Translation examples
verb
Suggestions on how to advance negotiations:
Sugerencias para hacer avanzar las negociaciones
We would not be able to advance much without that.
Sin ello, poco se podrá avanzar.
The momentum is growing to advance in this direction.
El impulso para avanzar en esta dirección está creciendo.
(a) Advancing universal health coverage
a) Avanzar hacia la cobertura sanitaria universal
2. To advance or broaden land planning;
Avanzar o profundizar los procesos de ordenamiento territorial.
Achieving this will require advancing on multiple fronts.
Para conseguirlo habrá que avanzar en múltiples frentes.
E. Ways to advance the workshop process
E. Formas de hacer avanzar el proceso del taller
Advance, without stop!
¡Avanzar, sin cesar!
Prepare to advance!
Prepárense para avanzar!
Advancing the tube.
Avanzar el tubo.
Before you advance.
Antes de avanzar.
Advancing in fits and starts is still advancing.
Avanzar a saltos y empujones aun es avanzar.
[Advancing the Front]
AVANZAR HACIA ADELANTE
advance the projector.
Avanzar el proyector.
They would have to advance.
Tenían que avanzar.
“We’re to advance!”
–¡Preparados para avanzar!
The brigade will advance!
—¡La brigada avanzará!
“Talion will advance!”
—¡El batallón avanzará!
Advancing is not an option.
Avanzar no es una opción.
Until ordered to advance.
Hasta que le ordenaran avanzar.
- Were you afraid to advance?
¿Tienes miedo de avanzar?
- Will we be able to advance anyway?
—¿Y podremos nosotros avanzar por ella?
‘The Sixth Century will advance!’
¡La sexta centuria avanzará!
verb
To advance these:
Para promover esas asociaciones:
To advance prosperity and stability at home, we must advance prosperity and stability around the globe.
Para promover la prosperidad y la estabilidad a nivel nacional, tenemos que promover la prosperidad y la estabilidad en todo el mundo.
:: Advancing education and literacy
:: Promover la educación y la alfabetización
Mechanisms to promote the advancement of women:
Mecanismos para promover el adelanto de la mujer
To advance the cause of peace it was proposed that:
Para promover la causa de la paz se propuso que:
(d) To foster the advancement of knowledge.
d) promover el adelanto del saber.
:: advance equality of opportunity, and;
:: promover la igualdad de oportunidades, y,
- You know, she'd probably sleep with anyone Who could advance her career.
Ella se acuesta con cualquiera que pueda promover su carrera.
Looking to advance his own fame,
Buscando promover su propia fama,
Unaffected by a need to advance his own interests, since he has none.
No tiene la necesidad de promover sus propios intereses, Ya que él no tiene ninguno.
Er, the whole community, gathered together, to advance the charitable cause.
La comunidad entera se congregará para promover la causa caritativa.
In theory, this could promote radically advanced healing.
En teoría, esto podría promover la curación radicalmente avanzado.
- But what I wholly condemn are any efforts to advance political causes through legal means.
- Pero lo que condeno totalmente es que no hay esfuerzos en promover causas políticas a través de medios legales.
Advancing the cause of science.
Promover el progreso de la causa de la ciencia.
That is just the kind of cause that we should be advancing.
Ése es el tipo de causas que deberíamos promover.
Its mission, to colonise, exploit, destroy, to advance Federation causes.
Colonizan y destruyen para promover los intereses de la Federación.
An auxiliary corps of men to serve the Fuhrer and advance the glory of the Third Reich.
Un cuerpo auxiliar de hombres para servir al Führer y promover la gloria del Tercer Reich.
The Smithsonian was established to advance scientific knowledge.
La Smithsonian se fundó para promover los conocimientos científicos.
What use was a son if not to advance his father’s interests?
¿Para qué servía un hijo si no era para promover los intereses de su padre?
Or, better still, use them to advance his own interests.
O, mejor todavía, utilizarlos para promover sus propios intereses.
He was determined to advance the cause of atheism, and Origin gave him a point of leverage.
Estaba decidido a promover la causa del ateísmo, y El Origen le daba un punto de apoyo.
In a matter of months, he spent £9,000, a huge sum, to advance his candidacy.
En cuestión de meses, gastó £9000, una cifra inmensa, para promover su candidatura.
Oh, and I intend to advance your career by trading on Georgie’s good name.”
¡Ah, y tengo la intención de promover tu carrera utilizando el buen nombre de Georgie!
If she was at court she never lost a chance to advance her husband’s career.
Cuando iba a la corte nunca dejaba pasar la ocasión de promover la carrera de su marido.
He had preserved the ethics of a healing art while using the art for his own advancement.
Había preservado la ética de un arte curativo, mientras usaba de este arte para promover su propio avance.
He never relaxes his faith, never doubts his God and will happily sacrifice himself to advance his cause.
Nunca flaquea en su fe ni duda de su Dios, estará dispuesto a sacrificarse para promover su causa.
A silly, hysterical woman in George's view, who deliberately sought death in order to advance her cause;
En opinión de George, una mujer tonta e histérica, que buscaba la muerte aposta para promover su causa;
Beneficiaries of the scheme are exempted from paying in advance for health care.
Los beneficiarios de esta cobertura no tienen que adelantar el importe de los gastos sanitarios.
Partnerships were seen as a highly effective way to advance work.
Se consideró que las asociaciones eran una manera muy eficaz de adelantar los trabajos.
These interactions proved invaluable for the advancement of the intergovernmental process.
Estas interacciones fueron sumamente valiosas para adelantar el proceso intergubernamental.
The equality of women must be advanced in all spheres.
La igualdad de la mujer debe adelantar en todas las esferas.
d) Advancing the National Reparations Programme;
d) Adelantar el Programa Nacional de Reparaciones;
It has already devised extensive programmes to advance this dream.
Ya ha concebido extensos programas para adelantar ese sueño.
IMF also focuses on advancing structural reforms.
El FMI se concentra además en hacer adelantar las reformas estructurales.
We look forward to greater interregional cooperation to advance this process.
Esperamos con interés el aumento de la cooperación interregional para adelantar en este proceso.
He won't advance anything.
No me adelantará nada.
To advance our engagement.
Para adelantar nuestra boda.
We are going to advance.
Los vamos a adelantar.
- I'll advance the money.
- Te adelantaré el dinero.
I'll advance you $25,000.
Te adelantaré 25 mil.
Listen, can I advance, er...
Escucha, puedes adelantar...
Can you advance Hercules?
- ¿Puedes adelantar el lanzamiento?
I'll advance you half.
Te adelantaré la mitad.
He began to advance.
Empieza a adelantar.
They may have to advance their departure.
Tendrán que adelantar su partida.
The manager will advance it against my bill.
El director me lo adelantará y lo cargará en cuenta.
Will you pay my train fare in advance?
¿Me adelantará el dinero del billete de tren?
That certainly helped to advance his promotions.
El gesto, sin duda, contribuyó a adelantar su ascenso.
I doubt that Tupra would have paid him in advance.
Dudo que Tupra le adelantara el pago.
Miss Branwell was persuaded to advance money for the cost of this;
Convencieron a Miss Branwell para que les adelantara el dinero de los costos;
One way of betraying the revolution is to advance theories about it.
Una de las maneras de traicionar la revolución es adelantar teorías al respecto.
Money was advanced against trust funds all the time.
Era un hecho corriente adelantar dinero sobre fondos depositados.
If we should take nothing then I will advance what is necessary.
Y si no hacemos ninguna presa, le adelantaré lo que sea necesario.
But there are also areas in which we need to advance multilateral cooperation much further.
Pero también hay esferas en las que tenemos que hacer progresar mucho más la cooperación multilateral.
There is a chance for advancement.
Existe la posibilidad de progresar.
Ensure right to advance scientific knowledge
* Garantizar el derecho a progresar en los conocimientos científicos;
The process of the reform of Palestinian institutions must be advanced.
El proceso de reforma de las instituciones palestinas debe progresar.
That was the only way to advance methodically towards the objectives set.
Es la única manera de progresar metódicamente en dirección a los objetivos fijados.
First, we should advance on all aspects of the work of the Conference.
En primer lugar, debemos progresar en todos los aspectos de la labor de la Conferencia.
