Translation examples
verb
Los centros de servicios regionales u oficinas centrales serán las responsables de subir los proyectos regionales y mundiales.
Regional service centres or central bureaus will be responsible for uploading global and regional projects.
El PNUD mejoró su base de datos de seguimiento de las auditorías mediante la introducción de una base de datos en la web para el seguimiento en tiempo real gracias a la cual el jefe de la sección responsable puede subir la información y los documentos que justifican los cambios realizados en el estado de la aplicación en una base de datos.
UNDP enhanced its audit tracking database by introducing a real-time web-based tracking database which allows the responsible section head to upload information and documents to support the changes made to the status of implementation at a database.
Por ejemplo, pueden subir los documentos justificativos pertinentes, lo que ha facilitado a su vez las evaluaciones independientes de la OAI.
For example, they can upload relevant supporting documents. This has in turn facilitated independent assessments by OAI.
Habría que invitar a las Partes a utilizar a fondo los recursos en línea, y en particular a subir sus datos en cuanto dispongan de ellos a nivel nacional.
Parties should be invited to make full use of the online facility, including by uploading data as soon as it is available at national level.
Una vez inscritas en el sistema, las ONG deben subir a la plataforma la información requerida, que solo podrán presentar en inglés o en francés.
Once registered in the system, NGOs should upload the required information which can be submitted in English or French only.
Además, hay Estados que han establecido un sistema de identificación del usuario por su nombre verdadero para enviar comentarios o subir contenido en línea, lo cual puede poner en peligro su capacidad de expresarse de forma anónima, especialmente en países en los que los derechos humanos se violan con frecuencia.
In addition, several States have established a real-name identification system before users can post comments or upload content online, which can compromise their ability to express themselves anonymously, particularly in countries where human rights are frequently violated.
10. En 2014, el programa también se benefició del apoyo habitual de 14 pasantes en sus oficinas de Beijing, Bonn y Viena, que se encargaron de subir materiales de referencia al portal, hacer investigaciones para los servicios consultivos que se prestaron, y ayudar en la organización de actividades.
In 2014 the programme also benefited from the regular support of 14 interns in its Beijing, Bonn and Vienna offices for uploading reference material to the portal, doing research for the advisory services provided, and assisting in the organization of events.
Para facilitar una mayor interacción y el intercambio de mejores prácticas, la Dependencia Especial presentó la plataforma web "UN Entities Space" durante la Exposición, que permite a los asociados institucionales subir y compartir sus herramientas, instrumentos y estrategias para promover la cooperación Sur-Sur.
To facilitate further interaction and the sharing of best practices, the Special Unit launched the web-based UN Entities Space during the Expo, enabling agency partners to upload and share their tools, instruments and strategies for promoting South-South cooperation.
Las directrices especifican que las oficinas en los países son responsables de subir las evaluaciones finales a nivel nacional y las respuestas de gestión al Centro de Recursos de Evaluación del PNUD y para proporcionar actualizaciones periódicas de las respuestas de gestión.
The guidance specifies that country offices are responsible for uploading country-level project terminal evaluations and management responses into the UNDP Evaluation Resource Centre and for providing regular updates on the management responses.
Sin embargo, no se había tomado una decisión sobre la metodología de extracción que debía utilizarse para subir los datos obtenidos, lo que hacía peligrar la integridad de estos.
However, no decision had been made on the extraction methodology to be used for uploading the captured data, risking a lack of data integrity.
Lo acaba de subir.
Just uploaded it.
Sientate y yo subire.
Sit and I'll upload.
La subiré luego.
I'll upload it later.
Todavía es subir.
It's still uploading.
Lo voy a subir.
I gotta upload it.
Subir el firmware,
Uploading the firmware.
Escuchame, ¿puedo subir?
Listen, I can upload?
- Te subiré hasta aquí.
- I'll upload here.
Voy, solo déjeme subir.
Well, let me upload.
Subiré una foto para él.
I'll upload a picture for him."
Karna tardó veinte minutos en subir todos los apuntes de su investigación.
It took twenty minutes to upload all of Karna’s research notes.
—¿Subir a la red los selfis de un dentista con su chisme delante de la cara de una paciente sedada con Propofol?
Uploading some dentist’s selfies of his thingy in the face of a female patient on Propofol?
Cada una tenía que tener una fuente de poder e, idealmente, una conexión a internet para subir los datos.
