Translation for "trarre" to english
Translation examples
verb
- Trarro' potere dalle fiamme.
- I'll draw power from the flames.
Potete trarre le vostre conclusioni.
You can draw your own conclusions.
- Egli può trarre più tardi.
- He can draw you later.
Potresti smetterla di trarre conclusioni, Gina?
Would you stop drawing conclusions, Gina?
Trarre conclusioni drammatiche da semplici supposizioni.
Drawing dramatic conclusions from mere conjecture.
- E' presto per trarre delle conclusioni.
We're not drawing any conclusions.
Non bisogna mai trarre conclusioni affrettate.
We must never draw hasty conclusions.
È presto per trarre conclusioni.
But it's too early to draw a conclusion.
verb
O può trarre una lezione.
Now, when I get really close to cracking his code, this happens.
A trarre... conforto da questa cosa.
To get comfort from that.
—Ne puoi trarre profitto, se sei coinvolto.
- You get more than your share.
Sai come trarre profitto dagli investimenti.
You know how to get a return on your investment.
Non so come trarre piacere dalla sofferenza.
I don't know how to get pleasure from suffering.
Dobbiamo trarre qualcosa di creativo dalla vita.
We have to get creative from life.
Almeno ne trarrò un po' di soddisfazione.
At least I get some satisfaction out of it.
- Li trarrà in inganno per un po'.
It'll fool them long enough to get a head start.
Arrivi sempre a trarre?
Do you always get out of everything?
Non capisco come possa trarre queste conclusioni.
I don't know how you're getting to this.
verb
La prima lezione da trarre...
The first lesson to be derived from this present war is the futility...
Ma che speranza, che soddisfazione potrebbe trarre un lettore da un finale del genere?
But what sense of hope, or satisfaction, could a reader derive from an ending like that?
Dicevo... La prima lezione da trarre dalla guerra attuale è la dimostrata fragilità della difesa stabile.
As I was saying, the first lesson to be derived from this present war is the futility of a stationary defence.
Sembra non trarre nessun piacere dall'azione in se'.
Seems to derive no pleasure from the act itself.
Un uomo dovrebbe trarre grande soddisfazione dalla ribellione.
A man should derive great satisfaction from rebellion.
Lord Gillingham ha ritenuto che Lady Mary ne potesse trarre beneficio.
Lord Gillingham thought Lady Mary might derive some benefit from it.
E di certo ne trarro' un certo piacere, dato che non posso occuparmi di te personalmente.
Now, obviously, I will derive a certain amount of pleasure from that, seeing as I can't attend to you myself.
- Che piacere trarrà dalla loro compagnia?
- What can he derive from their company?
Come si può trarre piacere dal dolore altrui?
How you can derive pleasure from other people's pain?
Lo stesso piacere che lei doveva trarre... Dai suoi innumerevoli incontri di sesso.
The kind of pleasure she must have derived from her innumerable sexual episodes.
verb
Cerca di trarre qualcosa di buono da questo fiasco.
Just try and pull something good out of this fiasco.
Se ci riprovassimo, la si potrebbe trarre nel punto in cui era ancora una bimba.
If you tried again you could pull her out when she was still a little girl.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test