Be willing to advance personally;
- Estar deseosos de progresar personalmente;
Water shortage adversely affects future advances in poverty alleviation.
La escasez de agua hace difícil progresar en el alivio de la pobreza.
A. Advancing access to justice through national courts
A. Progresar en el acceso a la justicia a través de los tribunales
Dialogue must also be advanced in the area of nuclear weapons.
También debe progresar el diálogo en la esfera de las armas nucleares.
I don't need to advance, or even survive.
No necesito progresar, ni siquiera sobrevivir.
You'll never advance in life.
Nunca progresarás en la vida.
He don't care about anything except advancing' himself.
Lo único que le importa es progresar.
- And to advance yourself?
-¿Y para progresar usted mismo?
It's time you thought about advancement.
Es hora de que piense en progresar.
For men, advancement is the most important.
Para los hombres, progresar es lo más importante.
There's no chance of advancement
No se puede progresar.
How was the story advanced?
¿Cómo progresará la historia?
I have taken advance from brother Sameer.
Necesito progresar en el asunto del hermano Sameer.
I was seeking worldly advancement.
—Traté de progresar en la vida.
How will it advance me?
¿Cómo me va a hacer progresar?
Follow my orders, and you’ll advance quickly.
Obedece mis órdenes y progresarás rápido.
 Conversation?  To what avail if not to advance your business?
¿Conversación? ¿Con qué fin si no es para progresar en tu negocio?».
Perhaps a fiction would improve his rate of advancement.
Tal vez una mentira le ayudase a progresar.
In order to advance, you will have to mimic their behavior, take on their values.
Para progresar en él, tendremos que copiar su conducta, adoptar sus valores.
'He'd never use the sort of power he has to advance himself.
jamás usaría el poder para progresar en su carrera.
Sometimes they seem to struggle in one spot, without advancing.
A veces parecen debatirse en el mismo lugar, sin progresar.
  8.   I attack other writers to advance my career (pro tip: if you do this, it’s actually a really bad way to advance one’s career).
Ataco a otros escritores para hacer progresar mi carrera (consejito profesional: si lo haces, es un método bastante malo para hacer progresar tu carrera).
Aimeric will have a chance of advancement if I send him.
Aimeric tendrá una buena oportunidad de progresar en la vida si lo envío.
verb
The Conference should advance the cause of the LDCs.
La Conferencia debería fomentar la causa de los PMA.
Zambia's commitments to advance the protection and promotion
Compromisos de Zambia para fomentar la protección y promoción
145. This plan is concerned with the advancement of education.
145. Este plan persigue fomentar la educación.
"To advance the full realization of the right to development".
"Fomentar la plena realización del derecho al desarrollo."
Pilot projects to advance new and innovative technologies
Proyectos experimentales para fomentar tecnologías nuevas e innovadoras
Efforts to advance non-proliferation are of the utmost importance.
Los esfuerzos por fomentar la no proliferación son muy importantes.
Special measures to advance groups in relation to employment
Medidas especiales para fomentar los avances de los grupos en la esfera
Sir, you've heard proposals to advance public health care before I know...
Señor, ha oído proposiciones para fomentar la salud pública antes, lo sé--
You're attempting to brand me as a criminal in order to advance your own interests!
Intentas tacharme de criminal ¡para fomentar tus propios intereses!
I cannot water down the gospel to advance anybody's political agenda.
No voy a utilizar las Escrituras para fomentar la agenda política de nadie.
The man himself would have hardly approved of the ideas of using fun and games to advance an interest in mathematics.
El hombre en cuestión difícilmente habría aprobado la idea de usar juegos y diversión para fomentar el interés por las matemáticas.
the advancement of vital Christianity.
a fomentar el desarrollo del cristianismo vital.
Three witch women using magic as Tansy had, to advance their husbands’ careers and their own.
Tres mujeres, tres brujas que utilizaban la magia, lo mismo que había pretendido Tansy, para fomentar la carrera de sus maridos y la propia.
From the first minute, Castro was inventing a convenient history of the revolution to advance his grab for power, to become the Maximum Leader.
Desde el primer momento, Castro inventó una historia conveniente de la revolución para fomentar sus ansias de poder, para convertirse en el Máximo Dirigente.
rumor had it that the young Vitellius had been one of Tiberius’s spintriae at Capri, where his services to the debauched emperor had advanced his father’s career.
corrían rumores de que el joven Vitelio había sido uno de los spintriae de Tiberio allá en Capri, donde los servicios prestados al corrupto emperador habían servido para fomentar la carrera de su padre.
not in the sense that it especially advanced my knowledge of the world or in itself refined my social manners — for that person my wild Eastern blossom was by no means the right person.
no en el sentido de que fomentara en especial mi soltura mundana o refinara de inmediato mis maneras burguesas, pues aquella salvaje flor del este no era precisamente la persona más adecuada para ello.
Thus Michael Mousseau considered that peace amongst the advanced capitalist nations was about much more than the high costs of war, but also an interest in encouraging others to be like them.
Al abordar esta cuestión, Michael Mousseau sostuvo que la paz que reina entre las naciones capitalistas avanzadas está muy vinculada con los elevados costes de una contienda, pero también con el interés de esas naciones en fomentar que otros estados sigan sus mismos pasos.
He sketches some new ideas, which follow the five accepted themes for murals: the natural beauty of the motherland, scientific advances, technical knowledge and production, babies to promote population growth, and happy families.
Esboza nuevas ideas, que siguen los cinco temas aceptados para los murales: la belleza natural de la patria, los avances científicos, los conocimientos y la producción tecnológicos, los bebés para fomentar el crecimiento demográfico y las familias felices.
Plants grew, moved, twisted, and turned, fighting for the sun; and they interacted continuously with ammals-discouraging some with bark and thorns; poisoning others, and feeding still others to advance their own reproduction, to spread their pollen and seeds.
las plantas crecían, se movían, retorcían y giraban, luchaban por el sol e interactuaban en forma continua con animales, desalentando a algunos con cortezas y espinas, envenenando a otros, y alimentando otros para fomentar su propia reproducción diseminando su polen y sus semillas.
(e) The Secretary-General is authorized to advance from the Working Capital Fund:
e) El Secretario General queda autorizado para anticipar con cargo al Fondo de Operaciones:
5. The Secretary-General is authorized to advance from the Working Capital Fund:
5. El Secretario General queda autorizado para anticipar con cargo al Fondo de Operaciones:
The Director-General was authorized to advance from the Fund during the 2002-2003 biennium:
Se autorizó al Director General a que en el bienio 20022003 anticipara con cargo al Fondo:
This gives us ample basis for realistically expecting early further advances in this area.
En consecuencia, tenemos motivos fundados para anticipar próximamente nuevos adelantos en esta esfera.
The Coordinator determines the amount to be advanced from CERF in each situation.
El Coordinador decide en cada caso el monto que se anticipará con cargo al Fondo.
The Director-General was authorized to advance from the Fund during the 2000-2001 biennium:
Se autorizó al Director General a que en el bienio 20002001 anticipara con cargo al Fondo:
Regional migration consultation processes and development: advancing cooperation Follow-up activities
Medir la migración y los impactos en el desarrollo: Anticipar la cooperación
You'll just have to advance Lord X another 500, when he comes back on Thursday.
Tendrás que anticipar a lord X otros 500 cuando vuelva el jueves. - No creo.
It's necessary for a predator to anticipate the evasions of its prey in advance, requiring a basic theory of mind.
Un depredador debe anticipar las evasivas de su presa, y eso requiere una teoría básica de la mente.
If you won't advance this money, I know I can get it.
Si tanto le molesta anticipar este dinero, ya lo buscaré yo.
You know what's interesting is that you're talking today about your wife like... You know, she was some mythical... super-woman that's able to anticipate everything ten steps in advance.
Es interesante ver cómo hablas hoy sobre tu mujer como si fuera alguna mítica super-mujer que se pudiera anticipar a todo 10 pasos
I MADE OLD VAN RENNSAELER ADVANCE ME THAT MUCH, AND I STARTED FOR VERMONT.
Hice que el viejo Van Rennsaeler me anticipara lo suficiente, y comencé por Vermont.
Just because he set this up, he felt he could bust Jimmy's balls... for an advance on the money we were going to steal.
Como lo había montado él, mareaba a Jimmy... para que le anticipara el dinero del robo.
