-shell integrity are the main causes of the poor star ratings achieved.
La falta de bolsas de aire y una integridad deficiente entre el cuerpo y el armazón del automóvil son las causas principales de la baja calificación por estrellas obtenida.
The shell. The sarcophagus.
El armazón, el sarcófago.
So they're like shells.
- Así que son como armazones.
His shell's expendable.
Su armazón es prescindible.
It was just a shell.
Quedaba solo el armazón.
A life outside the shell.
Una vida fuera del armazón.
My old friend, the shell.
Mi viejo amigo, el armazón.
- So there's this outer shell.
- Así que hay un armazón exterior.
- Metal alloy like the planetary shell.
-Aleación metálica como el armazón.
The shell inside is complete.
Adentro, el armazón está completo.
I designed the outer shell.
Yo diseñé el armazón exterior.
The crofthouse itself was a shell.
La granja no era más que un armazón.
The staircase was a rusted shell;
La escalinata era un armazón oxidado;
Hecate was an empty shell.
Hécate era un armazón vacío.
And now, the shell was breaking.
Y ahora, el armazón se estaba quebrando.
He knows it’s our shell.
Ya sabe que este armazón es nuestro.
In the shells I mentioned. Nothing more.
—En el armazón que mencioné antes. Nada más.
And saw the house was a shell.
Y vi que de la casa no quedaba más que el armazón.
The shell of the building started to groan.
El armazón del edificio empezó a crujir.
noun
The civilian population is shelled remorselessly and the "blue helmets" and representatives of humanitarian organizations are dying.
La población civil es bombardeada despiadadamente y están muriendo "cascos azules" y representantes de organizaciones humanitarias.
The Ministers strongly condemned the latest shelling of the safe area and the exclusion zone of Sarajevo, the open artillery and infantry attacks against the urban core, as well as the continuation of terror and ethnic cleansing of the Bosniacs and Croats in Banja Luka and other parts of the occupied territories.
Los ministros condenaron enérgicamente el reciente bombardeo de la zona segura y la zona de exclusión de Sarajevo, el fuego abierto de artillería, los ataques de infantería contra el casco urbano y la persistencia del terror y la depuración étnica de los bosnios y croatas en Banja Luka y otras partes de los territorios ocupados.
TP26 When transported under heated conditions, the heating device shall be fitted outside the shell.
TP26 Cuando se transporte la sustancia calentada, el dispositivo calentador deberá estar montado fuera del casco.
105. Although the United States Navy had admitted only to firing "only 263 rounds" of depleted uranium shells in 1999 and in any case, Pentagon rules prohibited the military from practicing with depleted uranium, Ismael Guadalupe, who was at the current meeting, had witnessed its use in tanks as far back as 1994 and 1995.
Aun cuando la Armada de los Estados Unidos admitió haber disparado en 1999 "sólo 263 andanadas" de cascos agotados de uranio y pese a que, en todo caso, las normas del Pentágono prohíben a los militares que utilicen uranio agotado en sus prácticas, Ismael Guadalupe, presente en esta reunión, fue testigo de su uso en tanques ya desde los años 1994 y 1995.
In an extreme case, a State party might have manufactured an entire mock-up of the non-nuclear shell of a nuclear explosive while continuing to observe its safeguards obligations on all nuclear material.
En un caso extremo, un Estado parte tal vez haya manufacturado un modelo no nuclear del casco de un explosivo nuclear, aunque siga respetando al mismo tiempo las obligaciones sobre salvaguardias de todo el material nuclear.
He's on the beach collecting shells.
Está en la playa recogiendo cascos.
The shells are too big for six in a cylinder.
Los cascos son demasiado grandes para seis.
- So far, it seems to be just an empty shell.
Parece tratarse de un casco vacío.
- Which shells do you use?
- Dispare. ¿Qué cascos usa?
Watch out for shells!
¡Cuidado con los cascos de granada!
Shelling damage your hull much, sir?
¿El bombardeo le averió mucho el casco?
Asteroid has an outer shell, which is hollow.
El asteroide tiene un casco externo hueco.
In the shell disposal
En el desagua del casco.
Your dad said you were collecting shells.
Tu papá nos dijo que estabas colectando cascos.
Those are 12-gauge, armor-piercing uranium shells.
Estos son cascos perforablindaje con rastros de uranio.
"No, the shell's cracked.
—No, el casco está roto.
“Fire in the shell!”
