Translation examples
verb
The defendant is entitled to make, or to refrain from making, any statements during the criminal proceedings.
Il a le droit de faire, ou de s'abstenir de faire, toute déclaration pendant la procédure pénale.
[(c) Making recommendations];
[c) Faire des recommandations];
It should be our collective ambition to make it happen again and to make it happen soon.
Notre ambition collective devrait être de les faire renaître, et de les faire renaître rapidement.
To make or refuse to make statements or give depositions regarding the offences of which he or she is suspected of committing.
Faire ou refuser de faire des déclarations ou dépositions au sujet des soupçons pesant sur lui.
To make interventions
Pour faire des interventions
To be apprised of his constitutional right not to make a statement and, in the event that he consents to make a statement, his right not to make it under oath. 10.
Etre informé du principe constitutionnel qui l'autorise à refuser de faire une déclaration et, même s'il consent à en faire une, à ne pas la faire sous serment. 10.
We have a choice to make and only we can make it.
Nous devons faire un choix que nous seuls pouvons faire.
Make arrangements.
Faire les préparatifs nécessaires.
Make me sigh, make me cry
Me faire soupirer, me faire pleurer,
Make 'em laugh Make 'em laugh
Les faire rire, les faire rire
Make me freeze, make me fry
Me faire congeler, me faire frire,
Make maps, make art.
Faire des cartes, faire de l'art.
Make friends first, make sales second, Make love third...
se faire des amis, puis faire des ventes, et enfin faire l'amour.
Make 'em laugh, make 'em laugh, make 'em laugh!
Les faire rire, les faire rire, les faire rire...
Make me scream, make me moan.
Me faire crier, me faire gémir...
Make you make that special sound?
Te faire faire ce son spécial ?
noun
ID the make.
Cherchez la marque.
- Make and model ?
Marque et modèle ?
The color? The make?
De quelle marque?
Any particular make?
Une marque particulière ?
Make a mark there.
- dessine une marque!
Make that yours too?
Marquer ton territoire ?
Who makes this?
C'est quelle marque ?
Make your mark.
Faites votre marque.
WHO offered to make the survey.
L’OMS avait proposé d’effectuer cette étude.
Can NGOs make visits?
Les ONG peuventelles effectuer des visites?
Implementation of the right to make specifications
Exercice du droit d'effectuer une spécification
The seller's right to make specifications
Droit qu'a le vendeur d'effectuer lui-même la spécification
(i) the measures required to make the connection;
i) les mesures à prendre pour effectuer le branchement;
Manage accounts including making payments.
c. Gérer des comptes et effectuer des paiements;
Each spouse may make a donation to the other or a third party may make a donation to one of the spouses (art. 1753).
Chaque conjoint peut effectuer une donation au bénéfice de l'autre, ou un tiers peut effectuer une donation au bénéfice de l'un des conjoints (art. 1753).
:: To make progress with regard to decentralization;
:: Effectuer des progrès en ce qui concerne la décentralisation;
(Make the same amendment to the Russian text).
(Modification similaire à effectuer dans le texte russe).
Payer refused to make the payment.
Le payeur a refusé d'effectuer le paiement.
Make the approach.
Effectuer l'approche.
Make weekly rounds, check locks.
J'effectue des rondes chaque semaine.
Please make a DNA test.
Veuillez effectuer un test d'ADN.
I've got to make a delivery.
Je dois effectuer une livraison.
They could only make preliminary investigations
a effectué les premiers prélèvements
The devotees can make bookings.
Les fidèles peuvent effectuer des réservations.
-Stand by, Captain. I'm making the final adjustments.
J'effectue les derniers ajustements.
This is a great comeback Wales is making.
Wales effectue un beau retour.
I'd like to make another withdrawal.
Je viens effectuer un retrait.
(v) Ice-making plants;
v) Fabriques de glace;
Make your bugs.
Fabrique tes insectes.
I make 'em.
Je les fabrique.
- Making the shit.
Fabrique cette merde?
Who makes it?
Qui en fabrique ?
You make it.
Tu le fabriques.
Making a weapon.
Fabriquer une arme.
Did you make it?
L'avez-vous fabriqué ?
verb
Making one-class schools available.
créer des écoles à classe unique.