In chess and in war, the key to winning is to anticipate what your opponent will do in advance. Think two moves ahead.
En el ajedrez y en la guerra, la clave para ganar es anticipar lo que hará tu enemigo, ir dos movimientos adelante.
NARRATOR: Is it possible Edgar Cayce foretold of the coming of star children, advanced beings that can be traced back throughout ancient mythology?
¿Es posible que Edgar Joyce anticipara de la venida de los niños de las estrellas, seres avanzados que pueden ser rastreados a través de la antigua mitología?
I will even, uh, advance you a week's salary for the money that you lost playing jai alai once.
Hasta te anticipare una semana de tu salario... por el dinero que perdiste en el jai alai.
Stress reaction of confronting such life has not been sufficiently studied and cannot be entirely predicted in advance.
Las reacciones producidas al enfrentarse con tales vidas no han sido muy estudiadas y no se pueden anticipar con antelación.
No, I was guilty of nothing more than advancing the inevitable.
No, yo no era culpable de nada más que de anticipar lo inevitable.
There is no way of knowing in advance what power will do to this movement.
Es imposible anticipar cómo afectará el poder a este movimiento.
Just to show you how highly I respect you, I'll give you your whole commission for to-day in advance.
Y para que vea el aprecio que le tengo, le anticiparé todos sus honorarios de hoy.
She would want to get her men into position, ready for the ambush, as far in advance of his arrival as possible.
Querría llevar allí a sus matones para anticipar su llegada y tenderle una emboscada.
The famous closing proposition of the Tractatus is not a claim for the potentiality of philosophic statement such as Descartes advanced.
La famosa proposición final del Tractatus no aspira a la potencialidad del enunciado filosófico como Descartes anticipara.
“But there is something I don’t understand, señor Brasco, and allow me to advance a single question about the subject of the strike.
–Pero hay algo que no entiendo, señor Brasco, y permítame anticipar una sola pregunta sobre el tema de la huelga.
Keeping this in mind, I did manage to observe as I went, though, enough so that I was able to anticipate a number of their collisions well in advance.
Pero con esto en mente pude observar lo suficiente, mientras me movía, para anticipar gran parte de sus choques.
And if it’s true she died a lingering death, perhaps lingered for hours because of her head injury-that maybe livor was advanced because of that.”
Y si es verdad que tuvo una agonía prolongada, quizá de horas, debido a la herida en la cabeza... quizá la lividez se anticipara debido a eso.
Moresby buys them regularly, not only to learn how their minute prophecies may affect him but to anticipate the weather a year in advance.
—Moresby los compra regularmente, no sólo para saber cómo pueden afectarle sus menores profecías, sino también para anticipar el tiempo con un año de adelanto.
The childless Paine deftly avoids this difficulty by instancing an infant, of unspecified gender, who is well below military age, and who can thereby advance the claims of posterity.
Paine, que no tenía hijos, soslaya hábilmente esta dificultad poniendo el ejemplo de una criatura, sin especificar su género, que está muy por debajo de la edad de prestar servicio militar y que, por lo tanto, puede anticipar lo que va a pedir la posteridad.
Like anything else that might actually advance forensic science these days.
–Como todos los casos que servirían para hacer progresar a la ciencia forense.
we must advance our civilized countries, not let them erode.
debemos hacer progresar a nuestros países civilizados, no dejar que se erosionen.
You figure he is advancing this here nigger? Bertram Jones.
—¿Crees tú que vas a hacer progresar algo aquí, negro? Bertram Jones.
In this perfectly ordered chaos, over the black waves rising and falling in genuflection, the tide of sound ebbing and flooding, Gwyon was told that it was, really, a pity (lástima) that there was no patron saint to defend their rights and advance their cause by direct intervention.
En medio de este caos perfectamente ordenado, sobre las olas negras que se alzaban y caían en genuflexiones, sobre la marea de sonido que subía y bajaba, dijeron a Gwyon que realmente era una pena (lástima)[10] que no hubiera una santa patrona para defender sus derechos y hacer progresar su causa por intervención directa.
My father, home from France in their train, was everywhere — advising the king, translating for the envoys, in secret conference with the cardinal as to how they should re-draw the alliances of Europe, and finally, plotting with my uncle how the family could be advanced through these turbulent times.
Mi padre, de vuelta a casa con el séquito de Francia, estaba en todas partes: asesoraba al rey, hacía de intérprete de los enviados, se reunía en secreto con el cardenal para discutir cómo reconducir las alianzas europeas y, finalmente, conspiraba con mi tío sobre cómo hacer progresar a la familia en esos tiempos turbulentos.
This was given support by an underlying optimism that this was part of an effort to ‘advance those societies mired in backward customs and the slough of authoritarianism along the road of socioeconomic improvement and democratic development.’43 The difficulty with this was that reforms could only be implemented by local elites who were often the beneficiaries of the structures that needed reforming.
Este punto de vista partía de un optimismo subyacente: el consistente en pensar que todo lo que se estaba haciendo formaba parte de un esfuerzo tendente a «hacer progresar a esas sociedades, presas de un conjunto de costumbres retrógradas y abatidas por el autoritarismo», sin olvidar que también se las «impulsaba a mejorar tanto en términos económicos como de desarrollo democrático».43 El problema de este tipo de enfoques radicaba en que las reformas solo podían implementarlas las élites locales, que a menudo eran las mayores beneficiarias de las estructuras que se pretendía modificar.
verb
:: Systematic development of entry-level Professionals and mandatory requirements for advancement to successive levels of responsibility.
:: Formar sistemáticamente a los funcionarios del cuadro orgánico que comienzan su carrera y establecer requisitos de cumplimiento obligatorio para ascender a niveles superiores de responsabilidad.
The IDF is obligated to advance women who serve in the army beyond their compulsory military service.
Las FDI están obligadas a ascender a las mujeres que presten servicios en el ejército fuera del servicio militar obligatorio.
59. The IDF is obligated to advance women who serve in the army beyond their compulsory military service.
59. Las Fuerzas de Defensa de Israel (FDI) están obligadas a ascender a las mujeres que presten servicios en el ejército fuera del servicio militar obligatorio.
Caring for and investing in its staff and help them to succeed and advance in the organization;
Cuidar de los funcionarios e invertir en ellos y ayudarlos a tener éxito y a ascender en su carrera en la organización
199. The requirements for advancement to successive levels of responsibility in the Organization, together with the establishment and enforcement of clear standards, would be developed.
Se establecerían los requisitos para ascender a niveles superiores de responsabilidad dentro de la Organización y se elaborarían y aplicarían normas claras para ello.
The public sector should seek ways to ensure that qualified women did not suffer from a "glass ceiling" inhibiting their advancement.
El sector público debería asegurarse de que las mujeres calificadas no se vean afectadas por un "techo de cristal" que les impida ascender.
In the armed forces, women had now begun advancing to the higher ranks.
En las fuerzas armadas, las mujeres han comenzado ahora a ascender a puestos más altos.
Even women ministers are making little effort to advance the interests of their fellow women.
Ni siquiera las ministras se esfuerzan mucho por ascender a sus colegas mujeres.
These “female occupations” generally pay less and have lesser status and advancement prospects.
En general, estos “trabajos de mujer” pagan menos y confieren una categoría inferior y menos perspectivas de ascender a quienes los desempeñan.
This constitutes as a barrier faced by many women when trying to advance to senior positions.
Esa circunstancia representa un obstáculo al que se enfrentan numerosas mujeres cuando intentar ascender a puestos de mayor nivel.
- It was about advancing your career.
- Lo hiciste para ascender.
Don't you ever fancy advancement, Adam?
¿Nunca has querido ascender, Adam?
That was to advance in rank.
Y eso era ascender de rango.
But there are opportunities for advancement.
Pero hay oportunidad de ascender.
Advance in rank and to win laurels, win glory.
Ascender de rango y ganar laureles, ganar la gloria.
It just wasn't right for me, and there was no room for advancement.
No era para mi y no podia ascender.
I was told this would be a career-making advancement.
Me dijeron que esta era una carrera para ascender.
He uses us for advancement and moneymaking.
nos utiliza para ascender y enriquecerse.
Or in your case, advancement.
O en su caso, para ascender.
