Translation examples
verb
Il n'y a pas lieu à l'école de fouetter ou de battre un enfant, ou de lui tirer les oreilles.
Flogging, beating and ear pulling have no place in school.
Ne trouvant rien, ils se sont mis à le battre sauvagement.
When they did not find anything, they beat him savagely.
Les enquêteurs se sont alors mis à le battre devant son fils.
The investigators began to beat him in front of his son.
Nous voulons les battre au cricket, pas dans une course nucléaire.
We want to beat them in a cricket race, not a nuclear race.
Ils ne doivent pas les battre.
They must not beat them.
Il est également interdit aux maîtres de battre leurs élèves.
Schoolteachers are forbidden to beat their pupils.
<<Nos maîtres prennent plaisir à nous battre.
Our teachers just enjoy beating us with the cane.
Ceci montre que battre sa femme est un problème bien plus grave que celui de battre son mari.
This shows that wife beating is a much more serious problem than husband beating is.
On peut voir battre leur cerveau et leur coeur.
We can see their brains and hearts beating. ...
Je le battre.
I beat it.
Il s'est fait battre, il s'est fait battre
Shoop, shoop, shoop He got beat, he got beat
"Battre trois œufs."
"Beat three eggs."
Battre ce fléau.
Beating this thing?
Battre les rues.
Beating the streets.
Battre mon père ?
Beating my dad?
Se battre ou se faire battre ?
To beat or not to beat?
Comment les battre... les battre?
How to beat them? Beat them?
verb
Nous avons le droit de vivre, et nous sommes prêts à nous battre et à nous défendre.
We have the right to live, and we are ready to fight and to defend ourselves.
Ils ont décidé de se battre pour passer, s’il le fallait.
They decided that they would fight their way through if they had to.
Elles ne peuvent parler et se battre en même temps.
Parties cannot talk and fight at the same time.
Ils poussent les autres à se battre et à mourir pour eux.>> a-t'il dit.
They get others to fight and die for them," he said.
Pour Cuba, il ne s'agit pas là d'une chimère mais d'une cause pour laquelle il vaut la peine de se battre, et pour laquelle elle continuera de se battre.
For Cuba, that was not a pipedream but a cause worth fighting for, and Cuba would continue to fight for it.
Dans d'autres cas, c'est l'idéologie - venez vous battre pour la patrie, venez vous battre pour notre groupe ethnique, venez vous battre pour une nouvelle société - qui peut attirer les familles et les enfants.
In other situations, it is ideology -- come fight for the homeland, come fight for our ethnic group, come fight for a new society -- that may appeal to families and to children.
L'EIIL a continué de se battre sur de multiples fronts dans le pays.
It also continued to fight on multiple fronts in the country.
C'est leur droit et ils ne cesseront de se battre pour le récupérer.
It is their right, and they will not stop fighting for it.
Elles n'avaient pas peur de se battre ou de jurer.
They were not afraid to fight or curse or swear ...
Nous devons nous battre tous ensemble contre ce mal.
We must fight as one against this evil.
Se battre pour se battre.
Fight for fighting's sake.
Allons nous battre.
Let's fight.
Je vais me battre, et me battre, et me battre.
I'm gonna fight and fight and fight.
Elle va se battre et se battre ...
All the way here, she's gonna fight and fight...
Montons tous sur le ring, les amis Pour se battre, se battre, se battre !
# So let's get in the ring, boys And fight, fight, fight!
verb
Mais il s'efforcera, en collaboration avec ses alliés, de battre en brèche toute résolution à l'encontre du Zimbabwe, qui serait fondée sur des mensonges concernant la situation interne de ces droits.
It would, however, work with its friends to defeat any resolutions against Zimbabwe that originated in falsehoods concerning the human rights situation in the country.
La proposition d'amendement vise simplement à battre en brèche les principes fondamentaux du projet de résolution, c'est pourquoi sa délégation votera contre cette proposition.
It merely set out to defeat the very principles of the draft resolution, and for that reason his delegation would vote against it.
L'objectif principal de cette coalition, soutenue par les ministres NPFL dissidents du Gouvernement national de transition, serait de battre Charles Taylor et de prendre Gbarnga.
Reports indicated that the principal objective of the coalition, supported by NPFL breakaway ministers in the Liberian National Transitional Government, was to defeat Charles Taylor and capture Gbarnga.
