Translation examples
Continue to draw.
Continuate a disegnare.
Go and draw.
- Và a disegnare.
Draw, draw, that he can do.
Disegnare, disegnare, che egli può fare.
I'll still draw.
Continuerò a disegnare.
- I can't draw.
- Non so disegnare.
Draw the environment.
Disegnare l'ambiente.
Don't draw me!
Non disegnare me!
I enjoy drawing.
Disegnare mi diverte.
Get to the draw.
Vada al sorteggio.
- We agreed to the drawing.
- Eravamo d'accordo sul sorteggio.
I love drawings.
Adoro i sorteggi.
They did a drawing.
Hanno fatto un sorteggio.
Take the draw.
Prendete il sorteggio.
Great idea on the draw.
Grande idea il sorteggio.
Fix the draw?
Truccare il sorteggio?
- What's the draw?
Allora, il sorteggio?
-We draw names.
- Facciamo un sorteggio.
Maybe we should draw lots.
Si potrebbero assegnare tramite sorteggio.
noun
Call it a draw.
consideralo un pareggio.
It is a draw.
E' un pareggio.
- Draw, as always.
- E il solito pareggio.
Win, or draw.
Vinci o pareggi.
Yes, triple draw.
Sì, triplo pareggio.
verb
- I'll draw power from the flames.
- Trarro' potere dalle fiamme.
You can draw your own conclusions.
Potete trarre le vostre conclusioni.
- He can draw you later.
- Egli può trarre più tardi.
Would you stop drawing conclusions, Gina?
Potresti smetterla di trarre conclusioni, Gina?
Drawing dramatic conclusions from mere conjecture.
Trarre conclusioni drammatiche da semplici supposizioni.
We're not drawing any conclusions.
- E' presto per trarre delle conclusioni.
We must never draw hasty conclusions.
Non bisogna mai trarre conclusioni affrettate.
But it's too early to draw a conclusion.
È presto per trarre conclusioni.
I will draw the energy from you.
Attingero' l'energia da te.
You shall not draw water from my pump!
Voi... non dovete attingere acqua dalla mia pompa!
Are you willing to draw upon that experience?
Sei disposta ad attingere da quell'esperienza?
- Wouldn't have any power to draw from.
- Non avrebbe piu' energia da cui attingere.
But they'll really have to draw on all of their resources.
Ora dovranno attingere a tutto il loro...
I need something to draw on.
Ho bisogno di qualcosa a cui attingere.
He must let us draw the water from the well.
Anche noi dobbiamo poter attingere al pozzo.
That's a large pool of data to draw from.
E' un bacino molto ampio da cui attingere dati.
Why draw water from poisoned wells?
Perché attingere acqua da pozzi avvelenati?
Why not draw the money from your father's estate?
Perché non attingere dal denaro della tenuta di tuo padre?
verb
Don't draw attention.
Non attirare l'attenzione.
-Draw their fire.
- Per attirare il loro fuoco.
- Not without drawing eyeballs.
- Non senza attirare l'attenzione.
Don't draw unnecessary attention.
Non attirare inutilmente l'attenzione.
- of drawing admirers.
- attirare degli ammiratori.
Shh. Don't draw attention.
Non attirare attenzione.
You're drawing this to you?
- Vuoi attirare l'attenzione?
I didn't mean to draw any similarities...
Non avevo intenzione di tracciare nessun paragone...
Actually, dear... drawing a line.
In effetti, caro... tracciare una linea.
And drawing maps to Uriel's grave!
E a tracciare mappe per la tomba di Uriel!
Start... by drawing a circle.
Comincia col tracciare un cerchio.
Draw a line.
Tracciare un confine.
We intend to draw a line in the sand.
Vogliamo tracciare una linea invalicabile.
That's where I have to draw the line.
Ecco dove devo tracciare una linea.
You have to draw the line somewhere.
bisogna tracciare un confine da qualche parte.
The only way's a draw.
Dobbiamo fare un'estrazione.
The drawing is over.
L'èstrazione è già avvenuta.
The raffle draw!
L'estrazione della lotteria!
Right, the draw's tomorrow.
L'estrazione e' domani.
Now we all draw lots.
Ora faremo l'estrazione.
The drawing last week.
L'estrazione della scorsa settimana.
When's the draw?
Quand'è l'estrazione?
You rigged the draw?
Hai truccato l'estrazione?
Here's this week's lotto draw.
Estrazioni del lotto.
verb
You should draw straws.
Dobbiamo tirare a sorte.
I can draw the blind.
Posso tirare il paravento.
We could draw lots.
Potremmo tirare a sorte.
- Want to draw straws?
- Vuoi tirare a sorte?
We'll have to draw straws.
- Dovremo tirare a sorte.
like to draw the curtains?
Tirare le tende?
Why fuck draw lots?
Perchè tirare a sorte?
Draw lots. That's fine.