You saw an opportunity for advancement and you took it.
Viste la oportunidad para ascender, y la aprovechaste.
He had no desire to advance any further.
No quería ascender más.
What happened to advancing the babies?
¿Qué pasó con lo de ascender bebés?
Amanda needed to keep one and advance the other.
Amanda debía quedarse con uno y ascender al otro.
There are plenty of other senators with proteges they are seeking to advance.
Hay muchos otros senadores que tienen protegidos a los que quieren ascender.
Advancement will come quickly if you show ability;
No tardarás en ascender si demuestras aptitudes;
You have advanced me, sir. But it is true.
—Me acaba usted de ascender, señor mío. Pero es cierto.
There was very little room for advancement left to him within the Commissariat.
Le quedaba muy poco por ascender dentro del Comisariado.
So you got paid for advancing Arthur and Odin?
—Entonces, ¿a ti te pagaron por ascender a Arthur y a Odin?
Guess which one Amanda decided to advance.
Ya supondrás cuál de los dos prefirió ascender Amanda…
You’re doing your duty by him by advancing his family.
Cumples tu deber para con él al ascender de categoría a su familia.
verb
We have to advance a counter-initiative that I would dub "Peace to Atoms".
Tenemos que proponer una nueva iniciativa que yo llamaría "Paz para los átomos".
Advance consensus on the consequences of non-compliance, including those that could be associated with particular categories of non-compliance; and
c) Proponer un consenso sobre las consecuencias del incumplimiento, entre ellas las que podrían derivarse de categorías particulares de incumplimiento, y
55. The international community was duty-bound to advance a just solution to the conflict.
55. La comunidad internacional tiene la obligación de proponer un arreglo justo del conflicto.
It was free to register as a political organization and to advance its political agenda openly.
Esta entidad tiene la posibilidad de registrarse como organización política y proponer públicamente su programa político.
(b) Propose to the Bureau arrangements for providing advance information on relevant documents of the Council;
b) Proponer a la Mesa arreglos para proporcionar información por adelantado sobre documentos pertinentes del Consejo;
(a) Proposing policies, programmes, projects and action plans for the advancement of women;
a) Proponer políticas, programas, proyectos y planes de acción en materia de promoción de la mujer;
It was considered essential to ensure that no margin be left for more powerful States to advance unilateral interpretations of "impossibility".
Se consideró esencial no dejar ningún margen que permitiera a los Estados más poderosos proponer interpretaciones unilaterales de la "imposibilidad".
To draft a national plan for the advancement of women and propose solutions to the problems confronting them;
Redactar un plan nacional para la promoción de la mujer y proponer soluciones a los problemas a los que se enfrentan las mujeres;
Or it means it's late, i'm tired, i know you're here to advance some paranoid theory based on a single egg white omelet, and i'd like to get it over with so we can both go to sleep.
O significa que es tarde, estoy cansada, y se que estás aqui para proponer alguna teoría paranoica basada en una tortilla de un solo huevo, y me gustaría que la superaramos para que asi podamos ir a dormir.
Unless the Turkish advance on Baku is halted at once, and the troops are withdrawn to their original positions, I shall have to propose to His Majesty, the Kaiser, the recall of the German officers in the Turkish High Command.
A no ser que el avance turco sobre Bakú se detenga de inmediato y las tropas se retiren a sus posiciones originales, tendré que proponer a Su Majestad el Kaiser que reclame a todos los oficiales alemanes en el Alto Mando Turco.
The business of the novelist is not to advance philosophical theories;
El oficio del novelista no es proponer teorías filosóficas;
“And such other . cases É as I may advance?” She looked the question, and there was just a hint of a smile on her mouth. “So.
—Y otras… reclamaciones similares que pudiera proponer yo, ¿verdad? —había un asomo de sonrisa en su boca—.
Bringing up the topic of God had been a poor idea, but of course Maurice hadn’t known that in advance.
Proponer el tema de Dios no había sido una buena idea, pero Maurice no podía saberlo de antemano.
Charlotte, seeing an opening to advance her strategy, smiled and blurted out, “I love Physics!”
¡Charlotte, viendo una abertura para proponer su estrategia, sonreídas y espetado apagado, " amo Física"!
While she is in white no one may advance a marriage offer though of course the men of her family will be looking around unofficially.
Mientras esté de blanco nadie puede proponer una oferta de matrimonio (aunque, por supuesto, los hombres de su familia estarán buscando extraoficialmente).
and to advance this scheme, she compounded with the mountain peoples of Suli, and of Illyricum, and Albania, promising them freedom and the rule of their nations when the Turk their oppressor was defeated.
y para proponer este plan conversó con los pueblos montañeses de Suli e Iliria, y con Albania, prometiéndoles la libertad y la autodeterminación cuando el Turco, su opresor, fuera derrotado.
verb
72. To expand such revenues, several proposals were advanced.
Se formularon varias propuestas para aumentar esos ingresos.
(f) To advance the level of legal education in the Arab region.
f) Aumentar el nivel de educación jurídica en la región árabe.
Medical surge capacity requires advance planning.
Para aumentar la capacidad de reacción de los servicios médicos se requiere una planificación anticipada.
26. Advancing humanitarian disaster can foster destabilization in the region of conflict.
El desastre humanitario que se avecina puede aumentar la desestabilización en la región del conflicto.
To accomplish these tasks, a substantial expansion of the advance team is required.
Para cumplir esas tareas, es necesario aumentar considerablemente los efectivos del grupo de avanzada.
— Encouragement of the social and economic advancement of women in order to boost family incomes;
- favorecer la promoción socioeconómica de las mujeres para aumentar los ingresos de las familias;
Its aim was to increase knowledge on legal constraints to the advancement of women.
Su objetivo era aumentar el conocimiento sobre las limitaciones jurídicas al adelanto de la mujer.
Our prospects for advancement are not good, either
Además, no parece que vayan a aumentar.
My immediate reaction, e I have the certainty of that it was made right, it was to increase the speed e to advance direct for it e to compel to remain it underneath of the water for not giving possibility to it to go off no torpedo.
Mi reacción inmediata, y estoy seguro de que fue exactamente a la derecha, era aumentar la velocidad y se mueven directamente en ella y le obligan a mantener subacuático no dar oportunidad sin disparar torpedos.
Well, as your pregnancy advances and you gain more and more weight, there's an increased strain on your legs and your feet.
Bueno, a medida que tu embarazo avance, y ganes cada vez más y más peso, la presión sobre tus piernas y tus pies aumentará.
A study conducted in space could fundamentally advance our knowledge... about the structure of the human genome, cure countless diseases... extend human life, give kids a chance to live longer, stronger, healthier...
Un estudio, realizado en el espacio puede aumentar considerablemente nuestro conocimiento sobre la estructura del gen humano, curar innumerables enfermedades... prolongar la vida, darle la oportunidad a niños de vivir por más tiempo, más saludables, fuertes...
And you took advantage of it to advance your career chances.
Y lo aprovechaste para aumentar tus oportunidades laborales.
Seek to raise alarm, and find throat slit well in advance of aid.
buscan aumentar la alarma, y encontrarlo degollado antes de que llegue la ayuda.
Her release in advance of your book’s publication would improve your sales considerably, wouldn’t it?”
Su libertad como preludio a la publicación del libro aumentará considerablemente las ventas, ¿verdad?
The Marius connection has advanced the Julian fortune mightily, and no doubt it will continue to do so.
La relación con Mario ha servido a los Julios para aumentar enormemente su fortuna, y seguirá haciéndolo.
If it would have advanced his knowledge to snuff out my life, he would have done so without hesitation.
Si hubiera tenido que sacrificar mi vida para aumentar sus conocimientos, lo habría hecho sin la menor vacilación.
“‘May your scholarship advance the knowledge of the Party and the people,’ he said, giving me a little bow.
– Que su erudición sirva para aumentar los conocimientos del Partido y del pueblo -dijo, y me dedicó una breve reverencia.
Meanwhile as the sun slowly advanced, the shadow slowly diminished, and when it appeared to Cyrus Harding that it was beginning to increase, he asked, "What o'clock is it?"
la sombra de la vara iba disminuyendo poco a poco y, cuando pareció a Ciro Smith que comenzaba a aumentar, preguntó: -¿Qué hora es?