Je mets également à l'honneur l'ancien Président du Nigeria Obasanjo, qui a accordé son plein soutien pour battre en brèche le courant malveillant qui aurait pu réussir à semer la zizanie entre les frères arabes et africains.
I also mention with appreciation former President Obasanjo of Nigeria, who gave full support to defeating the malicious current which almost drove a wedge between Arab and African brothers.
22. La Fédération de Russie préconise fermement la prorogation inconditionnelle du Traité pour une durée indéfinie; il serait inexcusable de manquer cette occasion historique de le proroger ainsi, détruisant les bases mêmes de la stabilité internationale; dans un monde où l'on n'a renoncé que récemment à la "logique" de la course aux armements nucléaires, il serait inadmissible de battre ainsi en retraite.
The Russian Federation firmly favoured the indefinite and unconditional extension of the Treaty; it would be inexcusable to miss the historic opportunity to achieve such an extension, thereby demolishing the foundations of international stability; in a world where the "logic" of the nuclear-arms race had only recently been defeated, that would be an inadmissible retreat.
Les groupes extrémistes ou autres qui interprètent la religion de manière erronée et emploient abusivement le vocabulaire religieux pour faire avancer leur action politique s'avèrent être les plus difficiles à battre.
18. Sectarian or other groups that misconstrue religion and misuse religious terms to further their political agendas appear to be among the hardest to defeat.
Lorsque les forces hostiles à vaincre appartiennent à une ou plusieurs organisations terroristes violentes et extrêmement capables, le savoir-faire nécessaire pour se battre et pour assurer le soutien de l'opération est plus spécialisé que dans le cas d'un combat classique, ce qui rend particulièrement pertinente la question du manque de compétences particulières de l'Organisation.
When the hostile forces to be defeated are a highly capable and violent terrorist organization or organizations, the expertise required to conduct combat and support such operations is more specialized than that for standard combat, making the lack of expertise of the United Nations in this area of particular relevance.
Il a aussi été en mesure de battre les Britanniques et les Boers sur le champ de bataille mais a été par la suite obligé de rechercher la protection de l'Angleterre à une époque où les Boers étaient décidés à conquérir les terres des Basothos par la force, et c'est pourquoi le Lesotho a été déclaré protectorat britannique le 18 mars 1868.
He was also able to defeat the British and the Boers on the battlefield, but was later forced to seek British protection at a time when the Boers were poised to take over Basotho land by force and hence Lesotho was declared a British protectorate on 18 March 1868.
Les tendances générales relatives à la sécurité à Mogadiscio semblent être proportionnelles au niveau des efforts militaires déployés par la coalition des forces armées éthiopiennes et des forces gouvernementales pour battre les éléments antigouvernementaux ou procéder au désarmement forcé.
The general security trend in Mogadishu appears proportional to the level of military effort undertaken by the coalition of Ethiopian armed forces and Transitional Federal Government troops to defeat the anti-Government elements or conduct forcible disarmament.
A battre les Daleks?
Defeat the Daleks?
Elle pourrait me battre.
She could defeat me.
Nous allons les battre.
We'll defeat them.
Je vais le battre.
I will defeat him.
Je vais battre Alucard !
I will defeat Alucard!
Pour nous battre?
To defeat us?
Je dois le battre !
I must defeat him!
verb
Néanmoins, elles-mêmes continuent à se battre pour parvenir à un équilibre optimal entre les intérêts de l'État et ceux de l'individu, et répondre aux besoins essentiels de ses citoyens tout en respectant la primauté du droit à la propriété privée dans une économie de marché.
Nevertheless, even they are still struggling to strike an optimal balance between the interests of the State and the individual and resolve the question of how to meet the basic needs of their citizens while respecting the primacy of the right to private property in a market economy.
Pour la première fois depuis longtemps, des signes d'évolution sont perceptibles, et, comme on dit, il faut battre le fer tant qu'il est chaud.
For the first time in a long while there are signs of movement, and there is a British saying that one should strike while the iron is hot.
À cet égard, une enquête a révélé que 52,1 % des adultes enquêtés, uniquement dans les zones urbaines, considèrent que, "parfois", il est nécessaire de battre les enfants afin de les éduquer.
A survey has revealed that 52.1 % of the adults interviewed, all living in urban areas, considered that "on occasion" it was necessary to strike children as part of their upbringing.
