Translation examples
verb
“Now you can enter the code.”
»Jetzt können Sie den Code eingeben
Enter Keyword: _________________ 28:47
Passwort eingeben: __________ 28:47
Enter Keyword: __________________ 26:54
Passwort eingeben: __________ 26:54
Anyway, you go on and enter the username.
Jedenfalls können Sie den Benutzernamen ruhig eingeben.
Then I’d have to hand-enter the codes it gives me.
Dann müßte ich es per Hand eingeben.
We should have entered a code on the ground.
Wir hätten auf dem Boden einen Code eingeben müssen.
You have an ID to enter first, correct?
Sie müssen vorher einen persönlichen Code eingeben, stimmt's?"
please choose option and enter correct password.
BITTE OPTION WÄHLEN UND RICHTIGES PASSWORT EINGEBEN.
To open the door, he didn’t need to enter a password, but a series of notes.
Um die Tür zu öffnen, musste er kein Passwort, sondern eine Tonfolge eingeben.
They will enter first;
Sie werden zuerst eintreten;
He will enter in humility.
Er wird in Demut eintreten.
I will enter first.
Ich werde zuerst eintreten.
No one is to enter.
Niemand darf eintreten.
Thou canst not enter here.
Du kannst hier nicht eintreten.
She stood as he entered.
Bei seinem Eintreten erhob sie sich.
‘You may enter now.’
»Sie dürfen jetzt eintreten
We were free to enter.
Wir durften eintreten.
Now, Brother, I would enter.
Nun, Bruder, will ich eintreten.
Now the rest of you may enter.
Nun können Sie übrigen eintreten.
verb
NO ONE SHOULD ENTER IT.
NICHT BETRETEN WERDEN.
“When you entered the White House, and again when you entered the office.”
»Als Sie das Weiße Haus betreten haben, und dann noch einmal, als Sie das Büro betreten haben.«
Entering the library.
Sie hatte die Bibliothek betreten.
They enter the kitchen.
Sie betreten die Küche.
they enter Eternity.]
sie betreten die Ewigkeit)
They should not be entered.
Ihr solltet sie nicht betreten!
You entered my mind before you entered this room, Lady.
»Sie haben mein Bewusstsein betreten, bevor Sie diesen Raum betreten haben, Lady.«
Entering the bay… now.
Betreten die Sektion … jetzt.
             "We are entering the Ways.
Wir betreten jetzt die Wege.
We will not enter the Labyrinth.
Das Labyrinth werden wir nicht betreten.
“That’s what you will enter.
Das wirst du eintragen.
‘We won’t enter that in the book.
Wir werden nichts in das Buch eintragen.
I'm going to enter it in our journal.
Ich werde es in mein Tagebuch eintragen.
Do I enter him as a deserter?
Oder soll ich ihn als Deserteur eintragen?
Few items had been entered on any chronology.
Die einzelnen Chronologien hatten nur wenige Einträge.
“Well, we’ll have to enter it in the chain-of-custody logs.”
»Ja, aber wir müssten das eintragen.« Noch ein Zögern.
"Do you want me to enter it in the log, ma'am?" he asked.
»Soll ich das ins Logbuch eintragen, Ma’am?«, wollte er wissen.
For a woman, Mim’s Christmas party was like entering the lists.
Für eine Frau war Mims Weihnachtsparty wie ein Eintrag in die Gesellschaftsklatschspalten.
You can enter the rest of the reports from the abbey in the morning.
Den Rest der Berichte aus der Abtei könnt Ihr morgen eintragen.
the Colonel said, “and I witnessed it, and you will enter that in the regiment’s books.”
«Er wurde ermordet», sagte der Colonel, «und ich war Zeuge, und das wirst du ins Regimentsbuch eintragen
verb
You will enter with her.
Treten Sie mit ihr ein.
‘Then please, enter.’
»Dann treten Sie bitte ein.«
But enter then, Monsieur.
Treten Sie doch ein, Monsieur.
‘Let’s enter and be done with it.’
»Treten wir ein und bringen wir es hinter uns.«
Why do you not enter?
Warum treten Sie nicht ein?
And now we are entering that time.
Und jetzt treten wir in diese Zeit ein.
Enter Pozzo and Lucky.
Pozzo und Lucky treten auf.
They enter a luxurious anteroom.
Sie treten in ein luxuriöses Vorzimmer.
verb
How canst thou enter the prison freely?
»Auf welche Weise kannst du im Gefängnisse frei aus- und eingehen
‘So anyone can enter or leave unseen!’ ‘Probably.’