They now heard a low and deep "thump!-- thump!--thump!" which echoed throughout the valley and seemed to grow louder as they advanced.
Ahora oían unos golpes graves y profundos que reverberaban a lo largo del valle y parecían aumentar de volumen cuanto más avanzaban.
I have a mind to advance you and Brutus, not because it is in my gift, but because both of you would have been praetors and consuls in or close to your year, therefore that should happen,
–He decidido aumentar tu rango y el de Bruto, no porque sea mi voluntad, sino porque los dos habríais sido pretores y cónsules al alcanzar vuestra edad.
As mathematician and philosopher Alfred North Whitehead wrote, “Civilization advances by extending the number of operations we can perform without thinking about them.”
Como el matemático y filósofo Alfred Whitehead escribió: «La civilización avanza al aumentar el número de operaciones que podemos realizar sin tener que pensar en ellas».6
As an agent, Salinger would be embedded into an army unit for the duration of the war and, besides fighting side by side with these soldiers, was expected to use his talents to increase the safety of their advance by arresting and investigating elements of the population that might pose a threat.
Como uno de esos agentes, Salinger formaría parte de una unidad del ejército durante el resto de la guerra; además de luchar codo con codo junto a los soldados, se esperaba que utilizara sus talentos para aumentar la seguridad del avance arrestando e investigando a elementos de la población que pudieran suponer una amenaza.
11. This analysis and assessment might be advanced at the second session in two respects:
11. En el segundo período de sesiones podría adelantarse en dos aspectos este análisis y evaluación:
22. The Prosecution makes every effort to file in advance of the Chamber's deadlines to promote earlier hearings.
A efectos de agilizar la celebración de las vistas, la Fiscalía hace todo lo posible por adelantarse a los plazos fijados por la Sala.
(f) Communicate regularly with all constituencies and document each result — and problems encountered — throughout the pilot process; and do not proceed too far in advance of the relevant policy processes in terms of content or scope.
f) Hay que comunicarse periódicamente con todos los interesados y documentar cada resultado y los problemas con que se tropieza mediante el proceso del ensayo; y no hay que adelantarse demasiado en los procesos pertinentes a las políticas en términos de sus contenidos o alcances.
With regard to the optional annex to the draft Convention, it was suggested that issues arising in that regard could be advanced before the next session of the Working Group by way of informal consultations.
En cuanto al anexo facultativo del proyecto de convención, se sugirió que las cuestiones que se planteaban a ese respecto podrían adelantarse antes del próximo período de sesiones del Grupo de Trabajo mediante consultas oficiosas.
This narrowing down exercise would have to advance at the third session if the process were to remain on track to COP 3.
La tarea de reducir el número de políticas y medidas tendría que adelantarse en el tercer período de sesiones para que el proceso no quedara rezagado en relación con el tercer período de sesiones de la Conferencia de las Partes.
It can be anticipatory, that is, in advance of climate change.
Puede ser de carácter previsor, es decir, adelantarse al cambio climático.
The Committee believes that, given the need to prepare for the long-term implications of the work of the Tribunal and the requirements that may develop in 1996, the period of the review of the mode of financing should be advanced.
La Comisión Consultiva considera que, habida cuenta de la necesidad de prepararse para las consecuencias a largo plazo de la labor del Tribunal y para las necesidades que puedan presentarse en 1996, debería adelantarse el momento de examen del modo de financiación.
The warping of our space-time seems to be in advance of the gravitational field rather than as a result of it.
Nuestra alteración espaciotemporal parece adelantarse al campo gravitatorio en lugar de provenir de él.
He had to drive in advance because of the meetings we canceled.
Tuvo que adelantarse porque cancelamos las reuniones.
It may be in advance of its time.
Podría adelantarse a su tiempo.
She has some hope that Nat's return can be advanced one day.
Tiene esperanzas de que el regreso de Nat pueda adelantarse un día.
How did she make so remarkable an advance on contemporary literature?
¿Cómo logró adelantarse de esta manera tan notable a la literatura contemporánea?
The abbe walked off with the pretty lady so quickly that they were soon some distance in advance of the caravan.
El cura remolcó a la señora con bastante celeridad para adelantarse a la caravana.
Several hundred million pounds sterling was to be advanced for German purchases from Canada and the USA.
Varios cientos de millones de libras esterlinas, que deberían adelantarse para las compras alemanas en Canadá y Estados Unidos.
She was transforming him into a chess piece that every day had to advance along the path that led to her darkest regions.
Lo fue convirtiendo en una pieza que tenía que adelantarse todos los días por el camino que conducía hacia sus regiones más oscuras.
The light afforded by the lamp, although feeble, nevertheless enabled the engineer to advance slowly, following the wall of the cavern.
La luz del farol, aunque insuficiente, permitió, sin embargo, al ingeniero adelantarse siguiendo la pared derecha de la cripta.
They continued to advance at a slow creep, as those in the rear, motivated by the same anxiety that William was suffering, pressed forward to get a look at the enemy.
Seguían avanzando con un lento serpentear, como si los que formaban la retaguardia, víctimas de la misma ansiedad que embargaba a William, quisieran adelantarse para echar una ojeada al enemigo.
The talkers were almost always the easiest foes to stay a step ahead of, but that applied only to enemies who weren’t sitting in the most highly advanced war weapon ever devised.
Los charlatanes eran casi siempre los enemigos más fáciles para adelantarse a sus acciones, pero eso sólo era aplicable a aquellos que no estaban sentados en el arma de guerra más avanzada jamás concebida.
and Nancy felt an inward flutter, that no firmness of purpose could prevent, when she saw Mr. Godfrey Cass advancing to lead her to a seat between himself and Mr.
Nancy sintió entonces una agitación interior que no pudo dominar la firmeza de su propósito al ver adelantarse al señor Godfrey Cass para conducirla a su sitio colocado entre el suyo y el del señor Crackenthorp;
verb
My statement is brief and not prepared in advance.
Formularé una breve declaración que no hemos preparado de antemano.
He will, as well, make recommendations for advancing the objectives of these elements in each such report.
En cada uno de esos informes formulará también recomendaciones para el logro de los objetivos de esos elementos.
– Formulation of clear policies and strategies on the promotion of women’s advancement in agriculture;
Formular políticas y estrategias claras sobre la promoción del adelanto de la mujer en la agricultura;
70. A preliminary report cannot advance conclusions or formulate recommendations.
Un informe preliminar no puede presentar conclusiones ni formular recomendaciones.
He will also make recommendations for advancing the objectives of these elements in each such report.
En cada uno de esos informes formulará también recomendaciones para lograr los objetivos de esos elementos.
This forces him to advance a number of recommendations on this subject.
Esta idea le obliga a formular varias recomendaciones sobre la materia,
He will also make recommendations for advancing these efforts in each such report.
En todos esos informes también formulará recomendaciones para la promoción de esas actividades.
More specifically, the aim of the forum was to advance recommendations on the following:
Más concretamente, el foro debía formular recomendaciones encaminadas a:
Advance a theory, submit it to a test.
Formular una teoría y someterla a prueba.
Master Marco, I must make some respectful demur in advance.
- Amo Marco, debo formular de entrada una respetuosa objeción.
My particular task is to formulate in advance some of the lines of approach we can use when we have uncovered this planet.
Mi misión consiste en formular por anticipado las líneas de comportamiento a seguir cuando hayamos llegado a ese planeta.
The clients have to submit their questions two decads in advance of the ceremony, which gives him plenty of time to research them.
Los clientes tienen que formular sus preguntas dos décadas antes de que se celebre la ceremonia, lo que le da tiempo de sobra para investigarlos.
I have no applications for evidence to put forward at the present time, though I state in advance that in the course of some of my cross-examination I shall make use of a number of documents.
No tengo peticiones de pruebas que formular ahora, si bien anticipo que para el desarrollo de algunas de las réplicas utilizaré algunos documentos.
Now that things had gone so far and he had already drawn an advance for his travelling expenses from the Cologne branch of the Central Rhine, he was overcome anew by the doubt whether he shouldn’t give Nentwig in charge.
Ahora que todo marchaba y que incluso había percibido un adelanto para el viaje en la filial que la Mittelrheinische tenía en Colonia, le entraron de nuevo las dudas sobre si debía o no formular la denuncia.