—¡Fuego en el casco!
The hold was a steel shell.
La bodega era un casco de acero.
Outer shell of sheet metal.
El casco exterior de chapa.
The transparent shell had been doped to exclude them.
El casco transparente había sido teñido para eliminarlas.
Wouldn’t metal shells around the tanks be better?
¿No sería mejor colocar en los tanques unos cascos metálicos?
The ship was turned into a shell from stem to stern.
El barco quedó con sólo el casco desde un extremo a otro.
            "He had brass shell casings and a helmet with holes in it.
Había restos de granada y un casco de soldado con agujeros.
flare shells
bengalas y proyectiles
:: other artillery shells
:: Otros proyectiles de artillería
1 tank shell
1 proyectil antitanque
1 artillery shell
1 proyectil de artillería
540 phosphorus shells
540 proyectiles de fósforo
80 artillery shells
80 proyectiles de artillería
Gunfire, launching of flare shells, dropping of artillery shells, infiltration and crossing of international borders
Disparos lanzamientos de proyectiles de iluminación, lanzamiento de proyectiles de artillería, infiltraciones y cruce de fronteras internacionales
A shell exploded.
Un proyectil explotó.
Take the shell!
¡Coged el proyectil!
Anti-tank shell.
Un proyectil antitanque.
The shell. The shell! You hear?
Carga un proyectil. ¡Un proyectil!
The artillery shells, tank shells, rocket casings...
Los proyectiles de artillería, proyectiles de tanques, carcasas de cohetes
There were no shell casings.
No había casquillos de los proyectiles.
Another shell struck.
Cayó otro proyectil.
“How big are the shells?”
—¿De qué tamaño son los proyectiles?
Alongside it was a box of shells.
A su lado había una caja de proyectiles.
A mortar shell was a bomb.
Un proyectil de mortero era una bomba.
A shell hit the Yarrow.
Un proyectil alcanzó al «Yarrow».
I carried four shells.
Yo cargaba con cuatro proyectiles.
“A shell from the U-33!”
—¡Un proyectil del U-33!
The first shell had missed.
El primer proyectil había fallado.
4.2.1.9.1 Prior to filling, the shipper shall ensure that the appropriate portable tank is used and that the portable tank is not loaded with substances which in contact with the materials of the shell, gaskets, service equipment and any protective linings, are likely to react dangerously with them to form dangerous products or appreciably weaken the material.
Antes de proceder al llenado, el expedidor debe comprobar que se esté utilizando la cisterna portátil adecuada y que ésta no se cargue con sustancias que, al entrar en contacto con los materiales del depósito, las juntas, los elementos de servicio o los posibles revestimientos protectores, puedan reaccionar peligrosamente con ellos dando lugar a productos peligrosos o debilitando considerablemente el material.
The purpose of the Plant was to convert more than 70,000 tons of scrap brass, predominantly shell casings, into copper and copper-based alloy, for production into commercial brass by the existing Al-Shaheed Factory, immediately adjacent to the Plant.
1213. La planta tenía por objeto convertir más de 70.000 tons de chatarra de cobre amarillo, sobre todo hojas de revestimiento, en cobre y aleación de cobre para la producción comercial de latón en la actual fábrica de Al-Shaheed, contigua a la planta.
6.6.2.6.4 For a lined shell, the internal stop-valve required by 6.6.2.6.3.1 may be replaced by an additional external stop-valve.
En el caso de los depósitos con revestimiento, la válvula interna de cierre que se prescribe en el párrafo 6.6.2.6.3 puede ser reemplazada por una válvula externa de cierre adicional.
However, the Panel considers that the payment triggered by achievement of the T.O.C. must be significantly discounted to reflect the likely extensive nature of the testing process (i.e. the Plant had to work in its entirety and actually extract silicon from shell casings) and the contingencies and the difficulties which SerVaas would have been likely to encounter, summarised supra.
No obstante, el Grupo entiende que hay que descontar en gran medida el pago correspondiente al C.T.P., para tener en cuenta el carácter probablemente extensivo del proceso de ensayo (toda la planta debía entrar en funcionamiento y extraer la silicona de las hojas de revestimiento) y las eventualidades y dificultades con que hubiese podido tropezar SerVaas, anteriormente resumidas.
SerVaas alleged that the Plant would use SerVaas' proprietary process whereby silicon was removed from the shell casings.