»So daß also jeder x-Beliebige aus- und eingehen kann, ohne gesehen zu werden?« »Wahrscheinlich.«
Are self-owned corporate entities able to enter contracts?
Können autonome Informationseinheiten einer Körperschaft überhaupt Verträge eingehen?
“Students aren’t permitted to enter relationships with each another.”
»Studenten dürfen keine engere Beziehung miteinander eingehen
"There's only one reason you'd risk entering the country.
Wenn Sie das Risiko eingehen, hier einzureisen, dann kann es dafür nur einen Grund geben.
But if they enter into any kind of an agreement with the Ghosts, then we will benefit by association.
Aber wenn sie irgendeinen Vertrag mit den Geistern eingehen, dann werden wir von dieser Verbindung profitieren.
In his fantasy he would enter history as the savior of Islam.
Er träumte davon, als Retter des Islams in die Geschichte eingehen.
Are there other modes of being besides what we call the human into which we can enter;
Gibt es andere Existenzformen als die, die wir die menschliche nennen, in die wir eingehen können;
“You cannot enter the Blessed Realm with a heart full of rage.”
»Du kannst nicht in das Gesegnete Reich eingehen, wenn dein Herz voller Zorn ist.«
He supposed it would still be entering, but was entering all by itself a crime?
Natürlich würde er dort unbefugt eindringen, aber war bloßes Eindringen schon eine Straftat?
Breaking and entering.
Beim Einbrechen und Eindringen.
And she must enter me.
Ich muss in ihr Inneres eindringen.
My rod will enter you.
Mein Glied wird in dich eindringen.
They want to enter inside my mind.
Sie wollen in mein Gehirn eindringen.
We can enter their perimeter here.
Dort können wir in den Wachenkreis eindringen.
It was too easy to enter.
Man konnte viel zu leicht eindringen.
No one had entered here.
Niemand hätte hier eindringen können.
Let them enter the maze.
Lassen wir sie ins Labyrinth eindringen.
Let it enter the defence system.
Laß sie in das Verteidigungssystem eindringen.
When you are about to enter the United Kingdom.
Wenn man in das Vereinigte Königreich einreisen möchte.
everyone now had to enter the country from the west, through Kinshasa.
Wer nach Zaire wollte, mußte jetzt von Westen kommen, also über Kinshasa einreisen.
For that matter, they're not even allowed to enter the province without the express permission of the Emperor.
Ohne ausdrückliche Genehmigung des Kaisers dürfen sie übrigens noch nicht einmal in die Provinz einreisen.
Humboldt had endlessly pestered the British to give him permission to enter the Indian subcontinent.
Endlos hatte er die Briten bestürmt, ihm die Einreise auf den indischen Subkontinent zu gestatten.
“You said he works for USAMRIID, and that’s the excuse he used to enter China.
Du sagst, er arbeitet für USAMRIID und hat das als Vorwand für seine Einreise in China benutzt.
“Your transit visa,” he said, “specifies that you are entering Italy at Genoa and leaving it at Bardonecchia.
»In Ihrem Transitvisum ist angegeben«, sagte er, »daß Sie in Genua einreisen und in Bardonecchia ausreisen.
I stood up for you, so he said then that was okay, you would be allowed to enter.
Ich habe mich für dich eingesetzt, und er meinte, gut, dann sei es okay, du würdest einreisen dürfen.
“‘How did we get visas to enter Bulgaria?’ Helen asked, raising her eyebrows.
›Wie haben wir unsere Visa bekommen, um nach Bulgarien einreisen zu können?‹ Helen hob die Brauen.
Suinomen hasn't seen one since I had your grandfather prohibit them from entering the kingdom.
In ganz Suinomen ist keiner mehr gewesen, seit ihnen dein Großvater auf mein Geheiß hin die Einreise verweigert hat.
warned Western tourists and business travelers that they are entering a war zone.
nennt ließ verlauten westliche Touristen und Geschäftsreisende müßten sich darüber im klaren sein, daß sie in ein Kriegsgebiet einreisen.
Anyone could enter.
Jeder konnte daran teilnehmen.
You can enter the contest.
»Du kannst an dem Wettstreit teilnehmen
The idea of me not entering the contest?
Dass ich nicht am Wettbewerb teilnehmen wollte?
“He must be entering the tournament.”
»Er wird sicher am Turnier teilnehmen
At this rate there was no way I could enter a triathlon.
So konnte ich an keinem Wettkampf teilnehmen.
'Are you going to enter the Trials, Gytha?' said Granny.
»Wirst du an dem Wettbewerb teilnehmen, Gytha?«
“Are you going to enter the Selection?” “No! Of course not!
»Wirst du an dem Casting teilnehmen?« »Nein! Natürlich nicht!