À propos de la violence à l'égard des femmes, elle note que dans les réponses fournies dans le cadre de la liste des points à traiter, l'État partie indique que les hommes ont le droit d'imposer leur autorité aux membres de leur famille et de battre leurs femmes.
18. Turning to violence against women, she noted that, in the responses to the list of issues, the State party indicated that men had the right to discipline family members and to strike their wives.
97. En Guinée équatoriale, les parents considèrent encore que battre les enfants est une correction nécessaire et efficace.
97. Society still regards striking children as a necessary and effective means of correction in the home.
Elles nous offrent ainsi l'opportunité de << battre le fer tant qu'il est chaud >> et de faire le pas immédiat de leur mise en oeuvre là où cela est possible.
They also give us the opportunity to strike while the iron is hot and to embark immediately on their implementation where it is possible.
Battre le fer tant qu'il est chaud.
- Strike while the iron's hot.
Nous devons nous battre maintenant.
We must strike him now.
Je viens de battre Hank Aaron ?
Did I just strike out Hank Aaron?
Dis "battre", c´est bien suffisant.
Strike is quite an ugly enough word.
- Frappe-le comme pour le battre.
-strike it,like hit it.
J'étais prêt à me battre.
I was ready to strike.
- Vous étiez obligés de nous battre ?
- You had to strike us? Yes.
Il faut nous battre !
We've got to strike back!
verb
Les parents ne doivent pas battre leurs enfants parce que leurs enfants s'en souviendront lorsqu'ils seront grands et risqueront d'agir de même envers leurs propres enfants.
They should not hit their children because children will remember it when they grow up and they may do the same thing to their own children.
:: Plus de la moitié des femmes interrogées (51 %) étaient solidement convaincues qu'un homme avait de bonnes raisons de battre sa femme si elle ne lui obéissait pas.
Over half of the women surveyed (51%) strongly agreed that `a man has a good reason to hit his wife if she disobeys him.
Cela fait bientôt 30 ans qu'en Suède, la loi interdit aux parents de battre leurs enfants.
It has been against the law for almost 30 years in Sweden for parents to hit their children.
Proportion de femmes âgées de 15 à 49 ans qui sont convaincues qu'un mari ou un partenaire a le droit de battre ou de punir sa femme ou sa partenaire dans certaines conditions.
Outcome indicators: Proportion of women aged 15-49 years who believe a husband/partner is justified in hitting or punishing his wife/partner under certain conditions.
Selon 28 %, "quand on punit un enfant, il faut parfois le battre pour qu'il ne recommence pas".
Some 28 per cent agree that "when punishing children it is sometimes necessary to hit them so that they do not do it again".
Puis ils auraient commencé à les battre avec la crosse de leurs armes, à leur éteindre des cigarettes sur le corps et à se servir de câbles électriques attachés aux véhicules blindés pour leur donner des décharges électriques.
Then they allegedly started hitting them with the butts of their weapons, cigarettes were stubbed out on them and electrical cables attached to the armoured vehicles were used to give electrical shocks.
Tu pourrais me battre.
You could hit me.
Tu veux te battre ?
Hit me? Ah!
Arrêtez de battre !
Stop hitting me...
Elle se fait battre.
She's getting hit.
Et essaye de les battre.
Hit 'em long.
-Battre ma fille!
-Hit my daughter!
Une fois qu'il a eu terminé, il a continué de me battre... et me battre et me battre.
After he was done, he just kept hitting me... and hitting me and hitting me.
Eddie aime me battre.
Eddie likes to hit me.
Arrêtez de battre les gens !
Stop hitting people!
verb
Tu peux battre des ailes ?
- Can you flap your wings?
Te battre a mort?
Flap you to death?
J'ai essayer de battre des bras pour voler.
I-I tried flapping my arms.
Sans même battre de mes minuscules ailes !
Without even flapping my tiny wings.
Essaie de les battre.
And try a little flap.
- Je l'entends battre des ailes !
- I can hear it flapping!
Ou battre des ailes ?
Or flap your wings or something?
battre des bras et m'envoler ?
flap my arms and fly away?
Allez, Carl, battre hors de lui.
Come on, Carl, flap out of it.
Mimi a nous battre au vent.
