Translation for "tracciare" to english
Translation examples
verb
Non avevo intenzione di tracciare nessun paragone...
I didn't mean to draw any similarities...
In effetti, caro... tracciare una linea.
Actually, dear... drawing a line.
E a tracciare mappe per la tomba di Uriel!
And drawing maps to Uriel's grave!
Comincia col tracciare un cerchio.
Start... by drawing a circle.
Tracciare un confine.
Draw a line.
Vogliamo tracciare una linea invalicabile.
We intend to draw a line in the sand.
Ecco dove devo tracciare una linea.
That's where I have to draw the line.
bisogna tracciare un confine da qualche parte.
You have to draw the line somewhere.
verb
Che possiamo tracciare.
Which can be traced.
Possiamo tracciare i soldi.
We can trace the money.
- Puoi tracciare l'email?
Can you trace the e-mail?
Possiamo tracciare la chiamata?
Can we trace the call?
- Tracciare un sms.
Trace a text.
Tracciare i numeri di telefono.
Tracing phone numbers.
Puoi tracciare la cimice?
Can you trace the bug?
Quasi impossibile da tracciare.
Almost impossible to trace.
Tracciare la sua corrispondenza.
Trace your correspondence.
Posso tracciare il virus.
I can trace the virus.
verb
Tracciare un percorso.
Plot a trajectory.
Proverò a tracciare una rotta di ritorno.
I will attempt to plot a course back.
- Tracciare una rotta per Hephaestus. - Calcolo in corso
Plot a course to Hephaestus.
Tracciare posizione intercetta ...
Plotting intercept location...
- Tracciare rotta d'intercettazione.
- Plot an intercept course.
Vuoi tracciare la rotta?
Plot a course?
Credo di poter tracciare una rotta sicura
I believe I can plot a safe course.
Puoi tracciare la rotta piu' complessa.
You can plot the most complex course.
Tracciare una rotta per incontrarsi con quella navetta.
Plot a course to rendezvous with the shuttlecraft.
Tracciare la rotta per uscire dal sistema.
Plot a course out of the system.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test