Holcomb said, “You sure got a crust, Perry Mason, prowling around with your detective, digging up evidence in advance of the police and trying to fix things so we can’t make a case.
—Estoy seguro de que ha sido pagado, Perry Mason, y en colaboración con su detective se ha ocupado de borrar por anticipado toda evidencia, disponiendo las cosas de tal modo que no podamos formular una acusación.
The mere fact that such a contention could be advanced and publicized by the means at this man's disposal would be a bad blow to the company I represent - even if the charge were never proven. You understand me?"
El mero hecho de que los medios a disposición de este hombre pudiesen formular y dar publicidad a una aseveración semejante, sería un duro golpe para la compañía que yo represento… incluso si la acusación nunca hubiese sido probada. ¿Me comprende?
Global origins, assorted accents, all smart, specially selected for his course, ready for anything he might say, whatever assignment, whatever proposal he might advance concerning areas of study beyond physics.
Orígenes globales, surtido de acentos, todos inteligentes, especialmente seleccionados para su curso, listos para cualquier cosa que pudiera decir, para cualquier ejercicio que les mandara, para cualquier propuesta que pudiera formular que contuviera áreas de interés de estudio situadas más allá de la física.
4. The United States is committed to advancing the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms in the General Assembly and the Third Committee.
Los Estados Unidos están comprometidos a propugnar la promoción y protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la Asamblea General y en la Tercera Comisión.
Advancing the reform of the Economic and Social Council, through strengthening its coordinating role in the economic and social spheres, also should not be put on the backburner of our agenda.
Propugnar la reforma del Consejo Económico y Social por vía de fortalecer su papel de coordinación en los ámbitos económico y social también debe ocupar un lugar destacado en nuestro programa.
In the context of multiethnic, multicultural societies, widespread poverty and unemployment do not augur well to advancing goals of social cohesion and integration.
En el contexto de sociedades multiétnicas y multiculturales, la pobreza y el desempleo generalizados no constituyen buenos augurios para propugnar los objetivos de cohesión e integración sociales.
Such a treaty will advance global norms.
Tal tratado ha de propugnar normas mundiales.
Malta has been the first in international forums - and has sometimes been alone - to advocate the need for a Mediterranean dialogue, and it has been consistent in advancing proposals to this end.
Malta ha sido la primera —y a veces la única— en propugnar en los foros internacionales la necesidad de un diálogo entre los países del Mediterráneo, y ha presentado propuestas con este fin.
Convinced of the need to advance a collaborative agenda for action with respect to the commitments made in the Vienna Declaration,
Convencido de la necesidad de propugnar un programa de medidas de colaboración respecto de los compromisos contraídos en la Declaración de Viena,
The draft resolution currently before the Council was a blatant effort to exploit the tragic incident in Beit Hanoun to advance an unbalanced view of the Israeli-Palestinian conflict.
El proyecto de resolución que el Consejo tiene ante sí representa un descarado intento de explotar el trágico incidente de Beit Hanoun para propugnar una perspectiva desequilibrada del conflicto entre Israel y Palestina.
verb
It must be the reference point for anyone wanting to know about parliaments, from the basics of how they work and what they do, to advanced academic commentary on politics.
Deberá ser una referencia para toda persona que quiera informarse sobre los parlamentos, y exponer desde nociones básicas sobre el funcionamiento y las actividades que realizan hasta trabajos académicos sobre política.
We also have a need to convey to you our deep concern at the slowness of advancing this agenda, keeping the achievement of complete disarmament still as a distant goal.
También tenemos la necesidad de exponer nuestra profunda preocupación por la lentitud de los progresos de este programa, que mantiene como un objetivo lejano el logro del desarme completo.
Further, in each case, the Crown must advance and establish the necessity of the proposed detention.
Además, en cada caso, la Corona debe exponer y demostrar que la detención propuesta es necesaria.
I should like to use the discussion of this “state of the Organization” report to advance a number of ideas of a general nature.
Quisiera aprovechar la discusión de esta Memoria sobre el “estado de la Organización” para exponer varias ideas de carácter general.
Requesting presenters to make available the abstracts of the materials to be presented at the expert meetings in advance, in order to assist participants to better prepare for the discussions.
b) Pedir a los ponentes que proporcionaran por adelantado un resumen del material que tuvieran previsto exponer en las reuniones de expertos, a fin de que los participantes pudieran prepararse mejor para los debates.
108. It was noted that space technology is important in bridging the gap between developed and developing countries by exposing developing countries to the most advanced technology available.
Se señaló que la tecnología espacial era importante para zanjar la brecha entre los países desarrollados y los países en desarrollo al exponer a estos últimos a la tecnología más avanzada de que se disponía.
Consequently, we have had to learn how best to advance our mission to help others without excessively endangering our own.
Hemos tenido que aprender a llevar a cabo la misión de ayudar a los demás en la mayor medida posible sin exponer en exceso a los nuestros.
In the interest of truth, the Government of Yugoslavia would like to advance the facts in connection with the allegations contained in the statement of the Foreign Minister.
En beneficio de la verdad, el Gobierno de Yugoslavia querría exponer los hechos reales en relación con las afirmaciones contenidas en la declaración del Ministro de Relaciones Exteriores.
He was ready to advance his own theories as to the authorship.
Y estaba dispuesto a exponer sus propias teorías en cuanto al autor de la misma.
I don't know for sure-​but I can advance some pretty good guesses.
No lo sé con seguridad, pero podría exponer algunas conjeturas aceptables.
She again stated the facts as she understood them, which didn’t advance the discussion.
Volvió a exponer los hechos tal como los había entendido, lo que no sirvió para solucionar la discusión.
I mean, Mr. McFarland, that it would be silly of me to advance my half-baked ideas.
Quiero decir, señor McFarland, que sería ridículo por mi parte exponer mis descabelladas ideas.
Lou Fearon, acting as counsel for Krug, objected that this might expose his client to expenses of an amount that could not be determined in advance.
Lou Fearon, abogado de Krug, objetó que esto podía exponer a su cliente a unos gastos cuya cuantía no se podía determinar por anticipado.
Since, he hoped, this particular paper would be distributed internationally, why prejudice some of his readers in advance against what he was going to say.
Esperaba que su informe alcanzase una difusión internacional, y por tanto no era prudente despertar por adelantado los prejuicios de algunos de sus lectores contra lo que iba a exponer.
It always seemed impossible he would move or fire his gun, expose his life, and yet he always advanced.
Siempre le parecía imposible moverse o disparar el fusil, exponer la vida, y, sin embargo, siempre daba el paso hacia delante.
And so—if you can’t talk about how you did it, you can at least talk about the murder itself—discuss it, advance theories—go over it.
Y así, si no puede hablar de cómo lo hizo, al menos puede hablar del crimen, discutirlo, exponer teorías, analizarlo.
Lucinda Savage began to advance a theory that in the future we would all have moving narrative portraits of our loved ones on our walls, like television screens.
Lucinda Savage empezó a exponer la teoría de que en el futuro todos tendríamos en las paredes retratos móviles y parlantes de nuestros seres queridos, como pantallas de televisión.
verb
(b) Giving more attention to strengthening national machinery for the advancement of women;
b) Se prestara más atención al fortalecimiento de los mecanismos nacionales para el adelanto de la mujer;
The focus would be on technical advances that would increase the effectiveness of operational activities.
En ella se prestará especial atención a los avances técnicos que redundarán en una mayor eficacia de las actividades operacionales.
We welcome in advance the support that the General Assembly will give to the draft instrument by adopting it.
Celebramos anticipadamente el apoyo que la Asamblea General prestará al proyecto de instrumento al aprobarlo.
(d) A special focus on the advancement of Gypsy women and their integration into society and the labour force;
d) Prestar especial atención a la promoción e inserción sociolaboral de las mujeres gitanas;
Without advance notice, the United Nations may not be in a position to provide the desired assistance.
Sin la suficiente antelación, las Naciones Unidas tal vez no estén en condición de prestar la asistencia deseada.
MINUSTAH will support the force in advancing the selection process and identifying qualified candidates.
La MINUSTAH prestará apoyo a la fuerza en la promoción del proceso de selección y en la determinación de los candidatos calificados.
The advancement of women, which constitutes a major transverse theme, will be given specific support.