Each unit had to have a power source and, ideally, an Internet connection to upload the data.
La pantalla de Skype desapareció y fue sustituida por el documento de PowerPoint que estaba preparando para subir al Moodle.
The Skype window disappeared and was replaced by the PowerPoint file she was getting ready to upload to Moodle.
Después de subir los datos a Houston, Michael Sartori los descargaba a su laptop en la isla Roatán.
After he uploaded the data to Houston, Michael Sartori could then download it to his laptop on Roatán Island.
En ambos casos, temeroso de lo que pudiera hacer Google con él, Andreas se había negado a subir a la red esos documentos.
In both cases, fearing what Google could do to him, Andreas had declined to upload the documents.
Basta con subir una imagen para que esta se aplique al instante a magdalenas, galletas, teclados, grapadoras, bolsas de tela y albornoces.
Upload an image, and it’s instantly applied to cupcakes, cookies, keyboards, staplers, tote bags and terry robes.
Sus listados de encabezamientos eran todos falsos cuando puso la foto del asesinato en la red, pero quizá éste sea real o al menos contenga algunos sistemas que Phate ha utilizado de verdad a la hora de subir la foto de Gibson.
His path listings were all faked. But this one might be real or at least have some networks that Phate really used to upload the Gibson woman's picture."
Así, en abril de 2012 puse en marcha una página web muy sencilla donde las mujeres podían subir sus historias —desde las insignificantes consideradas normales hasta las más flagrantemente ofensivas—, para que aquellas personas que no hubieran experimentado este problema de primera mano pudieran leerlas y, confiaba, empezaran a darse cuenta de lo que de verdad estaba sucediendo a diario.
So, in April 2012, I started a very simple website where women could upload their stories – from the niggling and normalized to the outrageously offensive – and those who hadn’t experienced the problem first-hand could read them and, I hoped, begin to realize what was really happening on a daily basis.
verb
Además, como los precios de la chatarra volvían a subir fuertemente, también aumentaba la demanda de productos de hierro primario.
Furthermore, as scrap prices were soaring again, demand for primary iron products was also rising.
Los rendimientos de los bonos empezaron a subir y los bonos en dólares de los Estados Unidos tuvieron uno de sus peores años de rendimiento en 1999.
Bond yields began to rise and United States dollar bonds suffered one of their worst years in terms of performance in 1999.
Un hutu podía enriquecerse y subir de clase social, pasando a ser "tutsi".
A Hutu could rise economically and socially and become a "Tutsi".
En particular, el aumento a nivel internacional del precio del trigo hizo subir el del pan.
In particular, the international rise in the price of wheat drove up bread prices.
Por consiguiente, los precios de casi todos los metales comenzaron a subir rápidamente hacia octubre de 2003.
Consequently, around October 2003, prices of almost all metals started rising rapidly.
De hecho, los precios del ferrovolframio iban a subir aún más rápidamente de lo previsto.
In fact, ferro-tungsten prices were to rise even faster than predicted.
Hasta el momento, los empleadores se han negado a estudiar la posibilidad de subir los salarios en función del aumento de la productividad.
Employers had thus far refused to consider wage rises based on increased productivity.
En América Latina, el PIB del Brasil se redujo en -0,2% en 2009, después de subir un 5,1% en 2008.
39. In Latin America, Brazil's GDP contracted by 0.2 per cent in 2009 after rising 5.1 per cent in 2008.
Tras un breve descenso empezó a subir de nuevo en 1996 también en el resto del territorio.
After a short decline, it began to rise again in 1996 in the rest of the territory as well.
Subirá la temperatura.
The temperatures are rising.
No deja de subir.
It keeps rising.
Puede subir, Señora.
You may rise, Madame.
Vuelve a subir.
It's rising again.
El petróleo va subir, después caer, después subir...
The oil prices will rise, then fall, then rise again.
Pueden volver a subir.
May again rise.
Timones a subir.
Rudders to rise.
# Subir y bajar
# Rise and fall
Ustedes van a subir.
You will rise.
Lento, y luego rápidamente. Lento, y luego rápido... hasta que comienza a subir... subir... subir!
Slow, then fast. till it starts to rise... rise... rise!
K miraba los cables del telégrafo subir y bajar, subir y bajar.
K watched the telegraph wires rise and fall, rise and fall.
del subir y bajar de las tierras;
the rising and sinking of land;
El agua volvió a subir.
The water rises again.
Después, comenzamos a subir—.