SerVaas pretendía que la planta utilizaría el proceso de propiedad de SerVaas para eliminar la silicona de las hojas de revestimiento.
6.6.4.2.4 The thermal insulation system shall include a complete covering of the shell(s) with effective insulating materials.
El aislamiento térmico consistirá en un revestimiento completo del depósito o depósitos de la cisterna, constituido por materiales aislantes eficaces.
The certificate shall refer to the prototype test report, the substances or group of substances allowed to be transported, the materials of construction of the shell and lining (when applicable) and an approval number.
El certificado debe hacer referencia al informe de prueba del prototipo, a las sustancias o grupos de sustancias que se permite transportar, a los materiales de construcción del depósito y del revestimiento (cuando lo haya) y al número de aprobación.
The shell casings were armor-piercing.
Los cartuchos tenían revestimiento perforador.
Granny Rose uses Libby's canned pie mix and puts it in a frozen shell, but Montgomerys will never know the difference.
La receta de la abuela Rose lleva mezcla de tarta enlatada y la pone en un revestimiento congelado, pero los Montgomery nunca notarán la diferencia.
The wooden inner shell was scuffed up but intact.
El revestimiento interior de madera estaba algo deteriorado pero intacto.
The human spirit craves mastery over its carnal shell.
«El espíritu humano anhela el dominio de su revestimiento carnal.»
Melted down, probably, for shell casings or guided missiles.
Los fundieron, probablemente, para hacer revestimientos de obuses o de misiles teledirigidos.
She didn’t answer, but she groped for and pulled the lever that popped the shell.
No respondió pero su mano buscó a tientas la palanca que abría el revestimiento.
But most of the work will take place below, on the inner shells, in the artificial galleries below.
Pero la mayor parte del trabajo se llevará a cabo debajo, en los revestimientos interiores, en las galerías artificiales de los niveles inferiores.
Jennifer had watched it ease back over her, a clear shell, hardening with every mile that stretched between themselves and India.
Jennifer había contemplado cómo descendía sobre ella como un revestimiento transparente, afirmándose con cada milla que se extendía entre ellas y la India.
‘At a first guess, I’d say it was probably a mass of moon rock, wrapped in some kind of electrically conductive shell.
—A primera vista diría que era, probablemente, una masa de roca lunar envuelta en alguna clase de revestimiento conductor de la electricidad.
Catulus was still struggling to complete its rebuilding, and the work had fallen far behind schedule once the shell was up.
Catulo seguía esforzándose por completar la reconstrucción, y las obras se habían retrasado mucho, según lo previsto una vez que se hubo levantado el revestimiento exterior.
noun
43. Information provided to the Agency by the same Member State referred to in the previous paragraph describes the multipoint initiation concept referred to above as being used by Iran in at least one large scale experiment in 2003 to initiate a high explosive charge in the form of a hemispherical shell.
En la información suministrada al Organismo por el mismo Estado Miembro a que se hace referencia en el párrafo anterior se describe que, el concepto de iniciación multipunto antes mencionado, fue utilizado por el Irán en al menos un experimento en gran escala en 2003 para iniciar una carga explosiva de gran potencia en forma de vaina hemisférica.
In larger ammunition, empty shells, mortar bombs and cartridge cases can be manufactured in dedicated plants and then moved to filling plants for explosive filling and final assembly.
En el caso de las municiones de mayor calibre, los obuses vacíos, las bombas de mortero y las vainas se pueden fabricar en plantas especializadas y trasladar luego a plantas de relleno donde se les embute el explosivo y se procede a la reunión final de todos los elementos.
The shell in that gun was over 20 years old.
La vaina en esa arma tenía más de 20 años.
Put the shell into the breech.
Pon la vaina en la culata.
Sometimes these shells get nicks and burs on them.
A veces estas vainas tienen mellas y estallan en ellos.
You people just need to find a 5.6 caliber shell.
Su gente sólo debe encontrar una vaina servida de calibre 5.6.
I made sure of it, nothing but a shell.
Está vacía, me aseguré de ello, nada salvo la vaina.
It was a bomb... made of a mortar shell .
Era una bomba... fabricada de una vaina de mortero.
You know, these are old shell casings.
Sabes, estas viejas vainas.
Shells everywhere, helicopter remnants, blood. No bodies, though, right?
Vainas por todos lados restos de helicóptero, sangre.
No shell casings, no prints, nothing.
No había vainas servidas, ni huellas, ni nada.