Se prestará un apoyo especial al adelanto de la mujer, que constituye un importante tema transversal.
The Division for the Advancement of Women stood ready to assist Member States to that end.
La División para el Adelanto de la Mujer está a disposición de los Estados Miembros para prestar asistencia en ese empeño.
Therefore, more attention is called for in consolidating and advancing the results achieved so far.
Por consiguiente, es preciso prestar más atención al fortalecimiento y la promoción de los resultados logrados hasta la fecha.
The project is at an advanced stage of development, with indications of support from the Government of Italy.
El proyecto se encuentra en una etapa de desarrollo avanzada y el Gobierno de Italia ha indicado su disposición a prestar apoyo.
From my piggy bank, and with the 10 pesos Lupe and Rosita will advance me, and from my dad, I'll total 200!
Pues con mi alcancía, y con los 10 pesos que me van a prestar Lupe y Rosita, y con lo de mi papá, ¡ajusto los 200!
I'm not here to beg another credit extension, but this gentleman is willing to advance me sufficient funds to help me diminish... my indebtedness to this establishment.
No vengo a rogar para que me aumenten el crédito pero este caballero me prestará los fondos para reducir mi deuda con esta casa.
Solomon agreed to a total budget of £100,000 immediately advancing one quarter of this in cash.
Solomon accede a prestar un total de 100.000 libras y adelanta al momento un cuarto de la suma en efectivo.
Shall we advance any money at all, Mr. Stryver?
¿Sí deberíamos prestar dinero por adelantado, señor Stryver?
I'll lend it to you, to give the priest as an advance.
Le voy a prestar, para que de al padre un adelanto.
Would the lady care to advance the gentleman the cost of a rose?
¿Le puede prestar la señorita el importe de una rosa a este caballero?
And they were really understanding about the accident, and Dad's gonna loan me the money to pay back their advance, so...
Papá me va a prestar el dinero para devolverles el adelanto.
I'll advance you $15,000.
Le puedo prestar quince.
I'll advance you the money and you can pay me back out of your allowance.
Te prestaré el dinero y podrás devolvérmelo de tu asignación.
No, I think you can provide some insight and advance this study.
—No. Lo que creo es que usted puede prestar una inestimable colaboración y ayudarnos a profundizar en este estudio.
All night she'd been trying to figure out how to ask Angie for an advance on her first paycheck. Or to borrow a dress.
Durante toda la noche había estado pensando cómo pedirle un adelanto a Angie o que le prestara un traje.
Adam advanced as they came on toward the center of the hall, but, at close range, they appeared to be too absorbed in themselves to notice outsiders.
Adán avanzó cuando ellos se aproximaron al centro de la sala, pero, de cerca, parecían demasiado absortos en su conversación para prestar atención a los que les rodeaban.
The night had been exceedingly still, but as I advanced I became conscious of a low, rumbling sound, a continuous murmur, somewhere in front of me.
La noche había sido excepcionalmente callada, pero a medida que avanzaba comencé a prestar atención a un ruido sordo y retumbante, un murmullo continuo que venía de alguna parte frente a mí.
Cody wrote to me a long time ago, asking me for a loan. It was for a very considerable sum—£18,000—and I had no inclination to advance this amount to a total stranger.
Cody me escribió hace bastante tiempo pidiéndome un préstamo de dieciocho mil libras, y a mí no me pareció oportuno prestar tal cantidad a un desconocido.
He retreated from the advancing group in search of his breeches, but the women appeared to pay his nakedness no attention at all, which was, if anything, more demeaning still.
Retrocedió, apartándose del grupo que se acercaba, en busca de sus calzones, pero las mujeres no parecieron prestar la menor atención a su desnudez, lo que fue, si acaso, aún más degradante.
      Judas began to laugh, and paying no further attention to Peter, he advanced where the torches were flashing dimly and where the clanking of the weapons mingled with the footsteps.
Judas se rió y, sin prestar más atención en Pedro, siguió adelante, hacia donde brillaban humeantes las antorchas y donde el rechinar de las armas se confundía con el claro sonido de los pasos.
The Temporalists (for those of you who have been too busy trying to survive in this harsh world of 2030 to pay much attention to the advance of technology) are the aristocrats of physics these days.
Los Temporalistas (para aquellos de ustedes que han estado demasiado ocupados intentando sobrevivir en este duro mundo del 2030 para prestar atención a los avances de la tecnología) son los actuales aristócratas de la física.
verb
II. Advances in dealing with disease
II. Adelantos en la manera de hacer frente a las enfermedades
:: Making the advancement of women a reality; and
- Hacer realidad la promoción de la mujer; y
It is highly advisable to make advance hotel reservations.
Se recomienda encarecidamente hacer las reservas por anticipado.
:: To ensure that the advancement of women becomes a reality;
- Hacer realidad la promoción de la mujer;
They advanced because they could do the job.
Creía que podían hacer el trabajo
- Can you give me an advance?
- ¿No me puedes hacer un adelanto?
It will advance what?
- ¿Por qué quiere hacer eso?
Yours is imparting wisdom, advancing science.
La tuya es impartir sabiduría, hacer que avance la ciencia.
I'm going to Japan for advanced study.
Iré a Japón para hacer un postgrado.
Advance to contact.
Avancen hasta hacer contacto.
Best begin our advance-team security sweep.
Mejor empezamos a hacer nuestro barrido de seguridad.
- to make advances, but--
- a hacer avances, pero...
“Can’t that be done in advance?”
—¿Eso no se podría hacer de antemano?
“Or at least some advance work.” “No.”
O al menos hacer algún trabajo preliminar. —No.
However, that took advance planning.
Sin embargo, esto requería hacer planes con antelación.
There was only preparing Isabelle in advance.
Lo único que podía hacer era preparar a Isabelle con antelación.
Every paragraph advances the story.
Cada párrafo sirve para hacer que la historia avance.
The girl advanced, because there was nothing else to do.
La niña avanzó, porque no había otra cosa que hacer.
“He won’t have made a reservation in advance.
No ha podido hacer una reserva por adelantado.
Had Giuseppe laid his plans in advance?
¿Ha premeditado Giuseppe lo que va a hacer?
He advanced soundlessly, approaching the dark heap.
Avanzó sin hacer ruido, acercándose al tenebroso montón.
verb
It applauded Algeria's contribution to OHCHR to assist the least advanced countries.
Aplaudió la contribución de Argelia al ACNUDH para ayudar a los países menos adelantados.
Combating violence against women will help to advance human rights in Egypt.
Combatir la violencia contra las mujeres ayudará a impulsar los derechos humanos en Egipto.
To assist Member States to address acute shortages in advanced professional skills;
b) Ayudar a los Estados Miembros a subsanar la aguda escasez de conocimientos profesionales avanzados;
It refers to "assisting or advancing persons against whom it is unlawful to discriminate".
Hace referencia a "ayudar o mejorar la situación de las personas contra las que es ilegal ejercer discriminación".
This policy will assist in the advancement of women through the ranks of the public service.
Esta política ayudará a la mujer a llegar a puestos más altos dentro de la administración.
In this context, Parties were encouraged to make such submissions to help advance the process.
En este contexto, se alentó a las Partes a que presentaran propuestas para ayudar a la ejecución del Mandato.
(c) To help people already in the job market advance their professional knowledge; and
c) Ayudar a las personas que ya están en el mercado de trabajo a mejorar sus conocimientos profesionales; y
or shall we advance you for the next time you try to help?
¿O te adelanto para la próxima vez que quieras ayudar?
Is it sufficiently advanced to help us ward off our enemies?
¿Está avanzada tecnológicamente para ayudar a defendernos de nuestros enemigos?
Ready and waiting to advance the great Sontaran cause, sir.
Lista y ansiosa por ayudar a la gran causa Sontariana, señor.
This new alliance will help less-advanced worlds improve their conditions.
La nueva alianza ayudará a mejorar a los mundos menos avanzados.
I doubt anything he says or thinks right now will advance our cause.
Dudo que nada de lo que diga o piense en este momento nos pueda ayudar.
I'm building satellites to help technology advance.
Estoy construindo Satélites para ayudar progresso de tecnología.
You have done much in the time after humanity To advance the android cause.
Hiciste mucho en el tiempo después de la humanidad para ayudar a los Androides.