“I heard you entered the talent competition.”
»Ich habe gehört, du willst am Talentwettbewerb teilnehmen
Jonah didn’t mean merely to enter this contest.
Jonah wollte an diesem Wettbewerb nicht einfach nur teilnehmen.
Will you be entering the annual whist tournament?
Nebenbei bemerkt, werden Sie am jährlichen Whistturnier teilnehmen?
Then it was Thian's turn to enter.
Dann war Thian mit dem Einsteigen an der Reihe.
I’m going to enter the model, as myself.
Ich werde einfach in das Modell einsteigen – als ich selbst.
He had to swing one leg up and over in order to enter.
Er musste ein Bein hochschlagen, um überhaupt einsteigen zu können.
You’re the expert at breaking and entering.” He shrugged.
Du bist der Meister beim Aufbrechen und Einsteigen.« Er zuckte die Achseln.
You know … should we enter this market, should we make that acquisition.
Du weißt schon … wollen wir in diesen Markt einsteigen, wollen wir jene Übernahme machen.
Then one day he informed me that he wanted to enter into the coffee trade.
Dann teilte er mir eines Tages mit, dass er in den Kaffeehandel einsteigen wollte.
Then he stood aside from the steps to let Poirot enter the train.
Dann gab er das Trittbrett frei, damit Poirot einsteigen konnte.
Courtesy, I fear, demands that you enter first.
Aus Anstandsgründen muß ich, fürcht’ ich, darauf bestehen, daß du als erster einsteigst.
An elevator arrived. The man gestured for her to enter. “It’s a product.”
Ein Lift kam. Mit einer Geste forderte der Mann sie zum Einsteigen auf. »Ein Produkt.«
verb
You'll have to enter me and take me up there.
»Du musst mich anmelden und mich begleiten.«
Right now, he’s built a car and entered it in Grand Prix competition. Plans to do his own drivin’.”
Im Augenblick beschäftigt er sich mit seinem selbstgebauten Rennwagen. Er will ihn für das nächste Grand Prix-Rennen anmelden und selbst fahren.
“In that case I would like to make an appointment, please,” Jenna told him. “Veeeeeeeeewy well. You may enter when you have made it. Good-bye.”
»Dann würde ich uns gerne anmelden, wenn es recht ist«, erwiderte Jenna. »Seeeeeh’ wohl. Ihr dü’ft he’ein, wenn ih’ euch angemeldet habt. Guten Tag.«
BALDABIOU was the man who, twenty years earlier, had come to town, headed straight for the mayor’s office, entered without being announced, placed on the desk a silk scarf the colour of sunset, and asked him ‘Do you know what this is?’ ‘Women’s stuff.’
Baldabiou war der Mann, der vor zwanzig Jahren in das Städtchen gekommen war, schnurstracks auf das Büro des Bürgermeisters zusteuerte, dann ohne sich anmelden zu lassen eintrat, ihm ein Seidentuch in der Farbe des Sonnenuntergangs auf den Schreibtisch legte und ihn fragte: »Wissen Sie, was das ist?« »Frauenkram.«
He took out his credit card and began entering it on the billing page, precision work requiring the exact input of random characters that failed three times in a row, he’d punched in the wrong number or skipped a letter, and then the modem cut him off.
Er hatte seine Kreditkarte zwischen den anderen Scheckkarten hervorgefummelt und angefangen, die Anmelde-Seite auszufüllen, eine komplizierte Angelegenheit, bei der willkürliche Folgen von Zahlen und Buchstaben eingegeben werden mussten, was dreimal misslang, weil er sich vertippte, und dann noch einmal, weil das Modem ihn aus dem Netz warf.
You can enter with me.
»Du kannst mit mir hineingehen
His feet would not enter it.
Seine Füße wollten nicht hineingehen.
“You can enter the flawships?”
»Kannst du in die Sprungschiffe hineingehen
But he didn’t quite like entering without knocking.
Aber er wollte nicht ohne zu klopfen hineingehen.
She could enter and make her search.
Sie konnte hineingehen und ihre Durchsuchung machen.
“Do you, like, need to be the first to enter the room too?”
»Wie ist das, musst du zuerst hineingehen
I’ll enter it, and you can have me with you always.”
Ich werde hineingehen, und dann kannst du mich immer bei dir haben.
The Witcher must enter alone. Without a weapon.
Der Hexer muss allein dort hineingehen. Ohne Waffen.
He did not see me enter, Metcalfe realized.
Er hat mich nicht hineingehen gesehen, erkannte Metcalfe.
There he paused, unsure whether or not he should enter.
Dort hielt er inne, unsicher, ob er hineingehen sollte.