And what will this shell tell us?
¿Y qué nos dirá esa vaina?
The shell case had been removed.
La vaina había sido quitada.
He examined the shell and winced.
El argentino examinó la vaina y torció el gesto.
“Find any empty shells?” I asked.
—¿Se han encontrado vainas de cartuchos? —pregunté.
It was like shelling peas—peas in this bowl, pods in that.
Era como pelar guisantes: los guisantes en un cuenco, las vainas en el otro.
If it was peas she was shelling she would pop at least one from every shell into her mouth.
Si en vez de manzanas eran guisantes, acababa comiéndose al menos uno de cada vaina.
They enlisted Thelma to help them collect empty shell casings.
Pidieron la colaboración de Thelma para ayudarlos a recoger las vainas vacías.
She had a pile of empty shells growing beside her, and a pod open in her fingers.
Ya había una pila de vainas abiertas y vacías a un lado, y estaba por abrir otra con ambas manos.
They also left behind skull fragments, stones used as weapons and ammunition shells.
Dejaron también tras de sí fragmentos de cráneos, piedras utilizadas como armas y casquillos de bala.
Kosovo police and KFOR investigating the incident recovered more than 60 empty bullet shells in two locations in Kosovo.
En su investigación de los hechos, la Policía de Kosovo y la KFOR recuperaron más de 60 casquillos de bala en dos emplazamientos situados en Kosovo.
No bullets or empty shells were recovered subsequently on the scene of the crime, when the police searched the field where H. H. had been killed.
No se recuperaron balas ni casquillos ulteriormente en la escena del crimen, cuando la policía registró el lugar donde H. H. había encontrado la muerte.
Numerous bullet shells were found at the entrance of each tent, along the central entrance aisle inside the tents, and on the surrounding footpaths.
Se hallaron numerosos casquillos de bala a la entrada de cada tienda, a lo largo del corredor central situado entre las tiendas y en los senderos que las rodean.
The Kosovo Diplomatic Observer Mission conducted a preliminary investigation in the area and observed pools of blood in the dirt, tools presumably used to stab the victims and small-calibre shell casings.
La Misión de Observadores Diplomáticos de Kosovo procedió a una investigación preliminar en la zona y observó charcos de sangre en el suelo, herramientas presuntamente utilizadas para apuñalar a las víctimas y casquillos de pequeño calibre.
More than 60 empty shells were recovered.
Se recogieron más de 60 casquillos.
The person interviewed showed the Subcommittee two bullet shells that they had picked up at the scene.
La persona entrevistada mostró dos casquillos de bala que había recogido en el lugar de los hechos.
In June of this year, a Norwegian Church Aid staff member was detained in his compound in Ikotos by SPLM/A for holding empty shell casings.
En junio de este año, un funcionario de Norwegian Church Aid fue detenido en su alojamiento en Ikotos por fuerzas del SPLM/A por guardar casquillos de balas.
On the steps outside the Tomb next to the main gate, a single shell casing was found and mistakenly put in with the shell casings gathered from the Isaac Hall.
En los escalones exteriores de la Tumba, al lado de la entrada principal, se encontró un solo casquillo y por error se unió a los casquillos encontrados en la Casa de Isaac.
The shells left by the attackers close to the Gendarmerie barracks were, according to the Burundian authorities, taken away by children in the neighbourhood.
Según las autoridades burundianas, los casquillos dejados por los atacantes cerca de los cuarteles de la Gendarmería habían sido recogidos por niños del vecindario.
No shell casings.
No hubo casquillos.
Collects shell casings.
Recoge los casquillos.
-With one shell!
-¡Con un casquillo!
No-Rico Shells.
Casquillos No-Rico.
Shell casings, Izzy?
¿Los casquillos, Izzy?
Oh, shell casings.
Casquillos de bala.
Found a shell.
Encontré un casquillo.
That left the shells.
Quedaba lo de los casquillos.
Empty shells, six shells, right-hand jacket pocket.
Casquillos vacíos, seis casquillos, en el bolsillo derecho de la chaqueta.
They found no shell casings.
No hallaron casquillos.
Did they find shell cases?
—¿Encontraron casquillos?
‘He picked up the spent shells.’
—Recogió los casquillos.
  Shotgun shells in the oven.
Casquillos de bala en el horno.
“You find a shell?”
—¿Habéis encontrado algún casquillo?
Did they find the shell cases?
