Translation examples
verb
Ritirare il patteggiamento?
- Withdraw the plea deal?
Deve ritirare la candidatura.
Better withdraw Leffingwell.
Dovrebbe ritirare i suoi uomini.
Withdraw your men.
Ritirare tutto il denaro.
Withdraw all money.
- Israele deve ritirare...
Israel is to withdraw...
- No, devo ritirare.
- - No, I have to withdraw.
- Vi volete ritirare?
You want to withdraw?
Deve depositare o ritirare?
Deposit or withdrawal.
Ti devi ritirare.
You need to withdraw.
verb
Per ritirare la sua vincita
To collect your prize
"E senza ritirare i 200 dollari".
Do not collect $200.
Quando posso ritirare i soldi?
When can I collect the money?
A... a ritirare una consegna.
To make a collection.
Contenta di ritirare i tuoi risparmi?
Happy to collect your savings?
Sono qui per ritirare l'affitto.
I'm here to collect your rent
- A ritirare la nostra quota associativa.
- To collect our club dues.
E' più facile ritirare i soldi.
Easier to collect
Devo ritirare qualcosa.
I'm supposed to collect something.
Puo' ritirare l'auto domani.
You can collect the car tomorrow.
verb
- O Dawn ha deciso di farla ritirare.
Or Dawn has decided to retire her.
mi potrei ritirare
In fact, I might retire.
Ho intenzione di ritirare questa divisa.
I'm retiring this uniform.
Crede di potersi ritirare impunemente.
Reckons he can just waltz off into retirement.
Perché ti sei dovuto ritirare, Pritchett?
Why did you have to retire, Pritchett?
Ti puoi ritirare.
You can retire.
Si deve ritirare.
You've got to retire.
Ti potrai ritirare in New Mexico.
You're gonna retire to New Mexico.
- Non ti saresti dovuto ritirare.
You know, you never should have retired. Just, look.
Non ti puoi ritirare.
You can't retire.
verb
- Ritirare il muscolo paraspinale.
- Retract the paraspinal muscle.
- Voglio ritirare la critica precedente.
I wanted to retract my prior critique.
Murphy vieni qui... e aiutala a ritirare.
Murphy, get in here and help her retract.
Markham deve ritirare la sua dichiarazione.
Markham still has to retract his statement.
Hai fatto bene a ritirare l'alzata di mano... leccapiedi.
Nice hand retraction... brown-nose.
Sentiti libera di ritirare la tua offerta.
Feel free to retract your offer.
Per farmi ritirare le accuse, perche' non lo dice?
To scare me so I'd retract.
Okay, ritirare il cavo.
Okay, retracting cable.
Dovremo ritirare le morse di ormeggio.
We'll have to retract the clamps.
verb
Ma se la banca e' in difficolta', sarebbe saggio ritirare tutto cio' che avete.
If the bank is in difficulty you should draw out all you have.
Torno fra un minuto, devo ritirare qualcosa alla cassa.
No long thing. Draw something from the box.
Mi avete forse visto ritirare i risparmi?
Not me. You didn't see me draw my money out, did you?
Ritirare le truppe all'estero, bloccare il budget interno.
Draw down troops abroad, lock down the budget at home.
Solo due persone potevano ritirare da quel conto.
Joint account was opened. Only two people could draw on it.
Tutti vogliono ritirare i risparmi.
Everybody's coming in to draw their money out.
II testamento Ie permette di ritirare soldi dalla proprietà in attesa di finalizzazione.
The will allows you to draw money from the estate pending settlement.
verb
Beh, fa il suo dovere... fa ritirare le metastasi che non abbiamo potuto togliere con l'operazione,
Well, it's doing the job... shrinking the mets we couldn't get with surgery,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test