These conditions make the development of a listenership difficult.
Dans ces conditions, il est difficile de créer une véritable audience
We are going to make Africa better.
Nous allons créer une Afrique meilleure.
The employees have the right to make unions.
Les employés sont habilités à créer des syndicats.
C. Strategy: law-making and capacity-building
C. La stratégie: légiférer et créer des capacités
But the farms are continuing to make headway.
Cependant, il continue de s'en créer.
Such situations do not make for stimulating learning environments.
Ces situations ne permettent pas de créer des environnements d'apprentissage stimulants.
Let us pledge today to make a world fit for children.
Engageons-nous aujourd'hui à créer un monde digne des enfants.
Make a connection.
De créer un lien.
- Make our own money? !
- Créer notre propre argent ?
To make a vaccine.
Pour créer un vaccin.
Making a life?
De créer une vie ?
Make up poems...
Créer des poèmes...
To make another Data.
Créer un autre Data.
She loved making art.
Elle adorait créer.
Making a Confessor.
- Créer une inquisitrice.
To make contact.
Pour créer des contacts.
Go make magic.
Pars créer de la magie.
verb
People are still dying to make a living.
Des gens meurent toujours pour gagner leur vie.
It is our duty to win this peace and to make it comprehensive and irreversible.
Notre devoir est de gagner la paix et de la rendre globale et irréversible.
Such an approach would make for greater effectiveness.
Une telle approche ferait gagner en efficacité.
Hey, that's how I make my living.'
Dites, c'est comme cela que je gagne ma vie'.
In such a small market, it was not easy for companies to make money.
Sur un marché aussi limité, il n'est pas facile pour les entreprises de gagner de l'argent.
In principle, it is expected that rule-making should gain prominence.
En principe, l'approche normative devrait gagner du terrain.
He considered that piracy was an easy way to make money.
D'après lui, la piraterie était un moyen facile de gagner de l'argent.
You still make profit.
T'y gagnes.
-You're making good.
- Tu gagnes bien.
Make some money.
Gagne de l'argent.
Make a million.
Gagner un million!
Off to make money, make money...
Gagner de l'argent, gagner de l'argent...
The more we make, the more you make.
Plus on gagne, plus tu gagnes.
You make less.
- On gagne moins.
Make Alan partner.
Tu veux gagner ?
All the indications point to a social revolution in the making!
Tout porte à croire qu'une véritable révolution sociale se prépare.
- Make some coffee.
- Prépare du café.
Make ready the arena!
Prépare l'arène !
- Make that two.
- Prépare-en deux.
Make your shot
Prépare ton tir
I'm making it!
- Je la prépare !
Make your fist.
Prépare ton poing.
I make bottle.
Moi préparer biberon.
She make snack.
- Elle préparer apéro.
verb
(d) Make a difference in terms of operational responses;
d) Obtenir des résultats concrets sur le plan des interventions;
This makes it more difficult to secure convictions.
Il est donc plus difficile, dans ces conditions, d'obtenir une condamnation.
This special session can make a difference.
Cette session extraordinaire peut permettre d'obtenir des résultats concrets.
They were reportedly tortured to make them confess.
Selon les informations reçues, ils auraient été torturés afin d'obtenir des aveux.
Make efforts to get connected to the Internet
S’efforcer d’obtenir une connexion à Internet
Making space and earning space
Obtenir plus d'espace ou le mériter
Article 193 (Coercion to make depositions)
Article 193 (contrainte exercée pour obtenir certaines déclarations)
It is not intended to make all presentations uniform or identical.
L'intention n'est pas d'obtenir la présentation de programmes uniformes ou identiques.
Now they were endeavouring to make progress in the political field.
Elles s'efforcent actuellement d'obtenir des avancées dans le domaine politique.
- Making unemployment insurance available;
- Obtenir l'assurance chômage;
It's hard to make.
C'est difficile à obtenir.
And to make us 30 percent.
- Et pour nous obtenir 30%.
- To make progress with this woman ...
- D'obtenir des progrès avec cette femme...
You're so sure you'll make it?
Si sûr est de l'obtenir?
Make some money with my friends.
Obtenir de l'argent avec des amis.
We can make a table.