—¿Han encontrado los casquillos vacíos?
“I had all the shells collected.”
—He hecho recoger todos los casquillos.
noun
A nice, warm, safe shell.
Un agradable, cuerpo caliente, caja de seguridad.
It's a Rolex Gold Shell.
Es un Rolex con caja de oro.
Even throw in a box of shells.
Incluso en tirar una caja de cartuchos.
Where did I see t hat box of shells?
¿Dónde vi esa caja de cartuchos?
And the box of pasta shells next to it.
Y una caja de pasta rellena
Tortoise-shell handle, natural bristles-- wasn't in the box.
no estaba en la caja.
Box of shotgun shells in the back.
Caja de cartuchos de escopeta en la espalda.
My shotgun, and a box of shells.
Mi escopeta y una caja de cartuchos.
“And that box of shells,” he mutters.
Y esa caja de cartuchos —masculla—.
Box of shells in each case.
Una caja de cartuchos en cada funda.
In the glove compartment he found a box of shotgun shells.
En la guantera encontró una caja con perdigones.
Everything's there, including a weapon and a box of shells.
—Aquí lo encontrará todo, incluyendo un arma y una caja de municiones.
Maynard had returned with the bazooka and the case of shells.
Maynard había regresado con la bazuca y la caja de obuses.
Leroy and Tyrone had a box of shells in their room.
Leroy y Tyrone tenían una caja de municiones en la habitación.
noun
117 85-mm mortar shells
117 granadas de mortero
930 mortar shells
930 granadas de mortero
:: mortar shells
:: Granadas de mortero
13 mortar shells
13 granadas de mortero
1 mortar shell
1 granada de mortero
5 mortar shells
5 granadas de mortero
4 mortar shells
4 granadas de mortero
-Cartridges, mortars, heavy shells.
- Municiones, morteros, granadas pesadas.
Oh, no. No, listen. The shell, she never fall in the same place twice.
No, no, escuche, la granada...
The word is shells, not shulls.
Se dice granadas, no banadas.
A shell had ripped the door off.
Una granada voló la puerta.
Two nights in a shell hole...
Dos noches en un socavón de granada...
Sometimes, when the shells come close.
A veces, cuando caían las granadas...
A shell had got him.
Una granada lo mató.
- Nothing. A shell!
- Nada. ¡Una granada!
A hand grenade or a shell.
¿Ha explotado una granada? Al final no ha explotado.
“Deactivate a shell.”
—Desactivar una granada.
“They’re gas shells.
Son granadas de gas.
The shells are huge too!
¡Y las granadas también son enormes!
And I want the shells.
Y quiero las granadas.
“Dig that shell out!”
—¡Desentierre esa granada!
A French mortar shell?
¿Una granada de mortero francés?
First shell on target;
—La primera granada, sobre el blanco;
I got in the way of a Yankee shell.
–Fue una granada yanqui.
The tips of the shells were rounded.
Las granadas tenían los extremos redondeados.
That’s the antiaircraft shells exploding.
Son las explosiones de las granadas antiaéreas.
verb
There's something very soothing about shelling peas, isn't there?
Hay algo muy relajante en pelar guisantes ¿verdad?
I just gotta finish shelling the crabs.
Solo tengo que terminar de pelar el cangrejo.
Go and help Palmira... shell the peas. Go!
Ve a ayudar a Palmira a pelar los guisantes.
ANNE: Shelling peas is so boring.
Pelar guisantes es tan aburrido.
A real lady wouldn't be shelling peas in court.
Una verdadera dama no sería pelar guisantes en la corte.
Like shelling peas.
Es como pelar guisantes.
Go shell the peas, Miss.
- Vaya. Vaya a pelar guisantes, señorita, que es mejor.
It gets to be like shelling peas.
Es como pelar judías.
I can pop them out like shelling peas.
Puedo sacarlos como si pelara guisantes.
I think I should shell some more peas.
Creo que deberías pelar un poco más de guisantes.
A hard shell but beautiful just the same.
Tan hermosa como dura de pelar.
Mama bought tiny, shell pink shrimp for cocktails and nothing else.
Compraba gambitas rosa sin pelar para los cócteles y nada más.
You aren’t the least help with shelling peas, and you keep breathing down my neck.”
Respirando junto a mi cuello no nos ayudas a pelar guisantes.
We would have shelled a coconut with our bare teeth if necessary.