They hadn’t heard him enter;
Sie hatten ihn nicht hereinkommen hören;
They’d been seen entering.
Man hatte sie hereinkommen sehen.
I never heard her enter.
Ich habe sie nicht hereinkommen hören.
The dinosaur could not enter!
Der Dinosaurier konnte nicht hereinkommen!
No, I can enter without being invited.
Doch, ich kann hereinkommen, ohne eingeladen zu sein.
Li enter but she was not with her son.
Li hereinkommen, aber ihr Sohn war nicht bei ihr.
The cow watches us as we enter.
Die Kuh sieht uns an, als wir hereinkommen.
Tessa had not heard her enter.
Tessa hatte sie nicht hereinkommen hören.
Neither of them heard Vannor enter.
Keiner von ihnen hörte Vannor hereinkommen.
    She turned as she heard us enter.
Sie wandte sich um, als sie uns hereinkommen hörte.
“Can we enter the harbour?”
– Können wir in den Hafen einlaufen?
The warship would not be able to enter Monkey Bay before nightfall.
Das Kriegsschiff würde nicht mehr vor Einbruch der Dunkelheit in die Monkey Bay einlaufen können.
He sealed the port, permitting no ships to leave or enter without a search.
Er hat befohlen, den Hafen abzuriegeln und läßt jedes Schiff, das aus-oder einlaufen will, durchsuchen.
Trust I shall God to enter in a while His haven of Heaven, sure and uniform:
Auf Gott vertrau ich, dass in seinen Himmelshafen Ich bald schon einlauf, fest und ohne Wanken:
We’re wasting our time here at best, and if we enter the sound we’re putting ourselves at risk also.”
Wir vergeuden hier bestenfalls unsere Zeit, und wenn wir tatsächlich in den Sund einlaufen, bringen wir uns nur in Gefahr damit.
If set on maximum power, which she probably would be, the Malmö should enter the bay of Garacad around noon London time.
Wenn die Malmö mit voller Kraft fuhr, was sie wahrscheinlich tat, würde sie gegen Mittag Londoner Zeit in die Bucht von Garacad einlaufen.
On his return, he announces over dinner in the mess that they will enter the sound as soon as a suitable passage opens up in the ice.
Nach seiner Rückkehr verkündet er beim Essen in der Offiziersmesse, dass sie in den Sund einlaufen, sobald sich eine hinreichende Passage in dem Eis auftut.
One suggestion is to blockade all Chinese ports, to prevent foreign ships from entering or doing business. What does he say about that?
»Einer besagt, dass alle chinesischen Häfen blockiert werden sollen, damit keine ausländischen Schiffe einlaufen oder Geschäfte machen können.« »Was hält er von dieser Methode?«
A dozen ships float in ghostly line above the invisible horizon, burning up dead time while they wait to enter the Canal.
Ein Dutzend Schiffe treibt in gespenstischer Linie über dem unsichtbaren Horizont, wartet mit laufenden Maschinen die Totzeit ab, um in den Kanal einlaufen zu können.
Before reaching the Southwest Pass, the channel most often used by oceangoing vessels entering the river, the great liner slowed as it was met by the boat carrying the pilot who would navigate the ship upriver to New Orleans.
Kurz vor dem Southwest Pass, der Fahrrinne, durch die die meisten Hochseeschiffe in den Fluß einlaufen, wurde der große Dampfer langsamer und nahm den Lotsen auf, der ihn flußaufwärts nach New Orleans steuern sollte.
verb
I volunteer to enter the arena.
Ich melde mich und gehe in die Arena.
Only a few couples enter.
Es melden sich nur wenige Paare.
“Then hurry while there’s still time to enter.”
»Dann mach, solange noch Zeit ist, um dich zu melden
Fewer and fewer men are entering the seminary.
Weniger und weniger Männer melden sich für das Priesterseminar an.
Aft sensors are reporting that a new group of ships has entered the region.
Die Hecksensoren melden, dass eine ganze Reihe von Schiffen in unmittelbarer Nähe aufgetaucht ist.
Kiew Narawat had been ordered to report if he saw anybody enter the temple.
Kiew Narawat war aufgetragen worden, sich umgehend zu melden, wenn er jemanden in die Tempelanlage gehen sah.
The guard spoke angrily. ‘Report to central control immediately.’ It moved aside, and all four entered the city.