Alors nous allons en obtenir une.
Make me graduate.
Faites-moi obtenir mon diplôme.
Jorge's already trying to make a deal.
Jorge essaie déjà d'obtenir un arrangement.
That makes it very hard to get a reference.
Dur d'obtenir des références.
verb
- Making the course more efficient
* Rendre la formation plus efficace,
A new South Africa is in the making.
Une nouvelle Afrique du Sud est en formation.
Making women have access to trainings:
Accès des femmes à la formation
Making training and education equal work;
Assimiler formation et instruction au travail;
Number of training hours of decision-making personnel
Nombre d'heures de formation
Module on policy-making capacity
Module de formation concernant les activités politiques
Let's go make a family.
Allons former une famille.
- Looks good. You're making progress.
Super, ça prend forme.
Make a wish.
Forme un vœu.
We make a team.
On forme une equipe.
What a pair we make.
Quelle paire on forme.
- NVQ in theatrical make-up.
Formation en maquillage artistique.
Make that ten million.
En super forme même.
I make doctors.
Je forme des medecins.
Look, it makes sense.
Écoutez, ça prend forme.
verb
D. Producing statistics that make a difference
D. Produire des statistiques qui font une différence
(b) for the purpose of making illegal pornographic material.
b) Dans le but de produire des matériels pornographique illégaux;
We are not a “make work” body.
La Conférence n'est pas un organe qui produit pour produire.
We now have no production facilities that can make these materials.
Aucune installation ne nous permet plus de produire ces substances.
(c) for the purpose of making illegal pornographic material.
c) Dans le but de produire des matériels pornographiques illégaux.
Can't they make it?
Ils ne savent le produire ?
I was excited to be part of making it.
J'étais ravi d'en produire.
-Try to make a good one. -Okay.
Essaie d'en produire une bonne.
It can make thousands more.
Elle peut en produire des milliers.
without making any other noises?
sans produire d'autre son ?
- They do want to make it.
- Ils veulent le produire.
We must make monsters.
Nous devons produire des monstres.
It's tricky to make.
C'est trop complique a produire.
We're making 20,000 quarters.
On va produire 20 000 pièces.
verb
But peace is never made; it is always in the making.
Mais la paix n'est jamais faite; elle est toujours en devenir.
These processes require seamless and continuous support to make them irreversible.
Pour devenir irréversibles, ces processus nécessitent un appui durable et continu.
Thus it may become binding irrespective of the intention of the person making it.
Par conséquent, il peut devenir contraignant indépendamment de l'intention de son auteur.
Do we intend to make ourselves "obsolete"?
Avonsnous l'intention de devenir <<obsolètes>>?
The law can make the fact irrelevant.
Le fait de signer pourrait devenir non pertinent en vertu de la loi.
Nevertheless, Botswana was making progress towards becoming a republic.
Le Botswana s'achemine néanmoins sur la voie qui lui permettra de devenir une république.
In this respect, Cambodia is a nation in the making.
À cet égard, le Cambodge est une nation en devenir.
Make her a friend.
Devenir son amie.
Make me that.
Faites-moi devenir ça.
To make you she
Pour devenir celle
- To make yourself invisible.
Pour devenir invisible.
Make him grow up.
- Pour devenir adulte.
It will make them rich.
Pour devenir riches.
Make friends of them.
Devenir leurs amis.
A. Ongoing world-making efforts
A. L'administration électronique et la transformation du monde
Southern Africa: Making Hope a Reality
l'Afrique australe : transformer l'espoir en réalité
Social activity is an ongoing process of world making ...
L'activité sociale est un processus continu de transformation du monde...
We continue to make changes to improve their lives.
Nous continuons de procéder à des transformations pour améliorer leur vie.
The extremists have chosen to make Iraq a battleground.
Les extrémistes ont décidé de transformer l'Iraq en champ de bataille.
2.6.3.1.5 Suggest making this a special provision.
2.6.3.1.5 Il est proposé de transformer ce paragraphe en disposition spéciale.
History is not duress unless one makes it so.
L'histoire n'est pas une contrainte, sauf si on la transforme en contrainte.
:: Making populations into subjects of high consumption on a massive scale
Transformation des populations en consommateurs massifs;
We've had a make over!