Pero esa noche el hambre era demasiada, y hubiésemos estado dispuestos a pelar un coco con los dientes de haber sido necesario.
Florence stayed in the camp watching Phyllis shelling peas and making jellies.
Florence se quedó en el campamento observando a Phyllis pelar guisantes y preparar gelatinas.
Without a word, she positions herself on her knees, reaches into the saucer, and begins to shell.
Sin una palabra, ella se pone de rodillas, lleva la mano a la fuente y comienza a pelar.
If you come home in time to help me shell the peas, then we'll have ice cream.
—Si vuelves a tiempo para ayudarme a pelar los guisantes, tomaremos helado de postre.
noun
6.6.3.13.2 The combined stresses caused by portable tank mountings (e.g. cradles, frameworks, etc.) and portable tank lifting and tie-down attachments shall not cause excessive stress in any portion of the shell.
La acción combinada de los soportes (cunas, bastidores, etc.) y de los elementos de elevación y de sujeción de las cisternas portátiles no debe someter a un esfuerzo excesivo ningún punto del depósito.
Preferably they shall be fitted to the portable tank supports but may be secured to reinforcing plates located on the shell at the points of support.
Es preferible que éstos estén montados en los soportes de la cisterna portátil, pero pueden estar montados sobre placas de refuerzo fijadas en el depósito en los puntos de apoyo.
Preferably they should be fitted to the tank supports but may be secured to reinforcing plates located on the shell at the points of support.
Es preferible que éstos estén montados en los soportes de la cisterna, pero pueden estar montados sobre placas de refuerzo fijadas en el depósito en los puntos de apoyo.
12.18.2 The combined stresses caused by tank mountings (e.g. cradles, framework, etc.) and tank lifting and tie-down attachments should not cause excessive stress in any portion of the tank shell.
La acción combinada de los soportes (cunas, bastidores, etc.) y de los elementos de elevación y sujeción de las cisternas no debe someter a un esfuerzo excesivo ningún punto del depósito.
A hard torso shell connects to the backpack... that contains the life-support system.
Una cubierta dura del torso se conecta a la mochila que contiene el sistema de soporte de vida.
The last ornament was the Christ baby in a walnut shell.
El último adorno era el Niño Jesús en su soporte de nogal.
Enid had pinned her hopes, like a baby in a walnut shell, on Corecktall.
Enid había pinchado sus esperanzas —como un Niño Jesús en soporte de nogal— en el Corecktall.
When all conversation was done, the web and its backing rested on the floor of the payload shell in Cruiser Two.
Cuando terminó la conversación, la red y su soporte descansaban ya en el piso de la cabina del Crucero Dos.
  "Shell samples might be good backup evidence, if we can find them and the coloreds don't confess.
- Las municiones podrían ser buenas pruebas de soporte, si las encontramos y los negros no confiesan.
Only the ornament in the twenty-fourth pocket was the same every year: a tiny plastic Christ child in a walnut shell spray-painted gold.
El único adorno que no cambiaba nunca era el del vigésimo cuarto bolsillo: un Niño Jesús muy pequeñito, de plástico, adherido a un soporte de madera de nogal pintado de purpurina.
In Central Asia, the Afghan wound is still bleeding, but the most important event of the twentieth century was the collapse of the enormous empire called the USSR -- an empire which wore the outer shell of international friendship but within which everything was worm-eaten.
Pero el acontecimiento más importante del siglo XX fue el colapso del enorme imperio llamado la URSS, un imperio con la apariencia externa de la amistad internacional pero que estaba completamente carcomido por dentro.
Rwanda Defence Force battalions were deployed towards the Congo and shells were fired at Rwanda from areas then controlled by M23 to provide a pretext for a Rwandan intervention in the guise of retaliation.
Se habían desplegado batallones de las Fuerzas de Defensa de Rwanda en dirección del Congo, después se dispararon obuses contra Rwanda procedentes de localidades controladas entonces por el M23 a fin de proporcionar un pretexto para una intervención de Rwanda bajo la apariencia de represalias.
Despite his hard and crusty shell, Howard is a very sensitive man.
A pesar de su apariencia dura, Howard es un hombre muy sensible.
The particles, not unlike one David Hodges, exhibit a highly-sculptured outer shell.
Las partículas, no distintas a un tal David Hodges, exhiben una muy cultivada apariencia exterior.
I mean, it could make itself look like other things... like a shell, a rock, a piece of coral.