Die Wache sagte verärgert: »Sofort in der Zentralen Kontrolle melden.« Er glitt zur Seite, und die vier traten in die Stadt ein.
or go and swift my coming tell below!’ Then up that doorward slowly stood, eyes shining grim with evil mood, uneasy growling: ‘Draugluin, 1540if such thou be, now enter in!
oder geh du und melde mich!« Finsteren Blickes sich erhob langsam der Türwart da und schnob misslaunig: »Solltest du es sein,
Then we resumed our course again. Shortly before landing, my chief mathematician Grun asked to see me and soon entered, accompanied by his assistants.
Als wir wieder auf Kurs gegangen waren und die Landung dicht bevorstand, ließ sich Grun, mein Chefmathematiker, bei mir melden. Er erschien mit seinem Stab.
We entered one of the boxes on wheels which were on the rank in front of the railway station.
Wir besteigen einen der rollenden Kasten, die vor dem Bahnhof aufgefahren sind.
The pilots are entering their ships now and getting last-minute instructions from the owners.
Jetzt besteigen die Piloten ihre Raumschiffe und erhalten noch letzte Anweisungen ihrer Eigentümer.
She was waiting to enter a carriage from which emerged the head of a man about the same age as her.
Sie wartete darauf, eine Kutsche zu besteigen, aus der der Kopf eines Mannes in ihrem Alter ragte.
You surmount these hurdles so you can enter what one of the contributors to this anthology refers to as “a howling shell of death.”
Diese Hürden überwindet man, um ein Ding zu besteigen, das in einem Beitrag dieser Anthologie als »heulender Schrein des Todes« bezeichnet wird.
the exalted passengers were about to enter the elongated vehicle with their most trusted aides amid sustained applause.
die zwei Würdenträger waren gerade dabei, unter gedämpftem Applaus mit ihren engsten Beratern das lange Fahrzeug zu besteigen.
"The Golden Gate! According to the Jews, that's the gate through which God once entered their temple to mount his throne there.
Das Goldene Tor! Den Juden zufolge ist es das Tor, durch das Gott einst in ihren Tempel gekommen ist, um dort den Thron zu besteigen.
As they turned to enter the waiting lowagons a bored -looking chorus of small children launched into an irritatingly atonal chant of farewell.
Als sie sich umwandten, um die wartenden Flachwagen zu besteigen, stimmte ein gelangweilt wirkender Chor kleiner Kinder einen aufreizend atonalen Abschiedsgesang an.
I step onto the train, and after assuring myself that no one is watching me, I enter the baggage van, saying as I do so: "It is I."
Ich besteige also die Plattform, und nachdem ich mich überzeugt, daß mich Niemand sehen kann, dringe ich in den Packwagen ein, doch gleich mit den Worten: »Ich bin’s!«
When I enter the train station in Moscow, at eleven o’clock at night, day has already dawned in Vladivostok, our final destination.
Als ich um elf Uhr abends im Bahnhof von Moskau den Zug besteige, ist es in Wladiwostok, dem Ende der Strecke, bereits Tag.
Most of you will approach one side of the base and make a fake attack The metal ones will rush to that side to meet you. You'll retreat at once. Meanwhile I and the rest of you will be entering the base from the other side.
Die meisten von euch werden an einer Stelle einen Scheinangriff durchführen. Die Metallmänner werden alle zu dieser Seite laufen und ihr zieht euch sofort zurück. In der Zwischenzeit werden ich und die anderen die Plattform an der anderen Seite besteigen.
verb
Sloan’s mouth twisted as Eragon entered.
Sloans Mund verzog sich, als Eragon eintrat.
A few ends of hair have entered her mouth along with the plantain.
Mit der Banane sind ihr einige Haarspitzen in den Mund geraten.
one of the shots must have entered her open mouth.
Einer der Schüsse musste in ihren offenen Mund abgefeuert worden sein.
the eels entered through the mouth or anus and forced their way into the belly.
die Aale bahnten sich ihren Weg durch Mund oder After und arbeiteten sich dann in die Bauchhöhle vor.
“Shut up,” Joe said as he entered the freeway.
»Halten Sie den Mund«, gab Joe zurück und bog auf die Autobahn.
He enters, and he makes my mouth water. The smell.
Er kommt herein, und mir läuft das Wasser im Mund zusammen. Der Geruch.
as she entered, his eyes flicked to her and she heard it click closed.
als sie eintrat, flogen seine Augen zu ihr, und sie hörte, wie er seinen Mund zuklappte.
My father opened his mouth to reply, but then Vlad entered the room.
Mein Vater öffnete den Mund zu einer Antwort, aber dann trat Vlad ins Zimmer.
He heard a moan, and Dona entered, her hands against her mouth.
Er hörte ein Stöhnen. Dona kam herein, die Hand vor dem Mund.
verb
I never entered his books.
Ich bin nie in seine Bücher eingegangen.