- Tirare a sorte, ok.
Should we draw straws?
Dovremmo tirare a sorte?
verb
You gonna draw it, major?
Estrarrà il pus, maggiore?
- Totally pick it... draw again?
- Assolutamente... prenderne... estrarre di nuovo?
Don't draw that sword!
Non estrarre la spada!
I need to draw a boil.
Devo estrarre il pus.
- I'll draw last.
- Estrarro' per ultima.
I'll draw for Vester.
- Estrarro' io per Vester.
Do not draw!
Non l'estrarre!
I think I prefer draw!
O da... estrarre?
I'll draw.
Io estrarro', si'.
- l do not want to draw money.
- Intendo che non voglio prelevare danaro.
I forgot to draw money.
Ho dimenticato di prelevare i soldi.
There's nothing left to draw out.
Non c'è più nulla da prelevare.
I have to draw some blood.
Devo prelevare un po' di sangue.
- I need to draw some blood.
Dobbiamo prelevare del sangue.
I'll have to draw some more amniotic fluid.
Dovrò prelevare dell'altro liquido amniotico.
Draw what blood?
Prelevare quale sangue?
I shan't draw on it immediately.
Non devo prelevare a breve.
Go draw the patient's blood.
Andate a prelevare il sangue alla paziente.
verb
A woman who's only pleasures in life come from sex, TV cooking shows, and drawing maximum benefits from the welfare state.
Una donna il cui unico piacere nella vita deriva dal sesso, dai programmi televisivi di cucina, e dallo spillare un sostanzioso sussidio allo Stato.
I can even draw blood.
- E so persino spillare il sangue.
verb
It's about drawing me in.
E' per attrarre dentro me.
I'm gonna call Blackwell and draw him here.
Ok, chiamero' Blackwell e lo attrarro' qui.
She will find a way to draw his attention.
Trovera' il modo di attrarre la sua attenzione.
Draw people in.
Attrarre la gente.
He doesn't want to draw attention to himself.
Non vuole attrarre attenzione su di se'.
It's got nothing to draw the viewer in.
Non c'e' niente che possa attrarre il pubblico.
Don't try too hard, don't draw too much attention to yourself.
Non insistere troppo, non attrarre troppa attenzione. - Restare invisibili.
All the websites had one aim: to draw in male customers.
Tutti questi siti web avevano uno scopo: attrarre clienti maschi.
It's like a lighting conductor, to draw in Saturn's power.
E' come un conduttore di corrente, per attrarre l'energia di Saturno.
And we're trying to draw from pretty high-end neighborhoods.
E stiamo cercando di attrarre la gente del quartiere, con prodotti di alto livello
Or maybe I wanted to draw your country into a war, take out its best leader.
O forse... Volevo solo trascinare il suo Paese in guerra, uccidendo il suo leader migliore.
If you're going to draw the American into a land war, we need to double... triple the number of our troops.
Se vuoi trascinare l'americano in una guerra di terra, dovremo raddoppiare... anzi, triplicare il numero delle truppe.
Drawing and quartering.
Trascinare e squartare.
Why draw this out?
Perchè trascinare le cose?
Focus on that smell. Let it draw you into the conversation.
- Si faccia trascinare nella conversazione.
I need you to draw the security away from the complex, understand?
Devi trascinare la vigilanza fuori dall'edificio.
This thing, we can draw it out forever.
Questa cosa la possiamo trascinare per sempre.
Have you let it draw you in past the place where dreams begin?
Ti sei mai fatto trascinare oltre il luogo dove nascono i sogni?
See, he wants to draw Cass out in the open.
Vedete, vuole trascinare Cass all'aperto.
verb
If the bank is in difficulty you should draw out all you have.
Ma se la banca e' in difficolta', sarebbe saggio ritirare tutto cio' che avete.
No long thing. Draw something from the box.
Torno fra un minuto, devo ritirare qualcosa alla cassa.
Not me. You didn't see me draw my money out, did you?
Mi avete forse visto ritirare i risparmi?
Draw down troops abroad, lock down the budget at home.
Ritirare le truppe all'estero, bloccare il budget interno.
Did you know that through the Chinese practice of Tie Bu Shan you can train your testicles to draw up into your abdomen?
Sapevate che attraverso la pratica cinese del tie bu shan, si possono ritirare i testicoli nell'addome?
Nay, rather, wilt thou draw thy forces hence, Confess who set thee up and pluck'd thee down?
No, piuttosto, siete voi disposto a ritirare le truppe, a confessare chi vi ha insediato e sbalzato dal trono?
Joint account was opened. Only two people could draw on it.
Solo due persone potevano ritirare da quel conto.
Everybody's coming in to draw their money out.
Tutti vogliono ritirare i risparmi.
The will allows you to draw money from the estate pending settlement.
II testamento Ie permette di ritirare soldi dalla proprietà in attesa di finalizzazione.