Nous avons été transformés.
We're going to make John over.
Nous allons transformer John.
Come on, Krysinski, make this field goal.
Allez, transforme-le.
Make us into his zombies.
Nous transformer en zombies.
It makes them kill.
Il le transforme en tueur.
Then I'll re-make you too.
- On te transforme aussi.
Making them into puppets.
Les transforme en marionnettes.
~ Making dreams come true ~
Transformer les rêves En réalité
Making that hatred...
Transformer la haine...
Make me a vampire.
Transforme-moi en vampire.
This would make it possible to build something solid and allay the fears of some Governments.
Cela permettrait de construire un édifice solide et de dissiper les craintes de certains gouvernements.
Those funds would make it possible to build or acquire housing in Russia.
Ces fonds pourraient être utilisés pour construire ou pour acheter des logements en Russie.
Stone and gravel was excavated to provide road-making material.
Des pierres et des graviers ont été extraits du sol et employés pour construire les routes.
(d) Launching paper aeroplanes and teaching those who are interested how to make them;
d) Le lancer d'avions en papier en apprenant à ceux qui le souhaitent la manière de les construire;
Israel's continued building of settlements makes the situation even worse.
Le fait qu'Israël continue à construire des colonies ne fait qu'empirer la situation.
To make elephants?
Pour construire des éléphants?
- Make a life for yourself.
- Te construire une vie.
Or make a lightning rod!
Construire un paratonnerre.
- You're going to make it.
- Tu vas la construire.
- To learn from it and make more.
- Pour construire d'autres modèles.
You go make one.
Va t'en construire un.
We can make a life.
Nous pouvons construire une vie.
Let's make a pool.
Faites construire une piscine.
You could make kitchen cabinets.
Tu pourrais construire des placards.
2. makes a plan for genocide
2. établit des plans pour commettre un génocide
It was essential that Roma be allowed to make mistakes and have the possibility to learn from them.
Il était indispensable de permettre aux Roms de commettre des erreurs et d'en tirer les leçons.
The Safe System admits that even the best road user can make mistakes.
Ce système par du principe que même le meilleur usager de la route peut commettre des erreurs.
Regulators themselves might also make huge mistakes, however.
Mais les organismes de réglementation eux-mêmes peuvent aussi commettre des erreurs.
Section 465 of the Criminal Code makes criminal the conspiracy to commit a criminal offence.
L'article 465 incrimine le "complot" en vue de commettre une infraction pénale.
Scared to make a mistake.
De commettre une erreur.
You're making a mistake.
Vous allez commettre une erreur.
I make big sin, Johnny.
Moi commettre gros péché, Johnny.
You're making a big mistake!
Tu vas commettre une erreur.
'Cause we don't make mistakes.
Pour ne pas commettre d'erreurs.
He could make mistakes.
Il pourrait commettre des erreurs.
I was going to make a mistake.
J'allais commettre une erreur.
I might make a mistake.
Je pourrais commettre une erreur.
He'll make a mistake.
Il va commettre une erreur.
verb
But might does not make right.
Mais la force ne crée par le droit.
This is the justice of might makes right.
C'est plutôt la justice de la force qui fait loi.
Let us make a joint effort.
Joignons nos forces.
- Make me, dollymop!
- Force-moi midinette !
Make it sooner.
Force l'allure.
- Make it possible.
- Garde tes forces.
Then make them.
Alors force-les.
He make me.
Il me force.
Then make me.
Alors force-moi.
Make me proud.
Force et honneur.
Bethany's making me.
Bethany me force.
Make me, cabrón.
- Force-moi, cabrón.
She makes me.
- Elle me force.
It would not be appropriate for the Prosecutor to make any formal approach.
Il n'appartient pas au Procureur d'entreprendre des démarches officielles.
1.9.3 Make flights that could be interpreted as aerial reconnaissance;
1.9.3 Entreprendre des vols qui pourraient être interprétés comme de la reconnaissance aérienne.
Urgent efforts were needed to make it operational.
Il est urgent d'entreprendre les efforts nécessaires pour rendre le Traité opérationnel.
I pledge my full support to the efforts which you, I am sure, are going to make.