This book cannot enter Ataguitania.
Dieses Buch darf nicht nach Ataguitanien eingeführt werden.
The names were entered in the book.
Die Namen wurden in das Buch eingetragen.
He already entered it in the Chromeria’s books.”
Er hat es bereits in den Büchern der Chromeria vermerkt.
they entered an avenue lined with bare beeches.
sie bogen in eine Avenue ein, die von kahlen Buchen gesäumt war.
A thought entered her mind to produce a book about the girl.
Ein Gedanke schoss ihr durch den Kopf: ein Buch über dieses Mädchen zu machen.
They entered a panelled hall like a library without books.
Sie kamen in eine holzvertäfelte Halle, die aussah wie eine Bibliothek ohne Bücher.
Author's Note The painting that Tiffany 'enters' in this book really exists.
Das Bild, das Tiffany in diesem Buch »betritt«, gibt es wirklich.
As soon as Yarnspinner entered the cave, these books came to life.
Sobald Mythenmetz die Höhle betrat, erwachten diese Bücher zum Leben.
We used it to enter a work-oriented frame of mind in the morning;
Morgens, so sagte er, würden wir sie einsetzen, um uns geistig auf die Arbeit vorzubereiten;
“Even if you were able to use your powers,” Shudder continued, “you wouldn’t be able to enter.
Selbst wenn Sie Ihre Kräfte einsetzen könnten, wäre es ausgeschlossen, dass Sie hineingelangen.
It was still dark, though dawn was not too far away, when I entered the stables at my brother's manor.
Es war noch dunkel, kurz vor Einsetzen der Morgendämmerung, als ich die Ställe hinter dem Landhaus meines Bruders erreichte.
The recessional was about to start when once again the side door of the cathedral opened and Officer Ortiz entered.
Der Schlußchoral sollte gerade einsetzen, als erneut die Tür am Seitenportal der Kathedrale aufging und Officer Ortiz eintrat.
Blowing them up when they enter the atmosphere allows them to use bigger asteroids without endangering the surface.
Wenn man sie beim Eintritt in die Atmosphäre explodieren läßt, kann man größere Asteroiden einsetzen, ohne die Oberfläche in Gefahr zu bringen.
Treet lay motionless and watched the screen, wondering whether the gravity waves would commence again, or whether they had entered the theorized gravity-free core of the displacement tube.
Treet lag bewegungslos da und betrachtete den Holovisor. Er fragte sich, ob die Gravitationswellen wieder einsetzen würden oder ob das Schiff den theoretisch vorhergesagten, gravitationsfreien Kern des Verzerrungsschlauchs erreicht hatte.
And here is his sunny-faced daughter down to season her résumé with interesting extras for med school, or for when she enters local politics in Vermont/New Hampshire midway through her divorce from Dartmouth Dan.
Und hier ist nun seine Tochter mit dem sonnigen Gesicht nach New York gekommen, um ihren Lebenslauf mit ein paar interessanten Details zu würzen, die sie einsetzen kann, wenn sie sich um die Zulassung zum Medizinstudium bewirbt, oder später, wenn sie in Vermont in New Hampshire in die Kommunalpolitik einsteigt, noch während ihre Scheidung von Dartmouth-Dan läuft.
“How do I enter it on the books?”
«Wie soll ich das verbuchen
They were entering a period in which the Centrist party might make rapid gains, if they could avoid getting bogged down in wrangling that won no one anything and would not unseat the Expansionists.
Sie traten in eine Periode ein, in der die Zentristen möglicherweise rasche Gewinne verbuchen würden, wenn sie es vermeiden konnten, sich in Auseinandersetzungen festzurennen, die niemandem etwas einbrachten und die Expansionisten nicht von ihren Sitzen vertreiben würden.
There was no sign of the woman in black, although we’d seen her enter the alleyway.
Keine Spur von der Dame in Schwarz, obwohl wir sie genau da hatten einbiegen sehen.
It is from this snarled horde that, nearing the first checkpoint, you seek to detach yourself and enter.
Aus diesem verknäuelten Haufen möchtest du dich beim Heranfahren an den ersten Kontrollpunkt lösen und einbiegen.
When I enter a little sun-suffused street in the heart of the district, I sense an intentionality to my being there.
Als ich in eine kleine sonnendurchflutete Straße im Herzen des Viertels einbiege, habe ich plötzlich das Gefühl, aus einem Grund hier zu sein.
Gradually, though, as more cars enter the highway—or as cars slow down in order to exit the highway—everyone needs to brake to maintain the same safe distance.