Then we were rising.
El terreno empezaba a subir.
The ground began to rise.
Empezó a subir la puerta.
The door began to rise.
Empezó a subir la marea.
The sea began to rise.
La temperatura comenzó a subir.
The temperature began to rise.
verb
Quiero subir. Voy a subir.
I want to go up.
Yo quiero subir, subir
L"m going up, up, up!
# Subir, subir y alejarme
Going up, up and away
—Tiene que subir, ¿no?
“It’s got to go up, hasn’t it?”
No tenía que subir.
He didn’t have to go up there.
Subirás hasta la puerta.
“You’ll go up to the door.
Subiré y lo cogeré.
I’ll go up and get it.
verb
Tenían que subir por esto. A por esa… cosa.
“They had to come up for this. For that…thing.”
las tomaré y subiré.
I will get it and come up.
subirás por esta mampara.
You come up this bulkhead.
Así que he de subir.
So I have to come up.
—¿Por qué no puedo subir?
“Why can’t I come up?”
Sí, subiré en seguida.
Yes, I'll come up at once.
verb
¡Profeso, intente subir! —¿Subir?
Professor, try to walk up!
–Pero tendrá que subir andando.
‘You’ll have to walk up.
—Debería subir andando.
“I should walk up,”
Bajar y subir por la calle esa.
To walk up and down the street.
Empezó a subir por el sendero.
He started walking up the path.
—Acabo de subir la colina.
I just walked up the hill.
– ¿Podemos subir a explorarlo?
“Can we walk up there and explore it?”
Prefiere subir y bajar a pie.
He prefers to walk up.
verb
Empezaron a subir un poco más rápido.
They began to move up a little faster.
Podemos subir o bajar de estatus.
We can move up or down.
La vio subir los escalones hasta la puerta.
He watched her move up the steps to the door.
Lo empujé con la pistola y comenzó a subir escalones.
I nudged him with my gun barrel and he moved up the stairs.
Empezó a subir, siguiendo las pisadas silenciosas de Fantasma.
He moved up the steps, Ghost padding silently before him.
Zavala accionó los elevadores para subir un poco la proa del zepelín.
Zavala turned the elevator wheel so that the zeppelin would move up.
verb
Sin embargo, el buen tiempo y la posibilidad de que aumente la producción de petróleo de otros países no pertenecientes a la OPEP podrían inducir a esta organización a anular su última decisión de no aumentar su producción por un año para hacer subir los precios.
Nevertheless, warmer weather as well as the prospects of further gains in non-OPEC oil production may neutralize the Organization's latest decision to freeze production for one year in order to raise sagging prices.
- ¿Ella subir de peso?
- Did she gain weight?
"¿Porqué no puedo subir de peso?"
"Why can't I gain any weight?"
# Temo subir de peso #
I'm afraid to gain the weight
No, acabo de subir de peso.
No, recently I gained weight.
Portia vuelve a subir y retoma su honda.
Portia gains height and reverts to her sling.
En este momento no tenemos nada que ganar haciéndolo subir a bordo.
we have naught to gain by bringing it aboard at present.
–Escucha -dijo, y volvió a subir el volumen de la radio.
'Listen to this,' he said, and boosted the gain on his radio.
Volvió a subir en tres ocasiones, elevándose un piso cada vez.
Three more times he climbed, each time gaining one story.
Justo ahora, todo se centra en mantener la enfermedad dentro de sí. No subir de peso.
At the moment the most important thing is to keep the disease inside herself. And not gain any weight.
verb
Pero tenemos que subir.
“But we have to get up there.”
Tengo que subir ahí.
“I have to get up there.”
—¿Podrá subir, mamá?
Will it get up, Mommy?
Pero de todos modos subiré.
But I will get up it all the same.
Tenía que subir a cubierta.
I had to get up on deck.
—¡Yo no puedo subir ahí!
“I can’t get up there!”
Si es que él conseguía subir.
If he could get up it.
—¿Y cómo vamos a subir?
“But how will we get up?”
verb
Oliver tiene que subir otro.
Oliver has to step up.
—dijo Atrus al subir.
Atrus asked, stepping up.
Era hora de subir la presión—.
Time to step up the pressure.
Subir otro peldaño en la escalera.
The next step up the ladder.
Se intenta subir uno más.
You try to step up once more.
–¡Oliver! Haz el favor de subir.
Oliver! Step up here, please.