Je m'engage à appuyer pleinement les efforts que vous ne manquerez pas d'entreprendre.
It decides to make the necessary contacts on this issue with the international parties concerned.
Décide d'entreprendre les contacts nécessaires avec les parties internationales concernées par la question;
They are thus physically isolated, which makes it difficult for them to take collective action.
Ces migrants vivent dans un isolement qui les empêche d'entreprendre des actions collectives.
Any move I try to make--
Tout ce que j'essaie d'entreprendre...
You ready to make some of those changes I been talking about?
Tu es prêt à entreprendre les changements dont j'ai parlé ?
I was trying to make her...
- J'essayais de... - De l'entreprendre ?
That is the test we are about to make.
C'est le test que nous allons entreprendre.
Are you sure you're up to making this trip?
Vous êtes sûre d'être prête à entreprendre ce voyage ?
That's why I can finally make my move, man ;
C'est pourquoi je peux finalement entreprendree ma démarche, mec ;
I judged that the time was now ripe to make a move in the matter of Edith D'Ascoyne.
Je jugeai qu'il était temps d'entreprendre Edith D'Ascoyne.
We always need people like you just to make things happen.
Il faut des gens comme toi pour entreprendre.
You must make this journey.
Tu dois entreprendre ce voyage.
The canton of Solothurn makes the same distinction.
Le canton de Soleure pratique la même distinction.
A. Making use of democracy
A. Pratiquer la démocratie
To make a documentary film on excision;
La réalisation d'un film documentaire sur la pratique de l'excision;
Make Rights Real
Mettre en pratique les droits
Effective Practices Make a Difference
Le changement est possible avec des pratiques efficaces
- Making an exit.
- Je pratique une sortie.
Oh, that makes it easy.
C'est pratique.
Practice makes Perfect.
pratique rend parfait.
In sex, practice makes perfect.
Il faut pratiquer.
(ii) the court makes the same determination.
ii) la juridiction étatique arrive à la même conclusion.
A way to make this possible was to be explored.
Il faudrait trouver le moyen d'en arriver là.
There is wisdom in making haste slowly.
Qui va lentement, arrive sûrement.
9. Thai Kids Can Make It Project
9. Projet <<Les enfants thaïlandais peuvent y arriver>>.
That makes it clear that the process described did not just happen by chance.
Ceci montre bien que le processus décrit n'est pas arrivé par hasard.
We need to sustain the political will to make it happen.
Nous devons avoir la volonté politique d'y arriver.
Let us renew our partnership to make this happen.
Renouvelons notre partenariat pour y arriver.
workers in mechanical engineering and instrument-making;
- des travailleurs des industries de la construction mécanique et de l'outillage;
The policy further makes provision for the construction of shelter for the most deserving.
Elle prévoit la construction d'abris pour les plus nécessiteux.
Date of manufacture: Make:
Date de construction : .
"Africa in 2050 The making of a global pole"
<< L'Afrique en 2050 - Un pôle mondial en construction >>
Grandpa used to make me help him on the building sites.
J'aidais mon grand-père sur les sites de construction.
A star in the making.
Une star en construction
Now here it is. We're to begin our construction to make Hobsonville better.
Nous allons débuter nos constructions pour rendre Hobsonville meilleure.
And the making of a living?
Et la construction d'une vie?
The Making of the Empire State Building,
Construction de l'Empire State Building,
They're models I make with matchsticks...
Ce sont des constructions avec des allumettes.
Building productive capacities to make globalization work
Mettre en place les capacités de production nécessaires
Harmonised methodologies for making inventories of generating sources.
Méthodologies harmonisées d'inventaire des sources de production
Make or buy decisions
Choix entre la production ou l'achat
Make-up or consumption
Production ou consommation
5. Perfume-making. Second component
5. Production de parfums.
Commitment 4: Building productive capacities to make
Engagement 4 : Mettre en place les capacités de production
High speeds make it possible to increase output concentration.
La concentration de la production peut s'accélérer.
- I think I'd make a better producer.
Je préférerais la production.
It makes no never mind.
Votre production respecte parfaitement son budget.
My brother makes this.
C'est une production de mon frère.
Then, why do they make those?
Pourquoi la production d'armes?
Just make sure they're endorsed Northwest Productions.