Wenn nun aber nach und nach immer mehr Wagen auf die Schnellstraße einbiegen – oder Autos ihr Tempo drosseln, um die Schnellstraße zu verlassen -, muss jeder bremsen, um den gleichen Abstand zu halten.
They could enter Swan's system at eight per cent of the speed of light and come to a dead stand-still in orbit around Journey's End, cutting their speed in an instant.
Dann könnten sie mit acht Prozent Lichtgeschwindigkeit in das System einbiegen, ihre Geschwindigkeit mit einem Schlag eliminieren und im Orbit um Journey’s End zum Stillstand kommen.
Entering it, Luke saw to his relief the figure of Ollie in a quilted anorak and peaked cap with earflaps, seated at the wheel of a stationary red Suzuki jeep with its sidelights on.
Zu seiner Erleichterung erspähte Luke gleich beim Einbiegen die Silhouette von Ollie in Steppanorak und einer Schirmmütze mit Ohrenklappen in einem roten Suzuki-Jeep, der mit eingeschaltetem Standlicht wartete.
While we waited for the food to come, no cars entered the drive-in. Of course, if anyone were really tailing us, the last thing they'd do is drive into the same parking lot with us. They'd be somewhere out of sight, sitting tight, waiting for our next move.
Während wir auf unsere Bestellung warteten, achteten wir auf neu einbiegende Autos, aber es kam kein einziges. Allerdings würde ein ernsthafter Verfolger auch kaum in das Drive-in einbiegen, sondern an einer unauffälligen Stelle unsere Ausfahrt abwarten.
Pulling in the driveway, I see Tyler dashing out into his car, protecting his artfully coifed head from the rain with his red gym bag. "Hi, Andy!" he shouts before slamming the door after entering his own warm and dry world.
Als wir in die Auffahrt einbiegen, sehe ich Tyler zu seinem Wagen herausstürmen, wobei er seinen kunstvoll frisierten Kopf mit seiner roten Sporttasche vor dem Regen schützt. »Hallo, Andy!« ruft er und schlägt die Tür hinter sich zu, wohlbehalten in seiner eigenen warmen und trockenen Welt angelangt.
Your Lordship, I would like these papers entered as defence exhibits one to five.
Euer Ehren, ich möchte diese Unterlagen als Beweisstücke der Verteidigung Nummer eins bis fünf verzeichnen lassen.
I came here to enter Havers," Blake answered with the exact truth.
Ich wollte mich hier auf der Havers einschreiben«, antwortete Blake der Wahrheit entsprechend.
The teacher who believes that by the act of enrolling for a course a student has acknowledged the educational authority of the teacher is as naive as the therapist who believes that by the act of entering therapy a patient has acknowledged the therapeutic authority of the therapist.
Der Lehrer, der glaubt, dass ein Student mit dem Akt des Einschreibens für einen Kurs die erzieherische Autorität des Lehrers anerkannt hat, ist genauso naiv wie der Therapeut, der glaubt, dass ein Patient mit dem Akt der Einwilligung in eine Therapie die therapeutische Autorität des Therapeuten anerkannt hat.
verb
He found one: a room being turned down, the bolster pillows removed from the headboard, the spread and blanket folded back. The maid, moving stiffly in her pale blue uniform, greeted him with a Spanish accented “Good afternoon, sir,” as he entered, taking him to be the guest.
Er fand eine, hinter der ein Zimmermädchen in blassblauer Uniform dabei war, ein großes französisches Bett frisch zu beziehen. »Guten Tag, Sir«, sagte die junge Frau, die ihn offenbar für einen Gast hielt, mit spanischem Akzent.
Garner ordered the doors closed and each of the honor guard to station himself on the other side, to permit no one to enter, and then he had thrown his mind frantically at P'Keen's, seeking every bit of information. The intensity of their concern and concentration caused them to overlook what was happening. The ranking officer of the guard, the last to leave, had closed the last door--from the inside.
Garner gab Befehl, die Türen zu schließen, vor denen Ehrenwachen Posten beziehen sollten, um niemanden hereinzulassen. Dann erst drang er energisch in P'Keens Verstand ein, um alle nötigen Informationen zu erlangen. Die Intensität ihrer Sorge und Konzentration führte dazu, daß die Männer die eigentlichen Vorgänge zunächst nicht mitbekamen.
‘In which case you shouldn’t have entered the competition,’ put in Laura.
»In diesem Fall hätten Sie sich nicht am Wettbewerb beteiligen sollen«, mischte sich Laura ein.
I cannot enter into that debate, nor do I wish to know any more about it.
Ich kann mich an dieser Debatte nicht beteiligen und möchte auch nicht mehr darüber wissen.
I had thought few females would enter this highly competitive mission.