He has to draw bets to the weak side and keep the balance.
Deve pareggiare le scommesse dalla parte debole e mantenere l'equilibrio.
Unless you overwhelm them from the start, you're gonna fight them to a draw at best, Which means they win.
Se non li sopraffate sin dall'inizio, potrete al massimo pareggiare, quindi avranno vinto loro.
So, we need either to draw...
Quindi, dobbiamo pareggiare o...
Win,lose or draw... the game is progress... whether we want it to be or not.
Puoi vincere, perdere, o pareggiare. Il gioco continua, volente o nolente.
But now we have to draw some matches in order to remain in the first league.
Ma ora dobbiamo pareggiare un po' di partite per salvarci, capisci?
verb
For example, just as the Federal Reserve Act authorized the creation of a new national 'fiat' currency called Federal Reserve notes, the IMF has been given the authority to issue a world fiat money called Special Drawing Rights, or SDRs.
Per esempio, così come il Federal Reserve Act autorizzò la creazione di una nuova moneta nazionale a corso forzoso, col nome di banconote della Federal Reserve, la IMF riceveva l'autorità di emettere una moneta a corso forzoso mondiale, chiamata Special Drawing Rights, o SDR.
You know, actually, if the police ask the D.A. to draw up a warrant assigning a Special master, then you can examine medical records.
In realta', se la polizia chiedesse al procuratore di emettere un mandato e assegnasse un perito, potreste esaminare le cartelle cliniche.
I'LL DRAW UP A SUBPOENA AND TRACK DOWN OUR RESIDENT GEEK.
Emettero' un mandato e rintraccero' il nostro mago informatico.
"As long as any living thing draws breath, wherever he shall be, there in compassion... shall the Buddha appear."
"Finché ogni cosa vivente emetterà respiro, ovunque essa sia lì, in compassione, apparirà il Buddha."
verb
He said, "You're not strong enough to draw the string back. "
Lui ha detto: "Tu non sei abbastanza forte per tendere l'arco."
Knock and draw!
Incoccare e tendere!
- Does nock mean draw?
- Incoccare significa tendere?
adjective
The match is a draw.
Il punteggio è pari.
Let's call it a draw!
Adesso siete pari.
Will we call it a draw?
Diciamo che siamo pari?
No. Really, it was a draw.
No. davvero, E' un pari.
Why don't we just call this a draw?
Facciamo pari e patta?
We'll call it a draw.
Pari e patta.
I think I'd call that a draw.
Direi che siete pari.
So can we call it a draw?
Allora siamo pari?
Wilkin Brattle will no longer draw favor from the king.
Wilkin Brattle non riscuoterà più i favori del Re.
They sign on drive the beef 1,000 miles, make your mark draw your pay, and move on to the next ranch.
Vengono presi per... condurre le mandrie per 1500 km, lasciare un segno, riscuotere la paga e andare verso un'altra fattoria.
noun
-I'm not drawing conclusions!
- Non tiro conclusioni!
Then I draw him across...
Poi lo tiro su.
Now I draw.
E ora tiro io.
Come on, I'll draw it first.
Avanti, tiro prima io.
Then I draw the curtains.
Poi tiro le tende.
Try the Mongolian draw.
Prova il tiro alla mongola.
I'll draw you!
- Ti tiro fuori io!
I'll just draw the curtains.
Tiro le tende.
verb
I'd hug you but one of these pins might draw blood.
Ti abbraccerei ma una di queste spille potrebbe cavare sangue.
Me know the draw, you just know this.
Me la so cavare, ti basti sapere questo.
The more one draws out, the more there remains.
Più se ne cava, più ne resta a cavar.
-You cannot draw blood from a stone! -Yes!
- Non si può cavare sangue da una pietra!
Come on, you guys must have some real-life experiences I can draw on.
Andiamo, voi ragazzi dovete avere qualche esperienza reale da cui posso cavare qualcosa.
How to draw out people's opinions and make decisions.
Come cavare le opinioni dalla gente e prendere decisioni.
Yeah, I had Tom draw it up. It's...
- Sì, l'ho fatto abbozzare a Tom.
Uh, sir, our engineer has taken the Liberty of drawing up a few, uh, preliminary military applications from our existing machines.
Generale. Il nostro ingegnere si è preso la libertà di abbozzare... alcune... modifiche preliminari militari sulle nostre macchine esistenti.
Now then, ladies, can I have a volunteer to draw the raffle?
E adesso, signore, chi di voi vuole sorteggiare la vincitrice della riffa?
Well, we have a draw between Luis and Marcel, with two votes each.
Dobbiamo sorteggiare tra Luis e Marcel, con due voti ciascuno.
Abby, my love, I came here to tell you that I've decided to draw a name.
Abby, amore mio, sono venuto qui per dirti che ho deciso di sorteggiare un nome.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test