Soyez juste sûrs qu'ils acceptent Northwest Productions.
They stopped making it in 1999.
Ils ont arrêté la production en 1999.
And wine making.
Et la production de vin.
It's a very clean way to make electric power.
C'est propre comme production d'électricité.
-There's a movie that they're making.
Il y a un film en production.
This makes it hard to give a general conclusion.
Il est difficile d'établir une conclusion de façon générale.
Other cargo vessels make unscheduled calls.
D'autres cargos s'arrêtent également, mais de façon irrégulière.
If not, how to make this explicit?
Dans la négative, comment l'indiquer de façon explicite?
We make the weather.
De façon autonome.
- I'm just making a point.
- Façon de parler.
I'd make the hire anyway.
J'embaucherai de toute façon.
We make it, carnal.
On la façonne, carnal.
- Just like Aunt Alice used to make. - Ah.
Façon Tante Alice.
What makes you say that?
De quelle façon ?
Make real change happen.
De façon concrète.
- not make it personal.
--De façon impersonnelle.
Makes no difference...
C'est égal, de toute façon.
Can we still make it?
Pouvons-nous encore les atteindre?
What are the incentives to make this happen?
Quelles sont les mesures d'incitation qui permettraient d'atteindre cet objectif?
133. The principal elements that make this possible are the following:
133. Les principaux éléments qui permettent d'atteindre ce résultat sont les suivants :
Can we make LA?
On peut atteindre Los Angeles?
I can make weight.
Je peux atteindre mon poids.
Can you make the beach?
Peux-tu atteindre la plage ?
To make it personal.
Pour l'atteindre personnellement.
- We need to make our
- On doit atteindre la
We're never making it to Te Fiti.
Impossible d'atteindre Te Fiti.
Can't you make it to that gun?
Tu peux l'atteindre ?
noun
Guess what make.
Devinez le modèle.
Any specifics... make?
Des détails... le modèle ?
verb
44. The Compliance Agreement, for the first time, makes a connection between the right to fly a State's flag and the right to fish on the high seas.
Pour la première fois, l'Accord de 1993 établit un lien entre le droit de battre le pavillon d'un État et le droit de pêcher en haute mer.
Alfredo's group surrounded the F-FDTL soldiers, not all of whom were armed, making it impossible for them to withdraw.
Le groupe d'Alfredo a encerclé les soldats des F-FDTL, qui n'étaient pas tous armés, les empêchant de battre en retraite.
They should not beat children, and send them to work because they do not earn themselves or make them want to run away from home.
Ils ne devraient pas battre leurs enfants ni les envoyer travailler parce qu'ils n'ont pas de travail eux-mêmes ou leur donner envie de s'enfuir de chez eux.
"Not unless you make it happen."
"Pas sans vous battre."
It makes me absolutely wild.
Et battre des records.
Do you want to make one?
- Tu veux te battre ?
The following materials are regarded as suitable for making thongs:
Les matières suivantes sont considérées comme convenant pour la confection des lanières :
Making torture extraditable
La torture doit être considérée comme un cas d'extradition
Making money-laundering an extraditable offence
Blanchiment d'argent considéré comme infraction passible d'extradition
Islam prohibits mischief in the land, making it a grave offence.
L'Islam interdit la corruption sur terre, qui est considérée comme un péché majeur.
Taken in context, the new wording did make sense.
Considéré hors contexte, le nouveau libellé est logique.
In that case, the court will make the corresponding entries and notifications.
En pareil cas, le tribunal considéré procédera aux inscriptions et notifications pertinentes.
I just want to make sure we considered all our options.
Tu es sûr d'avoir considéré toutes les options.
Anything less makes you a traitor.
Sinon, tu es considéré comme un traître.
verb
In order to buy food we do not make monthly payments (for example, rent)
Afin d'acheter de quoi manger, nous ne payons pas les factures mensuelles (loyer par exemple)
Make me eat.
Fais-moi manger.
Make 'em eat.
Faites les manger.
Make apple juice?
Mange des pommes ?
Make her eat.
Fais-la manger.
To make Chinese food.
Pour manger chinois.
- Make him eat it.
- Faisons-lui manger.
What are you making?
On mange quoi ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test