Ich war überzeugt, daß nur wenige Weibliche sich an diesem äußerst harten Rennen beteiligen würden.
“Why should we enter a quarrel that’s none of ours?” he retorted.
»Warum sollten wir uns an einem Streit beteiligen, der nicht der unsere ist?« gab er zurück.
Normally an Elemental would not dare even enter the melee for a Bloodright on a non-Elemental Bloodname.
Normalerweise würde ein Elementar es niemals wagen, sich am Kampf um einen NichtElementar-Blutnamen zu beteiligen.
Today she would be Countess of Steen, would enter the war of scheming and treachery that was the life of the Palace.
Am heutigen Tage würde sie die Prinzessin von Steen werden und sich am Krieg bei Hofe beteiligen müssen, wo Verrat und Komplotte die Regel waren.
and creating a fair playing field for any potential renewable energy producer—big or small—to enter the market.
und er schafft ein faires Umfeld für alle potentiellen Erzeuger erneuerbarer Energien, große wie kleine, die sich am Markt beteiligen wollen.
The shadows lengthened and still more men climbed the hill to enter the stubborn horror.
Die Schatten wurden länger, und immer mehr Männer rannten den Hügel hinauf, um sich an dem grauenvollen, verbissenen Kampf zu beteiligen.
'Easy,' she says. The good liberals down at Athena are trying to encourage her to enter a literacy program, but Faunia's not having it.
›Ganz einfach‹, hat sie gesagt. Die wohlmeinenden Liberalen in Athena wollen sie ermutigen, sich an einem Förderprogramm zu beteiligen, aber davon will sie nichts wissen.
Do I take it you'll be entering the competition to design the school's own war memorial?" "I hadn't really thought of it, sir," Serge shrugs.
Darf ich also annehmen, dass Sie sich am Wettbewerb für das Kriegerdenkmal unserer Akademie beteiligen?« »Daran hatte ich noch nicht gedacht, Sir«, antwortet Serge achselzuckend.
Would sex enter the picture from the left or the right?
Würde die Sexualität von links oder von rechts auftreten?
“Keep it moving!” Alan Rust growls before we enter.
»Haltet es im Fluss!«, knurrt Alan Rust, bevor wir auftreten.
Enter now trumpeters and drummers, followed by a HERALD bellowing legal gibberish.
Auftreten nun Trompeter und Trommler, gefolgt von einem HEROLD, der Juristenkauderwelsch brüllt.
She could enter the scene wearing sunglasses and eating pizza and that was “fine, Lois.
Sie konnte mit Sonnenbrille und Pizza essend auftreten, und das war «prima, Lois.
So—I let Lamb enter the marketplace, tried to defang her in debates.
Also ließ ich Lamb auf diesem Marktplatz auftreten und versuchte, ihr in verschiedenen Diskussionen ihre Giftzähne zu ziehen.
“When he entered my office the second time,” Couture told the court, “his demeanor was entirely different. He was cocky.
»Als er das zweite Mal in mein Büro kam«, führte Couture vor dem Ausschuss aus, »hatte sich sein Auftreten völlig verändert.
Yet despite the controlled composure of her manner, a gleam entered her eyes when they rested on me as if she were already anticipating that we’d clash.
Doch trotz der beherrschten Art ihres Auftretens trat ein Glanz in ihre Augen, als sie auf mir ruhten – als könnte sie jetzt schon erkennen, dass wir irgendwann aneinandergeraten würden.
With the emergence of UGE and the "Awakening" of metahumans extreme right-wing groups, such as the Party of National Renewal, also gained sufficient votes in Hamburg to enter the Lower House in 2023.
Mit dem Auftreten der UGE und dem >Erwachen< der Metamenschen gewannen rechtsextreme Gruppierungen wie die Partei der Nationalen Erneuerung auch in Hamburg genügend Stimmanteile, um 2023 in die Bürgerschaft einzuziehen.
We can continue our own oil production at present levels in the certainty that we are going to run out in eight years maximum, and then enter the global oil market as a buyer.
Wir können unsere Ölproduktion auf der gegenwärtigen Höhe halten, in der Gewißheit, daß die Quellen in spätestens acht Jahren versiegen werden, und wir dann auf dem Weltmarkt als Käufer auftreten müssen.
Miriam Powell was sitting on the old leather armchair facing the door as we entered the living room, attempting to affect an air of sophistication, despite the smell of gin that hung around her.
Als wir ins Wohnzimmer kamen, saß Miriam Powell in dem alten Ledersessel mit Blick zur Tür und bemühte sich trotz des Geruchs nach Gin, der sie umgab, um ein kultiviertes Auftreten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test