Mimi got us flapping in the wind.
verb
On estime à 40 % et 25 % respectivement la quantité de maïs et de haricots semés par parcelle chaque année pour un groupe familial de 6 personnes; l'autoconsommation de sorgho (gros millet) avoisine 70 % auxquels s'ajoute la consommation d'animaux de basse-cour (volailles, porcins, ovins et caprins); concernant le riz, excepté sur la côte atlantique dans les communautés des ethnies miskita, sumu ou mayagna et créoles qui entreposent leurs récoltes pour les piler (ou battre) et en bénéficier tout au long de l'année, les semences sont vendues aux entreprises d'égrenage.
Typically, given a manzana planted annually for six persons, home consumption amounts to 40, 25 and 70 per cent of, respectively, the maize, beans and grain sorghum produced and is supplemented with the meat of small animals raised alongside (poultry, pigs, sheep and goats). Save for the Atlantic Coast regions, where the ethnic communities of Miskitos, Sumos or Mayagnas and Creoles s store the harvest, "stacking" it (for piecemeal threshing or sale during the year), rice grain is sold to processing enterprises.
Je vais tout battre avec les bâtons!
I will thresh all this with the sticks!
- Battre par des chaleurs pareilles!
Fancy threshing in this heat!
On a appris à tirer au fusil avant d'apprendre à se battre.
We learned how to fire a rifle before we learned to thresh.
verb
(battre sur porte)
(pounding on door)
Ton cœur va battre
♪ Your heart will pound
La vue d'une fille fait battre mon coeur, battre mon coeur
The sight of a girl sets my heart pounding, pounding
Tu entends ton coeur battre ?
Hear your heart pounding?
J'entendais mon cœur battre.
I could hear my heart pounding.
Ou tu peux battre ça.
Or you can pound it.
Regardez-moi battre cette côtelette.
Watch me pound this cutlet.
[battre continue] [grognercontinue]
[pounding continues] [growling continues]
Mon coeur continue à battre.
My heart keeps pounding.
verb
Votre cœur va battre au son des basses tandis que vos yeux vont suivre une folle lumière laser venant de la plus intime arène V.I.P... votre propre baignoire.
Your heart will throb with the bass while your eyes take in an off-the-scale laser light show from that most intimate of V.I.P. arenas -- your own tub.
Quand le peuple se met en mouvement, le coeur mécontent de la terre semble battre.
If the people move As if the dissatisfied part of the earth throbbed
"Mon coeur ne cesse de battre pour toi."
"The throb of love doesn't leave the heart."
La grosse veine sur la tête de papa commence à battre.
The big, fat vein in Daddy's head is starting to throb.
Et, en écoutant bien, on peut l'entendre battre.
And if you listen very hard... you can hear it throb.
verb
Au sein de leurs foyers, de leurs communautés et, plus largement, du peuple auquel ils appartiennent, les autochtones doivent remettre en cause et combattre, là où elles existent, les structures sociales patriarcales, les attitudes persistantes de supériorité des hommes sur les femmes et les prétendues justifications culturelles avancées pour battre les femmes et exercer une discrimination à leur encontre.
Within their households, their communities and the broader people of which they are a part, indigenous peoples must challenge and combat any existing patriarchal social structures, continued attitudes of superiority of men over women and supposed justifications based on culture for battering or discriminating against women.
9. Mme Schlyter (Observatrice de l'Union européenne) déclare que, s'agissant des violences faites aux femmes et aux filles autochtones, le document établi par le Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones (A/HRC/21/47) souligne la nécessité pour les peuples autochtones de remettre en cause et de combattre les structures sociales patriarcales, les attitudes persistantes de supériorité des hommes sur les femmes et les prétendues justifications culturelles avancées pour battre les femmes et exercer une discrimination à leur encontre.
9. Ms. Schlyter (Observer for the European Union) said that in the context of violence against indigenous women and girls, the report of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples (A/HRC/21/47) referred to the need for indigenous people to challenge and combat any existing patriarchal social structures, continued attitudes of superiority of men over women and supposed justifications based on culture for battering or discriminating against women.
Battre la femme est souvent considéré dans les zones rurales comme une mesure de discipline.
Wife battering is often understood in rural areas as a corrective measure.
D'autres activités sont une permanence téléphonique Tigil-Bugbog (Cesser de battre les femmes) pour le soutien psychologique, des cours d'autodéfense pour les femmes et la formation juridique de la population locale.