Podía tomar la apariencia de otras cosas: Una conchilla, una roca, un trozo de coral.
Because you, underneath that shell...... that handsome shell, is nothing.
Porque tú, debajo de esa apariencia... esa bonita apariencia, no hay nada.
- True dog people know that a rott's tough exterior is merely a protective shell that hides a wealth of sensitivity they have within.
- Los verdaderos amantes de los perros saben que su dura apariencia es una coraza protectora que esconde la enorme sensibilidad que tienen dentro.
The body is just a shell.
El cuerpo no es más que apariencia.
But the outer shell was superficial, she reminded herself.
Aunque la apariencia exterior era superflua, se recordó.
She'd always fallen for the shell, the illusion of stability.
Siempre se había dejado llevar por las apariencias, por la ilusión de la estabilidad.
A glimpse at the secret hopes beneath the vicious shell?
¿Un atisbo de las esperanzas secretas que pueden anidar bajo una apariencia corrupta?
It was only the shell of the King riding forth that morning to be with his people.
Era sólo la apariencia del rey la que había cabalgado aquella mañana para estar con su pueblo.
Yet if the young man was never truly tested, he would be a shell.
No obstante, si no se ponía a prueba de verdad, todo se quedaría en pura apariencia.
Don Julio's valet had indeed made a gentleman of me, at least the turtle's shell of one.
El ayuda de cámara de don Julio realmente me había convertido en un caballero, al menos en apariencia.
He’d seen this look before, the shell-shocked appearance of someone who knew he was fortunate to be alive.
No era la primera vez que veía a alguien en tal estado, la apariencia devastada de quien se sabe afortunado de estar vivo.
noun
Tortoise-shell comb.
Peine de carey.
I've borrowed tortoise shell hair combs and a fan trimmed with Spanish lace from accessories.
He tomado prestadas peinas de carey y un abanico adornado con encaje español de accesorios.
And have you seen my tortoise-shell glasses, the ones with the clip-ons?
¿Has visto mis gafas de carey? ¿Las de las pinzas?
Precious things like necklaces with pendants armbands tufted with quetzal feathers golden armbands, bracelets, golden anklets with shells turquoise diadems, turquoise nose rods no end of treasure.
Objetos preciosos, tales como collares con colgantes pulseras con penachos de plumas de quetzal brazaletes de oro, pulseras, tobilleras de oro con carey diademas de turquesa, varillas de turquesa para la nariz nariz turquesa tesoros infinitos
My personal tortoise-shell scrub brush... given to me by my lovely mother... with my initials in gold leaf, is missing out of the scrub room... again!
Mi cepillo de carey, regalo de mi madre y con mis iniciales, ha vuelto a desaparecer.
500-years-old turtle-shell rattle.
Es una maraca de carey de 500 años.
Some guys use tortoise shells, or a shark's tooth.
Algunos usan carey o un diente de tiburón.
Copper arrived from the Great Lakes obsidian from Yellowstone mica and crystal from the Appalachians gold and silver from Canada shell from the Gulf of Mexico.
Cahokia fue un vínculo comercial con una tercera parte del continente el cobre llegó desde los grandes lagos obsidiana de Yellowstone mica y cristal de los Apalaches el oro y la plata de Canadá carey desde el golfo de México
A pretend tortoise-shell hairbrush.
Un cepillo de carey de imitación.
that civilized tortoise-shell shafts intersected these;
que unas civilizadas patillas de carey se cruzaban con aquellas;
Rosalyn reached for one of the tortoise shell combs in her hair.
Rosalyn se llevó la mano a la peineta de carey.
our father’s watch was burned away, and our mother’s tortoise-shell dressing set.
el reloj de nuestro padre se había perdido entre las llamas, y también los objetos de tocador de carey de nuestra madre.
I am attempting to stimulate the clitoris of Queen Victoria with the back of a tortoise-shell hairbrush.
Estoy intentando estimular el clítoris de la Reina Victoria con el dorso de un cepillo de carey.
In the algae that covered the shells of some hawks-bills I sometimes found small crabs and barnacles.
Entre las algas que cubrían algunas de las tortugas de carey, a veces encontraba cangrejitos y percebes.
The apartment was the same, a time capsule: carpet, piano, addled tortoise-shell cats.
El piso estaba igual, era una cápsula del tiempo: moqueta, piano, gatos aturullados de color carey.
noun
Within the shell of your back, A cup of coffee, or tea.