And that they provided advanced technology to help transport and place the monoliths?
¿Y proporcionaron una tecnología avanzada para ayudar al transporte y emplazamiento de los monolitos?
Love needs a chance to advance
Hay que ayudar a que avance
If her autoimmune disease is this advanced, usual treatment's not going to help.
Si su síndrome autoinmune está tan avanzado, el tratamiento normal no va a ayudar.
There’s the principle of aiding scientific advance.
Hay que ayudar al avance científico.
He advanced by forced marches to relieve their city.
Él avanzó para ayudar a la ciudad.
“To help a man who is fighting to advance our race.”
Para ayudar a un hombre que lucha por el progreso de un pueblo.
Nothing was left behind to aid the advancing host.
No se dejó nada detrás que pudiera ayudar a la hueste que avanzaba.
But I am sure I could advance you rapidly.
Pero estoy seguro de que le puedo ayudar a que ascienda con rapidez.
I knew nothing in advance of Cornelia’s program to help the reapers.”
No conocí con antelación el programa de Cornelia para ayudar a los recolectores.
Oh, sure, it will help the world; it will advance mankind.
Oh, seguro, ayudará mucho a la marcha del mundo, contribuirá al avance de la humanidad.
I maintain nonetheless that other actions you performed were premeditated to aid my advancement.
Mantengo sin embargo, que otras acciones que realizó fueron premeditadas para ayudar a mi avance.
verb
I apologize in advance for the 9,000 stairs... You're about to climb, but, uh...
Me disculpo con anticipación por los 9000 escalones que están por subir, pero...
That is not a plan for career advancement.
Ésa no es forma de subir profesionalmente.
Not against the Hand, but in order to advance and rise through the ranks,
No contra La Mano, sino para subir de rango.
How to advance from the mailroom
Cómo del cuarto de correo subir
If you make your way through the dungeon you may advance to the next level.
Si conseguís atravesar la dungeon y vencer al podréis subir al próximo piso.
I thought the idea was to advance your position.
Pensé que la idea era subir de posición.
'Miles ahead. in the advance party, we were really starting to climb.'
' Miles delante. en el grupo de avanzada , realmente estábamos empezando a subir. '
I'm just supposed to advance her career.
yo planeaba subir de puesto en las filas del ejército.
Relax, with the advanced classes you'll make your way back up.
Relájate, con las clases avanzadas volverás a subir.
For instance, me and Gennaro could advance with head kicks.
Gennaro y yo podríamos subir para los remates de cabeza.
But they worked with extreme anger, also anxious about the advance of the tide.
Trabajaban, no obstante, con rabia extremada, inquietos por el subir constante de la marea.
It seemed likely, therefore, that the man behind her had career advancement in mind.
Por eso, parecía evidente que el hombre que la seguía pretendía subir en el escalafón de los asesinos.
One hand on the butt of her gun, she advanced up the gravel drive.
Con una mano apoyada en la culata del arma, comenzó a subir por el camino de grava.
Most people of Cletus’s advanced years wouldn’t have been able to make the climb.
La mayoría de las personas de la edad avanzada de Cletus no habrían sido capaces de subir al techo.
The platforms responded smoothly, like an advanced stair climber or elliptical machine.
Las plataformas respondieron suavemente, como si fueran un avanzado simulador de subir escaleras o una máquina elíptica.
Scarlett didn't know it, but she had just advanced to the highest level of Charleston's tight-knit, stratified society.
Scarlett no lo sabía, pero acababa de subir al más alto nivel de la exclusiva y estratificada sociedad de Charleston.
The tide would be rising for an hour and a half, and the ebb current being already weakened, it would be easy for the brig to advance.
La marea debía subir durante hora y media y, habiendo disminuido la corriente del flujo, hacía fácil la maniobra para el brick.
'My friends in the audience, this young man's pet has given his life so that his master may advance another stage.'
Amigos míos del público, el gorrión de este joven ha dado su vida para que su amo pueda subir a otro nivel.
The papers should be submitted to the UNCTAD secretariat in advance of the meeting.
Esos documentos se han de presentar a la secretaría de la UNCTAD antes de la Reunión.
Parties will be allowed to submit written questions in advance.
Las Partes podrán presentar preguntas por escrito con antelación.
Information to be provided by participants in advance of the workshop
Información que deberán presentar los participantes con antelación al seminario
We have come to Beijing to advance the cause of women.
Hemos venido a Beijing a presentar la causa de la mujer.
No advance documentation.
No se presentará documentación por anticipado.
The Commission on the Advancement of Women aims to launch this publication at the annual Forum.
La Comisión para el Adelanto de la Mujer tiene previsto presentar esa publicación durante el foro anual.
During the trial, the author had no choice to advance his case.
Durante el juicio, el autor no tuvo ocasión de presentar su causa.
Upon the submission of medical certificate, advance maternity benefits are allowed.
Al presentar el certificado médico, se adelantan beneficios por maternidad.
An advance version would be submitted to the Committee in the near future.
Un anteproyecto se presentará en breve al Comité.
Unless you can advance a better idea...
A menos que pueda presentar una idea mejor..., ...le ruego que considere esto.
But all eyes are on Visitor High Commander Anna who has unexpectedly shown up, amidst opposition hoping to present their advanced technology known as "Blue Energy" as a gift at today's roundtable discussion in Geneva.
Pero todas las miradas son para la comandante Anna de los Visitantes que se ha presentado en forma inesperada, a pesar de sus oponentes confiando en presentar su novedosa tecnología llamada Energía Azul...
The young men I'm about to introduce to you have been working in secret, and we've made numerous advances.
Esto es meramente una respuesta. Los jóvenes que les voy a presentar han estado trabajando en secreto y hemos hecho numerosos avances.
It's all part of a scheme to take the best of our cultural advances to the Martians. Or Martinis, as they prefer to be called.
EI plan consistía en presentar... nuestros avances culturales a Ios marcianos... o, "martinis", como prefieren que se Ies llame.
Now that we have your attention, we can present our most advanced group.
Ahora que tenemos su atención podemos presentar a nuestro grupo más avanzado.
Given her advanced age and declining health, the People have decided not to press charges against Karen McCluskey.
Dada su edad avanzada y su deteriorada salud el pueblo ha decidido no presentar cargos en contra de Karen McCluskey.
Less than two percent of all high school seniors nationwide even attempt the Advanced Placement Calculus Test.
Menos de l2% de los estudiantes de preparatoria de la nación se atreven siquiera a presentar el examen de cálculo.
Now then, I work on a retainer basis so I'll need 10 thousand dollars in advance to file a civil complaint.
Ahora bien, yo trabajo en una base de retención así que voy a necesitar 10 mil dólares por adelantado para presentar una demanda civil.
You're gonna run for President and you want me for an advance man.
—Te vas a presentar a la Presidencia y me quieres contratar como organizador.
He will gird up his loins and advance to do battle with his enemies and many kings shall be slain!’”
Él se ceñirá los lomos y presentará batalla a sus enemigos, y morirán muchos reyes».
This was a typical situation, a younger scientist using the prestige of his or her advisor to advance a project.
—Era una situación típica, un científico más joven utilizando el prestigio de su consejero para presentar un proyecto.
Today, however, I will present to you my most important and original work, a ground-breaking advance.
Hoy, sin embargo, te presentaré mi hallazgo más importante y original, un avance revolucionario.
In short, nothing is easier than to present the history of the West in the nineteenth century as a series of religious advances.
En suma: nada es más fácil que presentar la historia de Occidente, en el siglo XIX, como una serie de avances de la religión.
But as I am persuaded that you have a great many other arguments to advance, I will hold my peace, and merely beg you to continue!
Pero como estoy convencido de que tienes más argumentos que presentar, me moderaré y me limitaré a pedirte que continúes.
Your requisitions for all that you require for your personal needs and the advancement of your department will be honored by the Sera Tartum.
Las peticiones de todo lo que requieras para tus necesidades personales y para el buen funcionamiento de tu departamento, se las presentarás al Sera Tartum.
Spruce, the science of my people was much more advanced than that of Earth's. So I am more qualified to make an educated guess.
Spruce, la ciencia de mi gente era mucho más avanzada que la de la Tierra, así que estoy más cualificado para presentar una hipótesis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test