Other activities are Tigil-Bugbog (Stop Wife Battering) hotline for counseling, self-defense classes for women and paralegal training for people in the community.
Ils seraient repartis après avoir fouillé la maison pendant 40 minutes, en laissant une boîte maquillée en bombe qui contenait une brique, apparemment pour faire allusion au bloc de ciment qui avait été utilisé pour battre à mort Mgr Juan José Gerardi un an auparavant.
The gunmen reportedly left after having searched the house for 40 minutes, leaving a box disguised as a bomb with a piece of brick inside - an apparent allusion to the cement block which was used to batter Bishop Juan José Gerardi to death a year earlier.
Ils devraient battre les portes !
They should be battering down the doors!
Serez-vous capables de ne pas vous battre pendant mon absence ?
will you two be able to refrain from battering each other in my absence?
Et Tony Crane vous violera, pour ensuite vous battre à mort.
And Tony Crane brutally rapes you, and then... batters you to death.
Elle est en train de la battre comme plâtre!
- [ Women Gasping ] like she was batter.
En parlant de Chris Brown, je vais commencer à battre.
Speaking of Chris Brown, I'm gonna start to batter.
Et il a commencé à battre le pauvre Smithy jusqu'à ce que mort s'ensuive.
He then proceeded to batter poor Smithy to death with it.
Ils peuvent se battre contre eux des milliers d'années, la ville ne cédera pas.
They could batter at them for a thousand years and still the city would not fall.
Madame va descendre nous battre !
Missus will come down and batter us. She will!
verb
Il a également le droit de battre monnaie en exécution de la loi, de conférer des titres de noblesse sans pouvoir y attacher aucun privilège, de conférer les ordres militaires en observant les prescriptions de la loi à cet égard.
He also has the right to mint coinage in execution of the law and to confer honorary titles of nobility and award military honours in keeping with the requirements of the law.
23. La Constitution réserve en outre au Grand-Duc le droit de grâce, c'est-à-dire le droit de remettre ou de réduire les peines prononcées par les juges, le droit de battre monnaie en exécution de la loi, le droit de conférer des titres de noblesse sans pouvoir jamais y attacher aucun privilège, ainsi que le droit de conférer des distinctions honorifiques dans les ordres civils et militaires.
23. The Constitution also confers upon the Grand Duke the right to grant pardon, meaning the right to remit or reduce the sentences handed down by judges; the right to mint coins in conformity with the law; the right to confer titles of nobility, although no privilege may ever be conferred along with them; and the right to grant civilian and military honours.
17. La Constitution réserve en outre au Grand-Duc le droit de grâce, c'est-à-dire le droit de remettre ou de réduire les peines prononcées par les juges, le droit de battre monnaie en exécution de la loi, le droit de conférer des titres de noblesse sans pouvoir jamais y attacher aucun privilège, ainsi que le droit de conférer des distinctions honorifiques dans les ordres civils et militaires.
17. The Constitution also confers upon the Grand Duke the right to grant pardon, meaning the right to remit or reduce the sentences handed down by judges; the right to mint coins in conformity with the law; the right to confer titles of nobility, although no privilege may ever be conferred along with them; and the right to grant civilian and military honours.
13. Les provinces ne peuvent toutefois pas adopter de dispositions conventionnelles de caractère politique et il leur est en outre interdit d'adopter des lois sur le commerce ou la navigation intérieure ou extérieure, de mettre en place des douanes provinciales, de battre monnaie, de créer des banques habilitées à émettre des billets sans l'autorisation du gouvernement fédéral, d'approuver le code civil, le code de commerce, le code pénal et le code des mines si ce ne sont pas les codes applicables à tout le pays, de légiférer sur la citoyenneté et la naturalisation, sur la faillite, la fausse monnaie ou la falsification des documents de l'État , de même qu'il leur est interdit de fixer des droits de tonnage, d'armer des navires de guerre et de nommer et d'accréditer des agents étrangers.
The provinces cannot conclude partial treaties of a political nature. They may not adopt laws on foreign or domestic trade or navigation, set up provincial customs posts, mint money, open banks to issue banknotes without Federal Government authorization, adopt civil, commercial, criminal or mining codes apart from the national ones, pass laws on citizenship or naturalization, on bankruptcy or on the forging of currency or State documents, establish duties on tonnage, fit out warships or appoint or receive foreign agents.