Una taza de café o de té.
Other heaps of pages lay on the shell of the fountain at the foot of the metal Trojan.
Otras páginas estaban apiladas en la taza de la fuente, al pie del troyano de metal.
Upon consideration of the efficacy of an alternative for pest control in in-shell walnuts, the Committee had been able to increase its final recommendation for the United States to 2.419 tonnes.
Tras considerar la eficacia de una alternativa para el control de las plagas en las nueces sin descascarar, el Comité había podido aumentar su recomendación final a 2.419 toneladas para los Estados Unidos.
Else who can shell out 1500000 for that area?
¿Resto que puede descascarar fuera 1500000 para ese área?
noun
IDF patrol boat fired /1/ illuminated shells over a Lebanese fishing boat.
Una lancha patrullera de las FDI disparó una bengala sobre una embarcación pesquera libanesa situada a 800 metros frente a la línea de boyas.
Do you think you can find me another shell?
¿Usted cree que me puede encontrar otra línea de comandos?
That's one of our shells.
Ese mocoso tiene una de nuestras balas en la línea.
We've been shelling their machine-gunners, so we should be alright.
Nuestra artillería martillea sus ametralladoras. No deberíamos tener problemas. Tomaremos su primera línea y la granja que está detrás.
As shells and flares disorder tidy lines
mientras los obuses y las llamas desordenan las líneas
Ear-shattering bursts and lines of shells following a red course into Betio.
Explosiones ensordecedoras y líneas de obuses siguiendo una roja trayectoria hasta Betio.
On Columbus’s island of Hispaniola the squinting Carib lines shells on the bank of the riverbed?
¿En la isla de Colón, La Española, el Caribe forma líneas de moluscos en la orilla de un río?
The shelling knocked down power lines, pulverized entire blocks of shops and homes.
El bombardeo derribó líneas eléctricas y pulverizó manzanas enteras de tiendas y casas.
verb
279. The Committee is also of the view that during the conflict there was more that the IDF could have done to ensure adequate medical care for the civilian population in Gaza, in particular by allowing medical crews access to the wounded and killed, allowing passage for medical crews transporting the injured, and by desisting from shooting and shelling ambulances, hospitals and other medical installations.
El Comité opina que las FDI podrían haber hecho un mayor esfuerzo durante el conflicto para asegurar que la población civil de Gaza tuviera una atención médica adecuada, en particular permitiendo el acceso de los equipos médicos a los heridos y muertos, permitiendo el paso de los equipos médicos que transportaban a los heridos, y evitando abrir fuego contra ambulancias, hospitales y otras instalaciones médicas.
I have to remind you that the shelling of the Croatian cities was intensive even before the Croatian Government decided to open the bridge.
Es mi deber recordarle que el bombardeo de las ciudades de Croacia era intenso aún antes de que el Gobierno croata decidiera abrir el puente.
Israel had expressed its regret for the incident, and his delegation welcomed Israel's call for an investigation into the shelling, which it hoped would be thorough and swift.
Israel ha expresado su pesar por el incidente, y la delegación canadiense acoge con satisfacción la intención de Israel de abrir una investigación sobre el incidente, investigación que la delegación canadiense espera que sea concienzuda y rápida.
I'm going to pry open that shell of yours, Batman, so I can get to the soft center.
Voy a abrir por completo esa lata tuya, Batman, para entonces llegar al centro blando.
- Can you open the shell?
-¿Puede abrir esa estructura?
Anyone with the code can bring up the shell.
Cualquiera con el código puede abrir la conexión.
And right on cue, the freakin' peanut gallery opens his shell and shoots off his little peanut mouth.
Y justo a tiempo desde el gallinero rompe su cascarón para abrir ese piquito.
“To find a single pearl,” he said, “hundreds of oyster shells have to be opened.
—Hay que abrir cientos de ostras —dijo— para encontrar una perla.
Starting this evening I will eat nothing but boiled eggs that I will smash and shell out ».
Desde esta tarde no comeré más que huevos, que abriré y limpiaré yo mismo.
I think I set world records for sawing open the belly shells of turtles.
Creo que hubiera batido todas las marcas mundiales de abrir el estómago de una tortuga.
the Greek had treated him well, and he’d found some good stones when the shells were opened.
el griego lo había tratado bien, y había encontrado algunas piedras buenas al abrir las valvas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test