Translation for "manger" to english
Translation examples
eat
verb
Ses membres ne font que manger et dormir.
Its members only eat and sleep.
Nous étions assis pour manger ce que nous avions.
We were sitting to eat what we had.
Etre en bonne santé et bien manger : 336 684;
To be healthy and eat well: 336,684;
Manger à sa faim?
How can they have enough to eat?
Comme il refusait de manger, de gros efforts ont été faits pour contrôler son état de santé physique et mental et l'encourager à manger.
Due to his refusal to eat, substantial efforts were made to monitor his physical and mental health and to encourage him to eat.
Mange les fruits mais ne détruis pas les arbres.
Eat the fruit but do not destroy the trees.
1. Etre en bonne santé et bien manger;
1. To be healthy and eat well;
Forcer la victime à manger des substances répugnantes
Forcing to eat repugnant substances
Juste assez pour manger.
Just to eat.
<<D'abord manger>> CEP ($RD)
cep Eating comes first (RD$)
Mange, ne mange pas.
Eat it, don't eat it.
Je vais continuer de manger et manger et manger...
I will keep eating and eating and eating...
Mange, mon fils, mange !
"Eat, my son, eat!"
Mange, Uni-Bébé, mange !
Eat, Uni-Baby, eat!
J'ai... bu, bu, bu, bu, bu, bu, mangé, mangé, mangé, mangé, mangé.
I... Drink,drink,drink,drink,drink, Eat,eat,eat,eat,eat.
Mange. Mange la viande.
Eat, eat your treats.
verb
Ils ont faim parce qu'ils n'ont pas assez de travail ou pas accès à assez de ressources productives − la terre et l'eau par exemple − pour donner à manger à leur famille.
They are hungry because they do not have enough work, or access to productive resources like land and water sufficient to feed their families.
Chacun, et c'est bien compréhensible, a à cœur de subvenir aux besoins de sa famille, de donner à manger à ses enfants et à secourir ceux qui se trouvent toujours piégés par les eaux de crue.
People are understandably desperate to provide for their families, to help feed their children and to rescue those still trapped by the rising flood waters.
Un colis alimentaire permettant de nourrir 4 personnes pendant 10 jours, 7 576 personnes auront de quoi manger pendant un mois.
As each food parcel is sufficient for four people for 10 days such distributions can feed 7,576 people for one month.
Ceux qui se battent en souffrent, de même que ceux qui n'ont plus rien à manger pour alimenter la guerre.
Those who fight suffer and those who go hungry to feed war suffer.
Donner à manger à ceux qui ont faim est depuis longtemps une vocation pour mon pays.
Feeding the hungry has long been a special calling for my nation.
L'administration pénitentiaire ayant initialement refusé de le nourrir, l'auteur est resté plusieurs jours sans manger jusqu'à ce que ses amis et sa famille parviennent à le retrouver.
As the authorities refused to feed him initially, the author was without food for several days, until his friends and family managed to locate him.
Tu vas te tirer d'ici et ils n'ont qu'à te donner à manger dans ton pays, Arabe de merde.>>.
You're going to clear off and they'll feed you in your own country you filthy Moor."
Mange avec moi!
Feed with me!
Fais-moi manger.
Now feed me.
Donne-moi à manger !
Hey, feed me!
Donnons-leur à manger.
Let's feed them.
Fini de manger.
Feed's down.
Elle a mangé ? Oui.
You feed her?
Il cherche à manger.
She's feeding.
Faites-moi manger.
Please feed me.
- Fais-les manger.
Good. Feed 'em.
verb
La femme enceinte s̓est alors adressée sa cousine, Jacinta, l̓invitant à manger chez elle.
The pregnant woman contacted her cousin, Jacinta and invited her to come to the house for a meal.
Les enfants doivent apporter leur nourriture pour le déjeuner, mais celle-ci est mangée ou volée par les soldats.
The children had to bring their own food for the midday meal, but the soldiers either ate or stole their food.
La politique du Ministère de l'éducation est de considérer que tout enfant doit pouvoir manger, qu'il puisse ou non payer son repas.
The Ministry of Education's policy is that no child who is unable to pay should be refused a meal.
La multiplication des projets d'autoproduction est une des actions tendant à ce que les personnes recommencent à manger en famille.
The increase in self-reliant projects is designed to encourage people to start taking their meals again in the family circle.
Le soir, si on leur apportait à manger, le repas consistait en des sardines et du fromage pourris accompagnés de pain moisi.
The evening meal, if provided, consisted of rotting sardines and cheese on mouldy bread.
Auparavant, 80 % des enfants de l'endroit n'avaient pas été à l'école ni mangé régulièrement.
Previously, 80 per cent of local children had not attended school or received regular meals.
Elle aurait pour sa part préparé à manger pour N. D. et un de ses cousins à elle, également membre du PKK.
She stated that she had prepared meals for N.D. and one of her cousins, who was also a member of the PKK.
Finissez de manger !
Finish your meal!
J'ai fait à manger.
I prepared our meal.
Veuillez tout manger.
Please finish your meal.
Ou devant a manger.
Or a meal.
Cherche-toi à manger.
Find your own meal.
Ont-ils mangé ?
Delivered their meal?
Tu as fini de manger ?
Finished your meal?
Continuez à manger.
Finish your meals.
verb
- Mange ta soupe.
- Drink your soup.
- Boire et manger ?
- Drinks and dinner?
À boire. À manger.
Food and drink...
verb
Mange avec ta cuillère.
Bring the spoon to your mouth.
Me regarder manger.
Food going into Wook's mouth.
Ça se mange.
It's a bird's mouth, isn't it?
- Tu manges un bonbon ?
- What's that in your mouth, candy?
Ouvre la bouche. Mange.
Open your mouth.
Tu manges quoi ?
What is that in your mouth?
verb
Le plus difficile reste toutefois de renforcer les capacités à tous les niveaux afin d'assurer une gestion efficace et productive des ressources en eau qui permette à la population de manger à sa faim et au moindre coût sans compromettre le développement durable.
The major challenge, however, is building capacity at all levels to achieve the efficient, highly productive management of water needed to secure sustainable, sufficient and low-priced food for the projected population.
En conséquence, toute infraction au code peut correspondre à une infraction disciplinaire aux fins de la loi sur la gestion du secteur public (Public Sector Maangement Act).
Accordingly, its breach can result in a breach of discipline for the purposes of the Public Sector Management Act.
Crois-tu que tu pourras... manger pour deux ?
Could you manage a double whack?
Tu n'as rien pu manger ?
You still haven't managed anything at all, hmm?
Tu as trouvé à manger ?
Did you manage to find any food?
Je sais pas manger avec des baguettes.
I couldn't manage these stick things.
Et pour manger ? Comment vous avez fait ?
And for food... how did you manage?
verb
Par ailleurs, la télévision provoque des réactions biochimiques qui encouragent à manger des aliments à forte teneur en matières grasses et en sucre.
In addition, a number of biochemical reactions make people more inclined to consume food with a high fat and sugar content.
La faim a encouragé les enfants à rechercher le contact avec les soldats de la MONUC pour essayer d'obtenir à manger ou un peu d'argent.
32. Hunger has encouraged children to try to make contact with members of the MONUC troops to seek food or a little money.
Afin d'acheter de quoi manger, nous ne payons pas les factures mensuelles (loyer par exemple)
In order to buy food we do not make monthly payments (for example, rent)
Prépare à manger.
Make us some dinner.
Mange des pommes ?
Make apple juice?
Pour manger chinois.
To make Chinese food.
On mange quoi ?
What are you making?
Je fais à manger.
I'm making dinner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test