Mais tout, ici, est ordonné à un objectif incontournable : l'Afrique, à terme, doit battre monnaie.
One thing is inescapably clear: Africa must eventually mint its own money.
donc le député Roskam a déposé la résolution de la Chambre 21-39, qui oblige le secrétaire du Trésor à battre des pièces de monnaie commémorant le centenaire du Lions Clubs.
So Congressman Roskam introduced House Resolution 21-39, which would require the Secretary of the Treasury to mint coins in commemoration of the centennial of the Lions Club.
verb
Dans ce cas, je vais m'enregistrer et je vais battre les autres.
In that case, I will put myself on tape with everybody else. And I will conquer.
Ça dit que pour battre ta peur, tu n'as qu'à l'associer à quelque chose qui te rend heureux.
And they say if you want to conquer your fear, all you have to do is associate it with something that makes you happy.
Un seul homme peut-il battre une maladie?
Can one man conquer a disease?
"C'est comme un jeu vidéo qu'il faut battre.
This is just a video game that needs to be conquered.
verb
Les deux parties doivent cesser d'utiliser les milices pour se battre par procuration et faire de l'intégration des autres groupes armés une priorité absolue.
77. Both parties must cease using militias as proxy forces and make the integration of other armed groups a top priority.
C'est sur les sujets considérés comme légers qu'elles ont le plus de chance de faire entendre leur voix, d'où la difficulté pour elles de battre en brèche les stéréotypes existants;
Women are mostly likely to be heard in topics considered as soft, making it difficult for them to challenge existing stereotypes;
e) Battre en brèche la mauvaise réputation de la fonction publique afin de la rendre attrayante aux personnes les plus compétentes;
(e) To repair the eroded image of the public service so as to make it attractive to the best talent;
Pour la première fois, l'Accord de 1993 établit un lien entre le droit de battre le pavillon d'un État et le droit de pêcher en haute mer.
44. The Compliance Agreement, for the first time, makes a connection between the right to fly a State's flag and the right to fish on the high seas.
172. En outre, le paragraphe 1 de l'article 26 de l'ordonnance sanctionne le fait de maltraiter, de battre, de négliger ou d'abandonner physiquement ou moralement un enfant ou d'autoriser de tels faits.
In addition, this order makes it an offence under section 26 (1) to abuse, assault, neglect, abandon or expose a child or to permit such action.
Le groupe d'Alfredo a encerclé les soldats des F-FDTL, qui n'étaient pas tous armés, les empêchant de battre en retraite.
Alfredo's group surrounded the F-FDTL soldiers, not all of whom were armed, making it impossible for them to withdraw.
Les renforts qui avaient été demandés ont ouvert le feu sur l'abri fortifié albanais pour que la patrouille yougoslave puisse battre en retraite.
After reinforcement was called in, fire was opened at the Albanian bunker, to make it possible for the Yugoslav patrol to withdraw.
"Pas sans vous battre."
"Not unless you make it happen."
Et battre des records.
It makes me absolutely wild.
verb
Qu'est-ce qui fait battre votre cœur ?
What pulse drives you?
J'ai senti son pouls battre contre le bout de mes doigts.
Felt her pulse tapping against my fingertips.
Et ton coeur s'est remis à battre ?
And you wound up with a pulse?
Sa jeunesse va battre dans tes veines, mon chéri.
Her youth will pulse through your veins, my darling.
Je peux voir votre artère carotidienne battre sur votre cou.
I can see your carotid artery pulsing in your neck.
Je peux voir ton pouls battre dans ta gorge.
I can see the pulse on your throat.
Entends son cœur battre !
Hear the pulse of the file!
verb
maintenant, je vais le battre.
Now I'm going to thrash him.
J'aurai dû te battre il y a longtemps.
I should've thrashed you long ago
Oh, tu peux me battre?
Oh, you can thrash me?
Hoskins va te battre...
Hoskins is now going to thrash you.
Je l'ai entendu se battre dans la nuit.
I hear her thrashing around at night.
Tu pourras te battre.
You can thrash about all you like.
Je vais le battre, Sumi !
I'm going to thrash him, Sumi!
Je serai forcé de vous battre.
I'll be forced to thrash you.
Les Scorpions Sont venus pour nous battre !