Quizá estaba preparado para subir un peldaño.
Maybe he was ready for a step up.
—Solo tenéis que subir y meteros —les indicó.
“Just step up and in,” he instructed.
Él tenía que subir hasta la boca redonda de la kiva.
He had to step up onto the circular lip of the kiva.
verb
Pero los clientes que recurren a los chulos tienden también a comprar servicios más caros —nada de estimulación manual para esos caballeros—, que hacen subir las ganancias de la mujer.
But the customers who use pimps also tend to buy more expensive services—no manual stimulation for these gents—which further bumps up the women’s wages.
verb
«Miranda» puede subir la cuerda con facilidad.
“Miranda can easily take up the rope.
—Ya que está aquí, ayúdeme a subir unas cajas que quiere mi padre.
‘Since you’re down here, you can help me take up the boxes my father needs.’
verb
Tendrías que subir agua.
You'd have to carry up water.
—Ya he acabado. Todo está limpio. Cuando quiera, puede ayudarme a subir de nuevo los muebles…
“I’ve finished outside. Everything’s clean. When you’re ready to help me carry up the furniture…”
Como no estaba acostumbrado a subir ese camino tan empinado y pedregoso, el caballo tropezó y arrancó chispas a las piedras sueltas.
Unused to carrying up this steep and stony path, the horse stumbled, struck sparks from the loose rock.
En las horas que siguieron, estuvo tentada varias veces de subir una bandeja con té y galletas o bocadillos a su madre;
A few times over the hours that followed she was tempted to carry up a tray with tea and biscuits or sandwiches to her mother;
Mantiene los vapores inflamables, nocivos, encerrados dentro del área de la campana, para que el ventilador los haga subir hasta el escape del techo.
He kept the inflammable, noxious fumes safely within the enclosed area of the hood to be carried up by the fan to the exhaust on the roof.
Un pobre hombre, cuya cara y tronco estaban envueltos con algodón, no dejó de quejarse y al subir por el pasillo su olor era horrible.
One poor fellow, whose face and trunk were wrapped in cotton, never stopped moaning, and as he was carried up the corridor he smelled horribly.
Al cabo de varios días me acostumbré a la mar y pude subir y bajar por la escalera que conducía a la cubierta y encargarme de las comidas.
After several days I had my sea legs, and so I could fetch and carry up and down the ladder to the deck, and see about the meals.
verb
Me disculpo con anticipación por los 9000 escalones que están por subir, pero...
I apologize in advance for the 9,000 stairs... You're about to climb, but, uh...
Ésa no es forma de subir profesionalmente.
That is not a plan for career advancement.
Cómo del cuarto de correo subir
How to advance from the mailroom
Si conseguís atravesar la dungeon y vencer al podréis subir al próximo piso.
If you make your way through the dungeon you may advance to the next level.
Pensé que la idea era subir de posición.
I thought the idea was to advance your position.
' Miles delante. en el grupo de avanzada , realmente estábamos empezando a subir. '
'Miles ahead. in the advance party, we were really starting to climb.'
Gennaro y yo podríamos subir para los remates de cabeza.
For instance, me and Gennaro could advance with head kicks.
Al subir las escaleras en la oscuridad de la noche, se paraba a escuchar antes de avanzar.
Climbing the stairs in the dark at night, he listened before advancing.
Trabajaban, no obstante, con rabia extremada, inquietos por el subir constante de la marea.
But they worked with extreme anger, also anxious about the advance of the tide.
Por eso, parecía evidente que el hombre que la seguía pretendía subir en el escalafón de los asesinos.
It seemed likely, therefore, that the man behind her had career advancement in mind.
La mayoría de las personas de la edad avanzada de Cletus no habrían sido capaces de subir al techo.
Most people of Cletus’s advanced years wouldn’t have been able to make the climb.
Las plataformas respondieron suavemente, como si fueran un avanzado simulador de subir escaleras o una máquina elíptica.
The platforms responded smoothly, like an advanced stair climber or elliptical machine.
Scarlett no lo sabía, pero acababa de subir al más alto nivel de la exclusiva y estratificada sociedad de Charleston.
Scarlett didn't know it, but she had just advanced to the highest level of Charleston's tight-knit, stratified society.
Amigos míos del público, el gorrión de este joven ha dado su vida para que su amo pueda subir a otro nivel.
'My friends in the audience, this young man's pet has given his life so that his master may advance another stage.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test