The Bichhus(Scorpions) Have come to thrash us!
verb
Se rendre ? Je suis pas venu ici pour me faire battre par 6 régisseurs de plateau de "Scooter's Auto Sound".
I didn't come all the way out here to get whacked by 6 floor managers from scooter's auto sound.
Quand la petite fille de Daddy Warbuck se fait battre, ils appellent la cavalerie ?
When Daddy Warbuck's baby girl gets whacked, they call in the big guns, huh?
J'ai passé ces dernières semaines... à me battre contre un démon de pierre et des tas de vampires.
I spent the last couple of weeks whacking on a giant lava demon and more vamps than I can count.
On l'a chopé en train de battre son gamin.
We caught the prick on tape whacking his kid.
Il te faut un coeur pour les aimer, un diamant* (diamond=diamant/carreau) pour te marier avec eux, un club* (club=club/trèfle) pour les battre, et une pelle* (spade=pique/pelle) enterrer ces connards.
You need a heart to love 'em, a diamond to marry 'em, a club to whack 'em, and a spade to bury the fuckers.
Je peux pas juste le battre avec un bâton!
I can't just whack at it with a stick!
verb
De faire battre son coeur contre le mur d'un pauvre taré.
Banging your heart Against some mad bugger's wall
Ne pas être si mal si ce n'était pas pour le battre.
Wouldn't have been so bad, except for all the banging.
Être meneur c'est commandé des troupes, pas se battre sous les panneaux.
See, point guard is about commanding the troops, not banging under the boards.
J'ai bugné mon coupé-sport, mais rien à battre! C'est une chance unique de frayer avec le bon peuple... les prolos comme toi, les gens comme mes fans, quoi.
I banged up my Corvette, but I figure, what the hell gives me a chance to get out and meet the regular people.
Vous et votre pote étiez dans la loge. A regarder les pros se battre, ressentant votre testostérone, et vous avez frappé le premier mec qui était sur votre chemin.
You and your buddy were up in the skybox watching the pros bang it around, feeling your testosterone, and you punched the first man that ran in to your path.
Je viens de les voir battre.
I just saw it banging.
Pourquoi ne pas battre des pots et des casseroles ?
Why don't you bang some pots and pans around?
Donc je cours jusqu'à la bas, on commence à se battre
So I run over there, we start banging on each other.
verb
L'échec de la Conférence d'examen du TNP et du Sommet mondial l'an dernier, qui n'ont marqué aucun progrès sur la voie de la non-prolifération et du désarmement, a profondément déçu nos attentes, mais nous devons nous garder de perdre espoir et devons plutôt battre le rappel et avoir tous ensemble la sagesse de donner à la Conférence un souffle nouveau.
The failures of the NPT Review Conference and the United Nations World Summit last year to produce any advances for non-proliferation and disarmament were deeply disappointing. But we must not despair. Instead, we must sound a wake-up call, and muster the best of our collective wisdom to breathe new vitality into the CD.
Au moment où les meilleurs athlètes des États participant au mouvement international olympique et paralympique se rencontrent dans les arènes sportives et où des millions de supporters, mais aussi de garçons et de filles qui se préparent à battre à l'avenir des records sportifs, soutiennent leurs idoles, il ne peut y avoir de place pour la violence, les actes de terrorisme inhumains et autres manifestations de haine et d'hostilité.
At a time when the best athletes of the States taking part in the international Olympic and Paralympic movement are meeting in sports arenas, when millions of fans, as well as boys and girls who are still preparing themselves to set future athletic records, are cheering for their sports idols, there should be no place for violence, inhuman acts of terrorism or any manifestations of hatred or enmity.
On peut facilement les battre.
We can easily best them.
- Je veux me battre aussi !
This is the best move...
Vous vouliez battre votre record ?
Going for a new personal best?
Gannicus cherche à te battre ?
Gannicus seeks to best you?
verb
Les activités relatives à la vérification du droit du navire de battre le pavillon dudit État, à l’arrêt du navire, à son arraisonnement et à son déroutement doivent être menées de la façon suivante:
“Activities related to verifying the vessel’s right to fly that flag, stopping, boarding and diverting the vessel shall be performed in the following manner:
2. Les activités relatives au contrôle du droit du navire de battre ce pavillon, à l’arrêt du navire, à son arraisonnement et à son déroutement devront être effectuées selon les modes suivants:
2. Activities related to verifying the ship’s right to fly that flag, stopping, boarding and diverting the ship shall be performed in the following manner:
verb
De toute façon, tu devras te battre.
You're gonna be out here eventually coping anyway.
Je peux en prendre deux. Et le troisième ? Ne compte pas sur moi pour me battre.
I can only cope with two.
verb
Je sais, mais des enfants de 15 ans ne devraient pas aller se battre.
I can't let him outdo me. But 15 year-old kids shouldn't go to war.
Donc, vous vouliez les battre.
So you were going to outdo them.
Tu crois que tu peux me battre ?
Oh, so you think you can outdo me?
verb
- Tu pourrais même me battre.
- I bet you could even lick me. - No, I couldn't.
Mon vieux pouvait battre n'importe qui. Et je pouvais battre mon vieux.
My old man could lick anybody in Tennessee, and I could lick my old man.
Charley, tu peux battre Marlowe.
But look Charlie, you can lick Marlowe.
Ces gars-là, on peut pas les battre !
You can't lick them boys. No, sir.
Ils ne peuvent pas nous battre.
They can't wipe us out. They can't lick us.
Toi aussi, tu veux me battre ?
I suppose you want to get your licks in too.
Il sait comment se battre.
The man does have his licks down.
verb
Si nous signalons de nouveau ces faits dans la présente lettre, c'est pour souligner que la non-reconnaissance par l'Iraq de l'entité et de l'existence du Koweït est l'une des vérités immuables aux yeux du régime iraquien et qu'elle vient battre en brèche les allégations des responsables du régime iraquien, selon lesquelles la question du Koweït a été définitivement réglée, et ne fait que dévoiler les intentions hostiles que nourrit l'Iraq vis-à-vis du Koweït.
Our reference to this matter once again in this letter is merely to emphasize that Iraq's non-acknowledgement of the existence of Kuwait is an established fact as far as the Iraqi regime is concerned, invalidating the claims of the officials of the Iraqi regime that the question of Kuwait is finished for them. It reveals the aggressive intentions harboured by Iraq against Kuwait.
Si vous voulez vous battre quand j'aurai fini, parfait.
You want to finish this when I'm done, fine.
verb
Vous êtes connus en arts martiaux, mais je peux battre tout homme saint.
Your order may be famous for martial arts, but I can clobber any holy man.
Deux joueurs, deux esprits, deux stratégies. Chacun tentant de déjouer l'autre, de tester l'ennemi, d'avancer, de battre en retraite.
Two players, two minds, two strategies each trying to outmaneuver the other... testing the enemy's defenses, advancing, retreating.
vous êtes facile à battre.
For a smart man, Luthor, you're pretty easy to outmaneuver.
verb
Elle a voulu me battre avec une cuiller. Je me suis baissé et elle a cassé la cuiller sur I'évier.
Today she came at me with a wooden spoon but I ducked and... the spoon broke on the sink.
verb
12. La Turquie continue de battre de sinistres records en matière d'atteintes à la liberté de la presse.
12. Turkey still has the worst record for attacks on the freedom of the press.
Allez, venez... venez vous battre.
Do your worst, come at me.
verb
Inutile de le nier, Cadfael, toute la ville vous a vu vous battre d'une manière indigne de cette abbaye.
She begs of you a little sage and basil to season her dish. Sage she can have. Brother Cadfael here may be able to oblige you with the basil.
Vu le prix, il doit battre Bobby Fischer.
Better be able to checkmate Bobby Fischer for that.
Tu viens de te faire battre aux échecs, Homes.
Whoa. Your ass just got checkmated, homes.
verb
Faut les battre, les gars!
Come on, fellas. Let's wipe up the floor with these kids!
Je pourrais vous battre.
I'm 72. I could mop the floor with you.
Même Josh pourrait se battre à mes côtés.
Even Josh could wipe the floors with me.
Trois, quatre... Maintenant, il faut se battre.
Three, four, now she wants you on the floor.
Et tu peux aussi me regarder battre ton voisin à plate couture.
And you can also watch me mop the floor with your neighbor.
verb
Lorsque j'ai tenu ce rat musqué agonisant dans ma main, et senti son petit cœur battre...
When I held that dying mole rat in my hand when I felt its little heart pitter-pattering in my hands...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test